Radialight Convector 15 m² 1000 W White Stylo 1000 Stylo 1000 数据表
产品代码
Stylo 1000
6. Betrieb des Gerätes
C B A
Das Produkt ist mit einem On-Off-Hauptschalter (A), einem Drehregler zur Einstellung der
gewünschten Temperatur (B) und mit einem Led zur Anzeige des aktuellen Betriebszustands (C)
ausgestattet.
gewünschten Temperatur (B) und mit einem Led zur Anzeige des aktuellen Betriebszustands (C)
ausgestattet.
Die Netzdrucktaste (A) steuert die Stromversorgung des gesamten Gerätes. Wenn sie
eingeschaltet wird, ist die interne Elektronik betriebsbereit.
eingeschaltet wird, ist die interne Elektronik betriebsbereit.
Die Netzdrucktaste (A) deaktiviert das Gerät bis auf mögliche Eingangssignale, die von der
Prüfader kommen.
Prüfader kommen.
Das Thermostat (B) dient der Beibehaltung der gewünschten Raumtemperatur, indem die Einheit
selbsttätig ein- und ausgeschaltet wird. Wird der Regler im Uhrzeigersinn gedreht, so wird die
Temperatur gesteigert. Die maximale Einstellung des Thermostats entspricht einer Temperatur
von etwa 28°C, wogegen die tiefste Stufe etwa 5°C e ntspricht.
selbsttätig ein- und ausgeschaltet wird. Wird der Regler im Uhrzeigersinn gedreht, so wird die
Temperatur gesteigert. Die maximale Einstellung des Thermostats entspricht einer Temperatur
von etwa 28°C, wogegen die tiefste Stufe etwa 5°C e ntspricht.
Das Led (C) zeigt verschiedene Betriebszustände , indem sich die Art des Aufleuchtens ändert,
(schnell oder langsam blinkend, kontinuierlich aufleuchtend, nicht aufleuchtend) und zwar:
(schnell oder langsam blinkend, kontinuierlich aufleuchtend, nicht aufleuchtend) und zwar:
-
Die LED leuchtet rot, wenn das Gerät bis auf die gewünschte Temperatur aufheizt;
-
Das Licht erlischt, sobald die gewünschte Temperatur erreicht wurde oder wenn der
Hauptschalter (A) auf Off gesetzt wird;
Hauptschalter (A) auf Off gesetzt wird;
-
Die LED blinkt dauerhaft rot, wenn der elektronische Temperaturfühler defekt ist. Das Gerät
muss von einem zugelassenes Technical Service Centre repariert werden;
muss von einem zugelassenes Technical Service Centre repariert werden;
Falls Sie die Zugang an der Regler der Konvektoren vorbeugen möchten, können Sie die
transparente Abdeckung mit einer Schraube sperren, wie in Abbildung 11 dargestellt.
transparente Abdeckung mit einer Schraube sperren, wie in Abbildung 11 dargestellt.
Benutzung des Thermostats
In einem Raum mit einer Temperatur von über 28°C sc haltet das Thermostat das Gerät auch bei
Maximalstellung nicht ein.
Maximalstellung nicht ein.
In einem Raum mit einer sehr niedrigen Temperatur (unter 5°C) dagegen lässt das Thermostat das
Gerät ständig eingeschaltet, auch wenn es auf Minimal steht.
Gerät ständig eingeschaltet, auch wenn es auf Minimal steht.
Bei der Ermittlung der Einstellung des Thermostats für maximalen Komfort sollte das Thermostat
nicht allzu schnell verstellt (< 1h) werden; warten Sie vor jeder neuen Einstellung zunächst ab, bis
sich die jeweils eingestellte Temperatur im gesamten Raum stabilisiert hat.
nicht allzu schnell verstellt (< 1h) werden; warten Sie vor jeder neuen Einstellung zunächst ab, bis
sich die jeweils eingestellte Temperatur im gesamten Raum stabilisiert hat.
Benutzung der Prüfader
Ein Gerät mit einem Anschlusskabel ohne Stecker kann ebenfalls mit Hilfe spezieller
Programmierer gesteuert werden. Das Gerät reagiert in diesem Fall entsprechend der zwischen
der Prüfader und dem Nullleiter angelegten Spannung.
Programmierer gesteuert werden. Das Gerät reagiert in diesem Fall entsprechend der zwischen
der Prüfader und dem Nullleiter angelegten Spannung.
Benutzung der Remote-Funktion (Option)
Mit Hilfe der optionalen Remote-Funktion kann für jede Stunde am Tag und für alle Tage
unabhängig eine "comfort" oder "eco" Temperatur eingestellt werden.
unabhängig eine "comfort" oder "eco" Temperatur eingestellt werden.
Der Betriebsmodus kann auf einfache Weise von Remote auf Prüfader und umgekehrt
umgeschaltet werden.
umgeschaltet werden.
Es genügt eine Remote-Einstellung, um das gleiche Programm anschließend auf alle installierten
Geräte dieser Serie zu übertragen. Einzelheiten über die Programmierungen sind in der
Bedienungsanleitung der Remote-Steuerung enthalten.
Geräte dieser Serie zu übertragen. Einzelheiten über die Programmierungen sind in der
Bedienungsanleitung der Remote-Steuerung enthalten.
Zum Einsatz der Fernsteuerung muss auf allen zu regelnden Geräten ein als Sonderzubehör
lieferbares Empfängerteil installiert werden.
lieferbares Empfängerteil installiert werden.
7. Verhalten im Fall von Störungen
Bei Überhitzung schaltet die Sicherheitsvorrichtung die Heizelemente automatisch ab.
Das Gerät läuft automatisch wieder an, sobald die Temperatur unter den Sicherheitsgrenzwert fällt.
Achtung: Die LED Funktion wird nicht ausgeschaltet, wenn die Sicherheitsvorrichtung anspricht.
Wenn Sie Unregelmäßigkeiten im Betrieb, Schäden an der Heizplatte oder am Gerät feststellen,
trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und wenden Sie sich an Ihr Technical
Assistance Centre oder Ihren Händler.
trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und wenden Sie sich an Ihr Technical
Assistance Centre oder Ihren Händler.
8. Wartung
Dieses Gerät benötigt keine spezielle Wartung.
Wischen Sie das Gerät, insbesondere die Heizplatte, alle 6 Monate mit einem trockenen Tuch ab.
Wenn das Geräte reparaturbedürftig ist, wenden Sie sich an ein zugelassenes Technical Service
Centre.
Centre.
Wenn das Anschlusskabel ersetzt werden muss, benutzen Sie ein 2x1.00mm
2
oder 3x1.00mm
2
Kabel Typ H05VV-F HAR je nach Version. Kabel mit oder ohne Stecker dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden. Diese Arbeit darf niemals vom Benutzer selbst
durchgeführt werden, um Schäden am Gerät und Gefahr für Leib und Leben zu vermeiden.
qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden. Diese Arbeit darf niemals vom Benutzer selbst
durchgeführt werden, um Schäden am Gerät und Gefahr für Leib und Leben zu vermeiden.
L
N
Phase (braun)
Prüfader (schwarz) – NICHT AN ERDE ANSCHLIESSEN
Nullleiter (blau)