C&E SZ-MSC2009-1 0,3 W, Monokistallin 65 mA SZ-MSC2009-1 数据表

产品代码
SZ-MSC2009-1
下载
页码 4
Mini-zonnelaadapparaat
Versie 11/12
Bestelnr. 20 00 63
Bedoeld gebruik
1. 
Het product is bedoeld voor de tijdelijke voeding van mobiele telefoons of multimedia-appartaten met een 
voedingsspanning van 5 V gelijkstroom als geen laadkabel of stopcontact beschikbaar is. Het product is ook 
geschikt voor accugevoede micro- en mini-/USB-apparaten.
In  verband  met  veiligheid  en  normering  (CE)  zijn  geen  aanpassingen  en/of  wijzigingen  aan  dit  product 
toegestaan.  Indien  het  product  voor  andere  doeleinden  wordt  gebruikt  dan  hiervoor  beschreven,  kan  het 
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als 
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door 
en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking 
worden gesteld. 
Leveringsomvang
2. 
Laadapparaat
10 x laadadapter
Laadkabel
Draaglus
Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
3. 
Lees  de  gebruiksaanwijzing  zorgvuldig  door  en  let  vooral  op  de  veiligheidsinstructies. 
Indien  de  veiligheidsinstructies  en  de  aanwijzingen  voor  een  juiste  bediening  in  deze 
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld 
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt 
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Het opgewekte vermogen van de zonnecelmodule kan, afhankelijk van de weersgesteldheid, variëren. 
Houd daar rekening mee als er een apparaat op wordt aangesloten.
Voorkom het direct aanraken van het oppervlak. Het oppervlak is gevoelig en kan gemakkelijk worden 
bekrast, of door verontreinigingen worden beschadigd.
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende 
kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, 
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat 
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer 
het product:
zichtbaar is beschadigd, 
 -
niet langer op juiste wijze werkt, 
 -
tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of 
 -
onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
 -
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het 
product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met 
het product zijn verbonden. 
Accu’s
De oplaadbare batterij is ingebouwd in de product en kan niet worden vervangen.
Beschadig  nooit  de  oplaadbare  batterij.  Het  omhulsel  van  de  oplaadbare  batterij  beschadigen  kan 
explosiegevaar of brand veroorzaken! Anders dan conventionele batterijen/oplaadbare batterijen (bijv. AA 
of AAA), bestaat het omhulsel van de LiPo oplaadbare batterij niet uit een dunne metalen laag maar slechts 
uit een gevoelige dunne plastic laag.
U mag de contactpunten van de oplaadbare batterij nooit kortsluiten. Gooi nooit de batterij of de product in 
het vuur. Er bestaat gevaar op brand of explosie!
Laad de oplaadbare batterij regelmatig op, zelfs wanneer u de product niet gebruikt. Vanwege de technologie 
van de oplaadbare batterij, hoeft u de oplaadbare batterij niet eerst te ontladen.
Laad de oplaadbare batterij van de product nooit zonder toezicht op.
Plaats de product tijdens het opladen op een oppervlak dat niet hittegevoelig is. Het is normaal dat een 
zekere hoeveelheid hitte vrijkomt tijdens het opladen.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het 
apparaat.
Onderhoud,  aanpassingen  en  reparaties  mogen  alleen  uitgevoerd  worden  door  een  expert  of  in  een 
daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met 
onze technische dienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname
4. 
Laad voor het eerste gebruik de ingebouwde accu van het product met behulp van de 
laadkabel via een USB-poort van een computer volledig op.
Interne accu laden (laadkabel)
Sluit de miniUSB-adapter aan op de laadkabel.
1. 
Steek de miniUSB-connector in de ingang ”IN“ van het product. Steek de USB-connector in een vrije USB-
2. 
poort van een computer.
De vier rode POWER-LED’s geven door te knipperen aan dat het product wordt geladen. 
3. 
Zodra de laadprocedure is beëindigd, lichten alle vier de POWER-LED’s continu in rood op.
4. 
Bevestig voor het transport de draagriem aan het solar-laadapparaat.
Interne accu laden (solar; zonne-energie)
De laadduur is afhankelijk van de lichtomstandigheden. Onder ideale omstandigheden duurt het 
tenminste 20 uur voordat de interne accu compleet is opgeladen.
Als er voldoende zonlicht op het product valt, licht de blauwe SOLAR-LED op en geeft aan dat de interne 
1. 
accu door het zonnepaneel wordt opgeladen.
Leg het product tijdens bedrijf op een vlakke, schone ondergrond.
2. 
Leg het product op een zonnige plek.
3. 
Mobiele telefoon, mini-/micro-USB-apparaten voeden
Controleer de laadtoestand van de interne accu door de knop tussen de USB- en miniUSB-aansluiting 
1. 
eenmaal kort in te drukken.
Als de groene CHARGE-LED oplicht, is het product klaar om een apparaat te voeden.
2. 
De vier rode POWER-LED’s geven gedurende drie seconden de laadtoestand aan:
3. 
POWER-LED’s Laadtoestand
1
25 %
2
50 %
3
75 %
4
100 %
Is er geen apparaat aangesloten, dan schakelt de groene LED zichzelf na 30 seconden uit. Deze procedure 
4. 
kan vooraf worden beëindigd door de knop opnieuw nog een keer kort in te drukken.
Sluit een geschikte adapter aan op de laadkabel en steek deze in het te laden apparaat.
5. 
Steek de USB-connector in de uitgang ”OUT” van het solar-laadapparaat.
6. 
Druk eenmaal kort op de knop tussen de USB- en miniUSB-aansluiting.
7. 
De groene LED licht op en het apparaat kan worden gevoed.
8. 
Reiniging
5. 
Reinig  de  zonnecelmodule  regelmatig,  omdat  anders  het  vermogen  afneemt  en  het 
oppervlak onherstelbaar kan worden beschadigd.
Gebruik voor het reinigen van het oppervlak een zachte, antistatische en droge kwast.
Gebruik  in  geen  geval  agressieve  reinigingsmiddelen,  zoals  bijvoorbeeld  glasreinigers  of  chemische 
oplosmiddelen om de zonnecelmodule te reinigen, omdat anders het oppervlak kan worden beschadigd.
Verwijdering
6. 
Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als  het  product  niet  meer  werkt,  moet  u  het  volgens  de  geldende  wettelijke  bepalingen  voor 
afvalverwerking inleveren.
Batterijen / Accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te 
leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Batterijen/accu´s  die  schadelijke  stoffen  bevatten,  zijn  gemarkeerd  met  nevenstaand  symbool. 
Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, 
zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen/
accu’s, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze filialen of
overal waar batterijen/accu’s worden verkocht, afgeven.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
7. 
Zonnecel:
Monokristallijn
Nominale spanning:
5,5 V
Nominale stroom:
500 mA 
Nominaal vermogen:
0,3 W
Accu:
Lithium-polymeer
Accucapaciteit:
1200 mAh
Uitgangsspanning:
5 V/DC
Uitgangsstroom:
700 mA max.
Aansluitingen:
iPod®/iPhone®, Nokia 2,0 mm, Nokia 3,5 mm, LG KG90, Samsung D808, 
Samsung G600, Sony Ericsson K750, miniUSB, microUSB, USB
Afmetingen (B x H x D):
43 x 11 x 94 mm
Gewicht:
46 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard 
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de 
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V3_1112_02-JU