T2m 1:8 RC model car Nitro Buggy 4 T4791L 用户手册

产品代码
T4791L
下载
页码 16
- 4 -
COPYRIGHT T2M 2013
C
AVANT UTILISATION
VOR BENUTZUNG
Votre modèle peut évoluer à grande
vitesse et provoquer des dommages
et blessures corporels, pour les
éviter, suivez la procédure.
Ein RC Modell kann durch die hohe
Geschwindigkeit große Schäden
anrichten. 
Lesen Sie daher folgende
Anleitung sorgfältig durch.
Pour l’utilisation du moteur, vous
devez vous référer au manuel d’ins-
truction du moteur.
Lesen Sie sorgfältig die Anleitung
Ihres                Motors.
Testez l’efficacité de la direction
avant de poser votre véhicule à terre.
Prüfen Sie die Steuerung Ihres RC
Car.
Ne roulez pas dans l’eau, cela
endommagerait votre ensemble RC.
Niemals im Wasser fahren, da dies
die RC Anlage beschädigen würde.
Si votre véhicule ne répond pas à vos
ordres, arrêtez tout de suite et cher-
chez en la cause.
Wenn Ihnen ihr RC Car nicht mehr
gehorcht stoppen Sie sofort und
suchen Sie die 
Usachen.
Vérifiez vos accus d’émission et de
réception.
Prüfen Sie die Sender und
Empfänger 
Akkus.
Après avoir roulé, attention de ne
pas toucher le moteur, vous risquez
de vous brûler.
Nicht in den heißen Motor fassen
Verbrennungsgefahr.
Ne mettez ni vos mains ni d’autres
objets dans les pièces en rotation.
Niemals in drehende Teile fassen -
Verletzungsgefahr.
Attention de ne pas mettre votre car-
burant près d’un feu ou autre source
de chaleur, cela peut-être très dange-
reux.
Niemals den Kraftstoff in die Nähe
von Feuer stellen - Explosionsgefahr.
Testez l’accélération du moteur et le
frein.
Testen Sie die Gas und
Bremsfunktion.
Appuyez votre doigt dans le trou du
filtre à air pour couper votre moteur.
Drücken Sie auf den Luftfilter um
den Motor zu stoppen.
Coupez l’interrupteur de votre récep-
teur.
Schalten Sie den Empfänger 
aus.
Coupez ensuite l’interrupteur de
votre télécommande.
Schalten Sie anschließend die RC
Anlage aus.
Nettoyez votre véhicule après utilisa-
tion et effectuez vos travaux de
maintenance.
Warten Sie Ihr RC Car nach der
Fahrd.
Utilisez des pièces d’origine.
Benutzen Sie stets Original
Ersatzteile.
Amorcez votre moteur à l’aide de la
pompe du réservoir.
Drücken Sie die Kraftstoffpumpe.
Connectez votre socquet à bougie.
Schließen Sie den Glükkerzenstecker
an die Glühkerze.
Tirez rapidement sur la tirette du lan-
ceur (sans tirer en butée).
Ziehen Sie am Seilzugstarter in kur-
zen Abständen.
Ajustez votre pointeau principal par
1/8èmle de tour.
Drehen Sie die Vergasernadel 1/8
Drehung.
Enlevez votre socquet.
Nehmen Sie den Glükkerzenstecker.
Pour la radiocommande se référer
au manuel d’utilisation.
Lesen Sie die Anleitung der RC
Anlage sorgfältig durch.
Vérifiez toutes les vis et écrous.
Prüfen Sie den festen Halt aller
Schrauben und Muttern.
Vous devez vérifier votre fréquence
radio avant de mettre en route
votre véhicule RC (il faut toujours
avoir une fréquence différente des
personnes qui écvoluent avec vous,
sous peine de ne plus rien contrô-
ler du tout).
Überprüfen Sie die benutzte
Frequenz hinsichtlich anderer
benutzen Frequenzen auf der
Rennstrecke.
Remplissez votre
réservoir
Füllen Sie Ihren
Tank
Déployer complètement
votre antenne d’émetteur
Ziehen Sie die
Senderantenne 
heraus
Allumez votre radio
Stellen Sie die RC Anlage an
Allumez l’interrupteur du véhicule
Stellen Sie den Ein/Aus Schalter
des RC Cars an
DEMARRAGE DU MOTEUR
START DES MOTORS
AVANT DE ROULER
VOR DER FAHRT
APRES AVOIR ROULÉ
NACH DER FAHRT
ATTENTION
VORSICHT