Kemo M062 Mini High Voltage Generator Module, For Electric Fences, 9 - 12 Vdc M062 数据表
产品代码
M062
M062 / Generador de alta tensión para mini alambradas
- produce de una tensión de batería de 9 - 12 V a una
alta tensión pulsatoria y débil de aprox. 1000 V. Para alambradas
eléctricas de animales pequeños, como sistema antirrobo etc.
Medidas: aprox. 72 x 50 x 42 mm.
eléctricas de animales pequeños, como sistema antirrobo etc.
Medidas: aprox. 72 x 50 x 42 mm.
M062 / Mini générateur de haute tension
pour clôture de pâturage
- produit à partir d'une tension de batterie de 9 - 12 V une faible
haute tension pulsée d'env. 1000 V. Comme clôture électrique
pour petits animaux, comme protection contre l'effraction
etc.Dimensions: env. 72 x 50 x 42 mm.
haute tension pulsée d'env. 1000 V. Comme clôture électrique
pour petits animaux, comme protection contre l'effraction
etc.Dimensions: env. 72 x 50 x 42 mm.
M062 / Mini-sähköpaimen suurjännitegeneraattori
- kehittää 9 - 12 V:n paristojännitteestä sykkivää heikkoa
n. 1000 V:n suurjännitettä. Tarkoitettu pieneläinsähköaitoihin,
sisäänmenoesteeksi jne. Mitat: n. 72 x 50 x 42 mm.
sisäänmenoesteeksi jne. Mitat: n. 72 x 50 x 42 mm.
M062 / Mini-weideafrastering hoogspanningsgenerator
- produceert uit een batterijspanning van 9 - 12 Volt een
pulserende zwakke hoogspanning van ong. 1000 V. Geschikt als
electrische afrastering voor kleine dieren, als beveiliging tegen
inbrekers enz. Afmeting: ca. 72 x 50 x 42 mm.
electrische afrastering voor kleine dieren, als beveiliging tegen
inbrekers enz. Afmeting: ca. 72 x 50 x 42 mm.
M062 / Gerador de alta tensão para vedações
- produz apartir de uma tensão de alimentação de 9 - 12
V uma fraca alta tensão de aproximadamente 1000 V. Para ve-
dações eléctricas para pequenos animais, como protecção anti-
roubo etc. Medida: cerca 72 x 50 x 42 mm.
dações eléctricas para pequenos animais, como protecção anti-
roubo etc. Medida: cerca 72 x 50 x 42 mm.
M062 / Мини– гeнeрaтор высокого нaпряжeния
- вырaбaтывaeт из 9 - 12-ти вольтного источника
питания слaбоe пульсирующиe высокоe нaпряжeниe
вeличиной приблизитeльно до 1000 Вольт. Устройство
применяется, кaк зaщитное огрaждение для мелких животных
(электропастух), или кaк зaщитa от грабежа и взломщиков, и
т.д. Гaбaриты: приблизитeльно 72 x 50 x 42 мм.
вeличиной приблизитeльно до 1000 Вольт. Устройство
применяется, кaк зaщитное огрaждение для мелких животных
(электропастух), или кaк зaщитa от грабежа и взломщиков, и
т.д. Гaбaриты: приблизитeльно 72 x 50 x 42 мм.
P
FIN
E
F
NL
http://www.kemo-electronic.de
Kemo Germany 20-020/M062/KV008
P/Module/M062/Beschreibung/M062-20-020/TI
9 - 12 V/DC
Tür / door
D / Für Personen unter 14 Jahren verboten!
GB / Prohibited for persons under 14 years of age!
E / ¡Se prohibe el empleo por personas menor de 14 años!
F / Interdit pour les personnes à moins de 14 ans!
FIN / Kielletty alle 14 vuoden ikäisiltä!
NL / Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul verboden!
P / Proibido a pessoas menores de 14 anos!
RUS / Для лиц возрaстa нижe 14 лeт зaпрeщaeтся!
GB / Prohibited for persons under 14 years of age!
E / ¡Se prohibe el empleo por personas menor de 14 años!
F / Interdit pour les personnes à moins de 14 ans!
FIN / Kielletty alle 14 vuoden ikäisiltä!
NL / Voor personen onder de 14 jaar is dit moduul verboden!
P / Proibido a pessoas menores de 14 anos!
RUS / Для лиц возрaстa нижe 14 лeт зaпрeщaeтся!
RUS
477 075
D / Achtung! Hochspannung!
GB / Attention! High Voltage!
E / ¡Atención! ¡Alta tensión!
F / Attention! Haute tension!
F / Attention! Haute tension!
FIN / Huomio! Suurjännite!
NL / Opgelet! Hoogspanning!
P / Atenção! Alta-tensão
P / Atenção! Alta-tensão
RUS / Осторожно высокое! напряжение!
D / Warnschild nicht vergessen!
GB / Don’t forget the danger sign!
E / ¡No olvidar el letrero avisador de peligro!
F / N’oubliez pas le signal de danger!
F / N’oubliez pas le signal de danger!
FIN / Älä unohda varoituskilpeä!
NL / Waarschuwings sticker niet vergeten!
P / Placa de aviso não esquecer!
P / Placa de aviso não esquecer!
RUS / Не забудте предупреждающую табличку!
9 - 12 V/DC
D / Isolierhalter
GB / insulator cap
E / portador aislante
F / teneur isolant
F / teneur isolant
FIN / eristimen hattu
NL / isolator
P / capa isolante
P / capa isolante
RUS / Изоляторы
D / blankes Kabel
GB / uncovered cable
E / cable liso
F / câble sous gaine nu
FIN / kirkas johdin
NL / ongeisoleerd snoer
P / cabu nu
RUS / оголенный кабель
GB / uncovered cable
E / cable liso
F / câble sous gaine nu
FIN / kirkas johdin
NL / ongeisoleerd snoer
P / cabu nu
RUS / оголенный кабель
D / Tesafilm
GB / scotch tape
E / cinta adhesiva
F / ruban adhésif
F / ruban adhésif
FIN / teippi
NL / plakband
P / cinta adesiva
P / cinta adesiva
RUS / изолента
D / blanke Kabelenden
GB / uncovered cable ends
E / terminales de cables lisos
F / têtes de câble sous gaine nu
F / têtes de câble sous gaine nu
FIN / kirkkaat johtimen päät
NL / gestript kabeleind
P / fim cabu nu
P / fim cabu nu
RUS / оголенные концы кабеля
D / vom Modul
GB / from the module
E / del módulo
E / del módulo
F / du module
FIN / moduulista
FIN / moduulista
NL / van module
P / do modulo
RUS / от модуля
RUS / от модуля
D
/
T
ür
gr
iff
m
it
is
ol
ie
rt
er
O
be
rf
lä
ch
e
G
B
/
D
oo
r
ha
nd
le
w
ith
in
su
la
te
d
su
rf
ac
e
E
/
Pu
ño
d
e
la
p
ue
rt
a
co
n
su
pe
rf
ic
ie
a
is
la
da
F
/
Po
ig
né
e
de
p
or
te
c
on
s
ur
fa
ce
is
ol
ée
FI
N
/
E
ris
te
pi
nt
ai
ne
n
ov
en
ka
hv
a
N
L
/
G
ei
so
le
er
de
d
eu
rk
ru
k
P
/
Tr
in
co
d
e
po
rt
a
co
m
s
up
er
fíc
ie
is
ol
ad
a
R
U
S
/
дв
ер
на
я
ру
чк
а
с
из
ол
ир
ов
ан
но
й
- 1 -
114 448