Dickie Toys 201119067 Ship model with remote control (201119067) 201119067 数据表

产品代码
201119067
下载
页码 1
A
B
C
D
E
F
G
5 x 1,5V LR6 (AA)
OPEN
OPEN
OPEN
3
2
1,5V LR
6(AA)
1,5V LR
6(AA)
1,5V LR
6(AA)
1,5V LR
6(AA)
1,5V LR
6(AA)
a.
1
a.
b.
c.
d.
1
2
3
1
4
5
D
DEU
TSCH
Boot
1
  Batteriefachverschluss
2
 Batteriefach
3
 Wasserablauf
Fernsteuerung
1
  Steuerhebel: Für eine Vorwärtsfahrt drücken Sie  
 
beide Hebel nach vorne, für eine Rückwärtsfahrt  
 
drücken Sie beide Hebel nach hinten. Bewegt man  
 
nur den linken bzw. rechten Hebel vor- oder  
 
rückwärts dreht das Boot in die entsprechende  
 
Richtung. Die Drehung wird beschleunigt, wenn  
 
beide Hebel in unterschiedliche Richtungen  
 
gedrückt werden.
2
 Antenne
Ein-/Aus-Schalter 
4
  Batteriefachverschluss
5
  Batteriefach
Fahrzeugantenne
Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende 
Röhrchen einführen. Röhrchen in die vorgesehene 
Halterung einstecken.
Wasserablauf
Falls Wasser in den Bootskörper eingedrungen ist, muss 
dieses nach Gebrauch entfernt werden. Öffnen Sie 
hierzu den Wasserablauf. Achtung! Vor Gebrauch muss 
dieser wieder verschlossen werden.
Niemals das Boot hochnehmen, solange die 
Schiffsschraube noch dreht!
Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe der 
Schiffsschraube bringen.
Achtung Schwimmschalter!
Boot funktioniert erst nach dem Einsetzen ins Wasser.
Bootsständer
A
B
C
D
E
G
F
Besonderheiten
•  Fahrzeug mit 2-Kanal-Funkfernsteuerung
•  7 Fahrfunktionen: 
 vorwärts-links-rechts, 
  rückwärts-links-rechts, stopp
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und 
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an 
Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel 
umzugehen, um eine Beschädigung empfindlicher Anbauteile zu 
verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen 
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug 
genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Spielen!
Das Boot reagiert nicht
•  Den Schalter vom Boot auf „On“ stellen.
•  Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
•  Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
•  Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Boot reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering
•  Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
•  Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der 
  Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
•  Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
•  Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
  unkontrollierten Verhalten des Automodells.
•  Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen 
  hervorrufen können?
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder 
TV  Störung,  welche  durch  unautorisierte  Modifikationen  an 
dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen 
können das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieser
Artikel  in Übereinstimmung mit den grundlegenden 
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der 
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem 
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-
group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder 
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören 
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei 
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses 
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen 
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige 
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie 
sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das 
Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter 
geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren Service im 
Internet unter http://service.dickietoys.de
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!) 
1.  ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht  
 
Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile! Es besteht  
 
Strangulationsgefahr durch das Kabel! Bitte verwahren Sie  
 
diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche  
 
und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe  
 
von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen  
 
zu entfernen.
2.  Das Boot bitte nicht bei starkem Wind, bei Wellengang und bei  
 
starker Strömung betreiben
3.  Bitte beachten Sie, dass das Boot mit entladenen Akkus nur  
 
begrenzt steuerbar ist.
4.  Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im  
 
vollständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben  
 werden!
5.  Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach  
 
Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen.   
6.  Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien !  
 
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an  
 
der richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht  
 
in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer    
 
Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem 
 
Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem  
 
Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht  
 
aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien sind vor dem  
 
Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen. 
 
Wiederaufladbare Batterien dürfen ausschließlich unter 
 
der Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. 
 
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen von Batterien 
 
und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte 
 
Batterien ein. Schließen Sie die Verbindungsstege nicht kurz. 
 
Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht  
 
Alkaline, Standard-(Kohle-Zink) und wiederaufladbare    
 Batterien.
7.  Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen 
 
wir für das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder aufladbare 
 
NiMH Akkumula toren zu verwenden. 
8.  Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken 
9.  Nicht für den Betrieb im Salzwasser geeignet!
!
+
-
!
Boat
Battery compartment lock
Battery compartment
3
  Water outlet
Remote control  
1
  Control lever: For forward travel, press both levers 
 
forwards; for reverse travel press both levers  
 
backwards. Moving only the left or right lever  
 
forwards or backwards will turn the boat in the  
 
appropriate direction. Turning is accelerated if 
 
both levers are pressed in different directions.
2
  Antenna
On/off switch
4
  Battery compartment cover
5
  Battery compartment
Vehicle aerial
Extend aerial fully and insert into the enclosed tube. 
Plug the tube into the mounting provided.
Water outlet
Any water that has penetrated into the body of the 
boat must be emptied out after use. Release this by 
opening the water outlet.  Warning! Before use it must 
be shut again.
Never take the boat out of the water while the 
propeller is still turning.
Keep fingers, hair and loose clothing away from the 
propeller.
Attention: float switch!
Boat will not function until it is placed in the water.
Boat Stand
A
B
C
D
E
G
F
Features
•  Vehicle with 2-channel radio control
•  7 driving functions: 
 forward-left-right, 
  backward-left-right, stop 
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced 
and high-quality product.  To ensure that you enjoy your model for 
a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to 
avoid damaging delicate parts.  To prevent accidental operation of 
the vehicle, batteries and power packs must be removed from the 
toy when not in use.  We wish you lots of fun playing! 
The boat does not work
•  Set the boat switch to “On”.
•  Have the batteries/power packs been inserted correctly?
•  Are the battery contacts bent or dirty? 
•  Are the batteries discharged or defective?
The boat does not work properly; 
the range is too small!
•  Is battery/accumulator power fading? 
•  Are any other remote control devices close by which might be  
  transmitting on the same frequency? 
•  Is interference being caused by metal railings or fences? 
•  Transmitter or power masts often cause the model vehicle to  
  behave in an uncontrolled manner. 
•  Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might  
  cause interference?
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television 
interference which might be caused by unauthorised 
modifications to this equipment.  Modifications of this nature 
may invalidate the user’s consumer rights. 
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this item 
is in accordance with the basic requirements and other relevant 
regulations of guideline 1999/5/EG. The original declaration of 
compliance can be viewed on the Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-
group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
The  meaning  of  the  symbol  on  the  product,  packaging  or 
instructions. Electrical appliances are valuable products and 
should not be thrown in the dustbin when they reach the end of 
their serviceable life! Help us to protect the environment and 
respect our resources by handing this appliance over at the 
relevant recycling points. Questions related to this matter should 
be directed to the organisation responsible for waste disposal or 
your specialist retailer.
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact 
the sales outlet where you bought the toy. If they are unable to 
help you, please use our Internet service at 
http://service.dickietoys.de
Precautions (Please retain!)
1.  WARNING! Not suitable for children under three years. 
 
Risk of choking due to small parts that may be swallowed! 
 
Risk of strangulation due to the cable! Please keep this    
 
packaging information for any possible correspondence.  
 
Subject to technical change and change of color. Adult help is  
 
required to remove the securing devices.
2.  Please do not operate the boat in strong winds, waves or strong  
 currents.
3.  Please note that steering of the boat is limited with discharged  
 batteries.
4.  Toy must only be operated in water when fully assembled , and  
 
in accordance with the instructions.
5.  For hygiene reasons we recommend that the toy is fully  
 
emptied and dried after use 
6.  Only use the batteries specified ! Put positive and negative pole  
 
in the right place! Do not throw away used batteries in the  
 
household garbage, but only give them to the collection station  
 
or dispose of them at a special garbage depot. Remove empty  
 
batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be  
 
recharged. Before charging remove rechargeable batteries from  
 
the toy. Rechargeable batteries are only to be charged by adults.  
 
Do not use different types of batteries and do not mix new and  
 
used batteries. Do not short-circuit connecter clips. Do not mix  
 
old and new batteries. Do not mix alkaline, standard    
 
(carbon-zinc), or rechargeable batteries.
7.  To obtain the best result we recommend using only alkaline  
 
batteries or rechargeable NiMH battery packs with the vehicle.
8.  Wires are not to be inserted into socket-outlets
9.  Not suitable for use in salt water!
!
+
-
!
ENGLISH
GB
!
!
Boot funktioniert nur im Wasser!
!
!
Boat operates on water only!
1
25