Smartwares 10.000.71 Wireless Surveillance System 10.000.71 数据表

产品代码
10.000.71
下载
页码 2
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
TR
EL
CZ
HU
RO
HR
SD-karta kayıt yapabilen kompakt kamera sistemi
Bu ürün resimlerin ve seslerin kolay saklanmasını sağlar. Maksimum kayıt süresi SD-kart 
kapasitesine bağlıdır. Sete bir kablosuz kamera dahildir. Ekran içerisindeki pil heryerde güvenli 
hissetmenizi sağlar.
İÇİNDEKİLER (1)
a. Güç adaptörüyle beraber dijital SD kaydedici
b. Oturtma ayaklığı ile kablosuz kamera ve güç adaptörü
KAYDEDİCİ/MONİTÖR GENEL GÖRÜNÜMÜ (2)
a. SD-kart yuvası b. Reset düğmesi c. USB bağlantısı d. Adaptör bağlantısı e. Güç düğmesi
f.  Menü/esc düğmesi g. Vol-/Vol+, menü seçim düğmeleri h. Ch+/Ch-, menü seçim düğmeleri
i.  OK düğmesi j. Kayıt/del düğmesi k. Güç göstergesi l. Düşük pil göstergesi
EKRAN GENEL GÖRÜNÜMÜ (3)
m. Sinyal gücü göstergesi n. Kanal göstergesi o. Sistem saat göstergesi   
MENÜ GENEL GÖRÜNÜMÜ (4)
a.  Zaman kurulumu b. Kamera kurulumu c. Eşleme d. Güç tasarrufu e. Tarama periyodu
f.  Parlaklık g. Fabrika ayarları h. Oynatma i. SD Kart formatı
KAMERA GENEL GÖRÜNÜMÜ (5)
a.  Bağlantı göstergesi b. Güç göstergesi c. Mikrofon
KURULUM
Kamerayı kalıcı bir noktaya yerleştirmeden önce, aşağıdaki doğru işletimi test etmenizi tavsiye 
ediyoruz:
-  Anteni kablosuz kameraya bağlayın ve kamerayı güç kaynağına bağlayın. Adaptörü duvar 
prizine takın.
-  Çalıştırmadan önce SD kartı kaydediciye takın. (6)
-  Monitörü çalıştırın, menüye girin, eşlemeye gidin, (7a) OK'e basın, tekrar OK'e basın, şimdi 
kamerayı monitöre eşlemek için kameranın yanındaki eşleme düğmesine (7b) basın. Eşleme 
başarılı olduğunda, kameradaki görüntüyü görmeniz gerekir.
-  Kamerayı arzu edilen noktada tutun, monitörü arzu edilen yere koyun, ve sinyali alıp 
almadığını kontrol edin. Eğer sinyali alamıyorsanız kamera veya monitörden birinin yerini 
değiştirmeniz gerekecektir.
-  Eğer görüntüyü alabiliyorsanız kamerayı arzu edilen noktaya kurabilirsiniz. 
SİSTEM KURULUMU
Kurulum menüsüne girmek için menü düğmesine iki defa basın. Yön düğmelerini kullanarak 
istenilen menü ayarının üzerine gelin ve istenilen menüye girmek için OK düğmesine basın. 
ZAMAN AYARI
- Ok'e basın ve ardından tarih veya zamanı seçmek için sol ve sağ 
tuşlarını kullanın, tarih ve zamanı değiştirmek için yukarı ve aşağı 
düğmelerini kullanın. 
Kaydetmek içinOK'e, çıkmak için menü düğmesine basın.
KAMERA AYARI 
- Kamerayı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın, aç ve kapa 
seçeneklerini seçmek için OK düğmesini kullanın. Çıkmak için menü 
düğmesine basın.
EŞLEME 
- Hangi kamerayı eşlemek istediğinizi seçmek için sol ve sağ yön 
tuşlarını kullanın, eşlemeyi başlatmak için OK'e basın. Monitörde bir 
görüntü görene kadar kamera üzerindeki eşleme düğmesine basılı 
tutun.
GÜÇ TASARRUFU
- Aç veya kapa'yı seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını kullanın ve 
onaylamak için OK düğmesine basın.
TARAMA PERİYODU
-  Kapalı, 5sn, 15sn veya dörtlüyü seçmek için sol ve sağ yön tuşlarını 
kullanın. Alıcı açık olan kameralar arasında otomatik olarak geçiş 
yapacaktır, dörtlü 4 kamerayıda aynı anda gösterir.  Onaylamak için 
OK düğmesine basın. Çıkmak için menü düğmesine basın.
PARLAKLIK
- Parlaklığı sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak değiştirmek için OK 
düğmesine basın, çıkmak için menüye basın.
FABRİKA AYARLARI
- Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak 
için OK'e basın. Fabrika ayarlarına sıfırlama yapmak eşlenmiş 
kameraları silmeyecektir.
OYNATIM
- İstenilen klasörü seçmek için OK'e basın ve sol ve sağ tuşlarını 
kullanın, girmek için OK'e basın, oynatmak istediğiniz videoyu seçin, 
oynatmayı başlatmak için ok'e basın. Klasör menüsüne dönmek için 
menü düğmesine basın.
SD KART FORMATI
- Sol ve sağ yön tuşlarını kullanarak evet veya hayırı seçin, onaylamak 
için OK'e basın. Evet seçildiğinde, SD kartında saklanan tüm videolar 
silinecektir.
MANÜEL KAYIT
Kaydı başlatmak için kayıt tuşuna basın. Kayıt sırasında kayıt göstergesinin ışığı yanıp sönmelidir. 
Kaydı durdurmak için, kayıt tuşuna tekrar basın. Dosyalar zaman damgalı 30 saniye uzunlukta 
video dosyaları olarak saklanacaktır. Aynı anda sadece tek bir kanal kaydedebilirsiniz, dörtlü 
moddayken kayıt yapmak mümkün değildir. Tarama hızı 5 veya 15 sn'ye ayarlanıp kayda 
basıldığında, görüntülenen kanal kaydedilecektir, kayıt durdurulana kadar tarama duracaktır. 
OYNATIM
Kayıtlar menünün Oynatım bölümünde bulunabilir. Dosyayı oynatırken, aşağıdaki eylemler 
yapılabilir:
-
Hızlı ileri sarmak için sağ tuşa basılabilir (2x/4x/8x)
-
Hızlı geri sarma için sol tuşa basılabilir (1x/2x/4x)
-
Çıkmak için menü tuşuna basılabilir.
Etkinlikler listesindeyken, seçili dosyayı silmek için DEL tuşuna basınız.
İPUÇLARI
-  SD kartın ilk kullanımında SD kartın biçimlendirilmesi tavsiye edilir
-  SD kartı çıkarırken veya takarken sistemi her zaman kapatın
-  Kapatmak için güç düğmesine 3 saniye boyunca basın
-  Eğer daha uzun periyotlarda kayıt yapmak istiyorsanız daha büyük bir SD kart 
kullanabilirsiniz (8)
ÖZELLİKLERI
Kayit formati
: AVI
Frekans
: 2,4 GHz GFSK modüle RF sinyali
Kablosuz mesafesi
: (açik alan) 150 metreye kadar
Çözünürlük
: 320 x 240 (QVGA)
SD kart kapasitesi
: 32GB max. (hariç)
Pilleri Monitör
: 3.7V/1250mAh Polimer Li-ion Pil
Batarya çalisma süresi
: 4 saate kadar
Kamera sensörü
: CMOS
Lens, bakis açisi
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: 3m kadar, 9 IR LED
Açik kamera
: IP66
Güç kaynagi
: 5V/1A
Çalisma sicakligi
: -10 ° ~ +50 °
Συµπαγές σύστηµα παρακολούθησης µε εγγραφή σε κάρτα SD
Το παρόν προϊόν επιτρέπει την εύκολη αποθήκευση εικόνων και ήχου. Ο µέγιστος χρόνος εγγραφής 
εξαρτάται από τη χωρητικότητα της κάρτας SD. Το σετ περιλαµβάνει µία ασύρµατη κάµερα. Χάρη στη 
µπαταρία του µόνιτορ αισθάνεστε ασφαλείς οπουδήποτε.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
a. Ψηφιακή συσκευή εγγραφής SD µε αντάπτορα 
b. Ασύρµατη κάµερα µε βάση στήριξης και αντάπτορα
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ/ΜΟΝΙΤΟΡ (2)
a. Υποδοχή κάρτας SD b. Πλήκτρο Reset  c. Υποδοχή USB  d. Υποδοχή αντάπτορα e. Πλήκτρο 
ενεργοποίησης f. Πλήκτρο µενού/esc  g. Vol-/Vol+, πλήκτρα επιλογής µενού h. Ch+/Ch-, πλήκτρα 
επιλογής µενού i. Πλήκτρο OK  j. Πλήκτρο εγγραφής/del  k. Ένδειξη λειτουργίας
l.
Ένδειξη χαµηλής στάθµης µπαταρίας
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΟΘΟΝΗΣ (3)
m. Ένδειξη ισχύος σήµατος n. Ένδειξη καναλιού o. Ένδειξη ώρας συστήµατος   
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΜΕΝΟΥ (4)
a.  Ρύθµιση ώρας b. Ρύθµιση κάµερας c. Σύζευξη d. Εξοικονόµηση ενέργειας e. Περίοδος σάρωσης
f.  Φωτεινότητα g. Εργοστασιακές ρυθµίσεις h. Αναπαραγωγή i. Φόρµατ κάρτας SD 
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ (5)
a.  Ένδειξη σύνδεσης b. Ένδειξη λειτουργίας c. Μικρόφωνο
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Πριν εγκαταστήσετε µόνιµα την κάµερα σε κάποιο σηµείο, σας συνιστούµε να ελέγξετε την ορθή 
λειτουργία της ως εξής:
-  Στερεώστε την κεραία στην ασύρµατη κάµερα και συνδέστε την κάµερα στο τροφοδοτικό. Συνδέστε 
τον αντάπτορα σε ρευµατοδότη τοίχου.
-  Εισάγετε την κάρτα SD στη συσκευή εγγραφής πριν την ενεργοποιήσετε. (6)
-  Ενεργοποιήστε το µόνιτορ, εισέλθετε στο µενού, µεταβείτε στη σύζευξη, (7a) πιέστε OK, πιέστε 
ξανά OK, στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο σύζευξης στο πλάι της κάµερας (7b) για να 
πραγµατοποιηθεί η σύνδεση της κάµερας µε το µόνιτορ. Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύζευξη, θα 
πρέπει να εµφανίζεται η εικόνα της κάµερας.
-  Κρατήστε την κάµερα στο σηµείο που θέλετε, τοποθετήστε το µόνιτορ στο σηµείο που θέλετε, και 
ελέγξτε εάν υπάρχει σήµα. Εάν δεν λαµβάνετε σήµα, θα χρειαστεί να αλλάξετε τη θέση της κάµερας 
ή του µόνιτορ.
-  Εάν λαµβάνετε εικόνα, µπορείτε να τοποθετήσετε την κάµερα στο σηµείο που επιθυµείτε. 
ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Πιέστε το πλήκτρο µενού 2X για να µεταβείτε στο µενού ρύθµισης. Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε 
χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα πλοήγησης, και πιέστε το πλήκτρο OK για να µεταβείτε στο µενού που 
επιθυµείτε. 
ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ
-
Πιέστε Ok και στη συνέχεια χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά 
για εναλλαγή µεταξύ ώρας και ηµεροµηνίας, και χρησιµοποιήστε τα 
πλήκτρα πάνω και κάτω για να αλλάξετε την ώρα και την ηµεροµηνία. 
Πιέστε OK για αποθήκευση, και το πλήκτρο µενού για έξοδο.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΜΕΡΑΣ 
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την 
κάµερα, χρησιµοποιήστε το πλήκτρο OK για εναλλαγή µεταξύ 
ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
ΣΥΖΕΥΞΗ 
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε την 
κάµερα που θέλετε να συνδέσετε, πιέστε OK για να αρχίσει η σύζευξη. 
Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο σύζευξης στο καλώδιο της 
κάµερας µέχρι να εµφανιστεί εικόνα στο µόνιτορ.
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε 
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση και στη συνέχεια το πλήκτρο OK για 
επιβεβαίωση.
ΠΕΡΙΟ∆ΟΣ ΣΑΡΩΣΗΣ
-  Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε µεταξύ 
απενεργοποίησης, 5 δευτερολέπτων, 15 δευτερολέπτων ή quad. Ο δέκτης 
αυτοµάτως θα µεταβαίνει µεταξύ των καµερών που είναι ενεργοποιηµένες, 
ενώ η επιλογή quad εµφανίζει και τις 4 κάµερες ταυτόχρονα.  Πιέστε το 
πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑ
-
Πιέστε OK για να αλλάξετε τη φωτεινότητα µε τα πλήκτρα αριστερά και 
δεξιά, πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
-
Επιλέξτε ναι ή όχι µε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά, πιέστε OK για
επιβεβαίωση. Η επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις δεν διαγράφει τις 
συνδεδεµένες κάµερες.
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
-
Πιέστε OK, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα πάνω και κάτω για να επιλέξετε το 
φάκελο που επιθυµείτε, πιέστε OK για εισαγωγή, επιλέξτε το βίντεο που 
θέλετε να δείτε, πιέστε OK για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Πιέστε το 
πλήκτρο µενού για επιστροφή στο µενού των φακέλων.
ΦΟΡΜΑΤ ΚΑΡΤΑΣ SD
-
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα αριστερά και δεξιά για να επιλέξετε ναι ή όχι, 
πιέστε OK για επιβεβαίωση. Με την επιλογή του ναι, θα διαγραφούν όλα τα 
βίντεο που έχουν αποθηκευθεί στην κάρτα SD.
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΓΓΡΑΦΗ
Πιέστε το πλήκτρο εγγραφής για να ξεκινήσει η εγγραφή. Η ένδειξη εγγραφής θα πρέπει να 
αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Για διακοπή της εγγραφής, πιέστε ξανά το πλήκτρο 
εγγραφής. Οι εγγραφές αποθηκεύονται σε αρχεία βίντεο διάρκειας 30 δευτερολέπτων µε χρονική 
επισήµανση. Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή από ένα µόνο κανάλι κάθε φορά, δεν είναι 
δυνατή η εγγραφή ενώ το σύστηµα βρίσκεται στη λειτουργία quad. Όταν η περίοδος σάρωσης είναι 
ρυθµισµένη στα 5 ή 15 δευτερόλεπτα και είναι πατηµένο το πλήκτρο εγγραφής, θα πραγµατοποιείται 
εγγραφή από το κανάλι που εµφανίζεται, και η σάρωση θα είναι σταµατηµένη µέχρι τη διακοπή της 
εγγραφής. 
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ
Οι εγγραφές βρίσκονται στο τµήµα Αναπαραγωγής του µενού. Κατά την αναπαραγωγή ενός αρχείου, 
µπορούν να πραγµατοποιηθούν οι εξής ενέργειες:
-
Πιέστε τον δεξιό κέρσορα για γρήγορη κίνηση µπροστά (2x/4x/8x)
-
Πιέστε τον αριστερό κέρσορα για γρήγορη κίνηση πίσω (1x/2x/4x)
-
Πιέστε το πλήκτρο µενού για έξοδο.
Ενώ βρίσκεστε στη λίστα συµβάντων, πιέστε το πλήκτρο DEL για διαγραφή του επιλεγµένου αρχείου.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
-  Πριν την πρώτη χρήση της κάρτας SD συνιστάται η πραγµατοποίηση φόρµατ της κάρτας SD 
-  Να απενεργοποιείτε πάντα το σύστηµα πριν την αφαίρεση ή την εισαγωγή της κάρτας SD 
-  Κρατήστε πατηµένο το κεντρικό πλήκτρο για 3 δευτερόλεπτα για απενεργοποίηση
-  Εάν επιθυµείτε εγγραφή µεγαλύτερης διάρκειας, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µία µεγαλύτερη 
κάρτα SD (8)
Π? ? ? ?? G? ? F ?S
? ??f ? e???af ??
: AVI
S????t ?t a
: 2,4 GHz GFSK d?aµ??f ? µ???? s ?µat ?? RF
? s ??µat ? ap?s t as ?
: ?? ? 150m (s e a????t ? ?? ??)
? ????s ?
: 320 x 240 (QVGA)
? ? ??t ???t ?t a t ?? ???t a? SD
: 32GB max. (?? ??? F .? .? .)
? a?a??????e? t ?? µpat a??e?
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion µpat a??a
? ????? ?e?t ?????a? µpat a??a?
: µ???? 4 ? ?e?
? ?s ??t ??a t ?? ??µe?a?
: CMOS
F a??, ?? ??a ??as ??
: 1,82 ?????s t ?, ? : 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: ?? ? 3m, 9 IR LED
??? t e???? ??µe?a
: IP66
???f ?d?s ?a
: 5V/1A
T e?µ???as ?a ?e?t ?????a?
: -10 ° ~ +50 °
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ 
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Kompaktní kamerový systém se záznamem na SD kartu
Tento výrobek umožňuje snadné ukládání obrazu a zvuku. Maximální doba záznamu závisí na 
kapacitě SD karty. V této sadě je dodávána jedna bezdrátová kamera. Baterie v monitoru 
zlepšuje pocit bezpečí, ať jste kdekoliv.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Digitální SD rekordér s napájecím adaptérem
b. Bezdrátová kamera s držákem a napájecím adaptérem
POHLED NA REKORDÉR/MONITOR (2)
a. Otvor pro SD kartu b. Tlačítko Reset  c. USB připojení d. Připojení adaptéru e. Vypínač
f.  Tlačítko Menu/esc  g. Vol-/Vol+, volicí tlačítka menu h. Ch+/Ch-, volicí tlačítka menu
i.  Tlačítko OK  j. Tlačítko nahrávání/del (vymazání) k. Ukazatel napájení l. Ukazatel vybité 
baterie
POHLED NA DISPLEJ (3)
m. 
Ukazatel intenzity signálu  n. Ukazatel kanálu o. Ukazatel systémového času   
PŘEHLED TLAČÍTEK (4)
a.  Nastavení času b. Nastavení kamery c. Párování d. Úspora energie e. Interval sledování
f.  Jas g. Výchozí nastavení h. Přehrávání i. Formátovat SD kartu
POHLED NA KAMERU (5)
a.  Ukazatel spojení b. Ukazatel napájení c. Mikrofon
INSTALACE
Před montáží kamery na pevné místo doporučujeme provést zkoušku správné funkčnosti 
následujícím způsobem:
-  Přimontujte anténu k bezdrátové kameře a zapojte kameru ke zdroji napájení. Zapojte 
adaptér do elektrické zásuvky.
-  Vložte SD kartu dovnitř před zapnutím přístroje. (6)
-  Zapněte monitor, vstupte do menu, jděte na párování, (7a) stiskněte OK, stiskněte znovu OK 
, nyní stiskněte tlačítko párování na boku kamery (7b) ke spárování kamery s monitorem. 
Pokud je spárování úspěšné, měli byste vidět obraz z kamery.
-  Umístěte kameru a monitor na požadovaném místě, a zkontrolujte, že máte signál. Pokud 
signál nemáte, budete muset změnit buď umístění kamery anebo monitoru.
-  Pokud vidíte obraz z kamery, můžete přimontovat kameru na požadované místo. 
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Stiskněte 2x tlačítko menu pro vstup do menu nastavení. Vyberte požadované nastavení menu 
pomocí směrových tlačítek a stiskněte tlačítko OK pro vstup do požadovaného menu. 
NASTAVENÍ ČASU
-
Stiskněte Ok, pak použijte levou a pravou šipku pro přepnutí 
mezi datem a časem, a šipku nahoru a dolů pro změnu času a 
data. 
Stiskněte OK pro uložení, tlačítko menu pro ukončení.
NASTAVENÍ KAMERY
-
Použijte levé nebo pravé tlačítko pro výběr kamery, použijte 
tlačítko OK pro přepnutí mezi zapnutím a vypnutím. Stiskněte 
tlačítko menu pro ukončení.
PÁROVÁNÍ 
-
Použijte levé a pravé tlačítko pro výběr kamery, kterou chcete 
párovat, stiskněte OK pro spuštění párování. Stiskněte a přidržte 
tlačítko párování na kabelu kamery, dokud neuvidíte obraz na 
monitoru.
ÚSPORA ENERGIE 
-
Použijte levé nebo pravé tlačítko pro výběr zapnuto nebo 
vypnuto a tlačítko OK pro potvrzení.
INTERVAL SLEDOVÁNÍ
-  Použijte levé a pravé tlačítka pro výběr vypnuto, 5s, 15s nebo 
čtyřnásobný formát. Přijímač se bude automaticky přepínat mezi 
kamerami, které jsou zapnuté, čtyřnásobný formát zobrazuje 
všechny 4 kamery najednou. Stiskněte tlačítko OK pro 
potvrzení. Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
JAS
-
Stiskněte OK pro změnu jasu pomocí levého nebo pravého 
tlačítka, stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
-
Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka, 
stiskněte OK pro potvrzení. Výchozí nastavení nevymaže 
spárované kamery.
PŘEHRÁVÁNÍ
-
Stiskněte OK, použijte šipky nahoru nebo dolů pro výběr 
požadované položky, stiskněte OK pro vstup, zvolte video, které 
chcete přehrát, stiskněte ok pro spuštění přehrávání. Stiskněte 
tlačítko menu pro návrat zpět do menu složky.
FORMÁTOVAT SD KARTU -
Zvolte ano nebo ne pomocí levého nebo pravého tlačítka, 
stiskněte OK pro potvrzení. Při výběru ano se vymažou všechny 
videa uložená na SD kartě.
RUČNÍ NAHRÁVÁNÍ
Stiskněte tlačítko nahrávání spuštění záznamu. Kontrolka nahrávání by měla blikat během 
nahrávání. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko nahrávání. Soubory budou uloženy 
ve video formátu o délce 30 sekund s časem poslední změny. Nahrávat lze pouze jeden kanál ve 
stejnou dobu, nahrávání ve čtyřnásobném formátu není možné. Když je interval sledování 
nastaven na 5 nebo 15 sekund a stisknete nahrávání, začne se nahrávat zobrazovaný kanál, 
sledování se pozastaví do ukončení nahrávání. 
PŘEHRÁVÁNÍ
Záznamy lze nalézt v menu v části Přehrávání. Při přehrávání souboru lze provádět následující 
akce:
-
Stisknutí pravé šipky pro rychlý přesun vpřed (2x/4x/8x)
-
Stisknutí levé šipky pro rychlý přesun vzad (1x/2x/4x)
-
Stiskněte tlačítko menu pro ukončení.
Když jste v seznamu událostí, stiskněte tlačítko DEL pro vymazání zvoleného souboru.
TIPY
-  Při prvním použití SD karty je doporučeno ji zformátovat
-  Vždy vypínejte systém před vložením nebo vyjmutím SD karty
-  Přidržte vypínač 3 sekundy pro vypnutí
-  Pokud chcete nahrávat delší intervaly, použijte větší SD kartu (8)
SPECIFIKACE
Formát záznamu
: AVI
Frekvence
: 2,4 GHz GFSK modulovaný RF signálu
Bezdrátové vzdálenost
: až 150 metrů (v otevreném prostoru)
Rozlišení
: 320 x 240 (QVGA)
Kapacita SD karty
: 32GB Max. (bez DPH)
Monitor baterie
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterie
Provoz na baterie
: až 4 hodiny
Snímac fotoaparátu
: CMOS
Objektiv, úhel pohledu
: 1,82 mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: až 3 m, 9 IR LED
Venkovní kamera
: IP66
Napájení
: 5V/1A
Provozní teplota
: -10 ° ~ +50 °
Kompakt kamerarendszer SD-kártyás rögzítõvel
A termék lehetõvé teszi képek és hangok egyszerû tárolását. A maximális rögzítési idõ az SD-kártya 
kapacitásától függ. A készlethez egy vezeték nélküli kamera van mellékelve. A monitorban lévõ 
akkumulátor segítségére van, hogy mindenütt biztonságban érezze magát.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Digitális SD-rögzítõ tápadapterrel b. Vezeték nélküli kamera szerelõkerettel és tápadapterrel
A RÖGZÍTÕ/MONITOR ÁTTEKINTÉSE (2)
a. SD-kártyanyílás b. Reset gomb c. USB csatlakozó d. Adapter csatlakozó e. Bekapcsológomb
f.  Menü/esc gomb g. Vol-/Vol+, menüválasztás gombok h. Ch+/Ch-, menüválasztás gombok
i.  OK gomb j. Rögzítés/del gomb k. Tápellátás jelzõlámpa l. Töltöttségi szint alacsony jelzõlámpa
A KIJELZÕ ÁTTEKINTÉSE (3)
m. Jelerõsség jelzése n. Csatorna jelzése o. Rendszeridõ jelzése   
A MENÜ ÁTTEKINTÉSE (4)
a.  Idõbeállítás b. Kamerabeállítás c. Párosítás d. Energiatakarékos üzemmód e. Pásztázási idõtartama
f.  Fényerõ g. Gyári alapbeállítások h. Lejátszás i. SD-kártya formázása
A KAMERA ÁTTEKINTÉSE (5)
a.  Kapcsolat jelzõlámpa b. Tápellátás jelzõlámpa c. Mikrofon
ÜZEMBE HELYEZÉS
A kamera állandó helyére való felszerelése elõtt ajánljuk, hogy a következõk szerint tesztelje a 
megfelelõ mûködést:
-  Rögzítse az antennát a vezeték nélküli kamerához, és csatlakoztassa a kamerát a tápellátásához. 
Dugja be az adaptert a fali csatlakozóba.
-  Bekapcsolás elõtt helyezze be az SD-kártyát a rögzítõbe. (6)
-  Kapcsolja be a monitort, lépjen be a menübe, lépjen a párosítás elemre (7a) nyomja meg az OK 
gombot, nyomja meg újra az OK gombot, most nyomja meg a párosítás gombot a kamera oldalán 
(7b) a kamera a monitorral való párosításához. Ha a párosítás sikeres, a kamera képe megjelenik 
a monitoron.
-  Tartsa meg a kamerát a kívánt helyen, helyezze a monitort a kívánt helyre, és ellenõrizze, hogy 
van-e jel. Ha nincs jel, akkor meg kell változtatnia vagy a kamera vagy a monitor helyét.
-  Ha van kép a monitoron, felszerelheti a kamerát a kívánt helyre. 
RENDSZERBEÁLLÍTÁS
Nyomja meg 2X a menü gombot a beállítás menübe való belépéshez. Az iránygombokkal jelölje ki a 
kívánt menübeállítást, és nyomja meg az OK gombot a kívánt menübe való belépéshez. 
IDÕBEÁLLÍTÁS
-
Nyomja meg az Ok gombot, majd a balra és jobbra gombok 
segítségével váltson az idõ és a dátum között, a fel és le 
gombok segítségével módosítsa az idõt és a dátumot. 
Nyomja meg az OK gombot a mentéshez, majd a menü 
gombot a kilépéshez.
KAMERABEÁLLÍTÁS 
-
A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a kamerát, 
az OK gomb segítségével válasszon a be- és kikapcsolás 
között. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
PÁROSÍTÁS 
-
A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki, hogy 
mely kamerát szeretné párosítani, nyomja meg az OK 
gombot a párosítás elindításához. Nyomja meg és tartsa 
lenyomva a párosítás gombot a kamera kábelén, amíg meg 
nem jelenik a kép a monitoron.
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
-
A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki a be- vagy 
kikapcsolást, és az OK gombbal erõsítse meg.
PÁSZTÁZÁS IDÕTARTAMA
-  A balra és jobbra gombok segítségével válasszon a 
kikapcsolás, 5 mp, 15 mp vagy négy kamera képe (quad) 
beállítás közül. A vevõ automatikusan átvált a bekapcsolt 
kamerák között, a quad beállítás esetén 4 kamera képe 
egyszerre lesz látható. Nyomja meg az OK gombot a 
megerõsítéshez. Nyomja meg a menü gombot a kilépéshez.
FÉNYERÕ
-
Nyomja meg az OK gombot, majd módosítsa a fényerõt a 
balra és jobbra gombokkal, nyomja meg a menü gombot a 
kilépéshez.
GYÁRI ALAPBEÁLLÍTÁSOK
-
Válassza az igen vagy a nem lehetõséget a balra és jobbra 
gombok segítségével, nyomja meg az OK gombot a 
megerõsítéshez. Az alapbeállításokra való visszaállítás nem 
törli a párosított kamerákat.
LEJÁTSZÁS
-
Nyomja meg az OK gombot, a fel és le gombok segítségével 
válassza ki a kívánt mappát, nyomja meg az OK gombot a 
belépéshez, válassza ki a lejátszani kívánt videót, nyomja 
meg az ok gombot a lejátszás elindításához. Nyomja meg a 
menü gombot a mappa menübe való visszalépéshez.
SD-KÁRTYA FORMÁZÁSA
-
A balra és jobbra gombok segítségével válassza ki az igen 
vagy nem lehetõséget, nyomja meg az OK gombot a 
megerõsítéshez. Az igen lehetõség kiválasztása esetén az SD 
kártyán tárolt összes videó törlõdik.
KÉZI RÖGZÍTÉS
Nyomja meg a rögzítés gombot a rögzítés elindításához. A rögzítés jelzése a rögzítés során villog. A 
rögzítés leállításához nyomja meg újra a rögzítés gombot. A fájlok 30 másodperc hosszú 
videofájlokban lesznek tárolva idõbélyegzõvel. Egyszerre csak egy csatornát rögzíthet, quad 
üzemmódban a rögzítés nem lehetséges. Ha a pásztázás idõtartama 5 vagy 15 mp-re van állítva, és 
meg van nyomva a rögzítés gomb, a látható csatorna rögzítve lesz, a pásztázás a rögzítés leállításáig 
le fog állni. 
LEJÁTSZÁS
A rögzítések a menü Lejátszás részében található meg. A fájl lejátszása közben a következõ mûveletek 
hajthatók végre:
-
Nyomja meg a jobbra gombot a gyors elõretekeréshez (2x/4x/8x)
-
Nyomja meg a balra gombot a visszatekeréshez (1x/2x/4x)
-
Nyomja le a menü gombot a kilépéshez.
Az események listában nyomja meg a DEL gombot a kiválasztott fájl törléséhez.
TIPPEK
-  Az SD-kártya elsõ használatakor ajánlott formázni az SD-kártyát.
-  Mindig kapcsolja ki a rendszert az SD-kártya behelyezése vagy eltávolítása elõtt.
-  A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva 3 másodpercig a bekapcsolás gombot.
-  Ha hosszabb idõt kíván rögzíteni használjon nagyobb méretû SD-kártyát (8).
MŰSZAKI ADATOK
Felvételi formátum
: AVI
Frekvencia
: 2,4 GHz GFSK modulált rádiófrekvenciás jel
Vezeték nélküli távolság
: 150m (nyílt terepen)
Felbontás
: 320 x 240 (QVGA)
SD kártya kapacitása
: 32 GB-os max. (nettó)
Monitor akkumulátorok
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion akkumulátor
Az akkumulátor muködési ido
: akár 4 óra
Kamera Érzékelo
: CMOS
Lencse, látószög
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: 3m, 9 IR LED
Kültéri kamera
: IP66
Tápfeszültség
: 5V/1A
Muködési homérséklet
: -10 ° ~ +50 °
Sustav kompaktne kamere sa snimanjem na SD karticu
Ovaj proizvod omoguæava jednostavno pohranjivanje slika i zvuka. Maksimalno vrijeme snimanja 
ovisi o kapacitetu SD kartice. Komplet je opremljen jednom bežiènom kamerom. Baterija u 
monitoru pomaže da se osjeæate sigurno gdje god se nalazili.
SADRŽAJ (1)
a. Digitalni SD snimaè s adapterom napajanja 
b.  Bežièna kamera s nosaèem i adapterom napajanja
PREGLED SNIMAÈA/MONITORA (2)
a. Utor za SD karticu b. Gumb Reset c. USB prikljuèak d. Prikljuèak za adapter
e. Gumb za ukljuèivanje f. Gumb izbornika/esc g. Gumbi Vol-/Vol+, gumbi za upravljanje 
izbornikom h. Gumbi Ch+/Ch-, gumbi za upravljanje izbornikom i. Gumb OK
j.  Gumb za snimanje/gumb del k. Indikator napajanja l. Indikator slabe baterije
PREGLED ZASLONA (3)
m. Indikator jaèine signala n. Indikator kanala o. Indikator vremena sustava
PREGLED IZBORNIKA (4)
a.  Podešavanje vremena b. Podešavanje kamere c. Uparivanje d. Ušteda energije
e.  Period skeniranja f. Svjetlina g. Tvornièke postavke h. Reprodukcija i. Formatiranje SD kartice
PREGLED KAMERE (5)
a.  Indikator veze b. Indikator napajanja c. Mikrofon
INSTALACIJA
Prije postavljanja kamere na trajno mjesto, preporuèamo da na sljedeæi naèin provjerite 
ispravnost njena rada:
-  Postavite antenu na bežiènu kameru i zatim prikljuèite kameru na izvor napajanja. Utaknite 
adapter u zidnu utiènicu.
-  Umetnite SD karticu u snimaè prije njegova ukljuèivanja. (6)
-  Ukljuèite monitor, uðite u izbornik, pristupite uparivanju, (7a) pritisnite OK, još jednom 
pritisnite OK , zatim pritisnite gumb za uparivanje na boènoj strani kamere (7b) kako biste 
uparili kameru s monitorom. Po uspješnom završetku uparivanja morate dobiti sliku na kameri.
-  Držite kameru na željenoj lokaciji, stavite monitor na željeno mjesto i provjerite ima li signala. 
Ako nema signala, morat æete promijeniti lokaciju kamere ili monitora.
-  Ako postoji slika, slobodno možete montirati kameru na željenu lokaciju. 
POSTAVA SUSTAVA
Dvaput pritisnite gumb izbornika kako biste pristupili izborniku za postavu. Oznaèite željenu 
postavku izbornika koristeæi smjerne gumbe, a zatim pritisnite gumb OK i uðite u željeni izbornik. 
POSTAVA VREMENA
-
Pritisnite Ok, pomoæu gumba za lijevo/desno prijeðite s 
vremena na datum te pomoæu gumba za gore/dolje 
promijenite vrijeme i datum. 
Pritisnite OK za spremanje, a gumb izbornika za izlaz.
POSTAVA KAMERE 
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru, a gumb 
OK upotrijebite za ukljuèivanje/iskljuèivanje. Pritisnite gumb 
izbornika za izlaz.
UPARIVANJE 
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite kameru koju želite 
upariti, a zatim pritisnite OK za poèetak uparivanja. Pritisnite i 
zadržite gumb za uparivanje na kabelu kamere do 
pojavljivanja slike na monitoru.
ŠTEDNJA ENERGIJE
-
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite ukljuèeno ili 
iskljuèeno, a s gumbom OK potvrdite odabir.
PERIOD SKENIRANJA
-  Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite iskljuèeno, 5 
sekundi, 15 sekudi ili kvad. Prijemnik æe automatski napraviti 
prijelaz po kamerama koje su ukljuèene, a moguænost kvad 
prikazuje 4 kamere odjednom. Pritisnite gumb OK za potvrdu. 
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
SVJETLINA
-
Pritisnite OK za promjenu svjetline pomoæu gumba za 
lijevo/desno, a gumb izbornika pritisnite za izlaz.
TVORNIÈKE POSTAVKE
-
Odaberite da ili ne pomoæu gumba za lijevo/desno, pritisnite 
OK za potvrdu. Resetiranjem na tvornièke postavke neæe se 
izbrisati uparene kamere.
REPRODUKCIJA
-
Pritisnite OK i pomoæu gumba za gore/dolje odaberite željenu 
mapu, zatim pritisnite OK za ulaz pa odaberite videozapis koji 
želite reproducirati i pritisnite ok za poèetak reprodukcije. 
Pritisnite gumb izbornika za izlaz i povratak na izbornik mapa.
FORMATIRANJE SD KARTICE -
Pomoæu gumba za lijevo/desno odaberite da ili ne, pritisnite 
OK za potvrdu. Ako je odabrana moguænost “da”, svi 
videozapisi pohranjeni na SD kartici bit æe izbrisani.
RUÈNO SNIMANJE
Pritisnite gumb za snimanje kako biste zapoèeli snimati. Indikator snimanja trebao treptati za 
vrijeme snimanja. Ako želite prekinuti snimanje, ponovno pritisnite gumb za snimanje. Datoteke 
se pohranjuju u video datotekama od 30 sekundi s oznakom vremena. Istodobno možete snimati 
samo jedan kanal, a snimanje nije moguæe u kvad režimu. Ako je period skeniranja postavljen na 
5 ili 15 sekundi, a pritisnut je gumb za snimanje, prikazani kanal æe se snimati, a skeniranje æe 
biti zaustavljeno do prekida snimanja. 
REPRODUKCIJA
Snimke æete pronaæi u odjeljku Reprodukcija u izborniku. Za vrijeme reprodukcije datoteke, 
mogu se izvršiti sljedeæe radnje:
-
Pritisnite desni pokazivaè za brzo premotavanje unaprijed (2x/4x/8x)
-
Pritisnite lijevi pokazivaè za brzo premotavanje unatrag (1x/2x/4x)
-
Pritisnite gumb izbornika za izlaz.
Kada se nalazite na popisu dogaðaja, pritisnite gumb DEL ako želite izbrisati odabranu datoteku.
SAVJETI
-  Preporuèa se formatirati SD karticu prije njene prve upotrebe
-  Prije vaðenja ili umetanja SD kartice uvijek iskljuèite sustav
-  Ako želite iskljuèiti sustav, u trajanju 3 sekunde držite pritisnutim gumb za ukljuèivanje
-  Ako želite snimati duže snimke, koristiti veæu SD karticu (8)
PODACI
Format snimanja
: AVI
Frekvencija
: 2,4 GHz GFSK modulirani RF signal
Bežični udaljenost
: do 150m (na otvorenom prostoru)
Rezolucija
: 320 x 240 (QVGA)
Kapacitet SD kartice
: 32GB max. (bez PDV)
Monitor baterije
: 3.7V/1250mAh Polymer Li-ion baterije
Vrijeme rada baterije
: do 4 sata
Senzor kamere
: CMOS
Lens, kuta gledanja
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: do 3m, 9 IR LED
Outdoor kamera
: IP66
Napajanje
: 5V/1A
Radna temperatura
: -10 ° ~ 50 °
Sistem cameră compactă cu funcţie de înregistrare pe card SD
Acest produs permite o memorare facilă a imaginilor şi a fişierelor audio. Timpul maxim de 
înregistrare depinde de capacitatea cardului SD. Acest set este prevăzut cu o cameră wireless. 
Bateria din monitor vă ajută să vă simţiţi în siguranţă oriunde.
CONŢINUT (1)
a. Aparat de înregistrare SD digital cu adaptor de curent
b. Cameră wireless cu consolă şi adaptor de curent
PREZENTAREA GENERALĂ A APARATULUI DE ÎNREGISTRAT/MONITORULUI (2)
a. Slot card SD b. Buton Reset c. Conexiune USB d. Conectare adaptor e. Buton alimentare
f.
Buton Meniu/esc g. Butoane selecţie meniu, Vol-/Vol+,  h. Butoane selecţie meniu, Ch+/Ch-
i.  Buton OK j. Buton înregistrare/del k. Indicator curent l. Indicator baterie descărcată
PREZENTAREA GENERALĂ A ECRANULUI (3)
m. Indicator putere semnal n. Indicator canale  o. Indicator timp sistem
PREZENTAREA GENERALĂ A MENIULUI (4)
a. Setarea timpului b. Setare cameră c. Asociere d. Economie energie e. Perioadă scanare
f.
Luminozitate g. Setări implicite h. Redare i. Formatare card SD
PREZENTAREA GENERALĂ A CAMEREI (5)
a. Indicatorul de legătură  b. Indicator de energie c. Microfon
INSTALARE
Înainte de a monta camera într-un loc permanent, vă recomandăm să testaţi funcţionarea 
corectă după cum urmează:
-  Montaţi antena la camera wireless şi conectaţi camera la adaptorul de curent. Introduceţi 
adaptorul într-o priză de perete.
-  Introduceţi cardul SD în aparatul de înregistrat înainte de a-l porni. (6)
-  Porniţi monitorul, intraţi în meniu, mergeţi la asociere, (7a) apăsaţi OK, apăsaţi din nou OK, 
acum apăsaţi butonul de asociere de pe partea camerei (7b) pentru a asocia camera la 
monitor. Când asocierea s-a realizat cu succes, ar trebui să obţineţi imaginea camerei.
-  Ţineţi camera în locul dorit, puneţi monitorul în locul dorit şi verificaţi dacă aveţi semnal. Dacă 
nu aveţi semnal va trebui să schimbaţi locul fie al camerei, fie al monitorului.
-  Dacă aveţi imagine puteţi instala camera în locul dorit. 
CONFIGURARE SISTEM
Apăsaţi butonul meniu de 2 ori pentru a afişa meniul de configurare. Evidenţiaţi configurarea de 
meniu dorită prin utilizarea butoanelor direcţionale şi apăsaţi butonul OK pentru a intra în meniul 
dorit. 
CONFIGURARE TIMP
-
Apăsaţi OK apoi utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a comuta 
între timp şi dată, utilizaţi tastele sus şi jos pentru a schimba 
timpul şi data. 
Apăsaţi OK pentru a salva, butonul meniu pentru a ieşi.
CONFIGURARE CAMERĂ  -
Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta camera, utilizaţi 
butonul OK pentru a comuta între pornire şi oprire. Apăsaţi butonul 
meniu pentru a ieşi.
ASOCIERE 
-
Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta ce cameră vreţi 
să asociaţi, apăsaţi OK pentru a porni asocierea. Apăsaţi şi ţineţi 
apăsat butonul de asociere de pe cablul camerei până când vedeţi 
o imagine pe monitor.
ECONOMIE ENERGIE  
-
Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta pornire sau 
oprire şi utilizaţi butonul OK pentru confirmare.
PERIOADĂ SCANARE
-  Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta oprire, 5sec, 
15sec sau modul quad. Receptorul va comuta automat între 
camerele care sunt pornite, modul quad arată toate cele 4 camere 
deodată. Apăsaţi butonul OK pentru confirmare. Apăsaţi butonul 
meniu pentru ieşire.
LUMINOZITATE
-
Apăsaţi OK pentru a schimba luminozitatea cu ajutorul tastelor 
stânga şi dreapta, apăsaţi butonul meniu pentru a ieşi.
SETĂRI IMPLICITE
-
Selectaţi da sau nu cu ajutorul tastelor stânga şi dreapta, apăsaţi 
OK pentru confirmare. Restabilirea setărilor implicite nu va şterge 
camera asociată.
REDAREA
-
Apăsaţi OK, utilizaţi tastele sus şi jos pentru a selecta dosarul 
dorit, apăsaţi OK pentru a intra, selectaţi fişierul video pe care 
vreţi să-l redaţi, apăsaţi OK pentru a porni redarea. Apăsaţi 
butonul meniu pentru a reveni la meniul dosare.
FORMATARE CARD SD
-
Utilizaţi tastele stânga şi dreapta pentru a selecta da sau nu, 
apăsaţi OK pentru confirmare. Când se selectează da, toate 
fişierele video memorate pe cardul SD vor fi şterse.
ÎNREGISTRĂRI MANUALE
Apăsaţi butonul record pentru a porni înregistrarea. Indicatorul de înregistrare ar trebui să 
lumineze în timp ce se înregistrează. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou butonul record. 
Fişierele vor fi memorate ca fişiere video cu durată de 30 secunde cu marcaj temporal. Puteţi 
înregistra doar un canal o dată, nu est posibil să înregistraţi în mod quad. Când perioada de 
scanare este setată la 5 sau 15 secunde şi se apasă record, canalul care este afişat va fi 
înregistrat, scanarea se va opri până când se opreşte înregistrarea. 
REDAREA
Înregistrările pot fi găsite în secţiunea Redare din meniu. În timp ce se redă fişierul, se pot realiza 
următoarele acţiuni: 
-
Apăsaţi cursorul din dreapta pentru derulare repede înainte (2x/4x/8x) 
-
Apăsaţi cursorul din stânga pentru derulare înapoi (1x/2x/4x)
-
Apăsaţi butonul meniu pentru a ieşi.
În timp ce vă aflaţi în lista de evenimente, apăsaţi butonul “DEL” pentru a şterge fişierul selectat.
RECOMANDĂRI
-  Pentru prima utilizare a cardului SD este recomandat să-l formataţi.
-  Întotdeauna opriţi sistemul înainte de a scoate sau a insera cardul SD.
-  Ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de 3 secunde pentru a opri aparatul.
-  Dacă doriţi să înregistraţi perioade mai lungi, puteţi utiliza un card SD mai mare (8)
SPECIFICA?II
Format de înregistrare
: AVI
Frecven?ã
: 2,4 GHz GFSK modulat semnal RF
Distanta wireless
: pana la 150m (in spatiu deschis)
Rezolutie
: 320 x 240 (QVGA)
Capacitatea de card SD
: 32GB max. (TVA)
Monitor baterii
: 3.7V/1250mAh Polymer Baterie Li-ion
Timpul de func?ionare a bateriei
: pana la 4 ore
Senzor de camera
: CMOS
Lens, unghi de vizualizare
: 1.82mm, H: 39 ± 2 ° / V: 30 ± 2 °
Nightview
: pana la 3m, 9 LED IR
Camera de exterior
: IP66
Sursa de alimentare
: 5V/1A
Temperatura de operare
: -10 ° ~ +50 °
Bu ürünün AB mevzuatına göre fabrika garantisi vardır. Garanti satın alma tarihinden itibaren 
başlayarak ambalaj üzerinde gösterilen yıl sayısı boyunca geçerlidir. Garantiye güvenmek için 
satın alma kanıtı gereklidir, bu nedenle satış fişini saklayın. Sorun olması durumunda, lütfen 
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin. Daha fazla ürün bilgisi için Yardım Hattımızı 
arayabilir ya da www.elro.eu adresinde web sitemizi ziyaret edebilirsiniz. Ayrıca, orada ürün 
kaydı da yapabilirsiniz.
ÜRÜN GARANTİSİ
Tento produkt má tovární záruku podle nařízení EU. Záruka trvá tolik let, kolik je uvedeno na 
obalu, a počíná datem zakoupení. Uschovejte si doklad o koupi – ten je vyžadován, aby bylo 
možné záruku uplatnit. V případě potíží, prosím, kontaktujte obchod, kde jste produkt 
zakoupili. Pro další informace o produktu volejte naši horkou linku nebo navštivte webové 
stránky: www.elro.eu . Tam můžete svůj produkt registrovat.
ZÁRUKA PRODUKTU
Το παρόν προϊόν διαθέτει εργοστασιακή εγγύηση σύµφωνα µε τους κανονισµούς της Ε.Ε. Η 
εγγύηση ισχύει για όσα έτη αναγράφονται στη συσκευασία, µε αφετηρία την ηµεροµηνία 
αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξη – η απόδειξη αγοράς απαιτείται για λόγους εγγύησης. Σε 
περίπτωση εµφάνισης προβληµάτων, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το κατάστηµα από το οποίο 
αγοράσατε το προϊόν. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το προϊόν, επικοινωνήστε µε τη 
Γραµµή Εξυπηρέτησης της εταιρείας µας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας: www.elro.eu. 
Μπορείτε επίσης να δηλώσετε το προϊόν σας εκεί.
ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣU
Erre a termékre gyári jótállást biztosítunk az EU szabályozások szerint. A jótállás a 
csomagoláson feltüntetett számú évig tart, a vásárlás időpontjától kezdődően. Őrizze meg a 
nyugtát – a vásárlás igazolása szükséges a jótállás érvényesítéséhez. Probléma esetén 
forduljon az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. További tájékoztatásért a termékről hívja 
forróvonalunkat vagy látogasson el honlapunkra: www.elro.eu. A vásárolt terméket is itt 
regisztrálhatja.
TERMÉKJÓTÁLLÁS
Ovaj proizvod ima tvorničko jamstvo u skladu s EU propisima. Jamstvo traje broj godina koji je 
označen na pakiranju, koji počinje s datumom kupnje. Čuvajte račun – to je dokaz o kupnji koji 
vam je potreban za valjanost jamstva. U slučaju problema, obratite se trgovini u kojoj ste kupili 
proizvod. Više pojedinosti saznajte pozivom na dežurni telefon ili posjetite našu web stranicu: 
www.elro.eu. Ovdje također možete registrirati proizvod.
JAMSTVO ZA PROIZVOD
Acest produs este înso?it de o garan?ie din fabrică, ce respectă reglementările UE. Garan?ia 
acoperă numărul de ani marcat pe ambalaj, începând cu data achizi?iei. Păstra?i chitan?a – 
dovada achizi?iei este necesară în vederea men?inerii valabilită?ii garan?iei. Dacă apar 
probleme, că rugăm să contacta?i magazinul din care a?i achizi?ionat produsul. Pentru mai 
multe informa?ii legate de produs, apela?i linia noastră directă cu clien?ii sau vizita?i-ne pe: 
www.elro.eu. Acolo pute?i să ?i înregistra?i produsul. 
GARAN?IE PRODUS
Bu Ürünün Doğru Sekilde Atilmasi ( Atik Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ) (Avrupa Birligi 
ve ayri toplama sistemleri olan diger Avrupa ülkeleri için geçerlidir )
Bu,ürün veya ilgili belgelerinde gösterilen bu isaret , ürünün kullanim ömrü sonunda diger 
ev atiklari ile birlikte atilmamasi gerektigini belirtir . Kontrolsüz atiklarinçevreye veya 
insan sagligina zarar vermesini önlemek için ,bu ürünü satin perakendeci ya da 
basvurmalisiniz diger atik türlerinden ayirin ve malzeme resources.Household kullanicil
arinsürdürülebilir yeniden kullanimini desteklemek üzere geri dönüsüme lütfen nerede ve 
nasil çevre açisindan güvenli geri dönüsüm için bu ögeyi alabilir ayrintilari için onlarin yerel yönetim 
ofisi.  Is  kullanicilari  tedarikçileri  ile  irtibat  vesatin  alma  sözlesmesininkosullarini  ve  sartlarini 
kontrol etmelidir . Bu ürün imha için diger ticari atiklarla karistirilmamalidir .
* Her zamanpil geri dönüsüm kutusu bos pilleri atmak .
* Pil dahili iseürünün içindeki ,ürünü açin vepili çikarin .
Σ? s t? ? ???es ? a?t?? t?? ? ?????t?? ( ? p?ß??ta ? ?e?t????? & ? ?e?t??????? ???p??s µ??) 
(?s ?? e? s t?? ???? pa??? ? ?? s ? ?a? ???e? ???? pa???? ?? ?e? µe ?e?? ??s t? s ?s t?µata s ???????)
?  s ?µa?s ? eµf a?????t a? ep???  s t ? p????? ? s t a e??e???d?a p?? t ? s ???de????, ?p?de??????? ?t ? 
de? ?a p??pe? ?a ap????pt et a? µa?? µe t a ?p????pa ????a?? ap????µµat a s t ? t ???? t ?? ?????? 
?? ?? t ?? . ? ???e?µ???? ?a ap?f e?????? e?de??µe?e? ß?aße??? s ???pe?e? s t ? pe??ß????? ? t ?? 
a???? p??? ??e?a e?a?t ?a? t ?? a?e???e??t ?? d???es ?? ap????µµ?t ? ?, s a? pa?a?a???µe ?a t ? 
d?a?? ??s et e ap? ?????? t ?p??? ap????µµ?t ? ? ?a? ?a t ? a?a????? s et e, ? s t e ?a ß????s et e s t ?? 
ß?? s ?µ? epa?a???s ?µ?p???s ? t ? ? ????? ? ???s t e? resources.Household ?a p??pe? ?a ?????? s e 
ep?????? ??a e?t e µe t ? ?at ?s t ?µa ap '?p?? a???as a? a?t ? t ? p????? , ? t ?? t ?p??? d?µ?s ?a ?p? ?es ?a , ??a 
?ept ?µ??e?e? s ?et ??? µe t ? p?? ?a? p? ? µp????? ?a d? s ??? a?t ? t ? p????? ??a t ?? pe??ßa????t ??? as f a?? 
a?a????? s ?  .  ? ?  ep??e???s e??-???s t e?  ?a  p??pe?  ?a  ep?????? ??s ???  µe  t ??  p??µ??e?t ?  t ???  ?a?  ?a 
e???????  t ???  ?????  ?a?  t ??  p???p???s e??  t ??  s ?µß??a???  a?????  .  ? ?t ?  t ?  p?????  de?  p??pe?  ?a 
a?aµ????et a? µe ???a s ?????s µ??a ap????µµat a p??? d???es ? .
*  ? ??ta ?a ???e? t?? ?de?e? µpata??e? s t?? ??d? a?a????? s ?? µpata??? ? .
* ? ? ? µpata??a e??a? e?s ? µat? µ??? s t? es ? te???? t?? p? ????t?? , a????te t? p? ???? ?a? 
af a???s te t?? µpata??a .
Správná likvidace tohoto produktu ( Zničení elektrického a elektronického vybavení) 
(Platné  v  Evropské  unii  a  dalších  evropských  státech  uplatňujících  oddelený  systém 
sberu)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být 
používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkcního období . Aby se 
zabránilo možnému znecištění životního prostředí nebo lidské zdraví zpusobeným 
nekontrolovanou likvidací odpadu , oddelte je prosíme od dalších typů odpadu a recyklujte 
je zodpovedne k podpore opetovného využití hmotných uživatelů resources.Household by 
se meli obrátit bud na prodejce, u nehož produkt zakoupili , nebo místní vládní kancelář , ohledne 
podrobností, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci . Podnikoví 
uživatelé by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy . 
Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, urcenými k likvidaci .
* Vždy házet prázdné baterie do koše recyklace baterií .
* Pokud jebaterie vestavěná uvnitr prístroje , otevrete produkt a vyjmete baterii .
Megfelelő leadása Termék (Hulladék Elektromos és elektronikus berendezések) 
(Az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyujtési rendszereiben)
Ez a jelzés a terméken vagy annak irodalom, azt jelzi, hogy nem szabad a többi háztartási 
hulladékkal végén az élettartama. A károk elkerülése érdekében, hogy a környezet és az 
emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés , különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra 
felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag 
resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket 
vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan , 
hogy  hol  és  miként  tudják  átadni  ezt  a  terméket  a  környezetvédelmi  szempontból  biztonságos 
újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a 
feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt 
kezelni.
*  Mindig dobja az üres akkumulátort az akkumulátor újrahasznosító bin.
*  Ha az akkumulátor beépített a termék belsejében, nyissa ki a terméket, és vegye ki az 
akkumulátort .
Se  eliminã  corect  acest  produs  (De?euri  de  echipamente  electrice  ?i  electronice) 
(Aplicabil  în  Uniunea  Europeana  ?i  în  alte  ?ari  europene  cu  sisteme  de  colectare 
separate)
Acest marcaj , afi?at pe produs sau în documenta?ia sa, indica faptul ca acesta nu ar trebui 
sa fie aruncat împreuna cu alte de?euri menajere la sfâr?itul duratei de func?ionare. 
Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului înconjurator sau sanata?ii 
umane prin aruncarea necontrolata a de?eurilor, va rugam sa separa?i acest produs de 
alte tipuri de de?euri ?i recicla?i în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabila 
a utilizatorilor resources.Household materiale trebuie sa ia legatura fie cu distribuitorul de la care 
au achizi?ionat acest produs, sau la autorita?ile locale, pentru detalii despre unde ?i cum pot sa duca 
acest  articol  în  vederea  reciclarii  sale  ecologice.  Utilizatorii  comerciali  trebuie  sa  contacteze 
furnizorul ?i sa verifice termenii ?i condi?iile din contractul de achizi?ie. Acest produs nu trebuie 
amestecat cu alte de?euri comerciale.
* Arunca întotdeauna bateriile goale la co?ul de reciclare a bateriilor .
* În cazul în care bateria este construit în interiorul produsului , deschide?i produsul ?i 
scoate?i acumulatorul.
Točan  odlaganje  proizvoda  (Otpad  elektricne  i  elektronicke  opreme)  (Primjenjivo  u 
Europskoj uniji i drugim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili njegovim uputama , ukazuje na to da se ne smiju odlagati s 
ostalim kucanskim otpadom na kraju radnog vijeka. Da biste sprijecili mogucu štetu za 
okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada , molimo odvojite ovo od 
ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako promicati održivi ponovnu upotrebu 
materijalnih resources.Household korisnici trebali bi kontaktirati prodavaca kod kojega su 
kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se mogu iskoristiti ovu stavku 
sigurno za okoliš recikliranje. Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete 
i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim komercijalnim otpadom.
* Uvijek bacati prazne baterije za recikliranje baterija za smeće .
* Ako jebaterija ugraðena u unutrašnjosti proizvoda , otvaranje proizvod i izvadite 
bateriju .
BERTARAF
∆?? T ?S?
LIKVIDACE
ÁRTALMATLANÍTÁSI
ELIMINAREA
ODLAGANJE
BAKIM
Σ? ? ?? ? ? S?
ÚDRŽBA
KARBANTARTÁS
ÎNTRE?INERE
ODRŽAVANJE
Cihazları bakim gerektirmez , bu yüzden onlari asla açmayin . Egerappliance.Only 
yumusak, kuru bir bezle veya firça ilecihazlarindisini temizlemek açtiginizdagarantisi 
geçersiz olur . Temizlemeden önce , tüm gerilim kaynaklardanaygitlari çikarin . 
Karbonik temizlik maddeleri ya da benzin , alkol veya benzeri kullanmayin . Bu 
cihazlarin yüzeylerine saldirir . Bunun yani sira,buharlar ve saglik için tehlikeli olan 
patlayici madde . Herhangi bir keskin kenarli alet kullanmayin , sürücüleri , metal firçalar veya 
temizlik için benzer vida . Uyari: yangina karsi pili , çok fazla isi ve günes koruyun
? ? s ?s ?e??? e??a? ?? ??? s ??t ???s ? , ?t s ? ? s t e ?a µ?? t ??? a????e? . ?  e????s ? pa?e? 
?a ?s ??e? ?t a? a????et e t ? appliance.Only ?a?a??s et e t ? e?? t e???? t ? ? s ?s ?e?? ? µe 
??a µa?a?? , s t e??? pa?? ? µ?a ß???t s a . ? ??? ap? t ?? ?a?a??s µ? , af a???s t e t ?? 
s ?s ?e??? ap? ??e? t ?? p? ??? t ?s ?? . ? ?? ???s ?µ?p??e?t e ?a?ß??????? ?a?a??s t ??? ? 
ße????? , ????p?e?µa ? ??t ? a?????? . ? ?t ?? ep?t ??e?t a? t ?? ep?f ??e?e? t ? ? s ?s ?e?? ?. 
??t ?? a?t ?? , ?? at µ?? p?? e??a? ep????d??a ??a t ?? ??e?a ?a? t ?? e????t ??? s a? . ? ?? ???s ?µ?p??e?t e 
??f t e?? e??a?e?a , ?at s aß?d?a , µet a?????? ß???t s e? ? pa??µ??a ??a t ?? ?a?a??s µ? . 
? ??s ??? : ? ??s t at ?? t e t ?? µpat a??a ap? t ? f ? t ?? , p??a p???? ??s t ? ?a? t ?? ????
Přístroje jsou bezúdržbové, takže nikdy otevřít . Záruka zaniká pri 
otevreníappliance.Only očistěte vnejší povrch zařízení s mekkým , suchým hadríkem 
nebo kartáčem. Před čištěním, odpojte zarízení od všech zdrojů napetí. 
Nepoužívejte karboxylových cisticí prostředky nebo benzín , alkohol nebo podobné. 
Ty útočí na povrchu zařízení. Krome toho, že výpary jsou nebezpecné pro vaše zdraví 
a výbušniny . Nepoužívejte žádné ostré nástroje, šroubováky, kovové kartáče nebo podobně pro 
čištění. Upozornení: Chrante baterii pred ohnem, príliš mnoho tepla a sluníčka
A készülékek nem igényelnek karbantartást , így soha nem nyitott rájuk. A garancia 
érvényét veszti , ha megnyitja a appliance.Only tisztítsa meg kívülről az eszközök 
egy puha , száraz ruhával vagy ecsettel. Tisztítás elott távolítsa el a készülék összes 
feszültség forrásból. Ne használjon karbon tisztítószert vagy benzint, alkoholt vagy 
hasonló . Ezek megtámadják a felületek az eszközök. Különben is, a gozök veszélyes 
az egészségre és robbanásveszélyes . Ne használjon éles szerszámok, csavarhúzó , fém kefék vagy 
hasonló tisztításához . Figyelem: Óvja meg az akkumulátort tuz , túl sok ho és a napfény
Dispozitivele sunt farã între?inere, astfel încât sã nu le deschide. Garan?ia devine nulã 
atunci când deschide?i appliance.Only curã?a exteriorul dispozitivelor cu o cârpã 
moale, uscatã sau o perie. Înainte de curã?are, îndepãrta?i dispozitivele de la toate 
sursele de tensiune. Nu folosi?i agen?i de curã?are carboxilici sau benzinã, alcool sau 
similar.  Acestea  ataca  suprafe?ele  dispozitivelor.  În  plus,  vaporii  sunt  periculoase 
pentru sãnãtatea ta ?i exploziv. Nu folosi?i instrumente ascu?ite, ?urubelni?e, perii metalice sau 
similare pentru curã?are. Aten?ie: Proteja?i bateria împotriva incendiilor, prea multã cãldurã ?i 
soare
Ureðaji su bez održavanja, tako da ih nikada otvoriti. Jamstvo prestaje kada 
otvoriteappliance.Only ocistiti izvan ureðaja s mekom, suhom krpom ili četkom. Prije 
cišćenja, izvadite ureðaje iz svih izvora napona. Nemojte koristiti karbonske sredstva 
za čišćenje ili benzin, alkohol ili slicno. Oni napadaju površine ureðaja . Osim toga , 
pare su opasni za vaše zdravlje i eksploziva. Nemojte koristiti zaoštrena alate, 
izvijačem, metalne cetke ili slicno za cišćenje. Upozorenje: Zaštitite baterije od požara, previše 
topline i sunca.
-
Tüm elektrik bağlantılarının ve bağlantı kablolarının ilgili yönetmeliklere ve 
kullanım talimatlarına uygun olduğundan emin olunuz.
-
Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarını aşırı yüklemeyiniz, yangın çıkabilir 
veya elektik çarpabilir!
-
Kullanım modu, güvenlik veya cihazların bağlanması ile ilgili bir sorunla 
karşılaşmanız durumunda lütfen bir uzmanla iletişime geçiniz.
-
Tüm parçaları küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde tutunuz.
-
Bu ürünü ıslak, çok soğuk veya sıcak yerlerde saklamayınız, elektronik devre 
kartları zarar görebilir.
-
Düşürmekten veya darbelerden kaçınınız, elektronik devre kartları 
zarar görebilir.
-
Hasarlı güç kablolarını kesinlikle kendiniz değiştirmeyiniz! Böyle bir durumda, 
cihazları ağdan çıkarınız ve yetkili bir servise götürünüz.
-
Bu ürün yalnızca yetkili bir servis tarafından açılabilir veya onarılabilir.
-
Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans 
aralığında çalışan diğer kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanım 
sırasında sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre 
uzakta tutunuz.
* Βeßa?? ?e?t e ?t ? ??e? ?? ??e?t ????? s ??d?s e?? ?a? t a ?a?? d?a s ??des ?? p?????? t ??? 
?a????s µ??? p?? af ????? ?a? e??a? s ?µf ? ?a µe t ?? ?d???e? ???s ?? .
*  ? ?? ?pe?f ??t ? ?et e t ?? p???e? ?a? t a ?a?? d?a , p? ??a??? ? ??e?t ??p????a µp??e? ?a e??a? t ? 
ap?t ??es µa
*  ? a?a?a??  ?a ep?????? ??s et e µe ??a? eµpe?????? µ??a s e pe??pt ? s ? p?? ??et e ?p??ad?p?t e 
aµf ?ß???a s ?et ??? µe t ?? t ??p? ?e?t ?????a? , t ?? as f ??e?a ? t ? s ??des ? t ? ? s ?s ?e?? ? .
*  ? ?at ?s t e ??a t a µ??? µa???? ap? µ???? pa?d?? µa????
*  ? ?? ap????e?et e a?t ? t ? p????? s e ß?e?µ??? , p??? ???? ? ?es t ? µ??? , a?t ? µp??e? ?a 
ß??? e? t a ??e?t ?????? ????? µat a .
*  ? p?f ??et e t ?? pt ? s ? ? ??adas µ??? , a?t ? µp??e? ?a ß??? e? t ?? ??e?t ??????? p?a??t e?
*  ? ?t ? µ?? a?t ??at as t ?s et e t a ?at es t ?aµµ??a ?a?? d?a t ??f ?d?s ?a? ea?t ? s a? ! Se µ?a t ?t ??a 
pe??pt ? s ? , ?a t ??? af a???s e? ap? t ? d??t ? ?a? ?a ??ße? t ?? s ?s ?e??? s e ??a e??as t ???? .
*  ? ? ep?s ?e??? ? t ? ?????µa a?t ?? t ?? s t ???e??? µp??e? ?a ???et a? µ??? ap? e???s ??d?t ?µ??? 
s ??e??e?? .
*  ?a as ??µat a s ?s t ?µat a ?p??e??t a? s e pa?eµß???? ap? as ??µat a t ???f ? ?a , f ??????? 
µ??????µ?t ? ? ?a? ???e? as ??µat e? s ?s ?e??? p?? ?e?t ??????? s t ?? pe????? t ? ? 2,4 GHz . 
? ?at ?s t e t ? s ?s t ?µa ?? ?? ? ? ?S?? ?  10 ft µa???? ap? t ?? s ?s ?e??? ?at ? t ?? e??at ?s t as ? ?a? 
t ? ?e?t ?????a .
*  Ujistěte se, že všechny elektrické spoje a spojovací kabely splňují týkajících predpisy a jsou v 
souladu s návodem k obsluze.
*  Nepretežujte elektrické zásuvky nebo prodlužovací kabely , požár nebo úraz elektrickým 
proudem může být výsledkem
*  Prosím, obraťte se na odborníka v prípade, že máte jakékoliv pochybnosti o režimu provozu , 
bezpecnosti nebo připojení spotrebiče .
*  Udržujte všechny díly od dosah malých dětí
*  Neskladujte tuto položku na mokrých , velmi chladných nebo teplých místech , může to 
poškodit elektronické obvody .
*  Zabraňte pádu nebo otresu , muže to poškodit elektronické desky
*  Nikdy nahradit poškozené napájecí kabely sami ! V takovém případe vyjmete je ze síte a vzít 
zarízení do servisu.
*  Opravy a otevrení této položky mohou být prováděny pouze v autorizovaném servisu.
*  Bezdrátové systémy jsou náchylné na rušení od bezdrátových telefonů , mikrovlnné trouby , 
a jiných bezdrátových zarízení pracujících v pásmu 2,4 GHz . Držte systém alespoň 10 stop 
od zarízení behem instalace a provozu .
*  Győzodjön meg arról, hogy az összes elektromos csatlakozás és a csatlakozó kábelek 
megfelelnek a vonatkozó eloírásoknak , és megfelel a használati útmutatóban.
*  Ne terhelje túl az elektromos üzletekben vagy hosszabbítót, tüzet vagy áramütést is lehet az 
eredménye
*  Kérjük, forduljon szakérto az esetre, ha bármilyen kétség a muködési mód , a biztonsági 
vagy csatlakozó készülékek.
*  Tartsd minden részét távol a kisgyermekek számára elérhetetlen
*  Ne tárolja ezt az elemet a nedves, nagyon hideg, vagy meleg helyen, mert ez károsíthatja 
az elektronikus áramköröket.
*  Kerülje ugrások és ütésektol, ez károsíthatja az elektronikus kártyák
*  Soha ne cserélje ki a sérült tápkábelek magad! Ebben az esetben, távolítsa el oket a net, és 
hogy a készülékek a muhelyben.
*  Javítás vagy a termék kinyitása ezt a terméket csak végre egy hivatalos muhely .
*  A vezeték nélküli rendszerek zavarhat a vezeték nélküli telefon , mikrohullámú süto és más 
vezeték nélküli eszközök muködo 2,4 GHz-es tartományban. Tartsa a rendszer legalább 10 
láb van a készülék a telepítés és üzemeltetés.
- Asiguraţi-vă că toate conexiunile şi cablurile electrice îndeplinesc toate normele şi sunt în 
concordanţă cu instrucţiunile de operare.
- Nu supraîncărcaţi prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau 
şocuri electrice. 
- Vă rugăm să contactaţi o persoană specializată dacă aveţi dubii în legătură cu modul de 
funcţionare, siguranţa sau conectarea aparatului. 
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor. 
- A nu se depozita în locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta plăcile 
electrice de circuite.
- A se evita loviturile şi şocurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu înlocuiţi niciodată singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateţi-le din 
reţea şi duceţi-le la reparat. 
- Reparaţia sau deschiderea acestui aparat poate fi făcută doar la un service autorizat. 
- Sistemele fără fir pot fi interferate de telefoane fără fir, cuptoare cu microunde şi alte aparate 
fără fir care funcţionează în gama de 2.4 GHz. Ţineţi sistemul la cel puţin 3 m depărtare de 
alte aparate în timpul instalării şi funcţionării.
*  Pobrinite se da su svi električni prikljucci i kabeli za zadovoljavaju propise koji se odnose te 
su u skladu s uputama za uporabu.
*  Nemojte preopteretiti elektricne uticnice ili produžne kabele, požara ili strujnog udara može 
bitirezultat.
*  Obratite se sa strucnjakom u slucaju da imate bilo kakve dvojbe oko nacina rada, sigurnost 
ili povezivanje ureðaja.
*  Držite sve dijelove daleko od dohvata male djece.
*  Nemojte cuvati ovu stavku na mokroj, vrlo hladnim ili toplim mjestima, to može oštetiti 
elektroničke sklopove.
*  Izbjegavajte pada ili šokovi, to može oštetiti elektroničke ploce
*  Nikad zamijeniti oštećene strujne kablove sami! U takvom slucaju, izvadite ih iz mreže i 
uzeti ureðaje na radionicu.
*  Popravci ili otvaranje ove točke može se obavljati samo ovlaštena radionica.
*  Bežicni sustavi su podložna smetnjama zbog bežicni telefoni , mikrovalne pecnice i drugih 
bežicnih ureðaja koji rade u 2.4GHz rasponu . Sustav držati najmanje 10 m udaljenosti od 
ureðaja tijekom instalacije i rada.
GÜVENLİK
ΑSF ? ? ???
BEZPEČNOST
BIZTONSÁG
SIGURAN?Ã
SIGURNOST
a
b
(3)
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
m
n
o
l
b
2014/12/19 PM 04:34:11
1
Micro SD 320x240(QVGA) 
1GB
= 180   Minutes
2GB
= 360  Minutes
8GB
= 1440 Minutes
16GB = 2880 Minutes
32GB = 5760 Minutes
(8)
(6)
(4)
a
b
c
d
e
f
g
h
i
(7a)
(5)
a
b
c
(7b)
Pairing key
Pairing key
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Quality Manager
Date: 01.02.2013
Broekakkerweg 15 
5126 BD Gilze 
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
(1)
(2)
QR code
CS83DVR
EC DECLARATION OF CONFORMITY
TR Bu vesileyle, Smartwares bu cihazin 1999/5/EC Direktifinin temel gereksinimlerine ve diger 
ilgili hükümlerineuygun oldugunu beyan eder. Uygunluk belgesi için www.elro.eu adresine 
gidin veya QR kodunu tarayin.
EL  ? e t ?? pa???s a Smartwares d??? ?e? ?t ? e??p??s µ?? s ?µµ??f ? ?et a? p??s  t ?s  ??s ?? de?s  
apa?t ?s e?s  ?a? t ?s  ???pes  s ?et ??es  d?at a?e?s  t ?s  ?d???as  1999/5/EK. G?a t ? d??? s ? 
s ?µµ??f ? s ?? ep?s ?ef t e?t e t ? d?e????s ? www.elro.eu ? s a?? s t e t ?? ?? d??? QR
CZ  Smartwares tímto prohlašuje, že tento zarízení je ve shode se základními požadavky a 
dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. Pro dokument o shode prejdete na 
stránky www.elro.eu, nebo nactete QR kód
HU Alulírott, Smartwares nyilatkozom, hogy a berendezés megfelel a vonatkozó alapvetõ 
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Az azonosíthatósági 
dokumentumért látogasson el a www.elro.eu weboldalra, vagy szkennelje be a QR kódot
RO  Smartwares declara prin prezenta ca echipamentul se afla în conformitate cu cerintele 
esentiale si alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Pentru documentul de 
conformitate mergeti la www.elro.eu sau scanati codul QR
HR  Smartwares ovim izjavljuje da je ovaj uredaj sukladan sa svim bitnim zahtjevima i ostalim 
odgovarajucim  odredbama direktive 1999/5/EZ. Dokument o sukladnosti potražite na 
www.elro.eu ili skenirajte QR kod.
CS83DVR
R&TTE
APPROVED
2,4GHz.
TR
EL
CZ
HU
RO
HR