Emerson Liebert PSA Line-Interactive UPS 500-1500VA 快速安装指南
Liebert
®
PSA
™
Guía de inicio rápido para sistemas de 500-650 VA, 230 V
I
NSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
• No conecte equipos que puedan sobrecargar el UPS o exijan rectificación de media
onda, como una impresora láser.
• Conecte el UPS sólo a un tomacorriente conectado a tierra que cumpla con las normas
de seguridad eléctrica.
• Ubique el UPS cerca de un tomacorriente de pared. No utilice un cable de extensión
entre el UPS y el tomacorriente.
• Utilice solamente cables con identificación CE para las conexiones entre la red
eléctrica, el UPS y los equipos.
• El sistema Liebert PSA ha sido diseñado para uso en oficinas pequeñas u oficinas en
casa. NO se recomienda utilizarlo en aplicaciones de auxilio vital.
• En caso de emergencia, presione el botón de apagado y desconecte el cable de
alimentación del suministro de la red eléctrica de CA para desactivar el UPS correctamente.
• No conecte regletas de alimentación, ni supresores de picos de tensión al UPS.
• No intente reparar ninguna de las piezas en el interior del UPS excepto las baterías.
• No intente reparar ninguna de las piezas en el interior del UPS excepto las baterías.
De no cumplir con estas instrucciones, se pueden producir lesiones personales o una
falla en el funcionamiento del equipo, en dicho caso la garantía quedará sin efecto.
• Para asistencia técnica:
• Visite
o
• Envíe un correo electrónico a
I
NSTALACIÓN
C
ONTROLES
Y
CONEXIONES
DEL
UPS
Paso 1 Revisar el paquete
Al recibir el paquete, revise el paquete y el UPS. Informe al transportista y al distribuidor
si observa daños evidentes.
si observa daños evidentes.
Paso 2 Decidir dónde colocará el UPS
El UPS se debe colocar en interiores, protegido del agua, de la
luz solar directa y del calor excesivo.
Debe dejar un espacio libre de 100 mm (4"), como mínimo, a
cada lado de la unidad para su correcta ventilación.
luz solar directa y del calor excesivo.
Debe dejar un espacio libre de 100 mm (4"), como mínimo, a
cada lado de la unidad para su correcta ventilación.
Paso 3 Cargar la batería del UPS antes
de usarla
La batería del UPS no viene cargada de fábrica. SE DEBE cargar antes de usarla.
• Conecte un cable de alimentación suministrado por el usuario del UPS a un
• Conecte un cable de alimentación suministrado por el usuario del UPS a un
tomacorriente de pared y cárguelo por al menos ocho horas.
Nota: Si la batería se va a mantener guardada, cárguela cada seis meses si la mantiene
a una temperatura de 5°F a 85°F (de -15°C a 29°C) o cada tres meses si la mantiene a
una temperatura de 86°F (30°C) o superior.
a una temperatura de 5°F a 85°F (de -15°C a 29°C) o cada tres meses si la mantiene a
una temperatura de 86°F (30°C) o superior.
Paso 4 Encender el UPS
Una vez que la batería esté totalmente cargada:
• Presione el botón de encendido/apagado para encender el UPS (vea la Figura 1 que
• Presione el botón de encendido/apagado para encender el UPS (vea la Figura 1 que
aparece a continuación).
El diodo LED 1 debe encenderse (verde), lo cual indica que el UPS está en Modo de
funcionamiento normal.
El diodo LED 1 debe encenderse (verde), lo cual indica que el UPS está en Modo de
funcionamiento normal.
Paso 5 Conectar las cargas
El UPS tiene tres tomas de reserva para batería
que suministran electricidad cuando el UPS
funciona a baterías (consulte la Figura 2 que
aparece a continuación).
• Conecte las cargas a las tomas de reserva
que suministran electricidad cuando el UPS
funciona a baterías (consulte la Figura 2 que
aparece a continuación).
• Conecte las cargas a las tomas de reserva
para batería ubicadas en la parte posterior
del UPS.
del UPS.
Precaución: No conecte una impresora láser al
sistema UPS.
sistema UPS.
Paso 6 Conectar la Protección contra picos de
tensión de red
El UPS tiene dos conectores RJ-45 para las líneas de
red (consulte la Figura 2 que aparece a continuación).
• Conecte un cable de red de una línea al conector de
red (consulte la Figura 2 que aparece a continuación).
• Conecte un cable de red de una línea al conector de
ENTRADA RJ-45 de protección contra picos de
tensión de red en la parte posterior del UPS.
tensión de red en la parte posterior del UPS.
• Conecte un cable RJ-45 desde el conector de
SALIDA ubicada en la parte posterior del UPS a un puerto de PC o de dispositivo de
red, como un enrutador.
red, como un enrutador.
Paso 7 Instalar el software de apagado Liebert
Para comenzar a utilizar el software de apagado Liebert:
• Instale el software de apagado Liebert. Consulte las
• Instale el software de apagado Liebert. Consulte las
instrucciones de instalación en el manual del usuario
del software.
del software.
• Conecte un extremo del cable USB (suministrado) al
puerto USB ubicado en la parte posterior del UPS.
Conecte el otro extremo a un puerto USB de la
computadora. Consulte las instrucciones de operación
en el manual del usuario del software.
Conecte el otro extremo a un puerto USB de la
computadora. Consulte las instrucciones de operación
en el manual del usuario del software.
Cable
USB
Guía de
inicio
rápido
UPS
CD del
software
de apagado
Liebert
Estado del UPS, condiciones de alarma y alertas
Condición
Indicador LED
Color
Estable/Parpadea
Alarma audible
Modo de funcionamiento
normal
diodo LED 1
Verde
Estable (luz fija)
(Ninguna)
Modo de funcionamiento a
baterías
diodo LED 1
Verde
Parpadea cada 3 segundos
Cada 3 segundos
Batería baja
diodo LED 1
Verde
Parpadea cada segundo hasta el final de la descarga
Cada segundo
Sobrecarga
diodo LED 2
Ámbar
Estable (luz fija) hasta que la carga cae o el interruptor se desconecta Continua
Cambio de baterías
diodo LED 2
Rojo
Parpadea a intervalos de 1 segundo durante 5 segundos solamente
A intervalos de 1 segundo
durante 5 segundos solamente
Falla
diodo LED 2
Rojo
Estable (luz fija) hasta que el UPS se apaga (en 5 segundos)
Continua hasta que el UPS se
apaga
Tomas de reserva
para batería (3)
IEC 320 C13
Conectores RJ-45 (2) -
para protección de red
Interfaz USB
Tomas protegidas contra
picos de tensión (1)
IEC 320 C13
Interruptor de la
red eléctrica
Figura 2 - Panel posterior
Entrada de la red
eléctrica de CA
!
EMERSON
™
Network Power
Liebert
®
PSA
AC Power System
diodo LED 2 (rojo = falla;
ámbar = sobrecarga)
Símbolo
de falla
Símbolo de
sobrecarga
Símbolo
de red
eléctrica
Botón de encendido/
apagado
diodo
LED 1
(verde)
Figura 1 - Diodos LED del panel frontal