Kemo M161 Ultrasound Power Cannon Module Component 12 Vdc M161 数据表

产品代码
M161
下载
页码 12
M161 Cañón ultrasónico potente 
Generador de impulsos ultrasónico de alto rendimiento con altavoz  
...para ahuyentar animales salvajes como martas, jabalís, corzos, 
etc. de jardines, campos, etc. El altavoz emite sonidos ultrasónicos a 
modo de impulso (max. 120 dB ± 15 %) que tienen un alcance 
acústico hasta 300 m con un tubo sobrepuesto (no va adjunto). 
Tensión de servicio: 12 V=. 
M161 Canon ultrasonique puissant 
Générateur d’impulsions ultrasonique puissant avec haut-parleur  
...pour effaroucher des animaux sauvages comme des martes, 
sangliers, chevreuils, etc., des jardins, champs, etc.. L’haut-parleur 
émet des sons ultrasoniques à impulsions (120 dB ± 15 %) qui ont 
un rayon d’action acoustique jusqu’ à 300 m avec un tuyau posé au-
dessus! Tension de service: 12 V=. 
M161 Ultrasoon Power Kanon 
Hoogvermogen–Ultrasoon–Pulsgenerator met luidspreker 
...voor het verjagen van wilde dieren zoals marters, wildezwijnen, 
rehen etc. uit tuinen, akkers etc. De luidspreker geeft pulserende  
harde hoogfrequent tonen (max. 120 db ± 15 %), die met een aparte 
buis (niet bijgeleverd) een akoestische reikwijdte van max. 300 
meter kan bereiken. Voedingsspanning: 12 V=. 
M161 Power-canhão ultra-sónico 
Ultra-sónico gerador de impulsos de alta capacidade com alto-falante 
...para expulsar animais selvagems como martas, javalis, veados 
etc. dos jardins, campos etc. O alto-falante dá pulsantes soms ultra-
sónicos (máx. 120 dB ± 15 %), que com um tubo colado (não junto) 
tem um acústico raio de ação até quase 300 m! Tensão de serviço: 
12 V=.
 
M161 Мощный ультрaзвуковой импульсный 
гeнeрaтор с громкоговоритeлeм 
...модуль  прeднaзнaчeн  для  отпугивaния  диких  животных:  нaпр. 
куниц,  диких  кабанов,  козлов  и  т.п.  из  сaдов,  полeй  и  т.д. 
Громкоговоритeль выдает импульсный ультрaзвук (мaкс. 120 дБ ±  
15 %), который  при  применении  добaвочной  трубки  (к  поставке 
нe  приклaдывается)  распространяется  на  расстояние  до 300 м! 
Рaбочee нaпряжeниe 12 Вольт=.  
NL 
 
 
http://www.kemo-electronic.de 
Kemo Germany 14-010/M161/KV005
 
I-PUB-alleBeschreibungen-Module-M180
 
D / Entsorgung:  Wenn das Ge-
rät entsorgt werden soll, dann 
dürfen diese nicht in den Haus-
müll geworfen werden. Diese 
müssen dann an Sammelstel-
len wo auch Fernsehgeräte, 
Computer usw. abgegeben werden, entsorgt 
werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Ge-
meindebüro oder in der Stadtverwaltung nach 
diese Elektronik-Müll-Sammelstellen). 
 
GB / Disposal: This device may not be disposed 
of with the household waste. It has to be 
delivered to collecting points where television 
sets, computers, etc. are collected and 
disposed of (please ask your local authority or 
municipal authorities for these collecting points 
for electronic waste).  
D / Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden 
“Allgemeingültigen Hinweise” in der Drucksache Nr. M1002. 
Diese enthält wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den 
wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist 
Bestandteil der Beschreibung und muss vor dem Aufbau 
sorgfältig gelesen werden. 
 
E / Importante: Observar las ”Indicaciones generales” en el 
impreso no. M1002 que se incluyen además. ¡Ellas contienen 
informaciones importantes la puesta en servicio y las 
instrucciones de seguridad importantes! ¡Este impreso es una 
parte integrante de la descripción y se debe leer con esmero 
antes del montaje! 
 
F / Important: Veuillez observer les « Renseignement généraux » 
dans l’imprimé no. M1002 ci-inclus. Ceci contient des 
informations importantes la mise en marche et les indications de 
sécurité importantes! Cet imprimé est un élément défini de la 
description et il faut le lire attentivement avant l’ensemble!  
 
GB / Important: Please pay attention to the “General 
Information” in the printed matter no. M1002 attached in 
addition. This contains important information starting and the 
important safety instructions! This printed matter is part of the 
product description and must be read carefully before 
assembling! 
 
NL / Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van “Algemene 
toepassingen“ onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips voor 
het monteren het ingebruik nemen en de veiligheids 
voorschriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrijving 
en moet voor het bouwen zorgvuldig gelezen worden. 
 
P / Importante: Por favor tomar atenção com o extra “Indicações 
gerais válidas” o junto impresso M1002. Este contém 
importantes indicações a colocação em funcionamemto e 
importantes indicações de segurança! Este impresso é um 
elemento da descrição que deve cuidadosamente ler antes da 
montagem! 
 
RUS / Важное примечание: Пожалуйста обратите внимание на 
отдельно  приложенные  «Общедействующие  инструкции»  в 
описании  Но.  М1002.  Это  описание  содержит  важные 
инструкции введения в эксплуатацию, и важные замечания по 
безопасности.  Этот  документ  является  основной  частью 
описания  по  монтажу  и  должен  быть  тщательно  прочитан  до 
начала работы! 
RUS