Kern TAB 20-3Pocket scalesWeight range bis 20 g TAB 20-3 数据表
产品代码
TAB 20-3
TAB-BA-i-1311
7
3.4
Sorveglianza dei mezzi di controllo
Nel quadro del sistema di garanzia della qualità è necessario controllare a intervalli
regolari le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione
eventualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile dovrà definire un intervallo
di tempo adeguato, nonché il genere e la portata di tale controllo. Le informazioni
riguardanti la vigilanza degli strumenti di controllo quali sono le bilance, nonché
l’indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet della
ditta KERN (
regolari le caratteristiche tecniche di misurazione della bilancia e del peso campione
eventualmente disponibile. A tal fine l’utente responsabile dovrà definire un intervallo
di tempo adeguato, nonché il genere e la portata di tale controllo. Le informazioni
riguardanti la vigilanza degli strumenti di controllo quali sono le bilance, nonché
l’indicazione di pesi campione indispensabili, sono disponibili sul sito internet della
ditta KERN (
). I pesi campione, nonché le bilance si possono far
calibrare in breve tempo e a buon mercato presso il laboratorio di calibrazione della
ditta KERN accreditato da DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (ripristino alle norme vi-
genti in singoli stati di uso).
ditta KERN accreditato da DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (ripristino alle norme vi-
genti in singoli stati di uso).
4 Indicazioni basilari per la sicurezza
4.1 Osservanza delle indicazioni contenute n
el manuale d’istruzioni per l’uso
Prima della collocazione e la messa in funzione della bilancia
è indispensabile leggere attentamente il presente libretto
d’istruzioni per l’uso, anche se avete già esperienza nell’uso
delle bilance dell’azienda KERN.
è indispensabile leggere attentamente il presente libretto
d’istruzioni per l’uso, anche se avete già esperienza nell’uso
delle bilance dell’azienda KERN.
Tutte le versioni
del presente libretto d’istruzioni per l’uso in
varie lingue ne contengono una traduzione non vincolante. È
vincolante solo il documento originale in lingua tedesca.
vincolante solo il documento originale in lingua tedesca.
4.2 Istruzione del personale
L
’uso e mantenutenzione dello strumento possono essere eseguite solo dal persona-
le convenientemente istruito.
5 Trasporto e stoccaggio
5.1 Controllo in accettazione
Subito dopo aver ricevuto il pacco, bisogna controllare se non presenti eventuali
danneggiamenti visibili. Lo stesso vale per lo strumento stesso, dopo che è stato
sballato.
danneggiamenti visibili. Lo stesso vale per lo strumento stesso, dopo che è stato
sballato.