D&M Holdings Inc. AHGC20 用户手册

下载
页码 25
ENGLISH
ヘッドホンの取り扱い上のご注意と保証について
安全上のご注意
安全に関する重要な内容ですので、ご使用の前によくお読みのうえ、正しくお使いください。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
人が死亡または重傷を負う可能性が想定され
る内容を示しています。
Declaration of conformity
Our products following the provisions of EC/EU directives, that as follows; 
EMC: 2004/108/EC
RoHS: 2011/65/EU
A note about recycling
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. 
Please dispose of any materials in accordance with local recycling 
regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
This product and the supplied accessories conform to the WEEE 
directive. (For Europe model)
Safety precautions
 
• Over exposure to excessive sound levels can damage your ears resulting 
in permanent noise-induced hearing loss (NHL). Please use the following 
guidelines established by the occupational Safety Health Administration (OSHA) 
on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage 
occurs.
90 dB SPL at 8 hours
95 dB SPL at 4 hours
100 dB SPL at 2 hours
105 dB SPL at 1 hours
110 dB SPL at 1/2 hours
115 dB SPL at 15 minutes
120 dB SPL Avoid or damage may occur
 
• Before turning on the power of a connected device, turn the volume all the 
way down. A sudden burst of loud sound could be harmful to your ears and 
cause hearing loss.
 
• Do not use headphones while driving a bicycle, motorcycle or automobile. 
Doing so could lead to an accident.
 
• In the interest of safety, keep the volume of your headphones at a level at which 
surrounding sounds can still be heard.
 
• Do not put in water or get wet.
 
• Do not place heavy objects on, heat, or pull on the headphones. Doing so may 
damage or deform them.
 
• Store the ear pieces out of the reach of children to prevent small children from 
accidentally swallowing them.
 
• Do not remove any screws, disassemble, or rework the headphones. Ask 
your place of purchase for internal checkups, adjustments, and repairs of the 
headphones.
Déclaration de conformité
Nos produits sont conformes aux dispositions des directives CE/UE comme suit ;
EMC: 2004/108/EC
RoHS: 2011/65/EU
Une remarque à propos du recyclage
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être 
réutilisés. Veuillez respecter la mise au rebut des matériaux 
conformément aux réglements de recylage locaux.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou 
réglementations locales. Ce produit et les accessoires fournis sont 
conformes aux directives DEEE. (modèle destiné à la vente en Europe)
Précautions de sécurité
 
• La surexposition à des niveaux sonores excessifs peut endommager vos 
oreilles, entraînant une perte auditive permanente causée par le bruit (PAIB). 
Veuillez utiliser les directives suivantes établies par l’Administration pour la 
Santé et la Sécurité au Travail (OSHA) sur la durée maximum d’exposition à des 
niveaux de pressions sonores avant l’apparition de lésions auditives.
90 dB (A) pendant 8 heures
95 dB (A) pendant 4 heures
100 dB (A) pendant 2 heures
105 dB (A) pendant 1 heure
110 dB (A) pendant 30 minutes
115 dB (A) pendant 15 minutes
120 dB (A) Evitez ou des lésions peuvent avoir lieu
 
• Avant de mettre sous tension l’appareil sur lequel ce casque audio est branché, 
réduisez le volume au minimum. Une brusque salve de sons forts pourrait être 
nocive pour vos oreilles et pourrait entraîner une perte d’acuité auditive.
 
• N’utilisez pas de casque audio en conduisant un vélo, une mobylette ou une 
voiture. Vous risqueriez de provoquer des accidents.
 
• Pendant l’utilisation le casque audio, gardez le volume à un niveau qui permet 
de percevoir les bruits environnants.
 
• Ne mettez pas le casque audio dans l’eau ou ne les mouillez pas.
 
• Ne placez pas d’objets lourds sur le casque audio, ou ne les chauffez pas, ou 
ne tirez pas dessus. Faire cela risque de les endommager ou de les déformer.
 
• Veuillez ranger les oreillettes hors de portée des enfants afin d’éviter que les 
plus petits ne les avalent accidentellement.
 
• Ne retirez aucune vis, ne démontez pas et ne modifiez pas le casque audio. Au 
besoin, demandez un examen interne, un réglage ou une réparation du casque 
audio sur votre lieu d’achat.
Konformitätserklärung
Unsere Produkte unterliegen den Bestimmungen der folgenden EG/EU-Richtlinien:
EMC: 2004/108/EC
RoHS: 2011/65/EU
Hinweise zum Recycling
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist für zum Recyceln geeignet und 
kann wieder verwendet werden.
Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen 
Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften 
und Bestimmungen.Dieses Gerät und das im Lieferumfang enthaltene 
Zubehör entspricht der WEEE-Direktive. (Betrifft nur europäische Modelle.)
Sicherheitshinweise
 
• Wenn Ihr Gehör längere Zeit übermäßigen Schallpegeln ausgesetzt wird, kann 
dies zu einer irreversiblen Lärmschwerhörigkeit (LSH) führen. Beachten Sie 
bitte die folgenden Richtlinien der Occupational Safety Health Administration 
(OSHA, Bundesbehörde für Arbeitssicherheit und -gesundheit) bezüglich der 
Höchstdauer, für die das Gehör bestimmten Schalldruckpegeln ausgesetzt 
werden kann, ohne dass Schädigungen auftreten.
8 Stunden bei 90 dB SPL
4 Stunden bei 95 dB SPL
2 Stunden bei 100 dB SPL
1 Stunde bei 105 dB SPL
1/2 Stunde bei 110 dB SPL
15 Minuten bei 115 dB SPL
120 dB SPL sind zu vermeiden, andernfalls kann es zu Schädigungen kommen
 
• Stellen Sie vor dem Einschalten des angeschlossenen Geräts die Lautstärke 
niedrig ein. Durch eine abrupt hohe Lautstärke kann das Gehör geschädigt 
werden und Gehörverlust auftreten.
 
• Verwenden Sie keinerlei Kopfhörer, während Sie mit einem Fahrrad, Motorrad 
oder Auto fahren. Anderenfalls könnten Sie aus Unachtsamkeit einen Unfall 
bauen.
 
• Halten Sie die Lautstärke bei der Verwendung von Kopfhörern 
aus Sicherheitsgründen auf einem geringen Pegel, bei dem Sie 
Umgebungsgeräusche noch hören können.
 
• Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
 
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kopfhörer; setzen Sie 
sie keiner Hitze aus und ziehen Sie nicht daran. Andernfalls könnte dies zu 
Beschädigungen oder Verformungen führen.
 
• Lagern Sie die Ohrstecker nicht in Reichweite von Kindern, um ein 
versehentliches Verschlucken zu vermeiden.
 
• Keine Schrauben am Kopfhörer lösen, oder ihn zerlegen bzw. umrüsten. Für 
eine Prüfung des Kopfhörers von innen, Justagen und Reparaturen wenden Sie 
sich bitte an die jeweilige Verkaufsstelle.
Precautions on the use of headphones
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Kopfhörers
Précautions à prendre pour l’utilisation du casque audio
Precauzioni sull’uso delle cuffie
長時間大音量で聞かない
極端に大きな音を長時間聞き続けると、耳を痛める原因となり、
慢性的な騒音性聴力障害 (NIHL) を引き起こす恐れがあります。
聴覚を損なわないようにするため、各音圧に耐えられる最長限
度時間に関して米国労働安全衛生庁 (OSHA) が定めたガイド
ラインを以下に記載します。 
・90 dB SPL:8 時間 
・95 dB SPL:4 時間 
・100 dB SPL:2 時間 
・105 dB SPL:1 時間 
・110 dB SPL:30 分 
・115 dB SPL:15 分 
・120 dB SPL:回避しないと耳を痛める原因となります。
接続機器の電源を入れる前に
音量を最小にしてください。
突然大きな音が出て聴力障害などの原因となることがありま
す。
運転中は使用しない
自転車やバイク、自動車などの運転中はヘッドホンを絶対に使用
しないでください。交通事故の原因となります。
歩行中に使用する場合は、周囲の音が聞こえにくくなり、交通
事故の原因となりますのでご注意ください。
取り扱い上のご注意
 コードの抜き差しは、必ずプラグを持っておこなってください。
 コードにストレスをかけると、コードの断線など故障の原因になります。
  次のことを守って正しくお使いください。
 無理にコードを引っ張らない。
 コードを折り曲げない。
 ポータブル機器をぶらさげない。
 ポータブル機器に巻き付けない。
 ポータブル機器をぶら下げると、接続コードが外れてポータブル機器
が落下する場合があります。このような場合、当社ではポータブル機
器の保証は致しかねます。あらかじめご了承ください。
 温度の高い場所には置かないでください。直射日光の当たる所、炎
天下の車中など特にご注意ください。高温により、部品が変形したり
故障したりすることがあります。
 音量を上げ過ぎると音が漏れやすい構造になっています。周囲の人の
迷惑にならないように気をつけましょう。特に電車の中などの公共の
場所で使用する場合にはご注意ください。
 本機に力を加えたり、重さを加えたりした状態で長時間放置すると変
形してしまう恐れがあります。保管するときは変形しないようにご注意
ください。
 清掃は乾いた布でのみおこなってください。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをする
と、人が傷害を負う可能性が想定される内容
および物的損害のみの発生が想定される内
容を示しています。
充電池についてのご注意
保証と修理について
保証書
この製品には保証書が添付されております。保証書は、必ず「販売店名・購
入日」などの記入を確かめて販売店から受け取っていただき、内容をよくお
読みの上、大切に保管してください。
保証期間はご購入日から1年間です。
n  保証期間中の修理
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証
書をご覧ください。
ご注意
 修理の際に保証書を添付いただけない場合は、有料修理になります。
 イヤーピースやイヤーパッドは消耗品のため、保証の対象ではありません。
 誤使用、乱用、事故、不注意、間違った取り扱いなどによる断線や製品
の不具合は保証の対象ではありません。
 通常のご使用や環境劣化による製品の損耗は保証の対象ではありませ
ん。
n  保証期間経過後の修理
修理によって機能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料
修理致します。
有料修理の料金については『製品のご相談と修理・サービス窓口のご
案内』に記載の、お近くの修理相談窓口へお問い合わせください。
修理を依頼されるとき
n  修理を依頼される前に
 正しい操作をしていただけずに修理を依頼される場合がありますので、
この取扱説明書をお読みいただき、お調べください。
n  修理を依頼されるとき
 添付の『製品のご相談と修理・サービス窓口のご案内』に記載の、
お近くの修理相談窓口へご相談ください。
 修理を依頼されるときのために、梱包材は保存しておくことをおすす
めします。
依頼の際に連絡していただきたい内容
 お名前、ご住所、お電話番号
 製品名 ·················  取扱説明書の表紙に表示しています。
 製造番号 ·············  保証書に表示しています。
 できるだけ詳しい故障または異常の内容
補修部品の保有期間
補修用性能部品の保有期間は、製造打ち切り後8年です。
お客様の個人情報の保護について
 お客様にご記入いただいた保証書の控えは、保証期間内のサービス
活動およびその後の安全点検活動のために記載内容を利用させてい
ただく場合がございますので、あらかじめご了承ください。
 この商品に添付されている保証書によって、保証書を発行している者
(保証責任者)およびそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の
権利を制限するものではありません。
日 本
お読みになった後は、
大切に保管してください
水が入ったり、濡らしたりしないように
雨天・降雪中・海岸・水辺での使用は特にご注意ください。
火災・感電の原因となります。
ねじを外したり、分解や改造をしたりしない
ヘッドホンを改造しないでください。故障や感電の原因となる
場合があります。
内部の点検・調整・修理は販売店にご依頼ください。
イヤーピースをお子様の手の届くところに保管しない
イヤーピースを幼いお子様が誤って飲み込まないよう、お子様の手
の届かないところに保管してください。
お肌に合わないと感じたときは
早めにヘッドホンの使用を中止して、医師またはお買い上げの
販売店にご相談ください。
Caution on handling
 
• Be sure to hold the plug when unplugging the cable.
 
Do not place undue stress on the cable, as this can result in wire 
disconnection or damage. Observe the following for correct usage.
 - Do not pull on the cable unduly.
 - Do not fold the cable.
 - Do not allow a portable device to hang from the headphones.
 - Do not wrap the cable around the portable device.
 
• If you allow a portable device to hang from the headphones, it may become 
disconnected and fall. Take care as DENON does not guarantee portable 
devices.
 
• Metal parts will come in contact with your skin. People with allergies to metal 
should not use these headphones. If you feel that the headphones irritate your 
skin, stop using them and contact a physician or the sales outlet for advice.
 
• Sound leaks out from the headphones when the volume is too high, which 
may annoy people around you. Please be considerate and lower the volume.
Rechargeable battery precautions
 
• Do not toss the rechargeable battery into a fire, and do not heat up the battery. 
Doing so could cause battery heat generation, battery fires, and battery rupture.
 
• Do not subject the rechargeable battery to strong impact forces, such as 
stabbing it with sharp objects (a nail, etc.), tapping it with a hammer, or stepping 
on it. Doing so could cause battery heat generation, battery fires, and battery 
rupture.
 
• Do not place foreign objects inside the headphones. Doing so could cause fires 
and electrical shocks.
 
• Do not charge, use, or place the headphones in high-temperature locations 
such as near heaters and stove burners, in areas exposed to direct sunlight, or 
inside a car on a hot day. Doing so could cause battery heat generation, battery 
fires, and battery rupture.
Such actions could also affect the performance and shorten the life of the 
internal rechargeable battery.
 
• Stop using the headphones immediately, and contact the sales outlet or 
DENON in the event that abnormal odors or heat generation occurs while 
using, charging, or storing the headphones, or if other abnormalities such as 
discoloration, etc., are detected.
 
• Always observe the following precautions:
 - Do not place the headphones in a microwave oven or in a high-pressure 
container.
 - Do not place the headphones on top of an electromagnetic cooker.
 - Do not attempt to recharge the internal rechargeable battery by connecting it 
to a power outlet or a car's cigarette lighter socket.
 - Strictly  observe  the  recharging  procedure  and  conditions  specified  by 
DENON.
 
• If fluid should leak from the rechargeable battery and get into the eyes, do not 
rub the eyes. Instead, rinse the eyes thoroughly with tap water, etc., and see 
a doctor without delay for treatment. Leaving the eyes untreated could cause 
vision impairment.
 
• Do  not  use  the  headphones  near  medical  devices,  automatic  doors,  or  fire 
alarms, etc. Signals from the headphones could interfere with the operation of 
those devices, possibly causing malfunctions and accidents.
 
• If recharging fails to complete even though the prescribed recharging time 
period has elapsed, stop the recharging operation. Continuing to recharge the 
battery could cause battery heat generation, battery fires, and battery rupture.
Précautions de manipulation
 
• Assurez-vous de bien tenir la fiche lors du débranchement de la prise.
 
Évitez toutes formes de contraintes physiques sur le cordon qui pourraient 
provoquer un mauvais contact ou des erreurs de fonctionnement. Veuillez 
respecter les consignes d’utilisation suivantes.
 - Ne tirez pas sur le cordon.
 - Veillez à ne pas tirer trop fort sur le câble lorsque vous l’insérez ou quand 
vous le retirez du clip fourni.
 - Ne pliez pas le cordon.
 - Lorsqu’un dispositif portable est branché, ne le laissez pas pendre au cordon.
 - N’enroulez pas le cordon autour d’un dispositif portable.
 
• Si vous laissez un dispositif portable pendre à un cordon, il peut se débrancher 
et tomber. Prenez soin de vos dispositifs portables car ils ne font pas partie de 
la garantie DENON.
 
• Il est possible que des pièces de métal entrent en contact avec votre peau. Les 
personnes allergiques ne devraient pas utiliser ces écouteurs. Si vous sentez 
que les écouteurs irritent votre peau, arrêtez de les utiliser et mettez-vous en 
contact avec un médecin ou votre magasin afin d’être conseillé.
 
• Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’autres solvants organiques, ou 
d’insecticides pour nettoyer l’unité principale, car ils risquent d’en altérer la 
qualité ou la couleur.
 
• Le casque audio ont une structure qui ont tendance à laisser filtrer le son quand 
le volume est trop fort. Respectez votre entourage.
Mises en garde concernant la pile rechargeable
 
• Ne jetez pas la pile rechargeable au feu, et ne réchauffez pas la pile.
Ceci pourrait générer de la chaleur et des incendies causés par la pile, ou 
rompre la pile.
 
• Ne soumettez pas la pile rechargeable à des chocs importants, tels que lui 
donner des coups avec des objets pointus (un clou, etc.), la frapper avec un 
marteau ou marcher dessus. Ceci pourrait générer de la chaleur et un incendie 
causés par la pile, ou rompre la pile.
 
• Ne placez pas de corps étrangers dans le casque audio. Ceci pourrait provoquer 
des incendies et des chocs électriques.
 
• Ne rechargez pas, n’utilisez pas ou ne placez pas le casque audio dans des lieux 
où règnent des températures élevées, tels qu’à proximité d’appareils de chauffage 
ou de brûleurs de cuisinières, dans des endroits exposés à un ensoleillement 
direct, ou à l’intérieur d’une voiture par une chaude journée. Ceci pourrait générer 
de la chaleur et des incendies causés par la pile, ou rompre la pile.
De telles actions pourraient aussi nuire à la performance et à la durée de vie de 
la pile rechargeable interne.
 
• Cessez immédiatement d’utiliser le casque audio, et contactez le point de vente 
ou DENON si un dégagement anormal de chaleur ou d’odeurs se produit lors de 
l’utilisation, du chargement, ou du rangement du casque audio, ou si d’autres 
anomalies telles qu’une décoloration, etc., sont décelées.
 
• Respectez dans tous les cas les précautions suivantes :
 - Ne placez pas le casque audio dans un four à micro-ondes ou dans un 
récipient sous haute-pression.
 - Ne placez pas le casque audio au dessus d’un cuiseur électromagnétique.
 - N’essayez pas de recharger la pile rechargeable interne en la branchant à une 
prise électrique ou à la prise allume-cigare d’une voiture.
 - Respectez strictement la procédure de rechargement et les conditions 
spécifiées par DENON.
 
• En cas de fuite du liquide contenu dans la pile rechargeable et de contact avec 
les yeux, ne frottez pas les yeux. Rincez plutôt les yeux abondamment avec de 
l’eau du robinet, etc., et consultez sans tarder un médecin pour un traitement. 
Ne pas traiter les yeux peut entraîner des troubles de la vue.
 
• N’utilisez pas le casque audio à proximité d’appareils médicaux, de portes 
automatiques, ou d’alarmes incendie, etc. Les signaux émis par le casque audio 
pourraient interférer avec le fonctionnement de ces appareils, pouvant entraîner 
des dysfonctionnements et des accidents.
 
• Si le rechargement n’aboutit pas même si la période de temps spécifiée pour 
le rechargement est écoulée, arrêtez l’opération de recharge. Continuer de 
recharger la batterie pourrait générer de la chaleur et des incendies causés par 
la pile, ou rompre la pile.
Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung
 
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Stecker in die Hand  nehmen,  wenn  Sie  das 
Kabel abziehen.
 
Ziehen Sie bitte nicht am Kabel, sondern nur am Stecker. Anderenfalls 
könnte das Kabel beschädigt werden. Beachten Sie bitte zur Schonung Ihres 
Geräts die folgenden Empfehlungen.
 - Ziehen Sie nicht am Kabel.
 - Ziehen Sie nicht zu heftig am Kabel, wenn Sie es mit dem mitgelieferten Clip 
verbinden oder es davon trennen.
 - Falten Sie das Kabel nicht zusammen.
 - Wenn das Gerät an ein Mobilgerät angeschlossen ist, darf letzteres nicht frei 
am Kopfhörer in der Luft hängen.
 - Wickeln Sie das Kabel nicht um das Mobilgerät herum.
 
• Wenn Sie ein angeschlossenes Mobilgerät frei in der Luft hängen lassen, läuft 
es Gefahr, dass sich sein Stecker löst, dass das Gerät herunterfällt und schwer 
beschädigt wird. Seien Sie vorsichtig, DENON übernimmt für Mobilgeräte keine 
Garantie gegen mechanische Beschädigungen.
 
• Metallteile werden mit Ihrer Haut in Berührung kommen. Personen, die 
gegenüber Metall allergisch sind, sollten diese Kopfhörer nicht verwenden. 
Falls die Kopfhörer auf Ihrer Haut Irritationen auslösen, sollten Sie die Kopfhörer 
nicht mehr verwenden und einen Arzt oder das Geschäft aufsuchen, in dem Sie 
die Kopfhörer gekauft haben; fragen Sie dort um Rat.
 
• Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner, keine organischen Lösungsmittel 
oder Insektizide, da sie die Qualität oder Farbe beeinträchtigen können.
 
• Die Kopfhörer sind so konstruiert, dass der Ton entweichen kann, wenn die 
Lautstärke zu hoch eingestellt ist. Nehmen Sie Rücksicht auf Ihre Mitmenschen 
und senken Sie die Lautstärke.
Vorsichtsmaßnahmen für die wiederaufladbare Batterie
 
• Die wiederaufladbare Batterie nicht ins Feuer werfen und nicht erhitzen. Dies könnte 
zu Wärmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebränden und zum Reißen der 
Batterie führen.
 
• Die wiederaufladbare Batterie nicht übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen, z. B. nicht 
mit scharfkantigen Gegenständen (einem Nagel usw.) darauf einstechen, nicht mit 
einem Hammer schlagen und nicht darauf treten. Dies könnte zu Wärmeentwicklung 
in der Batterie, zu Batteriebränden oder zum Reißen der Batterie führen.
 
• Setzen Sie keine Fremdkörper in die Kopfhörer ein. Dies könnte zu Bränden und 
elektrischen Stromschlägen führen.
 
• Die Kopfhörer nicht an Orten mit hohen Temperaturen aufladen, benutzen oder 
ablegen, z. B. nicht in der Nähe von Heizgeräten und Öfen, in direktem Sonnenlicht 
oder im Inneren eines Autos an einem heißen Tag. Dies könnte zu Wärmeentwicklung 
in der Batterie, zu Batteriebränden und zum Reißen der Batterie führen.
Ein solches Vorgehen könnte auch die Leistung des integrierten Akkus 
beeinträchtigen und seine Lebensdauer verkürzen.
 
• Beenden Sie sofort den Gebrauch der Kopfhörer und wenden Sie sich an Ihr 
Fachgeschäft oder an DENON, falls während des Gebrauchs, des Aufladens oder 
Lagerns der Kopfhörer ungewöhnliche Gerüche oder Wärmeentwicklung auftreten, 
oder falls Sie andere Abweichungen wie Verfärbung o. Ä. feststellen.
 
• Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
 - Die Kopfhörer nicht in einen Mikrowellenofen oder in einen Hochdruckbehälter legen.
 - Die Kopfhörer nicht auf einem elektromagnetischen Herd ablegen.
 - Versuchen Sie nicht, den internen Akku durch Anschließen an eine Steckdose 
oder den Zigarettenanzünder eines Autos aufzuladen.
 - Befolgen Sie unbedingt die Angaben von DENON bezüglich der 
Vorgehensweise und der Bedingungen für das Wiederaufladen.
 
• Falls Flüssigkeit aus dem Akku austritt und in die Augen gerät, die Augen nicht 
reiben. Spülen Sie die Augen stattdessen gründlich mit Leitungswasser o. Ä. aus 
und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Ohne Behandlung der 
Augen könnte es zu einer Beeinträchtigung des Sehvermögens kommen.
 
• Die Kopfhörer nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, automatischen Türen 
oder Brandmeldern usw. verwenden. Signale aus den Kopfhörern könnten den 
Betrieb dieser Vorrichtungen stören, was möglicherweise zu Fehlfunktionen und 
Unfällen führen könnte.
 
• Falls das Wiederaufladen auch nach Ablauf der vorgegebenen Ladezeit noch nicht 
abgeschlossen ist, beenden Sie den Ladevorgang. Wird das Aufladen des Akkus 
fortgesetzt, könnte dies zu Wärmeentwicklung in der Batterie, zu Batteriebränden 
und zum Reißen der Batterie führen.
Dichiarazione di conformità
I nostri prodotti sono conformi a quanto previsto dalle direttive EC/EU, come 
specificato di seguito:
EMC: 2004/108/EC
RoHS: 2011/65/EU
Nota sul riciclaggio
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili.
Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio.
Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo.
Questo prodotto e gli accessori in dotazione sono conformi alla direttiva 
RAEE. (Per modelli di Europa)
Precauzioni per la sicurezza
 
• La sovraesposizione a livelli di suono eccessivamente alti può causare danni 
alle orecchie provocando la perdita d’udito permanente indotto da rumore 
(NHL). Osservare le seguenti linee guida stabilite dalla Occupational Safety and 
Health Administration (OSHA) in tema di tempi massimi di esposizione a livelli 
di pressione sonora prima del verificarsi di danni all’udito. 
90 dB SPL per 8 ore
95 dB SPL per 4 ore
100 dB SPL per 2 ore
105 dB SPL per 1 ora
110 dB SPL per 1/2 ora
115 dB SPL per 15 minuti
120 db SPL Evitare, potrebbero verificarsi danni
 
• Prima di accendere la periferica collegata, abbassare completamente il volume. 
L’emissione improvvisa di suoni ad alto volume può danneggiare l’udito.
 
• Non utilizzare le cuffie durante la guida di biciclette, motociclette o automobili, 
poiché ciò può comportare il rischio di incidenti.
 
• Per ragioni di sicurezza, quando si utilizzano le cuffie, mantenere il volume ad un 
livello che permetta di udire i rumori di sottofondo circostanti.
 
• Non immergere in acqua o inumidire.
 
• Non  posizionare  oggetti  pesanti  sulle  cuffie  e  non  tirarle,  per  evitare  di 
danneggiarle o deformarle.
 
• Tenere i ricevitori fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino 
accidentalmente.
 
• Non rimuovere viti, smontare o modificare le cuffie. Se è necessario controllare 
internamente, regolare o riparare le cuffie, rivolgersi al punto vendita presso il 
quale è stato effettuato l’acquisto.
Precauzioni per l’installazlone
 
• Scollegare il cavo tenendolo per la spina.
 
Evitare di sottoporre il cavo di alimentazione a eccessive sollecitazioni, 
in quanto ciò può causarne lo scollegamento e/o il danneggiamento. 
Osservare le norme seguenti, per un corretto utilizzo del cavo.
 - Non tirare il cavo con forza.
 - Non tirare il cavetto con forza eccessiva quando lo si attacca o lo si rimuove 
dal morsetto in dotazione.
 - Non piegare il cavo di alimentazione.
 - Non lasciare che il dispositivo portatile resti sospeso alle cuffie.
 - Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al dispositivo portatile.
 
• Se si lascia che il dispositivo portatile collegato all’unità resti sospeso alle cuffie, 
si può verificare lo scollegamento e la caduta del dispositivo. In questi casi è 
necessario prestare la massima attenzione in quanto DENON non offre alcuna 
garanzia sui dispositivi portatili.
 
• Delle  parti  in  metallo  saranno  a  contatto  con  la  pelle.  Le  presenti  cuffie  non 
dovrebbero essere utilizzate da soggetti allergici al metallo. Nel caso in cui 
l‘utilizzo delle cuffie provocasse delle irritazioni cutanee, interromperne l‘utilizzo e 
rivolgersi ad un medico oppure al punto vendita.
 
• Non utilizzare benzene, diluenti, altri solventi chimici o insetticidi sull’unità 
principale, poiché possono deteriorarne la qualità o modificare il colore.
 
• La struttura delle cuffie tende a lasciar fuoriuscire dei suoni in caso di volume 
troppo alto. È buona norma rispettare le persone che ci circondano.
Precauzioni per la batteria ricaricabile
 
• Non gettare la batteria nel fuoco e non riscaldarla. Ciò potrebbe provocare la 
generazione di calore, l’incendio o la rottura della batteria.
 
• Non sottoporre la batteria ricaricabile a forti impatti, non colpirla con oggetti 
appuntiti (unghie, ecc) o con un martello, né calpestarla. Ciò potrebbe provocare 
la generazione di calore, l’incendio o la rottura della batteria.
 
• Non introdurre elementi estranei all’interno delle cuffie. Ciò potrebbe provocare 
incendi o scosse elettriche.
 
• Non caricare, usare né posizionare le cuffie in luoghi in presenza di temperature 
elevate, come nelle vicinanze di termosifoni o fornelli, in aree esposte alla 
luce diretta del sole o all’interno di un’automobile durante una giornata calda.  
Ciò potrebbe provocare la generazione di calore, l’incendio o la rottura della 
batteria. Tali circostanze possono influire negativamente sulle prestazioni della 
batteria ricaricabile; inoltre, possono ridurne la durata della vita di servizio.
 
• Smettere immediatamente di utilizzare le cuffie e contattare il punto vendita o 
DENON nel caso in cui si riscontrino odori anomali, generazione di calore o altre 
anomalie (come scolorimento, ecc) durante l’uso, la ricarica o la conservazione 
delle cuffie.
 
• Osservare sempre le seguenti precauzioni:
 - Non collocare le cuffie in un forno a microonde né in un contenitore ad alta 
pressione. 
 - Non collocare le cuffie su un fornello da cucina a induzione.
 - Non tentare di ricaricare la batteria ricaricabile interna collegandola a una 
presa elettrica o all’accendisigari di un’auto.
 - Osservare  strettamente  la  procedura  e  le  condizioni  di  ricarica  specificate 
da DENON.
 
• Se c’è una perdita di liquido dalla batteria ricaricabile e questo finisce a contatto 
con  gli  occhi,  non  strofinarli.  Diversamente,  sciacquare  gli  occhi  con  acqua 
corrente e consultare immediatamente un medico. Ritardare il trattamento agli 
occhi potrebbe causare un indebolimento della vista.
 
• Non  usare  le  cuffie  nelle  vicinanze  di  dispositivi  medici,  porte  automatiche, 
allarmi  antincendio,  ecc.  I  segnali  emessi  dalle  cuffie  potrebbero  interferire 
con il funzionamento di quei dispositivi, causando possibili malfunzionamenti 
e incidenti.
 
• Se la ricarica non si completa sebbene sia trascorso il tempo previsto, 
interrompere l’operazione di ricarica. Continuare a ricaricare la batteria potrebbe 
causare la generazione di calore, l’incendio o la rottura della batteria.
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、
人が死亡または重傷を負う可能性が想定され
る内容を示しています。
加熱しない
火中に投入したり、加熱したりしないでください。 
発熱、発火、破裂の原因となります。
強い衝撃を与えない
釘を刺したり、ハンマーで叩いたり、踏みつけたりしないでくだ
さい。
発熱、発火、破裂の原因となります。
内部に異物を入れない
異物が入ると、火災や感電の原因となります。
高温になる場所で充電、使用、放置しない
コンロやストーブなど火気の近く、直射日光が当たる場所、炎天
下の車内などで充電、使用、放置すると、発熱、発火、破裂の
原因となります。
また、内蔵充電池の性能や寿命を低下させる原因となります。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをする
と、人が傷害を負う可能性が想定される内容
および物的損害のみの発生が想定される内
容を示しています。
異常を感じたら
使用中、充電中、保管中に異臭や発熱を感じたり、変色や変形
などの異常に気づいたときは、すぐに使用を中止し、販売店ま
たは当社にご連絡ください。
次の注意事項をお守りください
・電子レンジや高圧容器に入れない。
・電磁調理器の上におかない。
・内蔵充電池を電源コンセントや車のシガーソケットに接続して
充電しない。
・充電の際は、当社指定の充電条件を守ること。
充電池が液漏れして、液が目に入ったときは
こすらず、すぐに水道水などのきれいな水で十分に洗い流し、
ただち医師の治療を受けてください。放置すると、目に障害を
与えるおそれがあります。
医療機器、自動ドア、火災報知機などの近くで使用しない
自動制御機器の近くで使用すると、電波が機器に影響をおよぼ
し、誤作動による事故の原因となるおそれがあります。
所定の充電時間を経過しても充電が完了しないときは
充電を中止してください。 
充電し続けると、発熱、発火、破裂の原因となります。
DENON EUROPE
Division of D&M Germany GmbH  
An der Kleinbahn 18, Nettetal, 
D-41334 Germany
 0 5 7 0 ( 6 6 6 ) 1 1 2
【電話番号はお間違えのないようにおかけください。】
IP 電話をご利用の場合など、プロバイダーのサービスによってはつながらない
場合があります。その場合は 03(3570)5138 におかけください。
受付時間 9:30 〜 17:30
(当社休日および祝日を除く、月〜金曜日)
〒 210-8569 神奈川県川崎市川崎区日進町 2 番地 1 D&M ビル
故障・修理・サービス部品についてのお問い合わせ先(サービスセンター)については、
次の当社ホームページでもご確認いただけます。
http://denon.jp/jp/support/pages/servicecenter.aspx
Headphone_safetyInstructions_20A_140521_Final.indd   1
2014/05/21   9:54:50