HID Global Corporation MCLASSRPA30A 用户手册
iCLASS SE Décor
INSTALLATION GUIDE
2
©
2012 HID Global Corporation. All rights reserved.
6715-901 A.0
RA30, RPA30A
Parts List
C
omponentes
p
ièCes
p
eças
K
omponenten
C
omponenti
P
arts
• 1 - iCLASS Reader
• 1 - Installation Manual
• 2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
• 3 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws
• 2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws
• 1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper
• 2 - Terminal connectors for terminal readers
• 1 - Base plate
• 1 - Installation Manual
• 2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
• 3 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws
• 2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws
• 1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper
• 2 - Terminal connectors for terminal readers
• 1 - Base plate
Recommended
• Up to 13 wire splices (pigtail)
• Cable, 5-9 conductor (Wiegand or clock-and-data),
• Up to 13 wire splices (pigtail)
• Cable, 5-9 conductor (Wiegand or clock-and-data),
22 or 24 AWG [65 mm or 51 mm] (pigtail)
• Linear DC Power supply
• Metal or plastic junction box
• Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03
• Metal or plastic junction box
• Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03
L
ista
de
comPonentes
• 1 lector iCLASS
• 1 manual de instalación
• 2 tornillos mecánicos Phillips de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
• 3 tornillos mecánicos autoperforantes N.º 6 de 32 x 0.375“
• 2 tornillos Phillips N.º 6 para metales de 1.5”
• 1 tornillo de seguridad N.º 6 contra sabotaje de 0.375” para
• 1 manual de instalación
• 2 tornillos mecánicos Phillips de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
• 3 tornillos mecánicos autoperforantes N.º 6 de 32 x 0.375“
• 2 tornillos Phillips N.º 6 para metales de 1.5”
• 1 tornillo de seguridad N.º 6 contra sabotaje de 0.375” para
llave inglesa
• 2 conectores de borne para lectores de borne
• 1 placa base
• 1 placa base
Recomendado:
• Un máximo de 13 empalmes para cable (flexible)
• Cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o clock-and-data),
• Un máximo de 13 empalmes para cable (flexible)
• Cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o clock-and-data),
22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (flexible)
• Fuente de alimentación lineal de CC
• Caja metálica o de plástico para conexiones
• Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje)
• Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje)
HID 04-0001-03
L
iste
des
Pièces
• 1 - Lecteur iCLASS
• 1 - Manuel d’installation
• 2 - Vis mécaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
• 3 - Vis mécaniques cruciformes autotaraudeuses
• 1 - Manuel d’installation
• 2 - Vis mécaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
• 3 - Vis mécaniques cruciformes autotaraudeuses
Nº 6-32 x 0,375 pouce
• 2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x 1,5 pouce
• 1 - Vis de sécurité inviolable Nº 6 x 0,375 pouce
• 2 - Connecteurs de bornier pour lecteurs à bornier
• 1 - Support
• 1 - Vis de sécurité inviolable Nº 6 x 0,375 pouce
• 2 - Connecteurs de bornier pour lecteurs à bornier
• 1 - Support
Recommandés
• Jusqu’à 13 embouts de câble (en tire-bouchon)
• Câble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou clock-and-data),
• Jusqu’à 13 embouts de câble (en tire-bouchon)
• Câble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou clock-and-data),
22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (câble)
• Alimentation cc linéaire
• Boîtier de jonction métallique ou plastique
• Outil de sécurité (pour vis inviolable) HID 04-0001-03
• Boîtier de jonction métallique ou plastique
• Outil de sécurité (pour vis inviolable) HID 04-0001-03
L
ista
de
Peças
• 1 – Leitor iCLASS
• 1 – Manual de instalação
• 2 – Parafusos Phillips para aplicação a máquina de 3,5 mm x de
• 1 – Manual de instalação
• 2 – Parafusos Phillips para aplicação a máquina de 3,5 mm x de
passo 0,6 x 12 mm
• 3 – Parafusos Phillips de auto-rosqueamento para aplicação a
máquina nº 6-32 x 0,375 pol.
• 2 – Parafusos Phillips de chapa metálica nº 6 x 1,5 pol.
• 1 – Parafuso de segurança de chave de porca nº 6 x 0,375 pol.,
• 1 – Parafuso de segurança de chave de porca nº 6 x 0,375 pol.,
antiviolação
• 2 – Conectores do terminal para os leitores do terminal.
• 1 – Placa básica
• 1 – Placa básica
Recomendado
• Entrelaçamentos de até 13 cabos (cabo flexível)
• Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou clock-and-data),
• Entrelaçamentos de até 13 cabos (cabo flexível)
• Cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou clock-and-data),
22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] (cabo flexível)
• Alimentação DC linear
• Caixa de junção de metal ou plástico
• Ferramenta de segurança (para o parafuso antiviolação)
HID 04-0001-03
• Caixa de junção de metal ou plástico
• Ferramenta de segurança (para o parafuso antiviolação)
HID 04-0001-03
K
omPonenten
• 1 iCLASS Leser
• 1 Installationsanleitung
• 2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5 mm x 12 mm (x 0,6 Zoll
• 1 Installationsanleitung
• 2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5 mm x 12 mm (x 0,6 Zoll
Teilung)
• 3 Kreuzschlitz-Schneidschrauben – US-Größe
Nr. 6-32 x 0,375 Zoll
• 2 Kreuzschlitz-Blechschrauben – US-Größe
Nr. 6 x 1,5 Zoll
• 1 Sicherungsschraube – US-Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll
• 2 Anschlussstecker für Leser
• 1 Grundplatte
• 2 Anschlussstecker für Leser
• 1 Grundplatte
Empfohlene Komponenten
• Bis zu 13 Spleißverbindungen
• Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder clock-and-data),
• Bis zu 13 Spleißverbindungen
• Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder clock-and-data),
22 oder 24 AWG [65 mm oder 51 mm], (bewegliches
Anschlusskabel)
Anschlusskabel)
• Lineares Gleichstromnetzteil
• Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff
• Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff
e
Lenco
Parti
• Un lettore iCLASS
• Un manuale di installazione
• Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6
• Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,375 pollici
• Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici
• Una vite di sicurezza antimanomissione Spanner
• Un manuale di installazione
• Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6
• Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,375 pollici
• Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici
• Una vite di sicurezza antimanomissione Spanner
numero 6 x 0,375 pollici
• Due morsettiere per terminali lettore
• Una piastra di base
• Una piastra di base
Consigliati
• Cavo a 13 poli
• Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o clock-and-data),
• Cavo a 13 poli
• Cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o clock-and-data),
schermato 22 o 24 AWG [65 mm o 51 mm] (a tortiglione)
• Alimentatore lineare c.c.
• Scatola di giunzione metallica o in plastica
• Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03
• Scatola di giunzione metallica o in plastica
• Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03