Svs Nachrichtentechnik CX-12 T / 01280.00 433MHz Radio Component CX-12 T / 01280.00 数据表
产品代码
CX-12 T / 01280.00
Mode démploi F
1 Domaine d´application
Le CX12T émet des données sérielles-numériques à un récepteur correspondant de la série SH 12 et en traite l’acquittement. Ces
informations seront décrites plus tard. Il est interdit de modifier ou de transformer l´appareil. L´électronique n´est pas protégée contre
les influences météorologiques et ne doit donc pas être utilisée à l´extérieur sans un équipement adapté. Les câbles de connexion
utilisés ne doivent pas dépasser 1m.
informations seront décrites plus tard. Il est interdit de modifier ou de transformer l´appareil. L´électronique n´est pas protégée contre
les influences météorologiques et ne doit donc pas être utilisée à l´extérieur sans un équipement adapté. Les câbles de connexion
utilisés ne doivent pas dépasser 1m.
La transmission radio présente toujours un risque de défaillance. Il y a lieu d’en tenir compte pour les applications
présentant un risque pour la sécurité des personnes.
présentant un risque pour la sécurité des personnes.
La lecture attentive de cette description est indispensable.
2 Portée du système
La télécommande SH-12 est conçue pour une portée de plusieurs centaines de mètres dans des conditions optimales. Le rayon
d´action maximal ne peut être cependant atteint qu´en terrain dégagé, en contact visuel avec l´émetteur et sans perturbation de
haute fréquence.
Influence négative sur la portée par :
d´action maximal ne peut être cependant atteint qu´en terrain dégagé, en contact visuel avec l´émetteur et sans perturbation de
haute fréquence.
Influence négative sur la portée par :
•
Les constructions ou une végétation importantes.
•
La distance de l’antenne par rapport au corps et à des surfaces conductrices (dont le sol) influencent fortement le rayonnement et
donc la portée.
•
Le « bruit de fond » en zones urbaines peut s’avérer relativement élevé, causant une réduction du rapport signal-bruit et ainsi du rayon
d´action. De même, il n’est pas exclu que des appareils de fréquences voisines fonctionnant à proximité nuisent à la réception.
•
Si le récepteur se trouve à proximité d’appareils émetteurs de rayonnement parasites (ordinateurs par exemple), il peut en résulter une
forte perte de portée et même un mauvais fonctionnement du système.
•
Il ne faut ni déplacer, ni plier ou manipuler les composants accessibles réglés préalablement à l´usine
3 Description
Le CX12 T émet simultanément l’information des 4 entrées numériques vers l’adresse préalablement programmée d’un
récepteur de la série SH 12. L’activation d’au moins une entrée entraîne l’émission. De plus, le CX12 T transmet une
valeur analogique mesurée et une information de l’état de tension d’alimentation. Chaque liaison radio correcte entraîne
la confirmation au module dès l’ émission munie de l’ intensité de champ reçue (RSSI) et l’état de tension d’alimentation
du récepteur.
récepteur de la série SH 12. L’activation d’au moins une entrée entraîne l’émission. De plus, le CX12 T transmet une
valeur analogique mesurée et une information de l’état de tension d’alimentation. Chaque liaison radio correcte entraîne
la confirmation au module dès l’ émission munie de l’ intensité de champ reçue (RSSI) et l’état de tension d’alimentation
du récepteur.
2 sorties de commande de LED ainsi qu’une sortie de commande pour un transducteur céramique piézo (sans électronique) permettent
une signalisation locale.
Chaque CX12 T bénéficie d’une adresse
individuelle (4 bytes) afin qu’un récepteur
puisse gérer plusieurs émetteurs
individuellement. Ce système permet
d’éviter des utilisations non autorisées.
Sur demande Il est cependant possible, au cas
échéant de programmer pareillement tous les
modules appartenant à une seule application.
Il suffit de changer de fréquence si
celle-ci s’avérait impropre.
une signalisation locale.
Chaque CX12 T bénéficie d’une adresse
individuelle (4 bytes) afin qu’un récepteur
puisse gérer plusieurs émetteurs
individuellement. Ce système permet
d’éviter des utilisations non autorisées.
Sur demande Il est cependant possible, au cas
échéant de programmer pareillement tous les
modules appartenant à une seule application.
Il suffit de changer de fréquence si
celle-ci s’avérait impropre.
Description du câblage:
1
Entrée
de connexion de tension entre GND et +U. La valeur analogique traduite numérique est émise dès activa
tion d’une entrée (non permanente)
2
Sortie
de retenue de la tension d’alimentation jusqu’à ce que toutes les commandes soient réalisées (high activ)
Peut être utilisée dans des circuits mettant hors service l’alimentation complète par un transistor en
bloquant ainsi l’émission du signal de mise hors service.
3
Sortie
de commande d’une LED (low activ)
Emission d’un paquet de données: s’allume à chaque paquet de données émis (même sans confirmation)
Pile faible : clignote en signe de pile faible d’émission.
4
Entrée 4:
Entrée numérique avec résistance pull-up interne (low activ)
5
Entrée 3:
Id. à entrée 4 (pin4)
6
Sortie analogique:
Puissance de réception (RSSI) provenant du récepteur entre +U et GND (RI=56KOhm)
7
F2_SEL
Entrée pour l’attribution de la fréquence de travail
Ouvert ou +U : Fréquence 1 (433,62MHz)
GND: Fréquence 2 (434,22MHz)
8
Entrée D2 :
Id. à l’entrée 4 (Pin 4)
9
Entrée D1 :
Id. à l’entrée 4 (Pin 4
- 4 -
10
+U:
positieve verzorgingsspanning tussen 2,0 en 3,6 V DC
11
GND:
Massa, 0V DC
12
n/c
niet aansluiten
13
Uitgang
om een piezoschijf aan te sturen (High actief)
met onmiddellijke terugmelding 1 beep voor in- en 1 beep voor uitschakelen
bij uitblijvende terugmelding na 2 seconden verzendingspoging 3-voudige beep voor in- en nog eens na
2 seconden 3-voudige beep voor uitschakelen
2 seconden 3-voudige beep voor uitschakelen
14
Uitgang
om een LED (Low actief) aan te sturen als functie van de verzorgingsspanning van de ontvanger
(de spanningswaarden hangen van de schakeling van de ontvanger af)
Ontvangerverzorging groot
de LED blijft uit
Ontvangerverzorging middelgroot
de LED knippert
Ontvangerverzorging klein:
de LED knippert
15
Antenne
Aansluiting van een 173mm lange draadantenne of binnengeleider van een 50Ohm-coaxiale kabel.
16
Antenne GND
Aansluiting voor het scherm van de coaxiale kabel bij neergezette antennemontage
4 Inbedrijfstelling
Kies voor de standplaats van de zendermodule of de antenne een zo goed mogelijke plaats die niet door geleidbare voorwerpen
afgeschermd wordt.
afgeschermd wordt.
Omdat de schakeling open ligt moet verzekerd worden dat geen statische opladingen optreden
en dat de componenten niet beschadigd worden!
Schakeling CX12 T:
Antenne: De eenvoudigste antenne is een 173mm lange draad. Voor neergelegde antennes kann een 50 Ohm
coaxiale kabel aangesloten worden.
Verzorging: Sluit de verzorgingsspanning op +U (Pin10) en GND (Pin11) aan.
Attentie:
Maximale verzorgingsspanning 3,6 V. Grotere spanningen vernietigen de module !
Zenden: Voor een eerste controle van de werking volstaat het een van de 4 digitale ingangen (4, 5, 8 of 9) bijvoor-
beeld met een toets volgens GND (negatieve verzorgingsspanning) te verbinden. De andere ingangen moeten niet
geschakeld worden en de hierboven beschreven LEDs zijn voor de werking niet noodzakelijk.
De zenders aan de ontvangstkant leren: Vergeet niet dat de ontvanger eerst het zenderadres moet leren (zie de
ontvangerhandleiding)
Andere: Voor het gebruik van alle functies vindt u in de aanhang een schakelvoorbeeld
beeld met een toets volgens GND (negatieve verzorgingsspanning) te verbinden. De andere ingangen moeten niet
geschakeld worden en de hierboven beschreven LEDs zijn voor de werking niet noodzakelijk.
De zenders aan de ontvangstkant leren: Vergeet niet dat de ontvanger eerst het zenderadres moet leren (zie de
ontvangerhandleiding)
Andere: Voor het gebruik van alle functies vindt u in de aanhang een schakelvoorbeeld
- 9 -