Dayton Industrial Co. Ltd. MS279 用户手册

下载
页码 3
Previous data fi eld
Next data fi eld
On / confi rmation
Sensor & App - data fi eld
Back
Front
AC reset button
Battery compartment
Speed
Bluetooth (Search / active)
Battery Life
Average speed
EN
DE
FR
NL
www.o-synce.com
1x
1x
2x
2x
1x
Content / Inhalt / Contenu / Inhoud 
Installation / Montage / Installation / Installatie 
Coachsmart is a digital allrounder for 3 main 
applications:
With the help of its ANT+TM connectivity the coachsmart 
can be used as a standalone cyclometer without any smart 
phone. Please activate your ANT+ sensor first! Put in the 
battery. The coachsmart is now automatically searching and 
pairing any ANT+ sensor in the range of max 20 meter.
To repeat the pairing mode: press the AC-Reset key (on 
the back plate), or use the o-synce mobile App with your 
smartphone. The coachsmart now works like any digital 
ANT+ cyclometer! Reset to ‘0’ by wake up or by pressing & 
holding the left arrow key!
The coachsmart is switching off automatically after 120 
seconds when the connected App is closed & the paired 
ANT+ sensors are switched off (or not available anymore).
Dimensions: 60 x 38 x 15 mm (L x W x H)
Weight: ca. 24 g (incl. CR2032 battery)
Water resistance: 1m
Compatibility: ANT+, Bluetooth® 4.0
Radio frequency: 2,4GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Transmission range: 3m
Operating temperature: -10°C – 60°C
Battery: CR2032 Lithium Battery (contains perchlorate)
Battery lifetime: up to 100 hours of operating
The coachsmart
4 Standby mode
6 Technical  specifications
1 Bike Mode
We are only liable for damages in accordance to the 
statutory regulations in respect to our contractual partners. 
Batteries are excluded from warranties. In case of a war-
ranty please contact the retailer where you purchased your 
device. Batteries can be returned after use.
This product is compliant with the Directive 1999/5/EC.The 
relevant Declaration of Conformity is available at
http://www.o-synce.com.
7 Warranty
Change of battery (CR2032) is necessary after approx. one 
year, or when display or backlight become weak. Take of 
the battery cover carefully at the lower hook design. Insert 
the battery with correct polarity. You should see the „+“, 
when the compartment is open. Check the seal fitting and 
replace, if required.
5 Battery Change
Der coachsmart ist ein digitales Multitalent mit 
3 Anwendungsmöglichkeiten:
Mit Hilfe der ANT+ 
TM
 Funkübertragung kann der coach-
smart als digitaler Fahrradcomputer ohne das Smartphone 
verwendet werden. Vorhandene ANT+ Sensoren aktivieren! 
Batterie einlegen und der coachsmart sucht nun automa-
tisch nach den ANT+ Sensoren im Umkreis von 20 Metern. 
Automatische Sensorsuche wiederholen: AC-Reset Knopf 
drücken, Batterien neu einlegen oder mit dem Smartphone 
& der o-synce mobile App verbinden. Er zeigt nun die Daten 
an & summiert auf. Reset auf ‚0‘ bei jedem Neustart oder 
durch Halten der linken Pfeiltaste!
Wenn die App geschlossen ist und keine ANT+ Sensoren 
verbunden sind, geht der coachsmart automatisch nach 
120 Sekunden in den Schlaf Modus. Sie müssen ihn nicht 
ausschalten!
Maße: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H)
Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 Batterie)
Wasserdichtigkeit: 1m
Systemkompatibilität: ANT+, Bluetooth® 4.0 
Funkfrequenz: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Reichweite: 3m (typ.)
Betriebstemperatur: -10°C – 60°C
Batterie: CR2032 Lithium Batterie (enthält Perchlorate)
Lebensdauer Batterie: bis zu 100 Betriebsstunden
Coachsmart 3 in 1 Fahrradcomputer
4 Standby Modus
6 Technische  Spezifikationen
1 Bike Mode
o-synce haftet gegenüber unserem jeweiligen Vertragspart-
ner für Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batteri-
en sind von der Gewährleistung ausgenommen. Entladene 
Batterien dürfen nach Gebrauch nicht mit dem Hausmüll 
entsorgt werden. Im Falle der Gewährleistung wenden Sie 
sich bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr o-synce Produkt 
gekauft haben. 
Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 1999/5/EC. 
Die zugehörige Konformitätserklärung ist erhältlich unter 
http://www.o-synce.com/de/kundenservice.
7 Garantie
Der Batteriewechsel (CR2032) erfolgt nach etwa einem 
Jahr, oder wenn Anzeige oder Hintergrundbeleuchtung 
schwächer werden. Batterie mit der Plus-Seite nach oben 
zeigend einlegen. Auf richtigen Sitz der Dichtung achten 
und gegebenenfalls gegen eine neue ersetzen.
5 Batteriewechsel
Félicitation! vous êtes l‘heureux propriétaire du coachs-
mart qui va vous permettre d‘augmenter l‘éfficacité 
de vos entrainements et transformer vos efforts en 
résultats concrets.
Assurez-vous que vous utilisez un smartphone compatible 
Bluetooth 4.0 et activez le Bluetooth. 
Installez et démarrez l‘une des applications compatibles.  
Veuillez vous  référer à notre site web pour trouver des 
applications compatibles et pour obtenir plus de détails 
dans le didacticiel.
Si l’application est fermée et aucun capteurs ANT+ est 
connecté, le coachsmart passera en mode veille après 120 
secondes pas besoin de l‘éteindre!
Dimensions: 60 mm × 38 mm × 15 mm (longueur × largeur 
× hauteur)
Poids: Environ 24 g (incluant une pile CR2032)
Étanchéité: 1 m
Systèmes compatibles: ANT+™, Bluetooth® 4.0 
Fréquence radio: 2,4 GHz ANT™, Bluetooth® 4.0 
Portée d’émission: 3m
Température de fonctionnement: De –10 °C à –60 °C
Pile: Pile au lithium CR2032 (la pile contient du perchlorate)
Autonomie de la pile: Jusqu’à 100 heures
L´ coachsmart
4 Mode veille
6 Caractéristiques techniques
1 Bike Mode
Notre responsabilité se limite aux dommages, confor-
mément aux dispositions légales de nos partenaires 
contractuels.Les piles ne sont pas couvertes par la garantie. 
Pour toute réclamation au titre de la garantie, veuillez 
communiquer avec votre détaillant. Les piles peuvent être 
retournées
après usage.
Ce produit est conforme à la directive 1999/5/EC. La décla-
ration de conformité pertinente est disponible à l’adresse 
suivante: http://www.osynce.
7 Garantie
Il est nécessaire de remplacer la pile (CR2032) après 
environ un an, ou lorsque l’affichage ou le rétroéclairage 
est de faible intensité. Retirez le couvercle délicatement. 
Insérez la nouvelle pile en vous assurant de respecter les 
polarités. Une fois le couvercle du compartiment de la pile 
ouvert, vous devriez voir le symbole « + ». Vérifiez le joint 
d’étanchéité et remplacez-le si nécessaire.
5 Remplacement de la pile
Coachsmart is een digitale allrounder voor 3 belangrijke 
gebruikstoepassingen:
Door middel van ANT+ connectiviteit kan de coachsmart als
zelfstandige fietscomputer gebruikt worden. Zodra uw
ANT+ sensoren geactiveerd zijn en u de batterij in de
coachsmart geplaatst heeft, zoekt de coachsmart naar sen-
soren. De coachsmart werkt dan als een volwaardige ANT+
sportcomputer. Om het koppelproces te herhalen: druk de
AC-knop op de achterkant van de coachsmart in (of gebruik
de O-Synce Sport App). Druk de linker pijl in en houdt vast
om de waarden te resetten naar 0.
Als de app afgesloten is en er geen ANT+ sensoren 
aangesloten zijn gaat de coachsmart na 120 seconden in 
standby modus. U hoeft hem dus niet uit te schakelen!
Afmetingen: 60 x 38 x 15 mm (L x B x H)
Gewicht: ca. 24 g (incl. CR2032 batterij)
Waterbestendig: tot 1 meter
Compatibiliteit: ANT+™, Bluetooth® 4.0
Radio frequencie: 2,4GHz ANT™, Bluetooth® 4.0
Transmissie reikwijdte: tot 3 meter
Bedrijfstemperatuur: -10°C – 60°C
Batterij: CR2032 Lithium Batterij (bevat perchloraat)
Batterij levensduur: tot 100 uur
De coachsmart
The coachsmart can be used as a 2nd display and remote 
with the o-synce mobile App. The current ANT + data & 
more information of the smart phone (like GPS altimeter) 
can be shown, controlled & recorded. Please refer to our 
homepage for the installation and use of the App and to get 
more details display and remote with the o-synce mobile 
App.
Mit der o-synce mobile App wird der coachsmart zum 
zweiten Display und verfügt über noch mehr Funktionen. 
Über die Fernbedienung können die ANT+ Daten und zu-
sätzliche Informationen der App (wie GPS Höhe) sicher und 
komfortabel aufgerufen und auf dem coachsmart angezeigt 
& Sekunden genau aufgezeichnet werden. Detaillierte 
Informationen zum Installieren und Öffnen der App finden 
Sie in den online Tutorials auf unserer Website.
Über den Cloud Service der o-synce mobile App ist eine Über-
tragung der Aufzeichnungen zu folgenden Network möglich.
You can share your rides by using the cloud service of the 
o-synce mobile to the following networks:
Vous pouvez partager vos promenades en utilisant le service de 
cloud computing de l‘o-synce mobile pour les réseaux suivants:
U kunt uw activiteiten via de Cloud functie in de App heel 
eenvoudig delen op de volgende online communities:
Le coachsmart peut être utilisé comme un 2nd appareil 
et être connecté avec l‘application mobile o‘synce. Les 
informations courantes du capteur ANT + et les informa-
tions du smartphone (comme l‘altimètre par GPS) peuvent 
être affichées, controlées et enregistrées. Réferez vous 
à notre page d‘acceuil pour l‘installation et l‘utilisation de 
l‘application et pour obtenir plus de détails sur l‘affichage et 
la connection avec l‘application o‘synce.
De coachsmart kan als tweede display voor uw smartphone
gebruikt worden in combinatie met de O-Synce App. De 
ANT+ data en informatie van de smartphone zelf (bijv. 
GPS-snelheid en -hoogte) kunnen worden weergegeven 
en opgenomen. Ga naar onze website voor informatie over 
installatie en gebruik van onze gratis  Sport App.
4 Standby mode
The coachsmart is able to transfer the current ANT+ data 
of the paired sensor by using a sport App to any Bluetooth 
smart (4.0) device. Please make sure that your smart 
phone or device is Bluetooth 4.0 compatible & Bluetooth 
is activated & the sw or App supports the Bluetooth smart 
services. Install & open the sport App. Coachsmart will be 
recognized as a Bluetooth smart sensor. Please refer to our 
homepage to find compatible apps and to get more details 
in the tutorial.
Please close running applications in the background!
2 Smart Bridge Mode
Der coachsmart kann die ANT+ Daten umwandeln und von 
jedem Bluetooth smart (4.0) Gerät mit der entsprechenden 
Sport App aufgenommen werden. 
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone Bluetooth 4.0 
kompatibel ist und aktivieren Sie ihr Bluetooth.
Installieren und öffnen Sie die Sport App. Beim Suchen 
nach BLE Sensoren wird der coachsmart erkannt. 
Kompatible Apps finden Sie in den online Tutorials auf 
unserer Website.
Bitte schließen Sie alle im Hintergund laufende 
Applikationen!
2 Smart Bridge Mode
Le coachsmart est en mesure de transférer les données 
actuelles du capteur ANT + via une application avec n‘importe 
quel appareil Bluetooth (4.0). Merci de vous assurer que votre 
smartphone ou appareil est compatible Bluetooth 4.0 et qu‘il 
est bien activé et que l‘application prend en charge la connec-
tion bluetooth. Installer & ouvrir l‘application. Le coachsmart 
sera reconnu comme un capteur intelligent Bluetooth. Veuillez 
vous référer à notre page d‘accueil pour trouver les applica-
tions compatibles et obtenir plus de détails dans le tutoriel.
Veuillez fermer les applications de travail en arrière-plan!
2 Smart Bridge Mode
De coachsmart is in staat om data van ANT+ sensoren via 
Bluetooth smart (4.0) naar een smartphone met Sport App
te sturen. Wees er zeker van dat uw smartphone Bluetooth 
smart geschikt is en dat de software en App dit ook
ondersteunen. Installeer en open de Sport App. Activeer
Bluetooth. De coachsmart zal herkent worden als Bluetooth
smart sensor. Ga naar onze website voor geschikte Apps te
en meer info via de tutorial. 
Sluit werkende toepassingen op de achtergrond!
2 Verbind de coachsmart met de smartphone
6 Technische  specificaties
1 Bike Modus
o-synce is alleen aansprakelijk voor schade in 
overeenstemming met de wettelijke regels met 
betrekking tot onze contractuele partners. Batterijen 
zijn uitgesloten van garanties. Neem contact op met 
de leverancier waar u uw apparaat heeft gekocht in 
het geval van een garantie. Batterijen kunnen worden 
geretourneerd na gebruik.
Dit product is compatibel met de richtlijn 1999/5/EC.
7 Garantie
Het vervangen van de batterij (CR2032) is nodig na onge-
veer een jaar, of als het display zwakker wordt. Verwijder 
het kapje voorzichtig. Verwijder de oude batterij en plaats 
de nieuwe batterij, met de polen op de juiste wijze, terug in 
het apparaat. U moet de „+“ kunnen zien als het kapje nog 
verwijderd is. Controleer de afdichting, vervang deze indien 
nodig en plaats het batterijkapje terug.
5 Battery Change
3 Smartphone Mode
3 Smartphone Mode
3 Smartphone Mode
3 Gebruik van de coachsmart in ‘Standalone’ Modus
coachsmart
*optional/depending on Sensors+App
A
B
Compatible apps & tutorials
Facebook
Blogspot
Twitter
Strava
MapMyRide
Run Keeper
Traning Peaks
Smartphone 
Mode
Compatible with Bluetooth
®
 
Smart devices
• iOS
• Android*
*coming 2015
o-synce mobile App
Smart Bridge 
Mode
Compatible with Bluetooth
®
 
Smart devices + Sport app
• iOS
• Android
• Microsoft
• Sport Watches / Sportuhren
Bike Mode
20 sec.
Speed 
Heart rate 
Cadence 
Drive time 
Navigation 
Distance
Performance
Height 
Stopwatch
Temperature
Sensor data fields
http://www.o-synce.com/en/products/smartphone/coachsmart
OPEN
140923_OSY-13_user manual_coachsmart_256 x 420mm.indd   1
23.09.2014   16:31:10