Bresser Optics 11-62450 用户手册
16
17
Fer
ng
läser /
Binocular
s
Art.No.
Vergrößerung
Magnifi cation
Objektiv Ø
Objective diam.
Bauform
Optical type
Vergütung
Coating
Vergütung (Farbe)
Coating (Color)
Lichtstärke
Brightness
Sehfeld (1000m)
FOV (1000m)
Maße (mm)
Dimensions (mm)
Gewicht
Weight
15-40856
8x
56
Roof
FMC
●
49
110
250x156x67
1165g
15-40963
9x
63
Roof
FMC
●
49
93
264x160x74
1270g
15-50856
8x
56
Porro
FMC
●
49
105
200x70x203
1100g
15-51156
11x
56
Porro
FMC
●
25.92
105
200x70x203
1100g
Bildwiedergabe mit einem
einfach vergüteten Fernglas
und 30-40 mm Objektivlin-
sendurchmesser
Image replication with a
normal coated binocular
and 30-40 mm objective
diameter
Höhere Lichtstärke durch
größeren Objektivlinsen-
durchmesser und FMC-Ver-
gütung beim Spezial-Jagd
Higher brightness due to
the larger objective lens
diameter and FMC coating
of the Spezial-Jagd
Die lichtstarken Ferngläser der
JAGD-Serie eignen sich besonders
für die Natur- und Wildbeobachtung
in der Morgen- und Abenddämme-
rung. Selbst bei schwierigen Licht-
verhältnissen gewährleisten diese
hochwertig verarbeiteten Fernglä-
ser durch die voll mehrschichtver-
gütete BaK-4-Optik helle und kon-
trastreiche Bilder.
JAGD-Serie eignen sich besonders
für die Natur- und Wildbeobachtung
in der Morgen- und Abenddämme-
rung. Selbst bei schwierigen Licht-
verhältnissen gewährleisten diese
hochwertig verarbeiteten Fernglä-
ser durch die voll mehrschichtver-
gütete BaK-4-Optik helle und kon-
trastreiche Bilder.
Ein Dioptrienausgleich ist bei allen
Modellen serienmäßig vorhanden
und die umstülpbaren Augenmu-
scheln sind auch für Brillenträger
Modellen serienmäßig vorhanden
und die umstülpbaren Augenmu-
scheln sind auch für Brillenträger
geeignet. Die rutschfeste und er-
gonomisch geformte Gummiarmie-
rung sorgt für sicheren und ermü-
dungsfreien Halt des Fernglases in
jeder Situation. Bei Beobachtungen
in der kalten Jahreszeit erleichtert
der überdimensionierte Mitteltrieb
die Scharfeinstellung selbst mit
Handschuhen.
gonomisch geformte Gummiarmie-
rung sorgt für sicheren und ermü-
dungsfreien Halt des Fernglases in
jeder Situation. Bei Beobachtungen
in der kalten Jahreszeit erleichtert
der überdimensionierte Mitteltrieb
die Scharfeinstellung selbst mit
Handschuhen.
These superbly light-effi cient
binoculars of the SPEZIAL JAGD
series are especially suitable for
nature and wildlife observations
during twilight hours. Even during
binoculars of the SPEZIAL JAGD
series are especially suitable for
nature and wildlife observations
during twilight hours. Even during
the most diffi cult light conditions
the FMC coated BaK-4 optics de-
livers bright and high contrast im-
ages.
the FMC coated BaK-4 optics de-
livers bright and high contrast im-
ages.
A diopter adjustment is standard,
and foldable eyecups make these
models suitable for spectacle
wearers. The non-slip and ergo-
nomic rubber coating ensures a
secure and strain-free grip in all
situations. The large centre-wheel
of the roof binoculars enables the
observer to wear gloves during
cold weather.
and foldable eyecups make these
models suitable for spectacle
wearers. The non-slip and ergo-
nomic rubber coating ensures a
secure and strain-free grip in all
situations. The large centre-wheel
of the roof binoculars enables the
observer to wear gloves during
cold weather.
Spezial-Jagd
Spezial-Jagd
15-50856 8x56 PO
15-51156 11x56 PO
15-50856 8x56 PO
15-51156 11x56 PO
Spezial-Jagd
15-40856 8x56 DK
15-40963 9x63 DK
15-40856 8x56 DK
15-40963 9x63 DK
Alle Modelle inklusive Stativadapter.
All models include a tripod adapter.
All models include a tripod adapter.