Eurochron - Digital Alarm Clock EFW 220 C8376A 数据表
产品代码
EFW 220 C8376A
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ ÉBRESZTŐÓRA, EFW 220
Rend. sz: 25 29 90
Rend. sz: 25 29 90
RENDELTETÉS
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra kijelzi a pontos időt, a dátumot és a beltéri
hőmérsékletet, ezen kívül ébresztő funkcióval is rendelkezik.
hőmérsékletet, ezen kívül ébresztő funkcióval is rendelkezik.
A beépített DCF vevő automatikusan beállítja a pontos időt.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb
információit.
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- Rádiójel vezérlésű ébresztőóra
- Rádiójel vezérlésű ébresztőóra
- Használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos
tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan. A
tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan. A
használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért
nem vállalunk felelősséget.
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből,
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből,
vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem
vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia
vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia
megszűnik.
A "kéz" szimbóluma különleges kezelési tanácsok vagy
tudnivalók mellett látható.
- Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése és/vagy
megváltoztatása. Ne szerelje szét a készüléket!
- A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy
- A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy
nedvesség.
- Az óra nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a készüléket,
- Az óra nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a készüléket,
hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék lenyelhető apró alkatrészeket és
elemeket tartalmaz.
elemeket tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz keletkezhet.
Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség hőmérsékletét.
Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhat.
veszélyes játékszerré válhat.
Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés
leejtés
is kárt okozhat.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUKRÓL
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUKRÓL
- Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a
- Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal
forduljon orvoshoz.
forduljon orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt,
használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély áll fenn!
Robbanásveszély áll fenn!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak újratölthető
akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-
).
).
RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐ SZERVEK
(1) SNOOZE/LIGHT gomb
(7) gomb
(2) Kijelző
(8) RESET gomb
(3) CLOCK gomb
(9) RCC gomb
(4) ALARM gomb
(10) Éjszakai fény kapcsoló
(5) ALARM kapcsoló
(11) Elemtartó
(6) gomb
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót, és tegyen be helyes polaritással
két új ceruzaelemet. A helyes polaritás az elemtartóban jelölve van.
két új ceruzaelemet. A helyes polaritás az elemtartóban jelölve van.
- Zárja vissza az elemtartót (11).
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken, vagy már
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken, vagy már
nem működik a kijelző (2).
Ha az elem berakása után semmi nem jelenik meg a kijelzőn, nyomja
meg a RESET gombot (8) egy hegyes tárggyal (pl. egy kihajtogatott
iratkapoccsal).
iratkapoccsal).
Akkuk használata is lehetséges, az akkuknak az elemekhez képest azonban
kisebb a feszültségük (akku = 1,2V; elem = 1,5 V) és a kapacitásuk, emiatt kisebb
kisebb a feszültségük (akku = 1,2V; elem = 1,5 V) és a kapacitásuk, emiatt kisebb
lesz az üzemélettartamuk.
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi
kísérletét. A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres vétele
kísérletét. A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres vétele
esetén az óra kijelzi a pontos időt. A nyári időszámítást DST (= Daylight Saving
Time) felirat jelzi a kijelzőn (2).
Time) felirat jelzi a kijelzőn (2).
- Vétel kijelzések:
nincs vétel rossz
kielégítő nagyon jó
A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat.
Ez idő alatt ne mozdítsa meg a rádiójel vezérlésű ébresztőórát. Ne
nyomjon meg egyetlen gombot sem!
nyomjon meg egyetlen gombot sem!
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való
elhelyezés esetén.
Amennyiben 12 perc után még nem látható az aktuális pontos idő a kijelzőn,
változtassa meg az ébresztőóra elhelyezését, és indítson el kézzel egy vételi
kísérletet (lásd a következő fejezetet).
kísérletet (lásd a következő fejezetet).
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el.
A DCF-időjellel történő napi automatikus szinkronizáláshoz a vételi kísérletet az
óra naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres vétel elég ahhoz, hogy az óra
óra naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres vétel elég ahhoz, hogy az óra
időeltérését egy másodperc alatt tartsa.
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben
működő adó sugározza le. Az adó hatótávolsága kb.
1500 km, de ideális vételi körülmények mellett még
1500 km, de ideális vételi körülmények mellett még
2000 km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés
elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a
dátumot.
dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is
a nyári, ill. a téli időszámítás között.
a nyári, ill. a téli időszámítás között.
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET
A DCF-jel kézi kereséséhez (pl. ha a rádiójel vezérlésű ébresztőórát máshová
viszi magával), nyomja meg három másodpercig az RCC (9) gombot.
viszi magával), nyomja meg három másodpercig az RCC (9) gombot.
- Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. Az előbb leírtaknak megfelelően várjon
néhány percet, amíg az óra nem mutatja az aktuális óraidőt.
néhány percet, amíg az óra nem mutatja az aktuális óraidőt.
AZ ÓRAIDŐ BEÁLLÍTÁSA KÉZZEL
Ha nem lehetséges a DCF időjel vétele, kézzel is beállíthatja a pontos időt.
Az óra továbbra is naponta többször keresni fogja a DCF időjelet, és sikeres vétel
Az óra továbbra is naponta többször keresni fogja a DCF időjelet, és sikeres vétel
esetén automatikusan átállítja magát a DCF időre.
- Tartsa a CLOCK (3) gombot nyomva, amíg a kijelzőn (2) az év kijelzése nem
- Tartsa a CLOCK (3) gombot nyomva, amíg a kijelzőn (2) az év kijelzése nem
kezd villogni.
- Állítsa be a (6) és (7) gombokkal az aktuális évszámot.
- Állítsa be a (6) és (7) gombokkal az aktuális évszámot.
- Nyomja újból a CLOCK (3) gombot, és állítsa be a (6) és (7) gombokkal a
hónapot.
hónapot.
- Folytassa a leírt beállítási eljárást, és állítsa be a napot, az időformátumot (12/24
óra), az órákat, a perceket, másodperceket és a hét napjai kijelzésének nyelvét.
óra), az órákat, a perceket, másodperceket és a hét napjai kijelzésének nyelvét.
- A hét kijelzett napja automatikusan állítódik be.
- A beállítások befejezése után nyomja meg a CLOCK gombot (3), vagy várjon 30
- A beállítások befejezése után nyomja meg a CLOCK gombot (3), vagy várjon 30
másodpercig a beállítások tárolására.
HŐMÉRSÉKLET KIJELZÉS
HŐMÉRSÉKLET KIJELZÉS
- A kijelzőn (2) jobbra lent a beltéri hőmérséklet látható.
- Nyomja meg röviden az RCC gombot (9) ha át kívánja állítani a hőmérséklet
- Nyomja meg röviden az RCC gombot (9) ha át kívánja állítani a hőmérséklet
kijelzés
mértékegységét.
mértékegységét.
ÉBRESZTŐ FUNKCIÓ
Az ébresztési idő beállítása:
- Nyomja meg az ALARM (4) gombot, amíg a kijelzőn (2) balra lent az ébresztési
- Nyomja meg az ALARM (4) gombot, amíg a kijelzőn (2) balra lent az ébresztési
idő nem kezd villogni.
- Állítsa be a (6) és (7) gombokkal az ébresztési idő óráját.
- Állítsa be a (6) és (7) gombokkal az ébresztési idő óráját.