Beurer Replacement Bulb TL60 数据表
产品代码
TL60
58
2
Пояснения к символам
В инструкции по применению
используются следующие символы.
используются следующие символы.
Предупре
ждение
ждение
Предупреждает об
опасности
травмирования или
ущерба для здоровья.
опасности
травмирования или
ущерба для здоровья.
Внимание
Указывает на
возможные
повреждения
прибора/принадлежнос
тей.
возможные
повреждения
прибора/принадлежнос
тей.
Указание
Отмечает важную
информацию.
информацию.
3
Указание
Внимательно прочитайте данную
инструкцию и следуйте указаниям,
приведенным в ней. Сохраните
инструкцию на случай возможной
передачи другому пользователю.
инструкцию и следуйте указаниям,
приведенным в ней. Сохраните
инструкцию на случай возможной
передачи другому пользователю.
Указания по технике безопасности
Предупреждение
• Прибор дневного света предусмотрена
только для освещения человеческого
тела.
тела.
• Перед употреблением убедитесь в том,
что прибор и принадлежности не имеют
видимых повреждений и что весь
упаковочный материал удалён. Не
используйте прибор в сомнительном
случае и обратитесь к вашему дилеру или
по указанному адресу сервисной службы.
видимых повреждений и что весь
упаковочный материал удалён. Не
используйте прибор в сомнительном
случае и обратитесь к вашему дилеру или
по указанному адресу сервисной службы.
• Проверьте также надёжность установки
лампы дневного света.
• Корпус лампы разогревается во время
работы лампы. При прикосновении
возникает опасность ожога! Перед
прикосновением необходимо дать лампе
остыть.
возникает опасность ожога! Перед
прикосновением необходимо дать лампе
остыть.
• Расстояние от горючих предметов до
лампы дневного света должно составлять
минимум 1,0 м.
минимум 1,0 м.
•
Прибор может подсоединяться только к
сети с указанным на заводской табличке
напряжением.
сети с указанным на заводской табличке
напряжением.
• Не погружайте прибор в воду и не
используйте его в помещениях с высокой
влажностью.
влажностью.
• Прибором нельзя пользоваться
беспомощным людям, детям до 3 лет
или невосприимчивым к теплу лицам
(лица с обусловленными болезнью
изменениями кожи), после употребления
болеутоляющих медикаментов,
алкогольных напитков или наркотиков.
или невосприимчивым к теплу лицам
(лица с обусловленными болезнью
изменениями кожи), после употребления
болеутоляющих медикаментов,
алкогольных напитков или наркотиков.
• Не давайте детям упаковочные
материалы (опасность удушья!).
• Прибор нельзя накрывать или
закрывать в нагретом состоянии или
хранить в упакованном виде.
хранить в упакованном виде.
• Всегда вынимайте вилку из розетки и
дайте прибору остыть, прежде чем
прикоснуться к нему.
прикоснуться к нему.
• К подключённому прибору нельзя
прикасаться влажными руками; на
прибор не должна попадать вода.
Прибором можно пользоваться только
в том случае, если он абсолютно
сухой.
прибор не должна попадать вода.
Прибором можно пользоваться только
в том случае, если он абсолютно
сухой.
• Защищайте прибор от сильных
ударов.
• Не вытаскивайте вилку из розетки за
сетевой кабель.
• При повреждениях сетевого кабеля и
корпуса обратитесь в сервисную
службу или к дилеру, так как для
ремонта требуются специальные
инструменты.
службу или к дилеру, так как для
ремонта требуются специальные
инструменты.
• Отключение от сети гарантируется
только в том случае, если вилка
вынута из штепсельной розетки.
вынута из штепсельной розетки.