Sennheiser Electronic Corp SRM 用户手册

下载
页码 2
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po 
użyciu.
Ładować akumulatory w temperaturze otoczenia 
od +10 °C do +40 °C.
Doładowywać regularnie akumulatory również 
po dłuższym nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Nie dopuścić do nagrzania akumulatorów pow-
yżej +60 °C. Unikać promieniowania słoneczne-
go i nie wrzucać akumulatorów do ognia.
Zużyte akumulatory należy oddać do punktu 
zbiórki lub sklepu.
Produkty należy przechowywać w chłodnym, 
suchym miejscu (ok. 20 °C).
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz takich pomieszc-
zeń. Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie 
produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawi-
dłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja 
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Interne-
cie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Senn-
heiser.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Interne-
cie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Senn-
heiser.
Warunki ramowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częs-
totliwości
Prawdopodobnie w Państwa kraju obowiązują specjalne warunki ra-
mowe i ograniczenia dotyczące wykorzystania częstotliwości.
Proszę przez uruchomieniem produktu zasięgnąć odpowiednich infor-
macji pod adresem: www.sennheiser.com/frequencies
Inne krajowe zezwolenia
Informacje dodatkowe o zezwoleniach w innych krajach znajdują się na 
stronie: www.sennheiser.com/download
Zgodnie z następującymi wymaganiami
•  Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)
•  Dyrektywa w sprawie baterii i akumulato-
rów (2006/66/WE & 2013/56/UE)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczony na pro-
dukcie, baterii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i / lub opakowaniu, oz-
nacza, że produktów tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwy-
kłe odpady komunalne po zakończeniu ich eksploatacji, lecz należy je 
przekazać do specjalnego punktu recyklingu. W przypadlu opakowań 
prosimy uwzględnić krajowe przepisy ustawowe dotyczące segregacji 
odpadów.  
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzy-
skać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach zbiórki od-
padów lub u lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, 
baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu 
odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców wtórnych oraz 
minimalizowaniu ich negatywnych skutków, np. ze względu zawartość 
potencjalnie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się 
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
•  Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
A
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ 
urządzenia radiowego Memory Mic jest zgodny z dyrektywą 2014/53/
UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym 
adresem internetowym: www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1.  Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten.
2.  Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produk-
ten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsan-
visningarna när du överlåter produkten till någon annan.
3.  Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhetsanvisningar 
när produkten överlämnas till tredje part.
4.  Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar som är 
godkända av tillverkaren.
5.  Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin upphör att 
gälla för produkter som har öppnats av kunden.
6.  Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. Produkten 
måste repareras om den har skadats på något sätt, om det har 
kommit in vätska eller föremål i produkten, om produkten utsatts 
för regn eller fukt, om den inte fungerar som den ska eller har tap-
pats i golvet.
7.  Produkten får endast användas under de användningsförhållanden 
som anges i den tekniska datan.
8.  Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
9.  Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är nödvän-
diga för driften, på avstånd från produkten och dess anslutningar.
10.  Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för 
att rengöra produkten.
11.  Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för 
barn och husdjur för att förebygga olyckor och risk för kvävning.
12.  Håll alltid ett avstånd på minst 10 cm mellan produkten  
och pacemaker eller implanterad defibrillator eftersom  
 
produkten genererar permanenta magnetfält. 
 
Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier
Vid missbruk eller felaktig användning kan batterierna läcka. I extrema 
fall finns det risk för
•  Explosion
•  Brand
•  Värme
•  Rök eller gas
Ladda bara batterierna med laddare som rekom-
menderas av Sennheiser.
Produkter med uppladdningsbara batterier ska 
stängas av efter användningen.
Ladda batterierna vid en omgivningstemperatur 
mellan +10 °C och +40 °C.
Även om produkten inte används under en läng-
re tid ska batterierna laddas regelbundet (ca var 
tredje månad).
Värm inte upp batterierna över +60 °C. Undvik 
direkt solljus och bränn inte upp dem.
Förbrukade batterier ska återlämnas till särskil-
da insamlingsställen eller till återförsäljaren.
Förvara produkterna på en sval, torr plats (ca 
20 °C).
Korrekt användning
Produkten är avsedd för användning inomhus och utomhus. Produkten 
får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som 
beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av 
produkten eller tillbehören.Följ landsspecifikt gällande bestämmelser in-
nan produkten används!
Tillverkarintyg
Garanti 
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader 
för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller 
hos din Sennheiser-återförsäljare.
Förutsättningar och begränsningar för användning av frekvenser
Eventuellt gäller särskilda förutsättningar och begränsningar för an-
vändning av frekvenser i ditt land.
Ta reda på mer innan produkten används på: www.sennheiser.com/
frequencies
Godkännanden i andra länder
Mer information om godkännanden i andra länder finns på: www.senn-
heiser.com/download.
Produkten överensstämmer med följande krav
•  WEEE-direktivet (2012/19/EU)
•  Batteridirektivet (2006/66/EG & 2013/56/EU).
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten, batterier/
uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller förpackningen 
anger att dessa produkter inte får slängas som vanligt hushållsavfall 
utan måste sorteras separat. Förpackningar ska sorteras enligt gällan-
de avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du få från 
din kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av din Senn-
heiser-återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater, 
batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpack-
ningar har som syfte att främja återvinningen och/eller att förebygga 
negativa effekter exempelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta 
sätt bidrar du till att skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
•  RoHS-direktivet (2011/65/EU)
A
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att denna 
typ av radioutrustning Memory Mic överensstämmer med direktiv 
2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns 
på följande webbadress: www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1.  Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til 
produktet.
2.  Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen 
til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen 
med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen.
3.  Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betjeningsvejled-
ningen og sikkerhedsanvisningerne altid følge med.
4.  Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele, der 
er godkendt af producenten.
5.  Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfalder for 
produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
6.  Alle reparationer skal udføres af kvalificeret servicepersonale. 
Istandsættelser skal udføres, når produktet på en eller anden 
måde er blevet beskadiget, hvis der er kommet væsker eller gen-
stande ind i produktet, hvis produktet har været udsat for regn el-
ler fugt, ikke fungerer fejlfrit eller er blevet tabt.
7.  Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er anført i de 
tekniske data.
8.  Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under trans-
porten.
9.  Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er nødvendi-
ge til brugen, borte fra produktet og dets tilslutninger.
10.  Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler 
til rengøring.
11.  Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og 
dyrs rækkevidde for at forebygge ulykker og kvælningsfarer.
12.  Hold altid en afstand på mindst 10 cm mellem produktet  
og en pacemaker eller implanteret defibrillator,   efter- 
som produktet genererer permanente magnetiske  
felter. 
Sikkerhedshenvisninger for litium-ion-batterier
Ved misbrug eller ukorrekt anvendelse er der risiko for, at batterierne 
lækker. I ekstreme tilfælde er der risiko for
•  Eksplosion
•  Udvikling af brand
•  Varmeudvikling
•  Udvikling af røg eller gas
Oplad kun batterierne med de opladere, som 
anbefales af Sennheiser.
Udstyr drevet med genopladelige batterier skal 
slukkes efter brug.
Oplad batterierne ved en omgivelsestemperatur 
på +10 °C til +40 °C.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid, skal de 
genopladelige batterier lades op med regelmæs-
sige mellemrum (ca. hver 3. måned).
Genopladelige batterier må ikke udsættes for 
varme over +60 °C. Undgå direkte sollys, og de 
genopladelige batterier må ikke kastes i åben ild.
Aflever de tomme batterier på genbrugsstatio-
nen eller hos forhandleren.
Opbevar produkterne på et køligt og tørt sted 
(ca. 20 °C).
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og i det udendørs 
område. Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger 
produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende betjenings-
vejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig 
anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Producenterklæringer
Garanti 
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på 
dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.
sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler.
Rammebetingelser og begrænsninger for anvendelsen af frek-
venser
I dit land gælder der muligvis særlige rammebetingelser og begræns-
ninger for anvendelsen af frekvenser.
Før du anvender produktet, kan du søge efter informationer på følgen-
de adresse: www.sennheiser.com/frequencies
Andre nationale tilladelser
Yderligere informationer om tilladelser i andre lande kan findes på føl-
gende adresse: www.sennheiser.com/download.
I overensstemmelse med følgende direktiver
•  WEEE-direktiv (2012/19/EU)
•  Batteridirektiv (2006/66/EF & 2013/56/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på produktet, 
batteriet/det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen 
gør opmærksom på, at disse produkter ikke må bortskaffes med det 
normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin levetid men skal 
bortskaffes separat i overensstemmelse med forskrifterne. Overhold 
de gældende lovmæssige forskrifter i dit land angående affaldssorte-
ring med henblik på emballagerne.
Yderligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås 
på kommunekontoret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din 
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr, batterier/
genopladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at 
fremme genanvendelsen og/eller genvindingen og undgå negative føl-
ger, f.eks. som følge af potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed 
yder du et vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
•  RoHS-direktiv (2011/65/EU)
A
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at radiouds-
tyrstypen Memory Mic er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/
EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgen-
de internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1.  Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2.  Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen 
käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön, 
luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että käyttöohje tuot-
teen mukana.
3.  Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen käyttöohjeen ja 
turvallisuusohjeiden kanssa.
4.  Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisävaruste- ja 
varaosia.
5.  Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asiakas on 
avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu raukeaa.
6.  Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohenkilöstön 
suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se on vaurioitunut. 
Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös nesteiden tai esineiden 
kulkeutumista tuotteen sisään, tuotteen altistumista sateelle tai 
kosteudelle, tuotteen toimimista virheellisesti tai tuotteen putoa-
misesta aiheutuvia vaurioita.
7.  Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetuissa 
käyttöolosuhteissa.
8.  Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kuljetuksen 
aikana.
9.  Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät ole vält-
tämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja sen liitännöistä.
10.  Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdis-
tusaineita.
11.  Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lem-
mikkieläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtu-
misvaaran ehkäisemiseksi.
12.  Huolehdi siitä, että korvakuppien ja sydämentahdistimen  
tai istutetun defibrillaattorin etäisyys on aina vähintään 
10 cm. 
Litiumioniakkuja koskevia turvallisuusohjeita
Akkujen sisältö voi vuotaa väärinkäytön tai virheellisen käytön seu-
rauksena. Tämä voi johtaa äärimmäisissä tapauksissa:
•  räjähdykseen
•  tulopaloon
•  kuumuuden muodostumiseen
•  savun tai kaasujen muodostumiseen
Käytä akkujen lataamiseen ainoastaan Sennheise-
rin suosittelemia latureita.
Katkaise virta akkukäyttöisistä tuotteista lopetettu-
asi tuotteiden käytön.
Akut saa ladata vain ympäristön lämpötilan ollessa 
+10 °C ... 40 °C.
Lataa akkuja säännöllisesti myös silloin, kun tuote 
on pitkään käyttämättömänä (noin 3 kuukauden 
välein).
Huolehdi siitä, että akkujen lämpötila ei voi nousta 
+60 °C:seen. Vältä akkujen altistumista suoralle 
auringonpaisteelle. Älä myöskään heitä akkuja 
tuleen.
Käytetyt akut saa palauttaa vain keräyspisteisiin 
tai alan liikkeeseen.
Tuotteet on säilytettävä viileässä ja kuivassa 
paikassa (lämpötila noin 20 °C).
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan käyttöön. 
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin 
käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarustei-
den/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa ole-
vat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 ku-
ukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä 
(www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-edus-
tajalta.
Taajuusalueiden käyttöä koskevia rajoituksia
Taajuuksien käytölle on saatettu asettaa maassasi erityisiä rajoituksia.
Ota selvää rajoituksista ennen tuotteen käyttöönottoa osoitteessa: 
www.sennheiser.com/frequencies
Muut maakohtaiset hyväksynnät
Lisätietoja muita maita koskevista hyväksynnöistä on saatavissa osoit-
teesta: www.sennheiser.com/download.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
•  WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
•  Paristo- ja akkudirektiivi (2006/66/EY & 
2013/56/EU).
Ohjeet hävittämiseen
Tuotteessa, akuissa/paristoissa (tarvittaessa) ja/tai pakkausmateri-
aalissa oleva tunnus (pyörillä varustettu jäteastia, jonka yli on vedetty 
risti) osoittaa, että näitä tuotteita ei saa hävittää normaalin kotitalous-
jätteen seassa, vaan ne on hävitettävä erikseen niiden käyttöiän päät-
tyessä. Pakkauksiin liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua 
koskeva lainsäädäntö. 
Lisätietoja näiden tuotteiden kierrätyksestä on saatavissa paikallis-
hallinnosta, kunnallisista keräys- tai palautuspisteistä tai lähimmältä 
Sennheiser-edustajalta.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paristojen/ak-
kujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tarkoituksena on edis-
tää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun uusiokäyttöä niin materiaali-
en osalta kuin muissakin muodoissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta 
romusta aiheutuvat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollises-
ti sisältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä osa 
elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
•  RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
A
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi 
Memory Mic on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on 
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:  
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1.  Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας 
του προϊόντος.
2.  Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας 
του  προϊόντος.  Παραδίδετε  το  προϊόν  σε  άλλους  χρήστες  πάντοτε 
μαζί  με  αυτές  τις  υποδείξεις  ασφαλείας  καθώς  και  με  τις  οδηγίες 
λειτουργίας.
3.  Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες λειτουργίας 
και τις υποδείξεις ασφαλείας.
4.  Χρησιμοποιείτε  αποκλειστικά  εξαρτήματα  και  παρελκόμενα  με 
έγκριση από τον κατασκευαστή.
5.  Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για προϊόντα 
που  έχουν  ανοιχτεί  αυθαίρετα  από  τον  πελάτη,  παύει  να  ισχύει  η 
εγγύηση.
6.  Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους τεχνικούς. 
Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν έχει για κάποιο λόγο 
υποστεί  ζημιά,  αν  έχουν  διεισδύσει  υγρά  ή  αντικείμενα  μέσα  στο 
προϊόν,  αν  το  προϊόν  έχει  εκτεθεί  σε  βροχή  ή  υγρασία,  αν  δεν 
λειτουργεί πλέον σωστά ή αν έχει πέσει κάτω.
7.  Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες λειτουργίας 
που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
8.  Μην  θέσετε  το  προϊόν  σε  λειτουργία,  εάν  υπέστη  ζημιά  κατά  τη 
μεταφορά.
9.  Κρατάτε  τα  υγρά  και  τα  ηλεκτρικά  αγώγιμα  αντικείμενα,  τα  οποία 
δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από το προϊόν και τις 
συνδέσεις του.
10.  Μην  χρησιμοποιείτε  για  τον  καθαρισμό  διαλυτικά  ή  ισχυρά 
καθαριστικά.
11.  Φυλάσσετε το προϊόν, τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα συσκευασίας 
μακριά από παιδιά και μικρά ζώα ώστε να αποτραπούν ατυχήματα 
και κίνδυνοι πνιγμού.
12.  Επειδή το προϊόν παράγει μόνιμα μαγνητικά πεδία  
κρατάτε  πάντα  απόσταση τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα  
στα ακουστικά και στο  βηματοδότη ή σε εμφυτευμένο  
απινιδωτή.
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες ιόντων λιθίου
Οι  μπαταρίες  μπορεί  να  χάσουν  υγρά  σε  περίπτωση  λανθασμένης 
χρήσης ή μη ενδεδειγμένης χρήσης. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις υπάρχει 
κίνδυνος για:
•  Έκρηξη
•  Δημιουργία πυρκαγιάς
•  Δημιουργία θερμότητας
•  Δημιουργία καπνού ή αερίων
Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με τους φορτιστές 
που συνιστά η Sennheiser.
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τις συσκευές που 
λειτουργούν με μπαταρίες.
Φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία 
περιβάλλοντος από +10 °C έως +40 °C.
Φορτίζετε τους συσσωρευτές ακόμη και αν 
δεν τους χρησιμοποιείτε για μεγάλο διάστημα 
(περίπου κάθε 3 μήνες).
Μη θερμαίνετε τους συσσωρευτές πάνω από τους 
+60 °C. Αποφύγετε την ηλιακή ακτινοβολία και μην 
πετάτε τους συσσωρευτές μέσα στη φωτιά.
Επιστρέφετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες 
μόνο σε σημεία συλλογής ή στο κατάστημα 
αγοράς τους.
Φυλάτε τα προϊόντα σε ψυχρό, στεγνό μέρος 
(περίπου 20 °C).
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Το προϊόν 
είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως  μη  προβλεπόμενη  θεωρείται  μια  διαφορετική  χρήση  του  προϊόντος 
από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης 
ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων 
συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά τόπο 
κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η  εταιρία  Sennheiser  electronic  GmbH  &  Co.  KG  παρέχει  για  αυτά  τα 
προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο 
διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της 
Sennheiser.
Γενικές προϋποθέσεις και περιορισμοί για τη χρήση συχνοτήτων
Στη χώρα σας ενδέχεται να ισχύουν ειδικές προϋποθέσεις και περιορισμοί 
για τη χρήση συχνοτήτων.
Ενημερωθείτε πριν από την έναρξη χρήσης του προϊόντος στην ακόλουθη 
διεύθυνση: www.sennheiser.com/frequencies
Άλλες εθνικές άδειες
Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις άδειες χρήσης για άλλες χώρες, 
επισκεφθείτε την ακόλουθη διεύθυνση: www.sennheiser.com/download.
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
•  Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ) Ευρωπαϊκή
•  Ευρωπαϊκή οδηγία μπαταριών (2006/66/EK & 
2013/56/EE)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το  σύμβολο  του  διαγραμμένου  τροχοφόρου  κάδου  απορριμμάτων  στο 
προϊόν,  την  μπαταρία/επαναφορτιζόμενη  μπαταρία  (εφόσον  διατίθεται) 
ή/και  τη  συσκευασία  υποδεικνύει  ότι  αυτά  τα  προϊόντα  δεν  πρέπει 
να  απορρίπτονται  στα  οικιακά  απορρίμματα  στο  τέλος  της  διάρκειας 
ζωής  τους,  αλλά  σε  ξεχωριστό  σύστημα  συλλογής  απορριμμάτων. 
Για  τις  συσκευασίες  τηρήστε  τις  νομοθετικές  διατάξεις  για  τη  διαλογή 
απορριμμάτων που ισχύουν στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτών των 
προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο σημείο συλλογής ή 
απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Η  ξεχωριστή  συλλογή  των  αποβλήτων  ηλεκτρικού  και  ηλεκτρονικού 
εξοπλισμού,  των  μπαταριών/επαναφορτιζόμενων  μπαταριών  (εφόσον 
διατίθενται)  και  των  συσκευασιών  συμβάλλει  στη  προώθηση  της 
επαναχρησιμοποίησης  ή/και  της  ανακύκλωσης  και  στην  αποτροπή 
των  αρνητικών  συνεπειών  εξαιτίας  π.χ.  της  ύπαρξης  πιθανών  τοξικών 
ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του 
περιβάλλοντος και της υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
•  Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
A
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, δηλώνει ότι 
ο ραδιοεξοπλισμός Memory Mic πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το  πλήρες  κείμενο  της  δήλωσης  συμμόρφωσης  ΕΕ  διατίθεται  στην 
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1.  Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2.  Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın. 
Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi-
lerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin.
3.  Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima kullanma kılavuzunu 
ve güvenlik bilgilerini de beraberinde verin.
4.  Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek parçaları 
kullanın.
5.  Ürünün gövdesini keyfî olarak açmayın. Müşteri tarafından keyfî 
olarak açılmış ürünler için garanti iptal olur.
6.  Tüm onarımların kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını 
sağlayın. Ürün herhangi bir şekilde zarar gördüğü zaman, ürün 
içerisine sıvı veya nesneler girdiyse, ürün yağmur ya da rutubete 
maruz bırakıldıysa, hatasız olarak çalışmıyor veya yere düşürül-
düğünde onarım yapılması şarttır.
7.  Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşulları dahil-
inde kullanın.
8.  Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
9.  Çalışma için gerek görülmeyen sıvıları ve elektriği ileten nesneleri 
üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
10.  Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik mad-
deleri kullanmayın.
11.  Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hayv-
anlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları 
yutabilirler.
12.  Kulaklık gövdesi ve kalp pili veya implante edilmiş  
defibrilatör (ICD) arasında daima en az 10cm kadar bir       
mesafe bırakın; çünkü ürün sürekli olarak manyetik  
alanlar oluşturmaktadır. 
Lityum-İyon Aküleri için Güvenlik Bilgileri
Amacına aykırı veya uygunsuz kullanılması akülerin akmasına neden 
olabilir. Aşırı durumlarda aşağıdaki tehlikeler sözkonusu olabilir:
•  Patlama
•  Ateş oluşumu
•  Yüksek ısı oluşumu
•  Duman veya gaz oluşumu
Aküleri sadece Sennheiser tarafından önerilen 
şarj cihazlarıyla şarj edin.
Akü ile beslenen ürünleri kullandıktan sonra 
kapatın.
Aküleri +10 °C ilâ +40 °C'lık bir çevre sıcaklığın-
da şarj edin.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri 
düzenli olarak şarj edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Aküleri +60 °C üzerine ısıtmayın. Güneş gelme-
sini önleyin ve aküleri ateşe atmayın.
Ömrü tükenmiş aküleri yalnızca toplama 
merkezlerine veya elektronik eşya mağazalarına 
iade edin.
Ürünleri serin, kuru bir yerde saklayın (yakl. 20 
°C).
Amacına Uygun Kullanım
Ürün iç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım için dizayn edilmiştir. 
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavuzunda 
tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal 
edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk 
kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir!
Üretici Beyanları
Garanti 
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti 
üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.senn-
heiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz.
Frekansların kullanımı için çerçeve koşulları ve kısıtlamalar
Ülkenizde muhtemelen frekansların kullanımı için ayrı çerçeve koşulları 
ve kısıtlamalar geçerlidir.
Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki adresten bilgi alın: www.sennhei-
ser.com/frequencies
Diğer ülke izinleri
Diğer ülkeler için ek izin bilgilerini aşağıdaki adreste bulabilirsiniz: 
www.sennheiser.com/download.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
•  WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
•  Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine çapraz çiz-
gi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım ömürleri 
sonunda normal ev atığı üzerinden bertaraf edilmemesi, fakat ayrı bir 
toplama kuruluşuna iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen 
ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yönetiminizde, ye-
rel toplama veya geri alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizden 
alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygulanabilir ise) 
ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya değer-
lendirmeyi teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak içerilen zararlı 
maddelerden kaynaklanan olumsuz etkileri önlemek için işlev görmek-
tedir. Bu suretle çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli 
bir katkıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
•  RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
A
İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co. KG firması 
 
Memory Mic telsiz tipinin 2014/53/AB sayılı yönergeye uygun ol-
duğunu beyan etmektedir.
AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni aşağıdaki internet adresinde incele-
nebilir: www.sennheiser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1.  Прочтите  инструкцию  по  безопасности  и  инструкцию  по 
эксплуатации изделия.
2.  Сохраните  инструкцию  по  безопасности  и  инструкцию  по 
эксплуатации  изделия.  При  передаче  изделия  другому 
пользователю  всегда  прилагайте  к  нему  инструкцию  по 
безопасности и инструкцию по эксплуатации.
3.  Всегда  передавайте  изделие  третьим  лицам  вместе  с 
инструкцией по эксплуатации и инструкцией по безопасности.
4.  Используйте только подсоединяемые компоненты, аксессуары и 
запчасти, допущенные к применению производителем.
5.  Не  вскрывайте  корпус  изделия  самостоятельно.  На 
изделия,  вскрытые  клиентами  самостоятельно,  гарантия  не 
распространяется.
6.  Все ремонтные работы поручайте только квалифицированному 
сервисному  персоналу.  Ремонтные  работы  необходимы,  если 
изделие  было  каким-либо  образом  повреждено,  если  в  него 
попала  жидкость  или  посторонние  предметы,  если  изделие 
попало  под  дождь  или  во  влажную  среду,  не  функционирует 
должным образом или упало.
7.  Используйте  изделие  только  с  соблюдением  условий 
эксплуатации, указанных в технических характеристиках.
8.  Не  включайте  изделие,  если  оно  было  повреждено  при 
транспортировке.
9.  Оберегайте  изделие  и  его  разъемы  от  жидкостей,  а  также 
электропроводных  предметов,  которые  не  требуются  для 
эксплуатации.
10.  Для  очистки  не  используйте  растворители  или  агрессивные 
чистящие средства.
11.  Во  избежание  несчастных  случаев  и  риск  удушья  храните 
изделие,  упаковку  и  аксессуары  в  недоступном  для  детей  и 
домашних животных месте.
12.  Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между  
корпусом наушников и кардиостимулятором или 
 имплантированным дефибриллятором (ICD), т. к.  
изделие генерирует построянные магнитные поля.
Указания по технике безопасности при обращении с 
литий-ионными аккумуляторами
При  неправильном  обращении  с  аккумуляторами  может  начаться 
утечка электролита. В экстремальных случаях существует опасность:
•  взрывов;
•  воспламенения;
•  выделения тепла;
•  образования дыма или газов.
Заряжайте аккумуляторы только с помощью 
зарядных устройств, рекомендованных 
компанией Sennheiser.
Работающие от аккумуляторов изделия 
выключайте сразу же после окончания 
использования.
Заряжайте аккумуляторы при температуре 
окружающей среды от +10 до +40° C.
Регулярно заряжайте аккумуляторы, если они 
не используются длительное время (прим. раз 
в 3 месяца).
Не допускайте нагрева аккумуляторов выше 
+60° C, а также попадания на них прямых 
солнечных лучей. Не бросайте аккумуляторы 
в огонь.
Аккумуляторы, непригодные для дальнейшего 
использования, следует сдавать в специальные 
приемные пункты или возвращать дилеру.
Храните изделия в сухом, прохладном месте 
(при температуре около 20° C).
Использование по назначению
Изделие  предназначено  для  использования  в  помещениях  и  на 
улице. Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если  при  использовании  изделия  не  соблюдаются  указания, 
содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое использование 
считается не соответствующим назначению.
Компания  Sennheiser  не  несет  ответственности  при  неправильном 
обращении  с  изделием,  а  также  с  дополнительными  устройствами 
и аксессуарами.
Перед  вводом  в  эксплуатацию  изучите  применимые  предписания 
законодательства своей страны и соблюдайте их!
Заявления изготовителя
Гарантия 
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предо-     ставляет 
гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие  условия  предоставления  гарантии  можно  узнать  на 
сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора компании Sennhei-
ser.
Общие условия и ограничения использования частот
В вашей стране могут действовать особые условия использования 
частот и ограничения на этот счет.
Перед  использованием  изделия  посетите  наш  сайт,  чтобы  узнать 
больше: www.sennheiser.com/frequencies
Региональные допуски
Дополнительную  информацию  о  допусках  в  других  странах  можно 
найти на сайте: www.sennheiser.com/download.
Изделие соответствует требованиям следующих нормативных 
актов:
•  Директива WEEE (2012/19/ЕС)
•  Директива ЕС по элементам питания (2006/66/
EC & 2013/56/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок  в  виде  зачеркнутого  мусорного  контейнера  на  колесах, 
приведенный  на  изделии,  батарейке/аккумуляторе  (при  наличии) 
и/или  упаковке,  обращает  внимание  на  то,  что  эти  изделия  после 
завершения  срока  службы  нельзя  выбрасывать  с  бытовыми 
отходами. Такие изделия собираются и утилизируются отдельно. В 
отношении упаковок соблюдайте предписания законодательства по 
сортировке отходов, действующие в вашей стране.
Дополнительные  сведения  об  утилизации  данных  изделий  можно 
получить  в  муниципальных  органах,  локальных  пунктах  сбора  и 
возврата, а также у партнеров Sennheiser в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов 
и  электронных  устройств,  батареек/аккумуляторов  (при  наличии)  и 
упаковки является поощрение повторного использования материалов 
и/или  их  переработки,  а  также  предотвращение  отрицательных 
эффектов, например высвобождения потенциально содержащихся в 
изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок, вы делаете 
важный вклад в сохранение окружающей среды и защиту здоровья 
окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
•  Директива RoHS (2011/65/ЕС)
A
Настоящим  Sennheiser  electronic  GmbH  &  Co.  KG  заявляет,  что 
радиосистема Memory Mic соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стандартам ЕС можно найти 
в интернете по адресу: www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1.  请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2.  请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用
时,务必附带安全提示和使用说明书。
3.  将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全提示。
4.  仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
5.  不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动失
效。
6.  所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产品
受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋雨或受
潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维修工作。
7.  只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
8.  若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
9.  防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
10.  不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
11.  不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食
而导致的窒息危险。
12.  本产品在使用过程中会形成持续的磁场。 
耳机外壳必须与 心脏起搏器和植入式除颤器(ICD) 
始终保持至少10 cm的距离。  
使用锂离子充电电池的安全提示
如果滥用或不按规定使用,充电电池可能会漏液。在极端情况下,还可能
导致
•   爆炸
•   着火
•   发热
•   冒烟或产生气体
只能用 Sennheiser 推荐的充电器给电池充电。
由电池供电的产品使用后必须关机。
充电时的环境温度应该保持在 +10 °C 至 +40 °C 
之间。
即使长时间不使用也应定期给电池充电(约每 3 个
月一次)。
不得将充电电池加热超过 +60 °C。请避免日照,
切勿将充电电池扔进火里。
旧电池只可交给专业回收点或专业经销商处理。
将设备存放在阴凉干燥的地方(约 20 °C)。
保修
森海塞尔电子有限公司  (Sennheiser  electronic  GmbH  &  Co.  KG)  为产品提供 
24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站  www.sennheiser.com  或联系当
地森海塞尔合作伙伴
频率使用的框架条件和限制
您所在的地区对频率使用可能有特殊的框架条件和限制。
在调试产品前请访问以下网址获取信息
: 
www.sennheiser.com/frequencies
其它地区的许可信息
请访问以下网址获取其它地区的其它许可信息:  
www.sennheiser.com/download.
中国
c
 
 
 
有害物质
部件名称
Part Name
Metal parts
金属部件
Circuit modules
电路模块
Cables & Cable 
assemblies
电缆及电缆组件
Battery
电池
铅 
Pb
o
o
o
o
汞 
Hg
c
o
o
o
镉 
Cd
o
o
o
o
六价铬 
Cr
+
o
o
o
o
多溴联苯 
PBB
o
o
o
o
多溴二苯醚 
PBDE
o
o
o
o
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
o : 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 
26572 标准规定的限量要求以下。 
x : 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572 标准规定的限量要求。
Approved by
Europe 
A
USA
N
FCC 47 CFR 15  
FCC ID: DMOSRM
Canada
CAN RSS-247,  
IC: 2099A-SRM
China
c
Australia/ 
New Zealand
I
Statements regarding FCC and Industry Canada
                              
                SENNHEISER
                Model No: 
FCC Declaration of Conformity (DoC)
We,                                                  
                                  Sennheiser Electronic Corporation
                                  One Enterprise Drive • Old Lyme • 
                                  CT 06371 • USA
                                  Tel: +1 (860) 434 9190
                                  Fax: +1 (860) 434 1759
declare the above device comply with the requirements of Federal 
Communications Commission.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to 
the following two conditions: 
1) This device may not cause harmful interference, and  
2) This device must accept any interference received, including interference 
    that may cause undesired operation.
Responsible Party: Michael Lieske
Memory Mic
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Indus-
try Canada licence-exempt RSS standard(s). 
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may 
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired 
operation. 
This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These 
limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
interference in a residential installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interfe-
rence to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for 
help.
This class B digital apparatus complies with the Canadian ICES-003 
Changes or modifications made to this equipment not expressly appro-
ved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to 
operate this equipment.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC 
et aux CNR d‘Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’utili-
sation de l’appareil doit respecter les deux conditions suivantes : (1) 
L’appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit 
accepter toutes interferences reçues, y compris celles qui pourraient 
avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies 
pour un dispositif numérique de classe B, dans le cadre de la Partie 
15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offr-
ir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour 
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut 
émettre une énergie haute fréquence et, s‘il n‘est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes 
pour les communications radio. Des risques d‘interférences ne peu-
vent toutefois pas être totalement exclus dans certaines installations. 
Dans le cas d‘interférences gênantes pour la réception des émissi-
ons de radio ou télédiffusées (il suffit, pour le constater, d‘allumer et 
d‘éteindre l‘équipement), l‘utilisateur est invité à prendre l‘une des me-
sures suivantes pour les éliminer :
•  Réorienter ou déplacer l‘antenne réceptrice.
•  Eloigner l‘équipement du récepteur.
•  Brancher l‘équipement sur une prise ou un circuit différent de 
celui du récepteur.
•  Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision 
expérimenté. 
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par 
Sennheiser electronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’em-
ploi de l’équipe-ment en question.
For Australia only
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded un-
der the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or 
refund for a major failure and compensation for any other reasonably 
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods 
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and 
the failure does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law. 
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any liability of 
Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy 
available to the consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact 
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 
2067, AUSTRALIA.
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person mak-
ing the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Aus-
tralia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood 
NSW 2067 Australia.
578660_0518_A03_Memory Mic_SG_.indd   2
26.04.2018   15:09:45