Panasonic DMREX645 操作指南

下载
页码 88
68
VQT3F54
Změna nastavení přístroje
Audio Mode for XP Recording (zvukový režim pro 
XP záznam)
Zvolte typ zvukového doprovodu při záznamu nebo kopírování 
v režimu XP.
[Dolby Digital] (
➭ 85) [LPCM] (➭ 85)
 Kvalita obrazu při záznamu ve formátu LPCM může být nižší než 
při záznamu v normálním režimu XP.
 Audiozáznam se změní na formát Dolby Digital, i když jste při 
jiném režimu záznamu než XP zvolili možnost LPCM.
 Při záznamu dvojjazyčného vysílání předem zvolte zvukový formát 
položkou „Bilingual Audio Selection“ (volba dvojjazyčného zvuku) 
(
➭ vlevo).
Displej
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou vyznačeny podtrženým 
textem.)
Language (jazyk)
Nastavte si jazyk menu a zpráv na obrazovce.
[English] 
[Polski] 
[Česky] 
[Magyar]
[Slovenčina] 
[Русский]
On-Screen Messages (zprávy na obrazovce)
Zvolte přibližnou dobu, po jejímž uplynutí automaticky zmizí okno 
s informacemi o digitálním kanálu (
➭ 16).
Dobu, po kterou se zobrazuje Control Panel (ovládací panel) (
➭ 41) 
lze rovněž změnit, avšak možnost „Off“ nefunguje.
[Off] (Informace o digitálním kanálu se nezobrazují.)
[3 sec.] 
[5 sec.] 
[7 sec.] 
[10 sec.]
Grey Background (šedé pozadí)
Pokud nechcete, aby rekordér zobrazoval šedé pozadí, když je 
signál přijímaný tunerem slabý, vyberte „Off“.
[On] 
                [Off]
Unit‘s display (displej přístroje)
Změní nastavení jasu displeje.
Toto nastavení se zafixuje na „Automatic“, jestliže nastavíte volbu 
„Power Save in Standby“ (úspora energie v pohotovostním režimu) 
na „On“ nebo „On Timer“ (podle časovače) (
➭ 70).
[Bright (jasný)] 
[Dim] (tlumený)
[Automatic] 
Displej během přehrávání ztmavne a po 
vypnutí přístroje se vypne. Pokud se 
aktivuje „Power Save in Standby“ (
➭ 70), 
sníží se spotřeba energie v pohotovostním 
režimu.
Pause Live TV Icon (ikona pozastavení živého TV 
programu)
Zvolte hodnotu „Off“, pokud nechcete, aby přístroj při použití režimu 
Pause Live TV (pozastavení živého TV programu) zobrazoval ikonu 
tohoto režimu.
[On] 
                [Off]
Screen Saver (spořič obrazovky)
[On] 
Pokud neprovedete žádnou operaci po dobu přibližně 5 
minut v době, kdy je zobrazený obraz, aktivuje se spořič 
obrazovky. Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte 
tlačítko [OK].
[Off]
Teletext Character Set (znaková sada teletextu)
Výběr jazyka Teletextu.
[West] (západní) 
English, French, German, Greek, Italian, 
Spanish, Swedish, Turkish atd.
[East 1] (východní) 
Czech, English, Estonian, Lettish, 
Rumanian, Russian, Ukrainian atd.
[East 2] 
Czech, Hungarian, Lettish, Polish, 
Rumanian, Slovak atd.
FUNCTION MENU (zobrazení menu funkcí)
[On] 
Po zapnutí přístroje se zobrazí FUNCTION MENU (
➭ 7).
[Off]
 
Výchozím jazykem bude ten, který se vybral v nastavení 
„Language“ v automatickém nastavení (
➭ 10).
Zvuk
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým 
textem.)
Dynamic Range Compression (komprese 
dynamického rozsahu)
  (Jen Dolby Digital)
Změna dynamického rozsahu pro noční poslech.
[On] 
                [Off]
Bilingual Audio Selection (volba dvojjazyčného 
zvuku)
(Jen u analogového vysílání)
Vyberte, zda se má nahrávat hlavní nebo sekundární zvuk:
 Záznam nebo kopírování na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát 
DVD-Video), +R, +R DL a +RW.
 Položka „Rec for High Speed Copy“ (záznam vysokou rychlostí) je 
nastavena na „On“.
 Zvuk se nahrává ve formátu LPCM (
➭ vpravo, Audio režim pro XP 
nahrávání)
[M 1] 
                [M2]
 Zvuk nemůžete na rekordéru vybírat, jestliže nahráváte z externího 
zdroje, např. z kazetového videorekordéru. Zvuk vyberte na 
externím zařízení.
Digital Audio Output (výstup digitálního zvuku)
Toto nastavení změňte, pokud jste k přístroji připojili zařízení 
prostřednictvím konektoru DIGITAL AUDIO OUT (výstup digitálního 
zvuku) (
➭ 73).
 Stisknutím [OK] zobrazte následující nastavení.
 PCM Down Conversion (konverze PCM)
 Zvolte, jaký bude výstupní zvukový signál se vzorkovací frekvencí 
96 kHz.
 Signály se převádějí na frekvenci 48 kHz, a to bez ohledu na 
níže uvedené nastavení, pokud mají vyšší vzorkovací frekvenci 
než 96 kHz nebo pokud je disk chráněn proti kopírování.
[On] 
Signály se převádějí na vzorkovací frekvenci 48 kHz. 
(Nastavení použijte, pokud připojené zařízení nedokáže 
zpracovat signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz.)
[Off] 
Na výstupu jsou signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz. 
(Nastavení použijte, pokud připojené zařízení umožňuje 
zpracování signálů se vzorkovací frekvencí 96 kHz.)
 Dolby Digital
 Zvolte, jaký má být výstupní signál.
 Vyberte možnost „Bitstream“ (bitový proud), pokud signál 
dekóduje připojené zařízení.
 Vyberte možnost „PCM“, pokud signál dekóduje tento přístroj 
a výstup je dvoukanálový.
 Nesprávné nastavení se projeví šumem.
 [Bitstream]  Při připojení zařízení vybaveného vestavěným 
dekodérem Dolby Digital.
 [PCM] 
Při připojení zařízení, které není vybaveno 
vestavěným dekodérem Dolby Digital.
 DTS
 Zvolte, jaký má být výstupní signál.
 Vyberte možnost „Bitstream“ (bitový proud), pokud signál 
dekóduje připojené zařízení.
 Vyberte možnost „PCM“, pokud signál dekóduje tento přístroj 
a výstup je dvoukanálový.
 Nesprávné nastavení se projeví šumem.
 [Bitstream]  Při připojení zařízení vybaveného vestavěným 
dekodérem DTS.
 [PCM] 
Při připojení zařízení, které není vybaveno 
vestavěným dekodérem DTS.
 MPEG
 Zvolte, jaký má být výstupní signál.
 Vyberte možnost „Bitstream“ (bitový proud), pokud signál 
dekóduje připojené zařízení.
 Vyberte možnost „PCM“, pokud signál dekóduje tento přístroj 
a výstup je dvoukanálový.
 Nesprávné nastavení se projeví šumem.
 [Bitstream]  Při připojení zařízení vybaveného vestavěným 
dekodérem MPEG.
 [PCM] 
Při připojení zařízení, které není vybaveno 
vestavěným dekodérem MPEG.
 
V návodech k obsluze připojených zařízení si ověřte, zda jsou 
schopna dekódovat všechny formáty zvuku.