Eurochron - Digital Alarm Clock C8239 数据表
产品代码
C8239
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
EFW 8000 rádiójel vezérlésű ébresztőóra
Rend. sz. 67 23 64
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra kijelzi a pontos időt és a hőmérsékletet, ezen kívül
ébresztő funkcióval is rendelkezik.
A beépített DCF-vevő állítja be automatikusan a pontos időt.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb
információit.
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos
védjegyei. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- rádiójel vezérlésű ébresztőóra
- használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Rend. sz. 67 23 64
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra kijelzi a pontos időt és a hőmérsékletet, ezen kívül
ébresztő funkcióval is rendelkezik.
A beépített DCF-vevő állítja be automatikusan a pontos időt.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb
információit.
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos
védjegyei. Minden jog fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- rádiójel vezérlésű ébresztőóra
- használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, fontos
tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan. A
használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A
tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan. A
használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A
következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen használatból vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget.
Ilyen esetekben a szavatosság/garancia megszűnik.
- Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. Ne szerelje szét a készüléket!
A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy nedvesség.
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a készüléket,
hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék lenyelhető apró alkatrészeket és elemeket
tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz keletkezhet.
Használat előtt hagyja, hogy a készülék kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség
hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
- Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye,
hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják
a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak újratölthető
akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/-).
RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK
A szakszerűtlen használatból vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget.
Ilyen esetekben a szavatosság/garancia megszűnik.
- Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. Ne szerelje szét a készüléket!
A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy nedvesség.
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a készüléket,
hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék lenyelhető apró alkatrészeket és elemeket
tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz keletkezhet.
Használat előtt hagyja, hogy a készülék kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség
hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
- Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye,
hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják
a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak újratölthető
akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Az elemek/akkumulátorok berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/-).
RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐELEMEK
1.
kijelző
2.
éjszakai világítás
kapcsolója
3.
MODE
(üzemmódváltó) gomb
4.
SET (beállító) gomb
5.
ADJ (szabályozó)
gomb
6.
RESET (visszaállító)
gomb
7.
°C/°F gomb
8.
Snooze/Light
(szundikálás/világítás) gomb
9.
LIGHT (világítás)
elemtartó
10.
CLOCK (óra)
elemtartó
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót, és tegyen be helyes polaritással két
új AA-méretű ceruzaelemet. A helyes polaritás az elemtartóban jelölve van.
A LIGHT elemtartóban (9) vannak a világítás elemei.
A CLOCK elemtartóban (10) van az óramű eleme.
- Zárja vissza az elemtartót.
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken, vagy már nem
működik a kijelző (1).
- A világítás elemeit akkor kell kicserélni, ha lecsökken a világítás fényereje, vagy
már nem működik a világítás.
Ha az elem berakása után nem jelenik meg kijelzés, nyomja meg a RESET gombot
(6) egy hegyes tárggyal (pl. egy kihajtogatott iratkapoccsal). Ha még mindig nem
látható kijelzés, a CLOCK elemtartóban lévő elem ki van merülve. Cserélje ki ekkor
az elemet a fentieknek megfelelően.
Akkumulátorokat is használhat, az akkumulátoroknak az elemekhez képest azonban
kisebb a feszültségük (akku = 1,2V; elem = 1,5 V) és a kapacitásuk, emiatt kisebb
lesz az üzemélettartamuk.
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi kísérletét.
A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres vétele esetén a
pontos időt jelzi ki az óra.
- a vétel kijelzései:
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót, és tegyen be helyes polaritással két
új AA-méretű ceruzaelemet. A helyes polaritás az elemtartóban jelölve van.
A LIGHT elemtartóban (9) vannak a világítás elemei.
A CLOCK elemtartóban (10) van az óramű eleme.
- Zárja vissza az elemtartót.
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken, vagy már nem
működik a kijelző (1).
- A világítás elemeit akkor kell kicserélni, ha lecsökken a világítás fényereje, vagy
már nem működik a világítás.
Ha az elem berakása után nem jelenik meg kijelzés, nyomja meg a RESET gombot
(6) egy hegyes tárggyal (pl. egy kihajtogatott iratkapoccsal). Ha még mindig nem
látható kijelzés, a CLOCK elemtartóban lévő elem ki van merülve. Cserélje ki ekkor
az elemet a fentieknek megfelelően.
Akkumulátorokat is használhat, az akkumulátoroknak az elemekhez képest azonban
kisebb a feszültségük (akku = 1,2V; elem = 1,5 V) és a kapacitásuk, emiatt kisebb
lesz az üzemélettartamuk.
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi kísérletét.
A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres vétele esetén a
pontos időt jelzi ki az óra.
- a vétel kijelzései:
nincs vétel rossz
kielégítő
nagyon jó
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat. Ez idő alatt ne
mozdítsa meg a rádiójel vezérlésű faliórát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem.
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való
elhelyezés esetén.
Amennyiben 10 perc után még nem látható az aktuális pontos idő a kijelzőn,
változtassa meg a rádiójel vezérlésű ébresztőóra elhelyezését, és indítson el kézzel
egy vételi kísérletet (lásd a következő fejezetet).
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el.
A DCF-időjellel történő napi automatikus
szinkronizáláshoz a vételi kísérletet az óra
naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres
vétel elég ahhoz, hogy az óra időeltérését
egy másodperc alatt tartsa.
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő
Mainflingenben működő adó sugározza le.
Az adó hatótávolsága kb. 1500 km, de
ideális vételi körülmények mellett még 2000
km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés
elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!)
és a dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás
között.
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET ELVÉGZÉSE
A DCF-jel kézi kereséséhez (pl. ha a rádiójel vezérlésű ébresztőórát máshová viszi
magával), nyomja meg három másodpercig a °C/°F gombot (7).
- Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. A fentieknek megfelelően várjon most ismét
néhány percet, amíg az óra nem mutatja már az aktuális pontos időt.
A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA KÉZZEL
Ha nem lehetséges a rádió-időjel vétele, kézzel is beállíthatja a pontos időt.
Az óra azonban továbbra is naponta többször keresi a rádió-időjelet, és sikeres vétel
esetén automatikusan átállítja magát a vett időre.
- Tartsa kb. két másodpercig nyomva a SET gombot (4), amíg el nem kezd villogni az
óra kijelzett számjegye.
Az ADJ gombbal (5) állítsa be az órakijelzést.
- Nyomja meg ismét a SET (4) gombot, és állítsa be az ADJUST gombbal (5) a perc
kijelzett számjegyét.
- A fent ismertetett módon állítsa be a másodpercet, az évet, a hónapot és a dátumot.
- A hét kijelzett napja automatikusan állítódik be.
- A beállítások befejezése után nyomja meg a MODE gombot (3), vagy várjon 30
másodpercig a beállítások tárolására.
12-/24-ÓRÁS IDŐKIJELZÉS
- Nyomja meg a SET gombot (4) a két időkijelzési mód közötti választáshoz.
AZ ÉV KIJELZÉSE
- Nyomja meg az ADJ gombot (5), hogy átváltson a pontos idő kijelzéséről az év
kijelzésére és viszont.