Renkforce Watch (YP-11555-02) YP-11555-02 数据表

产品代码
YP-11555-02
下载
页码 2
Impostazione dell’orario della sveglia
•  Premere il tasto RESET (1) per selezionare l’indicazione delle ore.
•  Impostare l’indicazione delle ore con il tasto ST/STP (3).
•  Premere il tasto MODE (2) per selezionare l’indicazione dei minuti.
•  Impostare l’indicazione dei minuti con il tasto ST/STP (3).
•  Premere il tasto RESET (1) per salvare l’impostazione.
c) Funzione cronometro
•  Premere il tasto MODE (2) ripetutamente, finché non venga visualizzato il cronometro.
•  Premere il tasto ST/STP (3) per avviare il cronometro.
•  Premere il tasto ST/STP (3) per fermare il cronometro.
•  Con il tasto ST/STP (3) è possibile riavviare nuovamente il cronometro.
•  Premere il tasto RESET (1) dopo che il cronometro è stato fermato, per riportare il 
cronometro a “0:00:00”.
•  Mentre il cronometro è in funzione, premendo il tasto RESET (1), è possibile visualiz-
zare un tempo intermedio. L’indicazione mostra il tempo intermedio, mentre il crono-
metro continua a funzionare in background.
•  Premere nuovamente il tasto RESET (1), per ritornare all’indicazione del cronometro 
in funzione.
d) Orario del secondo fuso orario
•  Premere  il  tasto  MODE  (2)  ripetutamente,  finché  non  venga  visualizzata  l’ora  del 
secondo fuso orario.
•  Premere il tasto RESET (1) per selezionare l’indicazione delle ore.
•  Impostare l’indicazione delle ore con il tasto ST/STP (3).
•  Premere il tasto MODE (2) per selezionare l’indicazione dei minuti.
•  Impostare l’indicazione dei minuti con il tasto ST/STP (3). L’indicazione dei minuti 
varia a passi da 30 minuti.
•  Premere il tasto RESET (1) per salvare l’impostazione.
Illuminazione
•  Premere il tasto LIGHT (4) per accendere l’illuminazione del quadrante per alcuni 
secondi.
Avvisi relativi alla batteria
•  Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
•  Non lasciare le batterie in giro: rischio di ingestione da parte dei bambini o degli 
animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
•  Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che 
presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario 
utilizzare idonei guanti protettivi. 
•  Le batterie non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di 
esplosione!
•  Non  ricaricare  batterie  normali,  non  ricaricabili.  Rischio  di  esplosione!  Caricare 
solo  batterie/batterie  ricaricabili  intese  per  tale  uso.  Utilizzare  un  caricabatterie 
idoneo.
•  Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le 
batterie.
Sostituzione delle batterie
•  Quando sul display non appare più nulla, è necessario sostituire le batterie.
•  La sostituzione delle batterie deve essere effettuata da personale qualificato, che 
possiede attrezzi speciali da orologeria e le conoscenze adeguate.
•  Per sostituire la batteria, svitare la base dell’alloggiamento.
•  Quindi la batteria può essere rimossa e sostituita.
Resistenza all’acqua e agli urti
L’orologio da polso è resistente a un uso normale. Esso non dovrebbe essere esposto a 
urti estremi, come la caduta su pavimenti duri. Ciò potrebbe danneggiare il movimento 
dell’orologio.
L’indicazione 10 ATM significa che l’orologio è adatto per fare il bagno, nuotare, lavare 
l’auto, fare la doccia ecc.
Essa non indica che si tratta di un orologio subacqueo. Non premere mai i tasti sotto 
l’acqua.
Manutenzione e pulizia
Per la pulizia dell’orologio utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. Per lo sporco 
pesante dell’orologio il panno può essere inumidito con acqua corrente tiepida.
Pulire accuratamente l’orologio per evitare la formazione di graffi.
Non applicare eccessiva pressione sulla parte frontale di vetro, in quanto potrebbe 
rompersi.
Smaltimento
a) Prodotto
   I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smal-
titi nei rifiuti domestici!
 
 Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative 
vigenti in materia.
 
 Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
In qualità di utente finale, ha l’obbligo (Ordinanza sulle batterie) di restituire tutte le 
batterie/batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato!
   Batterie/batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo sim-
bolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le desi-
gnazioni  per  i  metalli  pesanti  coinvolti  sono:  Cd=Cadmio,  Hg=Mercurio, 
Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria/batteria ricaricabile, ad 
es. al di sotto del simbolo del bidone dei rifiuti riportato a sinistra).
È possibile portare le batterie/batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un 
centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o 
qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili!
In  questo  modo  si  rispettano  le  disposizioni  di  legge  e  si  contribuisce  alla  tutela 
dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ......................... 3 V/CC
Batteria ................................................ 1 batteria a bottone al litio CR2025
Durata della batteria.......................... ca. 2 anni
Resistenza all’acqua.......................... 10 ATM
Peso...................................................... 51 g 
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memo-
rizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione 
sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 
V2_0814_01/HD