Ehmann Grey, Anthracite 0531x0120 数据表
产品代码
0531x0120
Module de base
avec
U commutateur éclairé à 2 pôles
U 4 prises avec sécurité enfant
U 3 mètres de fil (enroulement possible dans
U 3 mètres de fil (enroulement possible dans
le socle du module de base)
U Contacteur de surcharge thermique
Le commutateur à deux pôles du module de base permet la mise
sous ou hors tension de l’ensemble du VARIO TOWER.
sous ou hors tension de l’ensemble du VARIO TOWER.
Contacteur de surcharge thermique:
Lors de l’utilisation de charges importantes sur le VARIO TOWER,
déroulez le fil du module de base. Si le fil est enroulé, il se peut que
le contacteur de surcharge thermique intégré dans le module de
base se déclenche. Le cas échéant, tout le VARIO TOWER s’arrête.
Pour réinitialiser le contacteur de surcharge thermique, après
refroidissement de la tour, appuyez sur le bouton rouge situé sur la
face inférieure du module de base.
déroulez le fil du module de base. Si le fil est enroulé, il se peut que
le contacteur de surcharge thermique intégré dans le module de
base se déclenche. Le cas échéant, tout le VARIO TOWER s’arrête.
Pour réinitialiser le contacteur de surcharge thermique, après
refroidissement de la tour, appuyez sur le bouton rouge situé sur la
face inférieure du module de base.
Caractéristiques techniques:
Tension nominale Un:
250V~ +/-10% 50Hz
Courant nominal:
16A (max. 3600W)
max.: 1000W;
max.: 3600W
Module universel
Avec
U 5 prises
Caractéristiques techniques:
Tension nominale:
250V~ +/-10% 50Hz
Courant nominal:
16A (max. 3600W)
Module maître/esclave
avec seuil de commutation réglable
U
1 prise maître (rouge)
U 3 prises esclave
Le module maître/esclave
sert à la mise sous et hors tension
automatique de consommateurs électriques dépendant d’une unité
de commande située sur la prise maître.
Lors de la mise sous tension d’un appareil branché sur la prise
maître rouge, les appareils raccordés aux prises esclaves noires
sont automatiquement mis sous tension. Ceci est signalé par le
témoin « Slave » qui s’allume.
de commande située sur la prise maître.
Lors de la mise sous tension d’un appareil branché sur la prise
maître rouge, les appareils raccordés aux prises esclaves noires
sont automatiquement mis sous tension. Ceci est signalé par le
témoin « Slave » qui s’allume.
Tout module branché sur le module maître/esclave et tous les
modules suivants présentent automatiquement une fonction
esclave.
modules suivants présentent automatiquement une fonction
esclave.
Réglage du seuil de commutation:
Les prises esclaves ne sont pas sous tension que si le seuil de
commutation réglable est dépassé (min. 15 Watt). Si un appareil
maître d’une puissance inférieure est branché et si le témoin
« Prises MARCHE » ne s’allume pas (les prises esclave ne sont pas
sous tension), tournez la vis de réglage vers la droite.
Si, en revanche, l’appareil maître consomme une puissance trop
importante même à l’état désactivé (par exemple en mode veille) et
si les prises esclaves sont sous tension, pour désactiver ces
dernières, tournez la vis de réglage vers la gauche.
commutation réglable est dépassé (min. 15 Watt). Si un appareil
maître d’une puissance inférieure est branché et si le témoin
« Prises MARCHE » ne s’allume pas (les prises esclave ne sont pas
sous tension), tournez la vis de réglage vers la droite.
Si, en revanche, l’appareil maître consomme une puissance trop
importante même à l’état désactivé (par exemple en mode veille) et
si les prises esclaves sont sous tension, pour désactiver ces
dernières, tournez la vis de réglage vers la gauche.
Caractéristiques techniques:
Tension nominale:
230V~ +/-10% 50Hz
Courant nominal:
16A
Plage de réglage:
>15Watt <200Watt
Rev. 04.05 370.00
Module de protection contre la surtension
avec
U 4
prises
U avertisseur sonore en cas de panne
U Protection thermique par fusible de la
protection contre la surtension
Protection universelle contre la surtension – Module servant à
protéger les appareils électriques des surtensions provenant du
réseau d’alimentation et dues à des opérations de commutation, à
l’électricité statique ou à des éclairs éloignés.
protéger les appareils électriques des surtensions provenant du
réseau d’alimentation et dues à des opérations de commutation, à
l’électricité statique ou à des éclairs éloignés.
Caractéristiques techniques:
Tension nominale Un:
230V~ +/-10% 50Hz
Tension de mesure Ur:
250V~ 50/60Hz
Courant nominal:
16A (max. 3600 W)
Courant de fuite max. Ismax:
6500A
Courant de fuite nominal Isn:
2500A
Uoc: 5000V
Classe d’exigence:
Classe d’exigence:
D
Avertisseur en cas de panne:
Le module de protection contre la surcharge est équipé d’une
protection thermique par fusible mettant le module hors secteur en
cas de défaut (surcharge). Cette situation est signalée par un signal
sonore continu.
Afin de rétablir la fonction de protection, le module peut être réparé
par le fabricant.
Bien que le module soit défectueux, les appareils raccordés restent
sous tension.
protection thermique par fusible mettant le module hors secteur en
cas de défaut (surcharge). Cette situation est signalée par un signal
sonore continu.
Afin de rétablir la fonction de protection, le module peut être réparé
par le fabricant.
Bien que le module soit défectueux, les appareils raccordés restent
sous tension.
Protection contre la surcharge:
En cas de surcharges dépassant les valeurs indiquées du module
de protection contre la surtension, par exemple dues à des éclairs
directs, le module de protection contre la surtension et les appareils
situés en aval peuvent être détruits.
Par conséquent, prenez des mesures adaptées, conformément aux
normes en vigueur, contre les éclairs directs et les surtensions en
découlant.
de protection contre la surtension, par exemple dues à des éclairs
directs, le module de protection contre la surtension et les appareils
situés en aval peuvent être détruits.
Par conséquent, prenez des mesures adaptées, conformément aux
normes en vigueur, contre les éclairs directs et les surtensions en
découlant.
Sous réserve de modifications technique!
Consignes de sécurité:
•
Les modules du VARIO TOWER ne doivent être utilisés qu’en
association avec le module de base VARIO TOWER.
association avec le module de base VARIO TOWER.
•
Comme source électrique, utilisez uniquement une prise de
courant de sécurité de 230V 50Hz (10/16A) raccordée au
réseau public.
courant de sécurité de 230V 50Hz (10/16A) raccordée au
réseau public.
•
La somme des puissances des appareils raccordés au VARIO
TOWER ne doit pas dépasser 3600Watt (16 ampères).
TOWER ne doit pas dépasser 3600Watt (16 ampères).
•
Le VARIO TOWER ne doit être utilisé que dans des locaux
fermés à l’abri de l’humidité.
fermés à l’abri de l’humidité.
•
Evitez toute utilisation dans des conditions environnantes
défavorables c’est-à-dire une humidité relative supérieure à
80%, par temps de pluie, des températures ambiantes
supérieures à 50°C, en présence de solvants, de gaz
inflammables, de poussière et de vapeurs.
défavorables c’est-à-dire une humidité relative supérieure à
80%, par temps de pluie, des températures ambiantes
supérieures à 50°C, en présence de solvants, de gaz
inflammables, de poussière et de vapeurs.
•
Ne versez jamais de liquides sur le VARIO TOWER: risque
élevé d’incendie ou d’électrocution mortelle. Le cas échéant,
débranchez immédiatement l’appareil et consultez un
spécialiste.
élevé d’incendie ou d’électrocution mortelle. Le cas échéant,
débranchez immédiatement l’appareil et consultez un
spécialiste.
•
Si un module présente des dommages extérieurs dus au
transport ou à une manipulation incorrecte, il ne doit pas être
utilisé ou doit être immédiatement mis hors service. De même,
lorsqu’un module semble ne plus fonctionner, mettez-le
immédiatement hors service et renvoyez-le au fabricant pour
qu’il soit réparé.
transport ou à une manipulation incorrecte, il ne doit pas être
utilisé ou doit être immédiatement mis hors service. De même,
lorsqu’un module semble ne plus fonctionner, mettez-le
immédiatement hors service et renvoyez-le au fabricant pour
qu’il soit réparé.
•
La garantie sera annulée en cas d’ouverture des modules ou
d’autres interventions diverses.
d’autres interventions diverses.
•
Lors de l’ouverture de l’appareil, des pièces sous tension
peuvent être exposées (risque d’électrocution). C’est pourquoi
l’appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste qui se sera
assuré au préalable de sa mise hors secteur.
peuvent être exposées (risque d’électrocution). C’est pourquoi
l’appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste qui se sera
assuré au préalable de sa mise hors secteur.
Le respect des présentes consignes fait partie de nos
conditions de garantie.
Basismodule
Met
U 2-polige, verlichte schakelaar
U 4 contactdozen med kinderbescherming
U 3 meter snoer (kan in de sokkel van de
basismodule worden opgewikkeld)
U thermische overbelastingsbeveiliging
Met de tweepolige schakelaar van de basismodule kan de hele
VARIO TOWER in- en uitgeschakeld worden.
VARIO TOWER in- en uitgeschakeld worden.
Thermische overbelastingsbeveiliging:
Als de VARIO TOWER met grotere belastingen wordt gebruikt, dient
het snoer van de basismodule te worden afgewikkeld. Als de VARIO
TOWER met grotere belastingen wordt gebruikt, terwijl het snoer is
opgewikkeld, kan de in de basismodule ingebouwde thermische
overbelastingsbeveiliging reageren. Als de overbelastingsbeveiliging
reageert, wordt de hele VARIO TOWER buiten werking gesteld.
De thermische overbelastingsbeveiliging kan, nadat de Tower is
afgekoeld, met een druk op de rode resetknop aan de onderkant
van de basismodule worden teruggezet.
het snoer van de basismodule te worden afgewikkeld. Als de VARIO
TOWER met grotere belastingen wordt gebruikt, terwijl het snoer is
opgewikkeld, kan de in de basismodule ingebouwde thermische
overbelastingsbeveiliging reageren. Als de overbelastingsbeveiliging
reageert, wordt de hele VARIO TOWER buiten werking gesteld.
De thermische overbelastingsbeveiliging kan, nadat de Tower is
afgekoeld, met een druk op de rode resetknop aan de onderkant
van de basismodule worden teruggezet.
Technische gegevens:
Nominale spanning Un:
250V~ +/- 10 % 50Hz
Nominale stroom:
16A (max. 3600W)
max.: 1000W;
max.: 3600W
Universele module
Met
U 5 contactdozen
Technische gegevens:
Nominale spanning:
250V~ +/- 10 % 50Hz
Nominale stroom:
16A (max. 3600W)
Master-slavemodule
Met instelbare schakeldrempel
• 1 mastercontactdoos (rood)
• 3 slavecontactdozen
De master-slavemodule dient voor het automatisch in- en
uitschakelen van stroomverbruikers in afhankelijkheid van een
regelapparaat aan de mastercontactdoos.
Bij het inschakelen van een apparaat dat op de rode
mastercontactdoos is aangesloten, worden automatisch ook de op
de zwarte slavecontactdozen aangesloten apparaten ingeschakeld.
Dit wordt door het oplichten van de indicator "Slave" gesignaleerd.
uitschakelen van stroomverbruikers in afhankelijkheid van een
regelapparaat aan de mastercontactdoos.
Bij het inschakelen van een apparaat dat op de rode
mastercontactdoos is aangesloten, worden automatisch ook de op
de zwarte slavecontactdozen aangesloten apparaten ingeschakeld.
Dit wordt door het oplichten van de indicator "Slave" gesignaleerd.
Een in de master-slavemodule gestoken module en alle
volgende modules krijgen automatisch een slavefunctie.
volgende modules krijgen automatisch een slavefunctie.
Instelling van de schakeldrempel:
De slavecontactdozen worden alleen ingeschakeld als de instelbare
schakeldrempel wordt overschreden (min. 15 watt). Wordt een
masterapparaat met een lager vermogen ingeschakeld en licht de
indicator "Contactdozen AAN" niet op (de slavecontactdozen
schakelen niet in), dan moet de instelschroef naar rechts worden
gedraaid.
Mocht het masterapparaat daarentegen reeds in uitgeschakelde
toestand (bijv. door het verbruik in sluimerstand) een te groot
vermogen opnemen en zo de slavecontactdozen inschakelen, dan
moet de instelschroef naar links worden gedraaid, om de
slavecontactdozen uit te schakelen.
schakeldrempel wordt overschreden (min. 15 watt). Wordt een
masterapparaat met een lager vermogen ingeschakeld en licht de
indicator "Contactdozen AAN" niet op (de slavecontactdozen
schakelen niet in), dan moet de instelschroef naar rechts worden
gedraaid.
Mocht het masterapparaat daarentegen reeds in uitgeschakelde
toestand (bijv. door het verbruik in sluimerstand) een te groot
vermogen opnemen en zo de slavecontactdozen inschakelen, dan
moet de instelschroef naar links worden gedraaid, om de
slavecontactdozen uit te schakelen.
Technische gegevens:
Nominale spanning:
230V~ +/- 10 % 50Hz
Nominale stroom:
16A
Instelbereik:
> 15 watt < 200 watt
Overspanningsbeveiligingsmodule
Met
U 4 contactdozen
U akoestische uitvalmelding
U thermische veiligheidszekering van de
overspanningsbeveiliging
Universele overspanningsbeveiligingsmodule ter beveiliging van
elektrische apparaten tegen overspanningen in het stroomnet, die
door schakelprocessen, statische oplading of verre blikseminslagen
worden veroorzaakt.
elektrische apparaten tegen overspanningen in het stroomnet, die
door schakelprocessen, statische oplading of verre blikseminslagen
worden veroorzaakt.
Technische gegevens:
Nominale spanning Un:
230V~ +/- 10 % 50 Hz
Toelaatbare spanning Ur:
250V~ 50/60 Hz
Nominale stroom:
16A (max. 3600 W)
Max. ontlaadstroom Ismax:
6500A
Nominale ontlaadstroom Isn:
2500A
Uoc: 5000V
Eisenklasse (AK):
Eisenklasse (AK):
D
Uitvalmelding:
De overspanningsbeveiligingsmodule is uitgerust met een
thermische veiligheidszekering, die de module in geval van een
defect (overbelasting) van het net loskoppelt. Deze uitval wordt door
een akoestisch aanhoudend signaal gemeld.
De module moet door de fabrikant worden gerepareerd, om de
veiligheidsfunctie weer functioneel te maken.
De voeding wordt ondanks de defecte module voor de aangesloten
apparaten in stand gehouden.
thermische veiligheidszekering, die de module in geval van een
defect (overbelasting) van het net loskoppelt. Deze uitval wordt door
een akoestisch aanhoudend signaal gemeld.
De module moet door de fabrikant worden gerepareerd, om de
veiligheidsfunctie weer functioneel te maken.
De voeding wordt ondanks de defecte module voor de aangesloten
apparaten in stand gehouden.
Beveiliging tegen overbelasting:
Bij belastingen die de vermelde waarde van de
overspanningsbeveiligingsmodule overschrijden, bijv. door directe
blikseminslagen, kunnen de overspanningsbeveiligingsmodule en
de erop aangesloten apparaten worden vernield.
Er dienen daarom overeenkomstig de geldende normen adequate
maatregelen te worden getroffen tegen directe blikseminslagen en
de daardoor optredende overspanningen.
overspanningsbeveiligingsmodule overschrijden, bijv. door directe
blikseminslagen, kunnen de overspanningsbeveiligingsmodule en
de erop aangesloten apparaten worden vernield.
Er dienen daarom overeenkomstig de geldende normen adequate
maatregelen te worden getroffen tegen directe blikseminslagen en
de daardoor optredende overspanningen.
Technische wijzingen voorbehouden!
Veiligheidsinstructies:
• De modules van het VARIO TOWER-systeem mogen
uitsluitend in combinatie met de VARIO TOWER-basismodule
worden gebruikt.
worden gebruikt.
•
Als stroombron mag uitsluitend een randgeaard stopcontact
van 230V, 50Hz (10/16A) van het openbare stroomnet worden
gebruikt.
van 230V, 50Hz (10/16A) van het openbare stroomnet worden
gebruikt.
•
De som van de vermogens van de op de VARIO TOWER
aangesloten apparaten mag niet meer dan 3600 watt (16
ampère) bedragen.
aangesloten apparaten mag niet meer dan 3600 watt (16
ampère) bedragen.
•
De VARIO TOWER mag alleen in droge en gesloten ruimten
worden gebruikt.
worden gebruikt.
•
Een werking onder ongunstige omgevingscondities moet
worden vermeden. Hiertoe behoren een relatieve
luchtvochtigheid van meer dan 80
worden vermeden. Hiertoe behoren een relatieve
luchtvochtigheid van meer dan 80
%, vocht,
omgevingstemperaturen boven de 50 °C, oplosmiddelen,
brandbare gassen, stof, dampen.
brandbare gassen, stof, dampen.
•
Giet nooit vloeistoffen over de VARIO TOWER. Er bestaat een
enorm risico op brand of een levensgevaarlijke elektrische
schok. Mocht dit toch ooit gebeuren, trek dan onmiddellijk de
netstekker uit het stopcontact en raadpleeg een vakman.
enorm risico op brand of een levensgevaarlijke elektrische
schok. Mocht dit toch ooit gebeuren, trek dan onmiddellijk de
netstekker uit het stopcontact en raadpleeg een vakman.
•
Vertoont een module uitwendige beschadigingen door een
transport of onvakkundige behandeling, dan mag hij niet in
gebruik worden genomen of moet hij onmiddellijk buiten
werking worden gesteld. Ook als een module geen activiteit
meer vertoont, moet hij meteen buiten werking worden gesteld
en voor reparatie naar de fabrikant worden teruggestuurd.
transport of onvakkundige behandeling, dan mag hij niet in
gebruik worden genomen of moet hij onmiddellijk buiten
werking worden gesteld. Ook als een module geen activiteit
meer vertoont, moet hij meteen buiten werking worden gesteld
en voor reparatie naar de fabrikant worden teruggestuurd.
•
Door het openen van de module of een andere ingreep vervalt
de garantie.
de garantie.
•
Bij het openen van het apparaat kunnen spanningvoerende
delen worden blootgelegd (gevaar voor elektrische schokken!).
Het apparaat mag daarom alleen door een vakman worden
geopend, nadat verzekerd is dat het van de netspanning is
gescheiden.
delen worden blootgelegd (gevaar voor elektrische schokken!).
Het apparaat mag daarom alleen door een vakman worden
geopend, nadat verzekerd is dat het van de netspanning is
gescheiden.
Het opvolgen van deze instructies is bestanddeel van onze
garantievoorwaarden.
1
2
180mm
1 Elément de vissage du module
Après les avoir encastrés, vissez si possible les modules de VARIO TOWER
avec l'assemblage vissé de la livraison de manière à assurer une plus grande
stabilité de l'ensemble.
avec l'assemblage vissé de la livraison de manière à assurer une plus grande
stabilité de l'ensemble.
Il est absolument nécessaire de visser les modules pour
les solidariser quand VARIO TOWER est fixé à l'envers
ou accroché au module de base au moyen d'un étrier.
les solidariser quand VARIO TOWER est fixé à l'envers
ou accroché au module de base au moyen d'un étrier.
2 Possibilité de montage
VARIO TOWER est fixé durablement sur les deux points de fixation du module
de base.
de base.
Etrier pliant sur le module de base pour
accrocher VARIO TOWER.
accrocher VARIO TOWER.
1
2
180mm
1 Schroefbevestiging van de modules
Na de montage dient u de modules van de VARIO TOWER met de
meegeleverde schroeven aan elkaar te bevestigen om extra stabiliteit te
garanderen.
meegeleverde schroeven aan elkaar te bevestigen om extra stabiliteit te
garanderen.
Het is absoluut noodzakelijk om de modules aan elkaar
te schroeven als de VARIO TOWER op zijn kop of via de
beugel in de basismodule wordt opgehangen.
te schroeven als de VARIO TOWER op zijn kop of via de
beugel in de basismodule wordt opgehangen.
2 Montagemogelijkheid
Via de beide bevestigingspunten van de basismodule kan de VARIO TOWER
worden vastgezet.
worden vastgezet.
Uitklapbare beugel in de basismodule
om de VARIO TOWER op te hangen.
om de VARIO TOWER op te hangen.
www.vario-steckdosen.de
NL
F
F
NL