Panasonic DMREX645 操作指南
![Panasonic](https://files.manualsbrain.com/attachments/8f677e63fb64cbb6c62d09e6242996e7631380a8/common/fit/150/50/34d700d3fb727c767799b2da5cc474b219c0a4312e9e3044c99491a2fb9a/brand_logo.png)
68
VQT3F54
Změna nastavení přístroje
Audio Mode for XP Recording (zvukový režim pro
XP záznam)
Zvolte typ zvukového doprovodu při záznamu nebo kopírování
v režimu XP.
[Dolby Digital] (
➭ 85) [LPCM] (➭ 85)
Kvalita obrazu při záznamu ve formátu LPCM může být nižší než
při záznamu v normálním režimu XP.
Audiozáznam se změní na formát Dolby Digital, i když jste při
jiném režimu záznamu než XP zvolili možnost LPCM.
Při záznamu dvojjazyčného vysílání předem zvolte zvukový formát
položkou „Bilingual Audio Selection“ (volba dvojjazyčného zvuku)
(
➭ vlevo).
Displej
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou vyznačeny podtrženým
textem.)
Language (jazyk)
※
Nastavte si jazyk menu a zpráv na obrazovce.
[English]
[Polski]
[Česky]
[Magyar]
[Slovenčina]
[Русский]
On-Screen Messages (zprávy na obrazovce)
Zvolte přibližnou dobu, po jejímž uplynutí automaticky zmizí okno
s informacemi o digitálním kanálu (
➭ 16).
Dobu, po kterou se zobrazuje Control Panel (ovládací panel) (
➭ 41)
lze rovněž změnit, avšak možnost „Off“ nefunguje.
[Off] (Informace o digitálním kanálu se nezobrazují.)
[3 sec.]
[5 sec.]
[7 sec.]
[10 sec.]
Grey Background (šedé pozadí)
Pokud nechcete, aby rekordér zobrazoval šedé pozadí, když je
signál přijímaný tunerem slabý, vyberte „Off“.
[On]
[Off]
Unit‘s display (displej přístroje)
Změní nastavení jasu displeje.
Toto nastavení se zafixuje na „Automatic“, jestliže nastavíte volbu
„Power Save in Standby“ (úspora energie v pohotovostním režimu)
na „On“ nebo „On Timer“ (podle časovače) (
➭ 70).
[Bright (jasný)]
[Dim] (tlumený)
[Automatic]
Displej během přehrávání ztmavne a po
vypnutí přístroje se vypne. Pokud se
aktivuje „Power Save in Standby“ (
➭ 70),
sníží se spotřeba energie v pohotovostním
režimu.
Pause Live TV Icon (ikona pozastavení živého TV
programu)
Zvolte hodnotu „Off“, pokud nechcete, aby přístroj při použití režimu
Pause Live TV (pozastavení živého TV programu) zobrazoval ikonu
tohoto režimu.
[On]
[Off]
Screen Saver (spořič obrazovky)
[On]
Pokud neprovedete žádnou operaci po dobu přibližně 5
minut v době, kdy je zobrazený obraz, aktivuje se spořič
obrazovky. Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte
tlačítko [OK].
[Off]
Teletext Character Set (znaková sada teletextu)
Výběr jazyka Teletextu.
[West] (západní)
English, French, German, Greek, Italian,
Spanish, Swedish, Turkish atd.
[East 1] (východní)
Czech, English, Estonian, Lettish,
Rumanian, Russian, Ukrainian atd.
[East 2]
Czech, Hungarian, Lettish, Polish,
Rumanian, Slovak atd.
FUNCTION MENU (zobrazení menu funkcí)
[On]
Po zapnutí přístroje se zobrazí FUNCTION MENU (
➭ 7).
[Off]
※
Výchozím jazykem bude ten, který se vybral v nastavení
„Language“ v automatickém nastavení (
➭ 10).
Zvuk
(Všechny výchozí tovární hodnoty jsou indikovány podtrženým
textem.)
Dynamic Range Compression (komprese
dynamického rozsahu)
(Jen Dolby Digital)
Změna dynamického rozsahu pro noční poslech.
[On]
[Off]
Bilingual Audio Selection (volba dvojjazyčného
zvuku)
(Jen u analogového vysílání)
Vyberte, zda se má nahrávat hlavní nebo sekundární zvuk:
Záznam nebo kopírování na DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (formát
DVD-Video), +R, +R DL a +RW.
Položka „Rec for High Speed Copy“ (záznam vysokou rychlostí) je
nastavena na „On“.
Zvuk se nahrává ve formátu LPCM (
➭ vpravo, Audio režim pro XP
nahrávání)
[M 1]
[M2]
Zvuk nemůžete na rekordéru vybírat, jestliže nahráváte z externího
zdroje, např. z kazetového videorekordéru. Zvuk vyberte na
externím zařízení.
Digital Audio Output (výstup digitálního zvuku)
Toto nastavení změňte, pokud jste k přístroji připojili zařízení
prostřednictvím konektoru DIGITAL AUDIO OUT (výstup digitálního
zvuku) (
➭ 73).
Stisknutím [OK] zobrazte následující nastavení.
PCM Down Conversion (konverze PCM)
Zvolte, jaký bude výstupní zvukový signál se vzorkovací frekvencí
96 kHz.
Signály se převádějí na frekvenci 48 kHz, a to bez ohledu na
níže uvedené nastavení, pokud mají vyšší vzorkovací frekvenci
než 96 kHz nebo pokud je disk chráněn proti kopírování.
[On]
Signály se převádějí na vzorkovací frekvenci 48 kHz.
(Nastavení použijte, pokud připojené zařízení nedokáže
zpracovat signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz.)
[Off]
Na výstupu jsou signály se vzorkovací frekvencí 96 kHz.
(Nastavení použijte, pokud připojené zařízení umožňuje
zpracování signálů se vzorkovací frekvencí 96 kHz.)
Dolby Digital
※
Zvolte, jaký má být výstupní signál.
Vyberte možnost „Bitstream“ (bitový proud), pokud signál
dekóduje připojené zařízení.
Vyberte možnost „PCM“, pokud signál dekóduje tento přístroj
a výstup je dvoukanálový.
Nesprávné nastavení se projeví šumem.
[Bitstream] Při připojení zařízení vybaveného vestavěným
dekodérem Dolby Digital.
[PCM]
Při připojení zařízení, které není vybaveno
vestavěným dekodérem Dolby Digital.
DTS
※
Zvolte, jaký má být výstupní signál.
Vyberte možnost „Bitstream“ (bitový proud), pokud signál
dekóduje připojené zařízení.
Vyberte možnost „PCM“, pokud signál dekóduje tento přístroj
a výstup je dvoukanálový.
Nesprávné nastavení se projeví šumem.
[Bitstream] Při připojení zařízení vybaveného vestavěným
dekodérem DTS.
[PCM]
Při připojení zařízení, které není vybaveno
vestavěným dekodérem DTS.
MPEG
※
Zvolte, jaký má být výstupní signál.
Vyberte možnost „Bitstream“ (bitový proud), pokud signál
dekóduje připojené zařízení.
Vyberte možnost „PCM“, pokud signál dekóduje tento přístroj
a výstup je dvoukanálový.
Nesprávné nastavení se projeví šumem.
[Bitstream] Při připojení zařízení vybaveného vestavěným
dekodérem MPEG.
[PCM]
Při připojení zařízení, které není vybaveno
vestavěným dekodérem MPEG.
※
V návodech k obsluze připojených zařízení si ověřte, zda jsou
schopna dekódovat všechny formáty zvuku.