Panasonic RX-ES29 操作指南

下载
页码 8
RQT7915
2
Localización de los controles
En el caso de las ilustraciones, consulte las ilustraciones 
de las instrucciones de operación para otros idiomas.
Unidad principal
Pletina
Botón de expulsión de la pletina (
DECK)
• Pulse [
DECK] para abrir la pletina.
(La unidad se enciende.)
A continuación, coloque una cassette y cierre la pletina con la 
mano.
Botón de grabación/pausa de grabación (
¥/;)
Botón de reproducción de cassettes (
1TAPE)
• Pulse [
1TAPE] para comenzar la reproducción.
Botón de selección de banda (TUNER BAND)
• Pulse [TUNER BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
Botón de reproducción/pausa de CD (CD 
1/;)
• Pulse [CD 
1/;] para comenzar la reproducción.
Reproduce hasta el final del CD y luego se para.
• Pulse [CD 
1/;] para hacer una pausa durante la 
reproducción.
Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
Botón de modo de grabación de CD (CD REC MODE)
8
Botón de temporizador de reproducción/temporizador de 
grabación (
PLAY/REC
)
Botón de reloj/temporizador (CLOCK/TIMER)
Botón de programación/borrado de programación
de CD y presintonización ( MEMORY CLEAR)
;
Altavoces
Nota:
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético.
No los coloque cerca de televisores, ordenadores 
personales u otros dispositivos a los que las ondas 
magnéticas puedan afectar fácilmente.
Interruptor de encendido/espera (
)
Pulse este botón para cambiar la unidad del modo encendido al 
modo de espera o viceversa. En el modo de espera, la unidad 
sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
Botón de ecualizador de sonido (SOUND EQ)
Botones de sintonización/búsqueda de CD, rebobinar/ 
avance rápido, salto de álbum (REW/–/
65/+/FF)
Botón de selección de modo cinta/CD/detener 
(
 TAPE/CD)
• Pulse [
 TAPE/CD] para detener la reproducción.
@
Disco de ajuste de tiempo, selección de canal 
presintonizado/selección de pista de CD (TIME/PRESET 
TUNE
TRACK SKIP
)
Botones de control de volumen (+, – VOLUME)
• Pulse [+, – VOLUME] para ajustar el volumen del CD, 
sintonizador o cassette.
Panel de visualización
Botón de apertura/cierre de la bandeja de CD (
< CD)
• Pulse [
CD] para abrir la bandeja.
(La unidad se enciende.)
Coloque un CD y pulse [
CD] para cerrar la bandeja.
Indicador de modo de espera (
Í) (RX-ES29)
Cuando la unidad está conectada a la alimentación eléctrica de 
CA, este indicador se ilumina en el modo de espera y se apaga 
cuando la unidad está encendida. 
Indicador de encendido/espera (
Í/I) (RX-ES23)
El indicador se ilumina en verde cuando la unidad está 
encendida. Cuando se utiliza la alimentación de CA, funciona 
como indicador de conexión de CA. (El color del indicador 
cambia a rojo cuando la unidad está apagada.)
E
Bandeja de CD
F
Sensor de señal de mando a distancia (SENSOR)
Mando a distancia
1
Ventana de transmisión
Apunte al sensor, evitando obstáculos, a un alcance máximo 
de 7 metros directamente en frente de la unidad.
2
Botón de temporizador de suspensión (SLEEP)
3
Botones numéricos
4
Botón de modo de reproducción CD/MP3/modo FM 
(PLAY MODE)
5
Botón de búsqueda automática (AUTO SCAN)
6
Botón de selección de pantalla (DISPLAY)
• Pulse [DISPLAY] para mostrar el reloj en el panel de 
visualización 
B
.
7
Botones de selección de canal presintonizado/salto 
de álbum (
C/:ALBUM, ALBUM9/D)
8
Botones de sintonización/salto de CD, búsqueda/MP3 salto 
de pista/ajuste del reloj/temporizador (–/
:9/+)
9
Botón de reproducción de introducción de MP3 (INTRO)
:
Botón de puesta a cero del contador de cinta (C.RESET)
• Pulse [C.RESET] para restablecer el contador de cinta.
El contador se pone en “000”.
;
Botones de rebobinado/ avance rápido de cinta
(
6
/REW, 
5
/FF)
<
Botón de virtualizador de sonido (S.VIRTUALIZER)
Cuando la unidad recibe alimentación de CA, los botones, como el 
4
 
funcionan igual que los controles de la unidad principal. Para 
ahorrar energía, la unidad no se puede encender con el mando a 
distancia cuando funciona con las pilas.
Para utilizar auriculares (no incluidos)
Reduzca el volumen antes de realizar la conexión.
Tipo de clavija: 3,5 mm estéreo
Nota:
Evite utilizar los auriculares durante mucho tiempo seguido para 
evitar daños en los oídos
.
La radio
En el caso de las ilustraciones, consulte las ilustraciones 
de las instrucciones de operación para otros idiomas.
Preparación:
Cuando utilice pilas, pulse 
[
]
.
Pulse [TUNER BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
Sintonización manual
[1] Pulse [REW/–
/
6
] o [
5
/+/FF] para seleccionar 
una emisora.
Para sintonizar automáticamente
Mantenga pulsado [REW/–/
6] o [5/+/FF] hasta que 
la frecuencia comience a cambiar rápidamente.
≥ La sintonización automática se puede interrumpir cuando 
la interferencia es excesiva.
≥ Para cancelar la sintonización automática, pulse 
[REW/–/
6o [5/+/FF] una vez más.
[2] Pulse [+, – VOLUME] para ajustar el volumen.
Para utilizar la búsqueda automática
Puede buscar una emisora escuchando todas las emisoras 
sintonizadas durante 8 segundos cada una.
[1] Pulse [AUTO SCAN].
[2] Pulse [AUTO SCAN] cuando encuentre la emisora 
deseada.
La búsqueda automática finaliza cuando llega de nuevo a la frecuencia 
original. Para detener el proceso, pulse [AUTO SCAN].
Para mejorar la calidad del sonido FM
Pulse [PLAY MODE] para mostrar “
”.
Se selecciona el sonido monoaural y el ruido se reduce cuando 
la recepción es débil.
RX-ES29_Spanish.book  Page 2  Monday, March 21, 2005  10:13 AM