Behringer A500 用户手册
4
português
REFERENCE AMPLIFIER A500 Manual de Instruções
5
português
REFERENCE AMPLIFIER A500 Manual de Instruções
Elementos de Comando
2.
Lado frontal
2.1
Fig. 2.1: Os elementos de manuseamento do lado frontal
5
2
4
3
1
Lado traseiro
2.2
Fig. 2.2: Os elementos de manuseamento e conexões do lado de trás
9
3
1
8
6
2
1
1
1
0
1
7
Com o interruptor
[1]
POWER coloca o A500 em funciona-
mento. O interruptor POWER deverá encontrar-se na
posição “Desligado” (não premido), sempre que ligar o
aparelho à corrente eléctrica.
O POWER-LED se acende a partir do momento que se
liga o aparelho.
Tenha em atenção: Ao desligar o aparelho com o inter-
posição “Desligado” (não premido), sempre que ligar o
aparelho à corrente eléctrica.
O POWER-LED se acende a partir do momento que se
liga o aparelho.
Tenha em atenção: Ao desligar o aparelho com o inter-
◊
ruptor POWER este não fica completamente separado
da corrente eléctrica. Por isso, retire sempre o cabo de
corrente da tomada quando não utilizar o aparelho por
um período de tempo mais longo.
Recomenda-se ligar os estágios finais sempre
da corrente eléctrica. Por isso, retire sempre o cabo de
corrente da tomada quando não utilizar o aparelho por
um período de tempo mais longo.
Recomenda-se ligar os estágios finais sempre
◊
como último elo na cadeia, porque alguns outros
aparelhos no curso de sinal geram fortes impulsos
durante a ligação que depois serão respectivamente
amplificados quando chegaram nos altifalantes e estes
podem eventualmente danificar. Vice-versa os estágios
finais também devem ser sempre primeiramente
desligados.
Cada canal possui um regulador do volume de som,
aparelhos no curso de sinal geram fortes impulsos
durante a ligação que depois serão respectivamente
amplificados quando chegaram nos altifalantes e estes
podem eventualmente danificar. Vice-versa os estágios
finais também devem ser sempre primeiramente
desligados.
Cada canal possui um regulador do volume de som,
[2].
onde pode ajustar-se o volume máximo do A500. Os dois
reguladores de volume de som devem estar girando
totalmente para a esquerda quando liga-se ou desliga o
aparelho. Se por acaso antes da ligação já existir um sinal
de entrada activado, fique protegido contra surpresas
desagradáveis.
reguladores de volume de som devem estar girando
totalmente para a esquerda quando liga-se ou desliga o
aparelho. Se por acaso antes da ligação já existir um sinal
de entrada activado, fique protegido contra surpresas
desagradáveis.
O PROT-LED se acende quando o circuito de protecção
[3].
comutou a saída do altifalante para mudo. Desligue
imediatamente o A500, se for o caso.
O circuito de protecção reage quando o amplificador
imediatamente o A500, se for o caso.
O circuito de protecção reage quando o amplificador
◊
esquenta demais. Desta forma deixe o A500 esfriar um
pouco antes de colocá-lo novamente em operação. Além
disso, verifique se os corpos de refrigeração possuem
espaço livre suficiente para cumprir a sua função.
As indicações de potência de alta precisão do A500
pouco antes de colocá-lo novamente em operação. Além
disso, verifique se os corpos de refrigeração possuem
espaço livre suficiente para cumprir a sua função.
As indicações de potência de alta precisão do A500
[4].
informam a qualquer momento sobre o equilíbrio do
comando do seu estágio final.
O CLIP-LED se acende quando o estágio final for
comando do seu estágio final.
O CLIP-LED se acende quando o estágio final for
[5].
sobre-comandado pelo nível de sinal que pode causar
distorções perceptíveis. Neste caso reduza o nível de
entrada para uma altura adequada até o LED não se
acender mais.
Caso o CLIP-LED continuar aceso permanentemente,
distorções perceptíveis. Neste caso reduza o nível de
entrada para uma altura adequada até o LED não se
acender mais.
Caso o CLIP-LED continuar aceso permanentemente,
◊
por favor, verificar as conexões de cabos para os
altifalantes, porque pode existir um curto circuito na
saída dos altifalantes.
altifalantes, porque pode existir um curto circuito na
saída dos altifalantes.
CHANNEL INPUT 1 (MONO).
[6].
Conecte aqui a fonte de sinal,
onde os sinais de saída devem ser amplificados pelo A500.
Por favor, utilizar somente um dos três terminais de
Por favor, utilizar somente um dos três terminais de
◊
entrada!
Conecte desta forma aqui a saída do seu painel de
mesclagem, pré-amplificador HiFi ou uma outra fonte
de sinal.
Nosso Rack-painel de mesclagem EURORACK PRO
RX1602 fornece com 8 canais estereofónico, que podem
ser também utilizados em mono as possibilidades
ideais para adaptação do nível e comutação de selecção
de fontes.
As conexões para os dois canais são executadas em
formato de lingueta estereofónico RCA, XLR- e 6,3 mm.
As entradas RCA são construídas em conjunto com
saídas de aparelho que colocam à disposição um
sinal assimétrico com o nível-Line de -10 dBV. Como
estas entradas são mais sensíveis que as outras, por
exemplo um leitor de CD ou um DAT-Recorder pode
ser conectado directamente. Obviamente esta entrada
também é adequada para a conexão de painéis de
mesclagem ou similares.
As conexões de linguetas estereofónicas XLR e 6,3 mm
são ligadas simetricamente, mas obviamente também
podem ser utilizadas assimetricamente. Neste caso, aqui
a sensibilidade é de +4 dBu (ver também Capítulo 4).
A princípio deve utilizar-se preferencialmente a operação
simétrica para alcançar o máximo possível de segurança
contra interferência.
As entradas não podem ser operadas paralelamente por
razões de segurança. Quando apesar disso as entradas
RCA e linguetas são ocupadas simultaneamente, a
entrada RCA será preferencialmente tratada, enquanto o
outro sinal será comutado para mudo.
Caso queira empregar o A500 em operação de ponte
Conecte desta forma aqui a saída do seu painel de
mesclagem, pré-amplificador HiFi ou uma outra fonte
de sinal.
Nosso Rack-painel de mesclagem EURORACK PRO
RX1602 fornece com 8 canais estereofónico, que podem
ser também utilizados em mono as possibilidades
ideais para adaptação do nível e comutação de selecção
de fontes.
As conexões para os dois canais são executadas em
formato de lingueta estereofónico RCA, XLR- e 6,3 mm.
As entradas RCA são construídas em conjunto com
saídas de aparelho que colocam à disposição um
sinal assimétrico com o nível-Line de -10 dBV. Como
estas entradas são mais sensíveis que as outras, por
exemplo um leitor de CD ou um DAT-Recorder pode
ser conectado directamente. Obviamente esta entrada
também é adequada para a conexão de painéis de
mesclagem ou similares.
As conexões de linguetas estereofónicas XLR e 6,3 mm
são ligadas simetricamente, mas obviamente também
podem ser utilizadas assimetricamente. Neste caso, aqui
a sensibilidade é de +4 dBu (ver também Capítulo 4).
A princípio deve utilizar-se preferencialmente a operação
simétrica para alcançar o máximo possível de segurança
contra interferência.
As entradas não podem ser operadas paralelamente por
razões de segurança. Quando apesar disso as entradas
RCA e linguetas são ocupadas simultaneamente, a
entrada RCA será preferencialmente tratada, enquanto o
outro sinal será comutado para mudo.
Caso queira empregar o A500 em operação de ponte
◊
mono, por favor, utilizar exclusivamente uma das
entradas do Canal 1!
entradas do Canal 1!
CHANNEL INPUT 2.
[7].
Estas são as entradas do A500 para o
Canal 2.
O interruptor STEREO/BRIDGED MONO serve para a
O interruptor STEREO/BRIDGED MONO serve para a
[8].
comutação entre os dois modos operacionais do A500.
Por favor, desligue o A500 com ajuda do interruptor
Por favor, desligue o A500 com ajuda do interruptor
◊
POWER, antes que mude-se o modo de operação.
Por favor, execute também a soltura e a conexão das
conexões dos altifalantes somente com o aparelho
desligado.
OUTPUT 1, OUTPUT 2 e BRIDGED MONO:
Por favor, execute também a soltura e a conexão das
conexões dos altifalantes somente com o aparelho
desligado.
OUTPUT 1, OUTPUT 2 e BRIDGED MONO:
[9].
Estas são as
conexões de altifalantes do A500 no formato de lingueta
Mono 6,3 mm. Em operação de ponte mono, por favor,
utilizar somente as saída BRIDGED MONO.
Por favor, considerar a impedância de carga mínima
Mono 6,3 mm. Em operação de ponte mono, por favor,
utilizar somente as saída BRIDGED MONO.
Por favor, considerar a impedância de carga mínima
◊
de 4 Ohm por canal em operação estereofónica. Em
operação de ponte mono deve ter conectado um
altifalante de pelo menos 8 Ohm de impedância.
Alternativamente para os terminais de linguetas também
operação de ponte mono deve ter conectado um
altifalante de pelo menos 8 Ohm de impedância.
Alternativamente para os terminais de linguetas também
[10].
pode utilizar-se os bornes de carros para a conexão dos
cabos de altifalantes. Tome a precaução na operação
de ponte mono para conectar o altifalante com as duas
conexões centrais como mostrado no aparelho.
ORTA-FUSÍVEIS/SELECTOR DE TENSÃO
cabos de altifalantes. Tome a precaução na operação
de ponte mono para conectar o altifalante com as duas
conexões centrais como mostrado no aparelho.
ORTA-FUSÍVEIS/SELECTOR DE TENSÃO
[11].
. Antes de ligar o
aparelho à rede eléctrica, verifique sempre se a indicação
de tensão corresponde à sua tensão de corrente local.
Ao substituir um fusível deverá sempre utilizar um outro
do mesmo tipo. Em alguns aparelhos o suporte do
dispositivo de segurança pode ser colocado em duas
posições, para comutar entre 230 V e 120 V. Tenha em
atenção: se pretender utilizar o aparelho fora da Europa a
120 V, terá que utilizar um fusível de valor superior.
A ligação è rede é feita mediante uma tomada de ligação
de tensão corresponde à sua tensão de corrente local.
Ao substituir um fusível deverá sempre utilizar um outro
do mesmo tipo. Em alguns aparelhos o suporte do
dispositivo de segurança pode ser colocado em duas
posições, para comutar entre 230 V e 120 V. Tenha em
atenção: se pretender utilizar o aparelho fora da Europa a
120 V, terá que utilizar um fusível de valor superior.
A ligação è rede é feita mediante uma tomada de ligação
[12].
a frio IEC. O cabo de rede adequado é fornecido em
conjunto.
NÚMERO DE SÉRIE
conjunto.
NÚMERO DE SÉRIE
[13].
.