C&E Halogen Block Transformers Halogen plug-in transformer 50334C13 20 VA Black 50334C13 数据表

产品代码
50334C13
下载
页码 2
Transformateur halogène   
Version 06/04
enfichable  12V/24V 
°
N° de commande 57 08 80, 57 08 81
Utilisation conforme
Ces transformateurs enfichables ont été conçus pour le branchement sur une ten-
sion alternative de 230 volts / 50 Hz (10/16A), ils fournissent une tension de sortie
de 12 volts ou 24 volts d´une tension alternative de max. 20VA pour les lampes halo-
gènes. Veiller à ne pas dépasser la puissance de 20VA, celle-ci représente l'inten-
sité maximale admissible de courant. Pour cette raison, ne soumettre les transfor-
mateurs enfichables qu´à une valeur maximale admissible de 12 volts, 1670 mA
correspondant à 20 VA, ou de 24 volts, 834 mA correspondant à 20 VA.
Le produit peut uniquement prévu pour une utilisation dans des locaux clos et secs,
il ne doit donc pas être utilisé en extérieur. Conserver les transformateurs enficha-
bles à l´abri l´humidité, de fortes salissures et d´un échauffement trop élevé. 
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détériora-
tion du produit; de plus, elle entraîne l'apparition de risques de courts-circuits, d'in-
cendies, de décharges électriques, etc. Observer impérativement les consignes de
sécurité et les caractéristiques techniques!
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions
a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabi-
lité pour les dommages consécutifs !
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’ap-
pareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des pré-
sentes instructions ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer
et/ou de modifier le produit de son propre chef! 
Vérifiez de temps à autre l’absence de détérioration(s) sur le produit !
La construction du produit correspond à la classe de protection II. La tension d'ali-
mentation est de 230 V ~ 50 Hz.
Ce produit n'est en aucun cas un jouet pour les enfants. Risque d’électrocution mor-
telle!
Ne pas utiliser le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés,
contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières
inflammables ! Eviter, pour votre propre sécurité, de mouiller le produit ou de l´expo-
ser à l'humidité.
L'ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de mettre à nu des piè-
ces sous tension. Il se peut aussi que des branchements soient sous tension! Avant
toute intervention de maintenance, de remise en état ou de remplacement de piè-
ces ou de modules, il faut couper le système de la tension secteur.  Toute interven-
tion de maintenance ou de réparation doit uniquement être effectuée par un SPE-
CIALISTE connaissant parfaitement les risques potentiels encourus et les
prescriptions spécifiques en vigueur!
Lorsqu’un fonctionnement sans risque du dispositif n’est plus assuré, il convient de
mettre celui-ci hors service et de le protéger contre toute mise sous tension invo-
lontaire. Un fonctionnement sans risque n'est pas assuré lorsque
- le transformateur est visiblement endommagé,
- le transformateur ne fonctionne plus,
- un stockage prolongé a eu lieu dans des conditions défavorables ou
- de sévères contraintes liées au transport ne peuvent pas être exclues.
Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de préven-
tion des accidents relatives aux installations et moyens d’exploitation électriques,
édictées par les syndicats professionnels

M O D E   D ’ E M P L O I
w w w . c o n r a d . c o m
Raccordement
Observer, à cet effet, les consignes de sécurité et le chapitre 
« Utilisation conforme ». 
Les lampes halogènes se branchent sur le câble de sortie (fiche basse tension).
Brancher le transformateur enfichable dans une prise de courant du réseau d´ali-
mentation public d´une tension alternative de 230 volts.
Caractéristiques techniques
N° de commande 
N° de commande 
570880 570881
Alimentation électrique: 
230 volts ~ 50 Hz ± 10 %
Consommation:
max. 20 VA
max. 20 VA
Tension de sortie:
12V~
24V~
Classe de protection:
II
II
Plaque signalétique:
Observer les autres informations indiquées sur
la plaque signalétique!
Halogeen stekkertrafo 
Version 06/04
12V/24V 
°
Bestnr. 57 08 80, 57 08 81
Voorgeschreven gebruik
Deze stekkertrafo´s zijn alleen geschikt voor aansluiting op 230 Volt / 50 Hz (10/16 A)
wisselspanning en leveren een uitgangsspanning van 12 volt resp. 24 volt wissel-
spanning max. 20 VA voor halogeenlampen. Let op dat het aangegeven vermogen
van 20 VA niet mag worden overschreden en tegelijkertijd de maximumbelasting
aangeeft! Belast daarom deze stekkertrafo´s uitsluitend tot de toegestane maxi-
mumwaarde van 12 Volt / 1670 mA stemt overeen met 20 VA resp. 24 volt / 834 mA
stemt overeen met 20 VA.
Het apparaat mag uitsluitend in gesloten, droge ruimten worden gebruikt, dus niet
in de open lucht. De stekkertrafo´s moeten worden beschermd tegen vocht, sterke
vervuiling en een te sterke opwarming! 
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van
het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische
schokken. De veiligheidsvoorschriften en technische gegevens dienen absoluut in
acht te worden genomen.
Veiligheidsinstructies
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaan-
wijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit
ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondes-
kundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften,
zijn wij niet verantwoordelijk! In dergelijke gevallen vervalt elke aan-
spraak op garantie!
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of ver-
anderen van het product niet toegestaan! 
Controleer het product regelmatig op beschadiging(en)!
Het apparaat is gebouwd volgens veiligheidsklasse II. De voedingsspanning
bedraagt 230 Volt ~ /50 Hz.
Dit apparaat is geen speelgoed voor kinderen! Er bestaat het gevaar van een elek-
trische schok; levensgevaarlijk.
Gebruik het product niet in ruimten of onder ongunstige omstandigheden waarbij
brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Voor
uw eigen veiligheid dient u absoluut te voorkomen dat het product vochtig of nat
wordt!
Bij het openen van deksels en/of het verwijderen van onderdelen van het apparaat
kunnen spanningvoerende delen vrij komen te liggen. Ook aansluitpunten kunnen
spanningvoerend zijn. Voor onderhoud, reparatie of het vervangen van onderdelen
of componenten moet het systeem worden losgekoppeld van de netvoeding.
Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend plaatsvinden door een
VAKMAN die vertrouwd is met de bijbehorende risico's resp. toepasselijke voor-
schriften!
Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan mag het
product niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld
gebruik. Er mag worden aangenomen dat gebruik zonder gevaar niet meer moge-
lijk is, wanneer
- de trafo zichtbaar is beschadigd,
- de trafo niet meer functioneert,
- de trafo´s langdurig onder ongunstige omstandigheden zijn opgeslagen
of
- de trafo´s tijdens transport te zwaar zijn belast.
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van onge-
vallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden
opgevolgd!

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
w w w . c o n r a d . c o m
Aansluiting
Neem de veiligheidsinstructies in acht! Raadpleeg het hoofdstuk
"Voorgeschreven gebruik"! 
Op de uitgangskabel (stekker met lage spanning) worden de halogeenlampen aan-
gesloten.
Steek de stekkertrafo in een contactdoos van het openbare stroomnet met 230 volt
wisselspanning!
Technische gegevens
Bestnr. 570880 
Bestnr. 570881
Voedingsspanning: 
230 Volt ~ 50 Hz ± 10 %
Opgenomen vermogen:
max. 20 VA
max. 20 VA
Uitgangsspanning:
12V~
24V~
Veiligheidsklasse:
II
II
Typeplaatje:
Neem de overige gegevens op het betreffende
typeplaatje in acht!
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in  techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*06-04/AH