Transcend Action Cam 4120C9 HD Wildkamera 12MP 940 nm 4120C9 数据表
![Transcend](https://files.manualsbrain.com/attachments/5fa52c58ba5968244dc9f1d7fe55b4e559fab7e8/common/fit/150/50/61fede8f489fa1ff75046a1e7de42a7cea3668145aeeedaab7b0a6658f45/brand_logo.png)
产品代码
4120C9
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
c) Inne
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy
zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Części składowe
1
12
8
10
9
7
5
6
3
2
11
13
14
15
4
16
17
24
23
25
22
21
20
19
18
Strona tylna z wyświetlaczem i przyciskami
26
27
27
30
29
28
Strona spodnia z przegródką na baterie
31
1 Pole IR-LED
2 Soczewka kamery
3 Czujnik PIR
4 Boczne czujniki PIR (czujniki ruchu)
5 Gumowa osłona dla wejścia dla zasilacza
6 Gwint statywowy
7 Pokrywa spodnia
8 Pas mocujący
9 Kabel Video
10 Kabel USB
11 Śruba mocująca
12 Uchwyt
13 Pokrywa przegródki na baterię
14 Kołki wtykowe
15 Skrzynka na baterie
16 Zestyki
2 Soczewka kamery
3 Czujnik PIR
4 Boczne czujniki PIR (czujniki ruchu)
5 Gumowa osłona dla wejścia dla zasilacza
6 Gwint statywowy
7 Pokrywa spodnia
8 Pas mocujący
9 Kabel Video
10 Kabel USB
11 Śruba mocująca
12 Uchwyt
13 Pokrywa przegródki na baterię
14 Kołki wtykowe
15 Skrzynka na baterie
16 Zestyki
17 Wyświetlacz LCD
18 Przycisk ▲ /
18 Przycisk ▲ /
(Nawigacja i Video)
19 Przycisk MENU
20 Przycisk ◄ (Nawigacja)
21 Gwint mocujący dla skrzynki na baterie
22 Dźwignia zabezpieczenia i uchwyt
23 Przycisk ▼ / (Nawigacja i Kamera)
24 Przycisk OK / REPLAY
25 Przycisk ► / SHOT (Nawigacja i Migawka)
26 Pokrywa przegródki na baterię
27 Wejścia dla zasilacza 6V
28 Gniazdo TV out
29 Gniazdo na kartę SD
30 Gniazdo Mini USB
31 Przełącznik OFF / ON / TEST
20 Przycisk ◄ (Nawigacja)
21 Gwint mocujący dla skrzynki na baterie
22 Dźwignia zabezpieczenia i uchwyt
23 Przycisk ▼ / (Nawigacja i Kamera)
24 Przycisk OK / REPLAY
25 Przycisk ► / SHOT (Nawigacja i Migawka)
26 Pokrywa przegródki na baterię
27 Wejścia dla zasilacza 6V
28 Gniazdo TV out
29 Gniazdo na kartę SD
30 Gniazdo Mini USB
31 Przełącznik OFF / ON / TEST
Zasilanie bateriami i zasilanie sieciowe
a) Zasilanie bateriami
1. Do zasilania potrzebne są 4 sztuki baterii 1,5 V/DC, typ AA/LR6. W miarę możliwości należy używać
wysokogatunkowych baterii alkalicznych.
2. Otwórz spodnią pokrywę (7). W tym celu obróć dźwignię zabezpieczenia (22) w taki sposób, aby spodnia
pokrywa mogła zostać otwarta.
3. Naciśnij na strzałkę przy pokrywie przegródki na baterii, aby ją otworzyć.
4. Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację. Każdorazowo należy w jednej przegródce umieścić 2 baterie
4. Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację. Każdorazowo należy w jednej przegródce umieścić 2 baterie
o tej samej polaryzacji. Polaryzacja jest oznaczona przy pokrywie przegródki na baterie za pomocą
znaków + i –. Odpowiedni biegun baterii musi wskazywać w górę, w kierunku pokrywy przegródki na
baterie.
5. Zamknij pokrywę przegródki na baterie.
b) Skrzynka na baterie
Podłącz skrzynkę na baterie po tylnej stronie fotopułapki. Przy skrzynce na baterie prowadzony jest pas
mocujący do montażu. Jeżeli potrzebujesz dodatkowego źródła energii, możesz włożyć 4 dodatkowe
sztuki baterii 1,5 V/DC, typ AA/LR6. Gdy baterie w fotopułapce są już prawie zużyte, urządzenie dokonuje
automatycznego przełączenia na skrzynkę z bateriami i umożliwia tym samym dłuższy czas pracy baterii.
Fotopułapka HD, 12 MP
Wersja 02/15
Nr zamówienia 1218294
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Fotopułapka służy do wykonywania zdjęć i filmów. Jest ona wyposażona w jeden środkowy i dwa boczne
czujniki PIR. Czujnik PIR (pasywny czujnik podczerwieni) rozpoznaje nagle zachodzącą zmianę w
temperaturze otoczenia, która jest przykładowo wywoływana przez zwierzynę. Z uwagi na fakt, że kamera
nadaje się do tymczasowego zastosowania w najróżniejszych miejscach, jest ona idealna do obserwowania
zwierzyny. Produkt nadaje się do elastycznego mocowania przy drzewach, rurach i innych podobnych
okrągłych obiektach za pomocą dostarczanego pasa mocującego. Kamera umożliwia wykonywanie
pojedynczych zdjęć, filmów i zdjęć przyśpieszonych. Zdjęcia i nagrania są zapisywane na karcie SD
(nieobjęta zakresem dostawy). Wykonane zdjęcia i filmy mogą być następnie kopiowane na komputer i
oglądane na monitorze.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub
Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może
zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia,
oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego
wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i
produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Fotopułapka
• Kabel Video
• Kabel USB
• Pas mocujący
• Instrukcja użytkowania
• Kabel Video
• Kabel USB
• Pas mocujący
• Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik
traci gwarancję.
a) Osoby/produkt
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą
się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym,
silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone
jest urządzenie.
• Kamera jest odporna na czynniki pogodowe i może być stosowana na zewnątrz. Należy jednak
zwrócić uwagę na to, aby kamera nie został zanurzona w wodzie lub innych płynach, gdyż
wskutek tego może dojść do uszkodzenia kamery. Panel obsługi nie może być wilgotny ani
mokry.
• Fotopułapki nie należy wystawiać przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Wskutek przegrzania może dojść do jej uszkodzenia. Fotopułapkę należy
montować w taki sposób, aby znajdowała się w cieniu.
• Styków (14, 16) kamery i skrzynki na baterie nie należy nigdy dotykać za pomocą metalowych
przedmiotów. W ten sposób może dojść do zwarcia i tym samym uszkodzenia kamery.
• Kamery nie należy używać do bezpośredniego podglądu osób.
b) Baterie
• Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z
powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować
oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez
nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
• Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i
nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować
ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!