Sennheiser Electronic Corp SRM 用户手册
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po
użyciu.
Ładować akumulatory w temperaturze otoczenia
od +10 °C do +40 °C.
Doładowywać regularnie akumulatory również
po dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Nie dopuścić do nagrzania akumulatorów pow-
yżej +60 °C. Unikać promieniowania słoneczne-
go i nie wrzucać akumulatorów do ognia.
Zużyte akumulatory należy oddać do punktu
Zużyte akumulatory należy oddać do punktu
zbiórki lub sklepu.
Produkty należy przechowywać w chłodnym,
suchym miejscu (ok. 20 °C).
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz takich pomieszc-
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz takich pomieszc-
zeń. Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie
produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawi-
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawi-
dłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe!
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Interne-
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Interne-
cie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Senn-
heiser.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Interne-
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Interne-
cie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Senn-
heiser.
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częs-
totliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki ra-
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki ra-
mowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości.
Proszę przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich infor-
Proszę przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich infor-
macji pod adresem: www.sennheiser.com/frequencies
Inne krajowe zezwolenia
Informacje dodatkowe o zezwoleniach w innych krajach znajdują się na
Informacje dodatkowe o zezwoleniach w innych krajach znajdują się na
stronie: www.sennheiser.com/download
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
• Dyrektywa w sprawie baterii i akumulato-
rów (2006/66/WE & 2013/56/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczony na pro-
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczony na pro-
dukcie, baterii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i / lub opakowaniu, oz-
nacza, że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwy-
kłe odpady komunalne po zakończeniu ich eksploatacji, lecz należy je
przekazać do specjalnego punktu recyklingu. W przypadlu opakowań
prosimy uwzględnić krajowe przepisy ustawowe dotyczące segregacji
odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzy-
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzy-
skać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach zbiórki od-
padów lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu
odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców wtórnych oraz
minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np. ze względu zawartość
potencjalnie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
A
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ
urządzenia radiowego Memory Mic jest zgodny z dyrektywą 2014/53/
UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produk-
ten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsan-
visningarna när du överlåter produkten till någon annan.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhetsanvisningar
när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar som är
godkända av tillverkaren.
5. Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin upphör att
gälla för produkter som har öppnats av kunden.
6. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Produkten
måste repareras om den har skadats på något sätt, om det har
kommit in vätska eller föremål i produkten, om produkten utsatts
för regn eller fukt, om den inte fungerar som den ska eller har tap-
pats i golvet.
7. Produkten får endast användas under de användningsförhållanden
som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
9. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är nödvän-
diga för driften, på avstånd från produkten och dess anslutningar.
10. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för
att rengöra produkten.
11. Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för
barn och husdjur för att förebygga olyckor och risk för kvävning.
12. Håll alltid ett avstånd på minst 10 cm mellan produkten
och pacemaker eller implanterad defibrillator eftersom
produkten genererar permanenta magnetfält.
Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier
Vid missbruk eller felaktig användning kan batterierna läcka. I extrema
Vid missbruk eller felaktig användning kan batterierna läcka. I extrema
fall finns det risk för
• Explosion
• Brand
• Värme
• Rök eller gas
• Brand
• Värme
• Rök eller gas
Ladda bara batterierna med laddare som rekom-
menderas av Sennheiser.
Produkter med uppladdningsbara batterier ska
stängas av efter användningen.
Ladda batterierna vid en omgivningstemperatur
mellan +10 °C och +40 °C.
Även om produkten inte används under en läng-
re tid ska batterierna laddas regelbundet (ca var
tredje månad).
Värm inte upp batterierna över +60 °C. Undvik
Värm inte upp batterierna över +60 °C. Undvik
direkt solljus och bränn inte upp dem.
Förbrukade batterier ska återlämnas till särskil-
da insamlingsställen eller till återförsäljaren.
Förvara produkterna på en sval, torr plats (ca
20 °C).
Korrekt användning
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus. Produkten
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus. Produkten
får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som
beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av
produkten eller tillbehören.Följ landsspecifikt gällande bestämmelser in-
nan produkten används!
nan produkten används!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader
för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller
hos din Sennheiser-återförsäljare.
Förutsättningar och begränsningar för användning av frekvenser
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsningar för an-
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsningar för an-
vändning av frekvenser i ditt land.
Ta reda på mer innan produkten används på: www.sennheiser.com/
Ta reda på mer innan produkten används på: www.sennheiser.com/
frequencies
Godkännanden i andra länder
Mer information om godkännanden i andra länder finns på: www.senn-
Mer information om godkännanden i andra länder finns på: www.senn-
heiser.com/download.
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
• Batteridirektivet (2006/66/EG & 2013/56/EU).
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier/
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier/
uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller förpackningen
anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall
utan måste sorteras separat. Förpackningar ska sorteras enligt gällan-
de avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du få från
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du få från
din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av din Senn-
heiser-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater,
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater,
batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpack-
ningar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga
negativa effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta
sätt bidrar du till att skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
A
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att denna
typ av radioutrustning Memory Mic överensstämmer med direktiv
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
på följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til
produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen
med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen.
3. Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betjeningsvejled-
ningen og sikkerhedsanvisningerne altid følge med.
4. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele, der
er godkendt af producenten.
5. Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfalder for
produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
6. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Istandsættelser skal udføres, når produktet på en eller anden
måde er blevet beskadiget, hvis der er kommet væsker eller gen-
stande ind i produktet, hvis produktet har været udsat for regn el-
ler fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
7. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er anført i de
tekniske data.
8. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under trans-
porten.
9. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er nødvendi-
ge til brugen, borte fra produktet og dets tilslutninger.
10. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler
til rengøring.
11. Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og
dyrs rækkevidde for at forebygge ulykker og kvælningsfarer.
12. Hold altid en afstand på mindst 10 cm mellem produktet
og en pacemaker eller implanteret defibrillator, efter-
som produktet genererer permanente magnetiske
felter.
Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier
Ved misbrug eller ukorrekt anvendelse er der risiko for, at batterierne
Ved misbrug eller ukorrekt anvendelse er der risiko for, at batterierne
lækker. I ekstreme tilfælde er der risiko for
• Eksplosion
• Udvikling af brand
• Varmeudvikling
• Udvikling af røg eller gas
• Udvikling af brand
• Varmeudvikling
• Udvikling af røg eller gas
Oplad kun batterierne med de opladere, som
anbefales af Sennheiser.
Udstyr drevet med genopladelige batterier skal
slukkes efter brug.
Oplad batterierne ved en omgivelsestemperatur
på +10 °C til +40 °C.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de
genopladelige batterier lades op med regelmæs-
sige mellemrum (ca. hver 3. måned).
Genopladelige batterier må ikke udsættes for
Genopladelige batterier må ikke udsættes for
varme over +60 °C. Undgå direkte sollys, og de
genopladelige batterier må ikke kastes i åben ild.
Aflever de tomme batterier på genbrugsstatio-
nen eller hos forhandleren.
Opbevar produkterne på et køligt og tørt sted
(ca. 20 °C).
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og i det udendørs
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og i det udendørs
område. Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger
produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende betjenings-
vejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig
anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på
dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.
sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
Rammebetingelser og begrænsninger for anvendelsen af frek-
venser
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og begræns-
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og begræns-
ninger for anvendelsen af frekvenser.
Før du anvender produktet, kan du søge efter informationer på følgen-
Før du anvender produktet, kan du søge efter informationer på følgen-
de adresse: www.sennheiser.com/frequencies
Andre nationale tilladelser
Yderligere informationer om tilladelser i andre lande kan findes på føl-
Yderligere informationer om tilladelser i andre lande kan findes på føl-
gende adresse: www.sennheiser.com/download.
I overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
• Batteridirektiv (2006/66/EF & 2013/56/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på produktet,
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på produktet,
batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen
gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes med det
normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men skal
bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold
de gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssorte-
ring med henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås
på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/
genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at
fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative føl-
ger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed
yder du et vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
A
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at radiouds-
tyrstypen Memory Mic er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/
EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgen-
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgen-
de internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen
käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön,
luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että käyttöohje tuot-
teen mukana.
3. Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen käyttöohjeen ja
turvallisuusohjeiden kanssa.
4. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisävaruste- ja
varaosia.
5. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asiakas on
avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu raukeaa.
6. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohenkilöstön
suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se on vaurioitunut.
Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös nesteiden tai esineiden
kulkeutumista tuotteen sisään, tuotteen altistumista sateelle tai
kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti tai tuotteen putoa-
misesta aiheutuvia vaurioita.
7. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetuissa
käyttöolosuhteissa.
8. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kuljetuksen
aikana.
9. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät ole vält-
tämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja sen liitännöistä.
10. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdis-
tusaineita.
11. Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lem-
mikkieläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtu-
misvaaran ehkäisemiseksi.
12. Huolehdi siitä, että korvakuppien ja sydämentahdistimen
tai istutetun defibrillaattorin etäisyys on aina vähintään
10 cm.
Litiumioniakkuja koskevia turvallisuusohjeita
Akkujen sisältö voi vuotaa väärinkäytön tai virheellisen käytön seu-
Akkujen sisältö voi vuotaa väärinkäytön tai virheellisen käytön seu-
rauksena. Tämä voi johtaa äärimmäisissä tapauksissa:
• räjähdykseen
• tulopaloon
• kuumuuden muodostumiseen
• savun tai kaasujen muodostumiseen
• tulopaloon
• kuumuuden muodostumiseen
• savun tai kaasujen muodostumiseen
Käytä akkujen lataamiseen ainoastaan Sennheise-
rin suosittelemia latureita.
Katkaise virta akkukäyttöisistä tuotteista lopetettu-
asi tuotteiden käytön.
Akut saa ladata vain ympäristön lämpötilan ollessa
+10 °C ... 40 °C.
Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote
on pitkään käyttämättömänä (noin 3 kuukauden
välein).
Huolehdi siitä, että akkujen lämpötila ei voi nousta
Huolehdi siitä, että akkujen lämpötila ei voi nousta
+60 °C:seen. Vältä akkujen altistumista suoralle
auringonpaisteelle. Älä myöskään heitä akkuja
tuleen.
Käytetyt akut saa palauttaa vain keräyspisteisiin
Käytetyt akut saa palauttaa vain keräyspisteisiin
tai alan liikkeeseen.
Tuotteet on säilytettävä viileässä ja kuivassa
paikassa (lämpötila noin 20 °C).
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan käyttöön.
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan käyttöön.
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin
käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarustei-
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarustei-
den/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa ole-
vat määräykset!
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa ole-
vat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 ku-
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 ku-
ukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä
(www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edus-
tajalta.
Taajuusalueiden käyttöä koskevia rajoituksia
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erityisiä rajoituksia.
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erityisiä rajoituksia.
Ota selvää rajoituksista ennen tuotteen käyttöönottoa osoitteessa:
www.sennheiser.com/frequencies
Muut maakohtaiset hyväksynnät
Lisätietoja muita maita koskevista hyväksynnöistä on saatavissa osoit-
Lisätietoja muita maita koskevista hyväksynnöistä on saatavissa osoit-
teesta: www.sennheiser.com/download.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
• Paristo- ja akkudirektiivi (2006/66/EY &
2013/56/EU).
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/tai pakkausmateri-
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/tai pakkausmateri-
aalissa oleva tunnus (pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty
risti) osoittaa, että näitä tuotteita ei saa hävittää normaalin kotitalous-
jätteen seassa, vaan ne on hävitettävä erikseen niiden käyttöiän päät-
tyessä. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua
koskeva lainsäädäntö.
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa paikallis-
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa paikallis-
hallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspisteistä tai lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/ak-
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/ak-
kujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tarkoituksena on edis-
tää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä niin materiaali-
en osalta kuin muissakin muodoissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta
romusta aiheutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollises-
ti sisältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa
elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
A
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi
Memory Mic on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας
του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας
του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους χρήστες πάντοτε
μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες
λειτουργίας.
3. Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες λειτουργίας
και τις υποδείξεις ασφαλείας.
4. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα με
έγκριση από τον κατασκευαστή.
5. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για προϊόντα
που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη, παύει να ισχύει η
εγγύηση.
6. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους τεχνικούς.
Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν έχει για κάποιο λόγο
υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει υγρά ή αντικείμενα μέσα στο
προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν
λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
7. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες λειτουργίας
που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
8. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά κατά τη
μεταφορά.
9. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα, τα οποία
δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από το προϊόν και τις
συνδέσεις του.
10. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
11. Φυλάσσετε το προϊόν, τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα συσκευασίας
μακριά από παιδιά και μικρά ζώα ώστε να αποτραπούν ατυχήματα
και κίνδυνοι πνιγμού.
12. Επειδή το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά πεδία
κρατάτε πάντα απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα
στα ακουστικά και στο βηματοδότη ή σε εμφυτευμένο
απινιδωτή.
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες ιόντων λιθίου
Οι μπαταρίες μπορεί να χάσουν υγρά σε περίπτωση λανθασμένης
Οι μπαταρίες μπορεί να χάσουν υγρά σε περίπτωση λανθασμένης
χρήσης ή μη ενδεδειγμένης χρήσης. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις υπάρχει
κίνδυνος για:
• Έκρηξη
• Δημιουργία πυρκαγιάς
• Δημιουργία θερμότητας
• Δημιουργία καπνού ή αερίων
• Δημιουργία πυρκαγιάς
• Δημιουργία θερμότητας
• Δημιουργία καπνού ή αερίων
Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με τους φορτιστές
που συνιστά η Sennheiser.
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τις συσκευές που
λειτουργούν με μπαταρίες.
Φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος από +10 °C έως +40 °C.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν
δεν τους χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα
(περίπου κάθε 3 μήνες).
Μη θερμαίνετε τους συσσωρευτές πάνω από τους
Μη θερμαίνετε τους συσσωρευτές πάνω από τους
+60 °C. Αποφύγετε την ηλιακή ακτινοβολία και μην
πετάτε τους συσσωρευτές μέσα στη φωτιά.
Επιστρέφετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες
Επιστρέφετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες
μόνο σε σημεία συλλογής ή στο κατάστημα
αγοράς τους.
Φυλάτε τα προϊόντα σε ψυχρό, στεγνό μέρος
Φυλάτε τα προϊόντα σε ψυχρό, στεγνό μέρος
(περίπου 20 °C).
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Το προϊόν
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Το προϊόν
είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊόντος
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊόντος
από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης
ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων
συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά τόπο
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά τόπο
κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για αυτά τα
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για αυτά τα
προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο
διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της
Sennheiser.
Γενικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη χρήση συχνοτήτων
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και περιορισμοί
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και περιορισμοί
για τη χρήση συχνοτήτων.
Ενημερωθείτε πριν από την έναρξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη
Ενημερωθείτε πριν από την έναρξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη
διεύθυνση: www.sennheiser.com/frequencies
Άλλες εθνικές άδειες
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης για άλλες χώρες,
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης για άλλες χώρες,
επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση: www.sennheiser.com/download.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ) Ευρωπαϊκή
• Ευρωπαϊκή οδηγία μπαταριών (2006/66/EK &
2013/56/EE)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων στο
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων στο
προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον διατίθεται)
ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει
να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, αλλά σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων.
Για τις συσκευασίες τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή
απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτών των
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτών των
προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο σημείο συλλογής ή
απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών (εφόσον
διατίθενται) και των συσκευασιών συμβάλλει στη προώθηση της
επαναχρησιμοποίησης ή/και της ανακύκλωσης και στην αποτροπή
των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της ύπαρξης πιθανών τοξικών
ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος και της υγείας.
περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
A
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, δηλώνει ότι
ο ραδιοεξοπλισμός Memory Mic πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın.
Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi-
lerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
3. Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima kullanma kılavuzunu
ve güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
4. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek parçaları
kullanın.
5. Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri tarafından keyfî
olarak açılmış ürünler için garanti iptal olur.
6. Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını
sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü zaman, ürün
içerisine sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur ya da rutubete
maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürül-
düğünde onarım yapılması şarttır.
7. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşulları dahil-
inde kullanın.
8. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
9. Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten nesneleri
üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
10. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik mad-
deleri kullanmayın.
11. Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hayv-
anlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları
yutabilirler.
12. Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmiş
defibrilatör (ICD) arasında daima en az 10cm kadar bir
mesafe bırakın; çünkü ürün sürekli olarak manyetik
alanlar oluşturmaktadır.
Lityum-İyon Aküleri için Güvenlik Bilgileri
Amacına aykırı veya uygunsuz kullanılması akülerin akmasına neden
Amacına aykırı veya uygunsuz kullanılması akülerin akmasına neden
olabilir. Aşırı durumlarda aşağıdaki tehlikeler sözkonusu olabilir:
• Patlama
• Ateş oluşumu
• Yüksek ısı oluşumu
• Duman veya gaz oluşumu
• Ateş oluşumu
• Yüksek ısı oluşumu
• Duman veya gaz oluşumu
Aküleri sadece Sennheiser tarafından önerilen
şarj cihazlarıyla şarj edin.
Akü ile beslenen ürünleri kullandıktan sonra
kapatın.
Aküleri +10 °C ilâ +40 °C'lık bir çevre sıcaklığın-
da şarj edin.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri
düzenli olarak şarj edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Aküleri +60 °C üzerine ısıtmayın. Güneş gelme-
sini önleyin ve aküleri ateşe atmayın.
Ömrü tükenmiş aküleri yalnızca toplama
merkezlerine veya elektronik eşya mağazalarına
iade edin.
Ürünleri serin, kuru bir yerde saklayın (yakl. 20
Ürünleri serin, kuru bir yerde saklayın (yakl. 20
°C).
Amacına Uygun Kullanım
Ürün iç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım için dizayn edilmiştir.
Ürün iç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım için dizayn edilmiştir.
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavuzunda
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavuzunda
tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal
edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir!
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir!
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti
üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.senn-
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.senn-
heiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz.
Frekansların kullanımı için çerçeve koşulları ve kısıtlamalar
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı çerçeve koşulları
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı çerçeve koşulları
ve kısıtlamalar geçerlidir.
Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki adresten bilgi alın: www.sennhei-
Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki adresten bilgi alın: www.sennhei-
ser.com/frequencies
Diğer ülke izinleri
Diğer ülkeler için ek izin bilgilerini aşağıdaki adreste bulabilirsiniz:
Diğer ülkeler için ek izin bilgilerini aşağıdaki adreste bulabilirsiniz:
www.sennheiser.com/download.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
• Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine çapraz çiz-
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine çapraz çiz-
gi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım ömürleri
sonunda normal ev atığı üzerinden bertaraf edilmemesi, fakat ayrı bir
toplama kuruluşuna iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen
ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yönetiminizde, ye-
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yönetiminizde, ye-
rel toplama veya geri alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizden
alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygulanabilir ise)
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygulanabilir ise)
ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya değer-
lendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak içerilen zararlı
maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri önlemek için işlev görmek-
tedir. Bu suretle çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli
bir katkıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
A
İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG firması
Memory Mic telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı yönergeye uygun ol-
duğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni aşağıdaki internet adresinde incele-
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni aşağıdaki internet adresinde incele-
nebilir: www.sennheiser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия. При передаче изделия другому
пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по
безопасности и инструкцию по эксплуатации.
3. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с
инструкцией по эксплуатации и инструкцией по безопасности.
4. Используйте только подсоединяемые компоненты, аксессуары и
запчасти, допущенные к применению производителем.
5. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно. На
изделия, вскрытые клиентами самостоятельно, гарантия не
распространяется.
6. Все ремонтные работы поручайте только квалифицированному
сервисному персоналу. Ремонтные работы необходимы, если
изделие было каким-либо образом повреждено, если в него
попала жидкость или посторонние предметы, если изделие
попало под дождь или во влажную среду, не функционирует
должным образом или упало.
7. Используйте изделие только с соблюдением условий
эксплуатации, указанных в технических характеристиках.
8. Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
9. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей, а также
электропроводных предметов, которые не требуются для
эксплуатации.
10. Для очистки не используйте растворители или агрессивные
чистящие средства.
11. Во избежание несчастных случаев и риск удушья храните
изделие, упаковку и аксессуары в недоступном для детей и
домашних животных месте.
12. Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между
корпусом наушников и кардиостимулятором или
имплантированным дефибриллятором (ICD), т. к.
изделие генерирует построянные магнитные поля.
Указания по технике безопасности при обращении с
литий-ионными аккумуляторами
При неправильном обращении с аккумуляторами может начаться
При неправильном обращении с аккумуляторами может начаться
утечка электролита. В экстремальных случаях существует опасность:
• взрывов;
• воспламенения;
• выделения тепла;
• образования дыма или газов.
• воспламенения;
• выделения тепла;
• образования дыма или газов.
Заряжайте аккумуляторы только с помощью
зарядных устройств, рекомендованных
компанией Sennheiser.
Работающие от аккумуляторов изделия
Работающие от аккумуляторов изделия
выключайте сразу же после окончания
использования.
Заряжайте аккумуляторы при температуре
Заряжайте аккумуляторы при температуре
окружающей среды от +10 до +40° C.
Регулярно заряжайте аккумуляторы, если они
не используются длительное время (прим. раз
в 3 месяца).
Не допускайте нагрева аккумуляторов выше
Не допускайте нагрева аккумуляторов выше
+60° C, а также попадания на них прямых
солнечных лучей. Не бросайте аккумуляторы
в огонь.
Аккумуляторы, непригодные для дальнейшего
Аккумуляторы, непригодные для дальнейшего
использования, следует сдавать в специальные
приемные пункты или возвращать дилеру.
Храните изделия в сухом, прохладном месте
Храните изделия в сухом, прохладном месте
(при температуре около 20° C).
Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в помещениях и на
Изделие предназначено для использования в помещениях и на
улице. Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются указания,
Если при использовании изделия не соблюдаются указания,
содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое использование
считается не соответствующим назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном
Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном
обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами
и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые предписания
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые предписания
законодательства своей страны и соблюдайте их!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо- ставляет
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо- ставляет
гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на
Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на
сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора компании Sennhei-
ser.
Общие условия и ограничения использования частот
В вашей стране могут действовать особые условия использования
В вашей стране могут действовать особые условия использования
частот и ограничения на этот счет.
Перед использованием изделия посетите наш сайт, чтобы узнать
Перед использованием изделия посетите наш сайт, чтобы узнать
больше: www.sennheiser.com/frequencies
Региональные допуски
Дополнительную информацию о допусках в других странах можно
Дополнительную информацию о допусках в других странах можно
найти на сайте: www.sennheiser.com/download.
Изделие соответствует требованиям следующих нормативных
актов:
• Директива WEEE (2012/19/ЕС)
• Директива ЕС по элементам питания (2006/66/
EC & 2013/56/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на колесах,
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на колесах,
приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе (при наличии)
и/или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия после
завершения срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми
отходами. Такие изделия собираются и утилизируются отдельно. В
отношении упаковок соблюдайте предписания законодательства по
сортировке отходов, действующие в вашей стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно
получить в муниципальных органах, локальных пунктах сбора и
возврата, а также у партнеров Sennheiser в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов
и электронных устройств, батареек/аккумуляторов (при наличии) и
упаковки является поощрение повторного использования материалов
и/или их переработки, а также предотвращение отрицательных
эффектов, например высвобождения потенциально содержащихся в
изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете
важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья
окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
• Директива RoHS (2011/65/ЕС)
A
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что
радиосистема Memory Mic соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти
в интернете по адресу: www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用
时,务必附带安全提示和使用说明书。
3. 将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全提示。
4. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
5. 不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动失
效。
6. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产品
受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋雨或受
潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维修工作。
潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维修工作。
7. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
8. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
9. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
10. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
11. 不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食
而导致的窒息危险。
12. 本产品在使用过程中会形成持续的磁场。
耳机外壳必须与 心脏起搏器和植入式除颤器(ICD)
始终保持至少10 cm的距离。
始终保持至少10 cm的距离。
使用锂离子充电电池的安全提示
如果滥用或不按规定使用,充电电池可能会漏液。在极端情况下,还可能
导致
导致
:
• 爆炸
• 着火
• 发热
• 冒烟或产生气体
• 着火
• 发热
• 冒烟或产生气体
只能用 Sennheiser 推荐的充电器给电池充电。
由电池供电的产品使用后必须关机。
充电时的环境温度应该保持在 +10 °C 至 +40 °C
之间。
之间。
即使长时间不使用也应定期给电池充电(约每 3 个
月一次)。
月一次)。
不得将充电电池加热超过 +60 °C。请避免日照,
切勿将充电电池扔进火里。
切勿将充电电池扔进火里。
旧电池只可交给专业回收点或专业经销商处理。
将设备存放在阴凉干燥的地方(约 20 °C)。
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co. KG) 为产品提供
24 个月的保修服务。
24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站 www.sennheiser.com 或联系当
地森海塞尔合作伙伴
地森海塞尔合作伙伴
。
频率使用的框架条件和限制
您所在的地区对频率使用可能有特殊的框架条件和限制。
在调试产品前请访问以下网址获取信息
:
www.sennheiser.com/frequencies
其它地区的许可信息
请访问以下网址获取其它地区的其它许可信息:
www.sennheiser.com/download.
www.sennheiser.com/download.
中国
c
有害物质
部件名称
Part Name
Metal parts
金属部件
Circuit modules
电路模块
Cables & Cable
assemblies
电缆及电缆组件
Battery
电池
铅
Pb
Pb
o
o
o
o
汞
Hg
Hg
c
o
o
o
镉
Cd
Cd
o
o
o
o
六价铬
Cr
Cr
+
o
o
o
o
多溴联苯
PBB
PBB
o
o
o
o
多溴二苯醚
PBDE
PBDE
o
o
o
o
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
o : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T
26572 标准规定的限量要求以下。
x : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572 标准规定的限量要求。
26572 标准规定的限量要求以下。
x : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572 标准规定的限量要求。
Approved by
Europe
A
USA
N
FCC 47 CFR 15
FCC ID: DMOSRM
Canada
CAN RSS-247,
IC: 2099A-SRM
China
c
Australia/
New Zealand
I
Statements regarding FCC and Industry Canada
SENNHEISER
Model No:
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We,
Sennheiser Electronic Corporation
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT 06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190
Fax: +1 (860) 434 1759
One Enterprise Drive • Old Lyme •
CT 06371 • USA
Tel: +1 (860) 434 9190
Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirements of Federal
Communications Commission.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Communications Commission.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to
the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible Party: Michael Lieske
Memory Mic
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Indus-
try Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interfe-
rence to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003
Changes or modifications made to this equipment not expressly appro-
ved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to
operate this equipment.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC
et aux CNR d‘Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’utili-
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’utili-
sation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1)
L’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit
accepter toutes interferences reçues, y compris celles qui pourraient
avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies
pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie
15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offr-
ir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre une énergie haute fréquence et, s‘il n‘est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes
pour les communications radio. Des risques d‘interférences ne peu-
vent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations.
Dans le cas d‘interférences gênantes pour la réception des émissi-
ons de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d‘allumer et
d‘éteindre l‘équipement), l‘utilisateur est invité à prendre l‘une des me-
sures suivantes pour les éliminer :
• Réorienter ou déplacer l‘antenne réceptrice.
• Eloigner l‘équipement du récepteur.
• Brancher l‘équipement sur une prise ou un circuit différent de
• Eloigner l‘équipement du récepteur.
• Brancher l‘équipement sur une prise ou un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision
expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par
Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’em-
ploi de l’équipe-ment en question.
For Australia only
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded un-
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded un-
der the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of
Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW
2067, AUSTRALIA.
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person mak-
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person mak-
ing the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Aus-
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Aus-
tralia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood
NSW 2067 Australia.
578660_0518_A03_Memory Mic_SG_.indd 2
26.04.2018 15:09:45