Nagano Japan Radio Co . Ltd. NJT517 用户手册

下载
页码 1
1
2
3
4
1
2
3
BHT-604Q/QB/QW
BHT-604B/BB/BW
BHT-604B/BB/BW
BHT-604Q/QB/QW
1
2
3
4
Step 2 Wearing the Hand Strap
Always wear the hand strap at your wrist to prevent the BHT being accidentally dropped during the operation.
Attaching the Hand Strap
Attach the hand strap to the body as shown below.
Holding the BHT
Wear the hand strap at your wrist and hold the BHT as shown below.
or
Step 3 Turning ON the Power
Turn ON the power after inserting the fully charged battery cartridge into the BHT.
The date and time are not set at the time of purchase. You are required to set the date and time when
turning ON the power for the first time.
1
Press the Power ( 
 ) key to turn
ON the BHT.
The screen below displays.
2
Enter the date and time using the
numeric keys.
[Ex.] September 4, 2009, 14:20
Point
Enter the last two digits for the year, and
enter the time in 24-hour clock format.
3
Press the Enter key to set the date
and time. 
The screen below
displays
when the date and time are set.
4
Press the numeric key [1] and the
Enter key. Then, select [1:Yes].
Point
The power turns OFF by selecting [2:No].
A scanning demo commences.
The scanning
demo is a
program that allows codes to be
read without a user program.
Press the trigger switch to
enable code reading.
-10-
Turning OFF the Power
You can turn off the BHT in one of the following three methods. 
Method 1: Normal power OFF
Press the 
Power key.
The BHT turns OFF after the message on the screen
given to the right displays.
Point
Do not remove the battery cartridge while the message
on the right is displayed.
Otherwise, a message requesting you to contact the
administrator may appear when the power is turned ON
next time. 
Method 2: Turning the power OFF after data back-up
Hold down the 
Power key for at least 3 seconds. 
The message shown on the right appears and data
back-up is commenced. 
The power turns OFF automatically when the back-up is
complete.
Point
Do not remove the battery cartridge while the message
on the right is displayed.
The back-up process may take several tens of seconds
depending on the amount of data.
Method 3: Auto power OFF
The power turns OFF itself when the BHT is not used for the specified period of time set at the user
program. This is set to 3 minutes at default when the BHT is shipped from the factory.
* Refer to the Programmer’s Manual for further details of auto power OFF.
-11-
Reading Codes 
Follow the procedure below to read codes. 
1
Turn the BHT power ON.
2
Press the trigger switch.
Point
The trigger switch is assigned 
to magic keys M3 and M4
when shipped from the 
factory.
The BHT emits a light for reading to indicate the read area. 
3
Hold the BHT close to the 
code within the reach of light.
Point
The code reading method
may differ depending on the 
application. Select the most
appropriate option in
accordance with the User’s
Manual.
When the BHT has read the code successfully, the indicator
LED illuminates in blue. 
When Unable to Successfully Read Codes 
*The actual light may differ from the picture shown.
BHT-604Q/QB/QW
BHT-604B/BB/BW
BHT-604B/BB/BW
BHT-604Q/QB/QW
Light
Light
Blue LED
ON
Cause
Countermeasure
Specular
reflection
When the light is focused on the printed
surface of the code from directly above,
the BHT may not read the code due to
specular reflection. 
Change the BHT reading angle and try
again.
Distance from
code
The code may not be read if it is too
close to or too far from the BHT reading
window, even when the code is within
the read area.
Move the BHT slowly toward or away
from the code and try again.
Code surface
curvature
The code may not be read if its surface
is extremely curved.
Read the code at the center of the code
reading window.
Code surface
dirt
The code may not be read if its surface
is dirty.
Wipe the dirt from the code and try
again.
Code reading
window dirt 
The code may not be read if the code 
reading window is dirty.
Blow any dust away with an airbrush, and
then gently wipe the reading window with a 
cotton swab or similar soft object.
Direct sunlight,
ambient light 
Code reading may
be adversely
affected by direct sunlight or the
brightness of the surrounding light.
Read the code away from direct 
sunlight. Adjust the brightness of the
surrounding light when reading indoors.
-12-
Battery Power Level Indicator 
The battery power level can be confirmed at the battery icon ( 
) displayed in the bottom left of the 
LCD screen. The battery power is indicated in four levels. 
The battery power level indicator tells you when to charge the battery cartridge.
:  Sufficient battery power remains.
:
The battery power is partially depleted. Making early charge is recommended.
:
The battery power is almost depleted. Charge the battery immediately.
:
The battery power is totally depleted.
Charge immediately or replace with a fully charged battery cartridge.
Battery Cartridge Service Life 
The battery cartridge is a consumable part and should be replaced after being charged approximately
300 times.The performance of the battery cartridge’s lithium-ion battery will deteriorate gradually with
repeated charging and discharging, even during normal use. When the battery operation time becomes
shorter even after charging for the specified length of time, replace the battery with a new one. 
How to Replace the Battery Cartridge 
1
Turn OFF the BHT. The screen on the right
displays.
Point
Do not remove the battery cartridge until the
power turns OFF itself and the message on the
screen given to the right is cleared. 
2
Slide the battery cover lock (1) in the direction
indicated by the arrow, remove the battery cover
(2), and then remove the battery cartridge (3).
3
Insert a new battery cartridge in the direction
indicated by the arrow. Make sure that the battery
cartridge is in the right orientation.
Point
 Do not use battery cartridges other than those
specified by DENSO WAVE.
 Insert the new battery cartridge within 3
minutes after you removed the old one to 
avoid data loss. 
4
Insert the battery cover tab (1), and then close
the battery cover (2). The battery cover is now
locked in position.
Terminals
-13-
Declaration of Conformity
only Wireless LAN model
For European Union
English: Hereby, DENSO WAVE INCORPORATED, declares that this BHT-604BW/QW contains
Wireless LAN Module (type: NJT-517) that is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 
esky: Firma DENSO WAVE INCORPORATED tímto prohla uje,  e  její radio- a telekomunika ní
terminál BHT-604BW/QW obsahuje bezdrátový sí ový (LAN) modul (typ NJT-517), který se shoduje se
základními po adavky a dal ími p íslu nými ustanoveními sm rnice 1999/5/ES. 
Dansk: Undertegnede, DENSO WAVE INCORPORATED, erklærer herved, at følgende udstyr,
BHT-604BW/QW, indeholder en trådløs netværkskomponent (type: NJT-517), som overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i Rådets direktiv 1999/5/EF.
Deutsch: Hiermit erklärt der Hersteller, DENSO WAVE INCORPORATED, dass sich das Gerät:
BHT-604BW/QW (mit Wireless LAN Modul  Typ: NJT-517 ), in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG 
befindet.
Eesti: Käesolevaga kinnitab DENSO WAVE INCORPORATED, et seade BHT-604BW/QW sisaldab
traadita kohtvõrgu moodulit (tüüp: NJT-517), mis vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
Español: Por medio de la presente, DENSO WAVE INCORPORATED, declara que el BHT-604BW/QW
incluye módulo de red inalámbrica ( tipo: NJT-517), el cual cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. 
:
 DENSO WAVE INCORPORATED,
BHT-604BW/QW
µ
 µ
µ
 Wireless LAN (
: NJT-517),
 1999/5/ K.
Français: Par la présente DENSO WAVE INCORPORATED déclare que le terminal BHT-604BW/QW
est doté d un module de connexion à un réseau local sans fil (type: NJT-517) conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 
Italiano: Con la presente, DENSO WAVE INCORPORATED, dichiara che questo BHT-604BW/QW
contiene il modulo wireless LAN (modello: NJT-517), che è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski: Ar  o DENSO WAVE INCORPORATED deklar , ka BHT-604BW/QW satur bezvadu LAN
moduli (tips: NJT-517), kas atbilst Direkt vas 1999/5/EK b tiskaj m pras b m un citiem ar to
saist tajiem noteikumiem. 
Lietuvi :
iuo DENSO WAVE INCORPORATED deklaruoja, kad  is BHT-604BW/QW renginys su 
bevielio LAN moduliu (tipas NJT-517) atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Nederlands: Hierbij verklaart DENSO WAVE INCORPORATED dat het toestel BHT-604BW/QW een
draadloze LAN Module (type: NJT-517) bevat, die in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti: Hawn hekk, DENSO WAVE INCORPORATED tiddikjara li dan il- BHT-604BW/QW fih Wireless 
LAN Module (tip: NJT-517), li hu konformi mal-kondizzjonijiet essenzjali u provvedimenti relevanti o ra
tad-Direttiva  1999/5/KE. 
Magyar: Alulírott, DENSO WAVE INCORPORATED, nyilatkozom, hogy a BHT-604BW/QW típusú
készülék vezeték nélküli helyi hálózati (Wireless LAN) modult (NJT-517 típus) tartalmaz, amely
megfelel a vonatkozó alapvet  követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb el írásainak.
Polski: Niniejszym, DENSO WAVE INCORPORATED, o wiadcza, e ten BHT-604BW/QW zawiera
modu
czno ci bezprzewodowej dla sieci LAN (typu: NJT-517) i jest zgodny z zasadniczymi 
wymogami oraz pozosta ymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português: DENSO WAVE INCORPORATED declara que este BHT-604BW/QW inclui um Módulo LAN
sem fios (tipo: NJT-517), o qual está conforme aos requisitos essenciais e a outras disposições da
Directiva 1999/5/CE. 
-15-
Slovensko: Podjetje DENSO WAVE INCORPORATED izjavlja, da ta BHT-604BW/QW vsebuje 
brez i ni modul LAN (tip: NJT-517), ki je v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pripadajo imi
dolo ili direktive 1999/5/ES.
Slovensky: Firma DENSO WAVE INCORPORATED týmto vyhlasuje,  e jej 
rádio- 
telekomunika ný
terminál BHT-604BW/QW obsahuje bezdrôtový sie ový (LAN) modul (typ NJT-517), ktorý sp a
základné po iadavky a v etky príslu né ustanovenia Smernice 1999/5/ES. 
Suomi: Täten DENSO WAVE INCORPORATED vakuuttaa, että tämän tuotteen BHT-604BW/QW
sisältämä langaton WLAN-moduli (tyyppi NJT-517) on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sen tätä tuotetta koskevien muiden ehtojen mukainen. 
Svenska: Härmed intygar DENSO WAVE INCORPORATED att denna BHT-604BW/QW innehåller en
trådlös LAN-modul (type: NJT-517), som står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG 
Íslenska: Hér með lýsir DENSO WAVE hf. því yfir að þetta BHT-604BW/QW inniheldur þráðlausa
staðarnetseiningu (tegund: NJT-517), sem er í samræmi við grundvallarkröfur og önnur viðeigandi 
ákvæði reglugerðar 1999/5/EB.
Norsk: DENSO WAVE INCORPORATED erklærer med dette at denne BHT-604BW/QW inneholder
trådløst LAN-nettverksmodul (type: NJT-517), som er i samsvar med regelverk og øvrige bestemmelser 
i direktiv 1999/5/EC. 
CE marking 
For Australia and New Zealand
This BHT-604BW/QW contains Wireless LAN Module type NJT-517 .
C-tick marking
Wireless Equipment 
Precautions relating to the frequency used by this device
In addition to industrial, scientific, and medical equipment such as microwave ovens, static wireless
stations (permit required) used for mobile identification in places such as plant manufacturing lines and
specified low-power wireless stations (no permit required) operate on the same frequency band as this
device.
1. Before using this device, ensure that no static wireless stations or specified low-power wireless
stations for mobile identification are being used in the vicinity.
2. In the event of instances of electromagnetic interference from this device to a static wireless station
being used for mobile identification, either promptly alter the usage frequency, or halt the
electromagnetic discharge 
3. If other problems arise due to reasons such as electromagnetic interference from this device to a
specified low-power wireless station being used for mobile identification, please contact DENSO 
WAVE through QBdirect.
 Requests to system designers
Communication may not be possible depending on the environment in which the device is being 
used. Ensure that problem-free communication is possible prior to use. 
Use a program capable of retransmitting data if communication fails. 
If the BHT is introduced into an environment in which a device using 2.4GHz waveband
electromagnetic waves is operating, or if another device using 2.4GHz waveband electromagnetic 
waves is introduced following introduction of the system, run all devices and ensure that
communication with the BHT is possible prior to use. 
Check communication once again prior to use if any changes are made to the usage environment
(addition of household appliances, movement or addition of shelves, equipment and so on) following
introduction of the system.
-16-
Applicable Countries
for European Union/only Wireless LAN model
Applicable countries
This product can be used in the following countries:
Finland, Estonia, Iceland, Ireland, United Kingdom, Italy*, Austria, Netherlands, Cyprus, Greece,
Switzerland, Sweden, Spain, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Denmark, Germany, Norway, Hungary,
France**, Bulgaria, Belgium, Poland, Portugal, Latvia, Lithuania, Romania, Turkey, Croatia, Macedonia
For use in any other country, please consult with your dealer.
*
In Italy, general authorization is required for use outside of own premises.
** In France, Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz.
Zutreffende Länder
Dieses Produkt kann in den folgenden Ländern verwendet werden:
Finnland, Estland, Island, Irland, Vereinigtes Königreich, Italien*, Österreich, Niederlande, Zypern,
Griechenland, Schweiz, Schweden, Spanien, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Dänemark,
Deutschland, Norwegen, Ungarn, Frankreich**, Bulgarien, Belgien, Polen, Portugal, Lettland, Litauen,
Rumänien, Türkei, Kroatien, Mazedonien.
Bezüglich Verwendung in anderen Ländern fragen Sie beim Fachhändler nach.
* In Italien ist eine generelle Genehmigung zur Verwendung außerhalb des eigenen Geländes erforderlich.
**In Frankreich ist der Gebrauch im Freien auf 10 mW e.i.r.p. (effektive isotrope Strahlungsleistung) im
Band 2454–2483,5 MHz beschränkt.
Pays applicables
Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants:
Finlande, Estonie, Islande, Irlande, Royaume-Uni, Italie*, Autriche, Pays Bas, Chypre, Grèce, Suisse,
Suède, Espagne, Slovaquie, Slovénie, République Tchèque, Danemark, Allemagne, Norvège, Hongrie,
France**, Bulgarie, Belgique, Pologne, Portugal, Lettonie, Lituanie, Roumanie, Turquie, Croatie,
Macédoine.
Pour en faire usage dans tout autre pays, veuillez prendre conseil auprès de votre concessionnaire.
* En Italie, une autorisation générale est requise pour un usage à l'extérieur de vos propres locaux.
**En France, une utilisation extérieure est limitée à 10 mW e.i.r.p. dans la bande de 2454-2483,5
mégahertz.
Paesi interessati
Questo prodotto può essere utilizzato nei seguenti Paesi:
Finlandia, Estonia, Islanda, Irlanda, Regno Unito, Italia*, Austria, Olanda, Cipro, Grecia, Svizzera, Svezia,
Spagna, Repubblica Slovacca, Slovenia, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Norvegia, Ungheria,
Francia**, Bulgaria, Belgio, Polonia, Portogallo, Lettonia, Lituania, Romania, Turchia, Croazia, Macedonia.
* In Italia è necessario ottenere una licenza generale per l’utilizzo all’esterno del proprio fabbricato.
**In Francia, l’utilizzo all’esterno è limitato ad una potenza di 10 mW e.i.r.p. all’interno della banda
2454-2483,5 MHz.
Países aplicables
Este producto puede utilizarse en los países siguientes:
Finlandia, Estonia, Islandia, Irlanda, Reino Unido, Italia*, Austria, Holanda, Chipre, Grecia, Suiza, Suecia,
España, Eslovaquia, Eslovenia, República Checa, Dinamarca, Alemania, Noruega, Hungría, Francia**,
Bulgaria, Bélgica, Polonia, Portugal, Letonia, Lituania, Rumania, Turquía, Croacia y Macedonia.
* En Italia se requiere un permiso general para poderlo utilizar fuera de la propia finca.
**En Francia, el uso externo está limitado a 10 mW e.i.r.p. en la banda 2454-2483,5 MHz.
Países aplicáveis
Este produto pode ser utilizado nos seguintes países:
Finlândia, Estónia, Islândia, Irlanda, Reino Unido, Itália*, Áustria, Holanda, Chipre, Grécia, Suiça, Suécia,
Espanha, Eslováquia, Eslovénia, República Checa, Dinamarca, Alemanha, Noruega, Hungria, França**,
Bulgária, Bélgica, Polónia, Portugal, Letónia, Lituânia, Roménia, Turquia, Croácia, Macedónia.
* Na Itália, geralmente é necessário uma autorização para utilizá-lo fora do próprio estabelecimento.
**Na França, o uso ao ar livre está limitado a 10 mW e.i.r.p. dentro da banda 2454-2483,5 MHz.
-17-
If the Screen Below Displays After Replacement…
Displayed Message
Solution
“Set the current date and time.” 
When the BHT power is turned ON after a long period of
non-use, you may need to reset the date and time.
If this error message displays on the screen, you need to
set the current date and time. 
“Contact your administrator (XXXX)”.
If this message displays on the screen, reboot the BHT.
If this error persists, take a note on the error message
and then contact the system administrator.
Using the BHT after Long Non-Use
Data stored in the BHT may be lost or damaged and the calendar clock may stop if the BHT is left
unused for a long period of time.
Keep a backup copy of important or critical information. 
Reset the calendar clock if it is stopped.
The battery cartridge is also used as a memory back-up power source. You should not remove the
cartridge from the BHT for at least 10 minutes until memory back-up power is fully charged.
Please refer to the User’s Manual for more information on trouble shooting.
Troubleshooting Guide 
Problem
The BHT is not turned ON 
Make sure that the battery cartridge is properly inserted into the BHT.
Check the battery power level and charge the battery if necessary.
Wipe any dirt from the battery cartridge and BHT terminals.
Problem
The BHT cannot be charged. 
Make sure that the dedicated battery charger is being used. 
Make sure that the battery cartridge is properly inserted into the BHT.
Make sure that the BHT has been properly placed on the charger.
The BHT LED will turn red when properly placed on the charger.
Wipe any dirt from the battery cartridge and BHT terminals.
If the battery cartridge in use is an old one that has been repeatedly charged 300 times or more, 
replace it with a new one. 
Problem
The BHT accidentally turns OFF 
 Make sure that the battery cartridge has been fully charged. If not, charge the battery cartridge.
 The BHT may be set to auto power OFF. If so, the BHT will automatically turn OFF when it is not used 
for the specified period of time. 
The auto power OFF setting can only be changed with the user program.
If the BHT cannot be tuned ON even after going through all the above measures, there is a possibility
that the charger is broken. Notify the system administrator.
Refer to the User’s Manual for appropriate measures if an error message is displayed on the BHT
during the operation.
-14-
FCC and IC Regulations
for North America
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Canada ICES-003, RSS-210 and RSS-Gen of IC 
Rules.
Operation is subject to the following two conditions : 
(1) this device may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC WARNING : Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This 
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC Radiation Exposure Statement (only Wireless LAN model)
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or 
transmitter.
FCC/ IC Radiation Exposure Statement (only Wireless LAN model)
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated
with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power
wireless devices are absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio
frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF
can produce health effects (by heating tissue), exposure to low-level RF that does not
produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level
RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that 
some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by
additional research. This Barcode Handy Terminal (BHT-604QW) that is installed NJT-517
(FCC ID: D7LNJT517/ IC: 1551C-NJT517) has been tested and found to comply with FCC/
IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled equipment and meets the FCC
radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the
IC radio frequency (RF) Exposure rules.
ICES-003 Regulation
for Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Labeling
for North America / only Wireless LAN model
On the BHT is a radio
frequency radiation related
label suited to the destination.
-18-
KCC Regulation
for Korea
-19-
Battery Cartridge Recycling Request
This product uses a lithium-ion battery that contains scarce, valuable recyclable resources.
We kindly ask for your cooperation in recycling to promote reuse of these resources.
The crossed-out wheeled bin is applicable for EU 
member status only.
Used battery cartridges must not be disposed of as combustibles. 
Contact your nearest battery recycling centre or local sales office for information on disposal 
procedures.
When disposing of used battery cartridges at your nearest recycle centre, cover the terminals with
vinyl tape to insulate and protect them from overheating or fire that may be caused by short-circuit.
Never disassemble or break down the chargers and battery cartridges.
4-2-12, Toranomon, Minato-ku, Tokyo, Japan 105-0001
http://www.denso-wave.com/
This manual uses recycled paper.
-20-