Reebok POWERLIFT 51564 用户手册

下载
页码 32
32
,IFETIME
SYSTEMS
FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS 
RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU 
DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN 
PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA 
PROPIEDAD.
Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent 
et appliquent les règles suivantes afin d’utiliser l’équipement en 
toute sécurité. 
WARNING
El propietario del sistema debe asegurarse de que todos 
los jugadores conozcan y respeten estas reglas para que el 
sistema se use en forma segura.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY  RESULT IN 
SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Owners must ensure that all players know and follow these 
rules for safe operation of the system.
yOnly hang from the rim briefly to regain balance or avoid injuring 
others. Release the rim as soon as safely possible.
yDuring play, especially when performing dunk type activities, keep 
player’s face away from the backboard, rim, and net. Serious injury 
could occur if teeth/face come in contact with the backboard, rim, 
or net.  Player should wear a mouth guard during play.
yDo not slide, climb, or play on base or pole.
yCompletely  fill base according to manufacturer’s instructions.  
Never leave the unit standing in an upright position without first 
filling the base with weight or the system will tip quickly causing 
serious personal injury.
yWhen adjusting height or moving system, keep hands and fingers 
away from moving parts.
yDo not allow children to move or adjust system.
yDo not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during play. 
Objects may entangle in net.
yKeep organic material away from pole base. Grass, litter, etc. could 
cause corrosion and/or deterioration.
• 
Cuélguese del aro sólo en forma breve, para recuperar el 
equilibrio o evitar lesionar a otros jugadores. Suéltese del aro lo 
más pronto que pueda hacerlo con seguridad.
• 
Durante el juego, especialmente al embocar violentamente 
de alto, la cara de los jugadores debe mantenerse alejada del 
tablero, el aro y la red. Pueden producirse lesiones graves si los 
dientes o la cara entran en contacto con el tablero, el aro o la red. 
Los jugadores deben usar un protector bucal durante el juego.
• 
No se deslice, no trepe ni juegue sobre la base o el poste.
• 
Llene la base completamente siguiendo las instrucciones del 
fabricante. Nunca deje la unidad en posición de uso sin haber 
llenado previamente la base con material de contrapeso, pues el 
sistema podría tumbarse rápidamente y causar graves lesiones 
personales.
• 
Mantenga las manos y los dedos alejados de las piezas movibles 
cuando  regule la altura o desplace el sistema.
• 
No deje que los niños regulen ni desplacen el sistema.
• 
No use joyas (anillos, relojes, collares o gargantillas, etc.) 
durante el juego. Estos objetos pueden engancharse en la red.
• 
La superficie donde se coloque la base debe estar lisa y 
desprovista de piedras, grava u otros objetos. Las perforaciones 
pueden originar pérdidas, y éstas pueden hacer que el sistema 
se tumbe.
• 
No permita que la base del poste entre en contacto con 
materiales orgánicos. El pasto, los desechos animales, etc., 
pueden causar corrosión y/o deterioros. 
• 
Controle el poste y todas las piezas metálicas una vez al mes 
en busca de signos visibles de corrosión (oxidación, picaduras, 
escamado). Elimine todo rastro de óxido y vuelva a pintar con 
esmalte para exteriores. Si el óxido ha penetrado cualquier pieza 
de acero, reemplace esa pieza de inmediato.
• 
Inspeccione el sistema antes de cada uso para verificar que 
esté adecuadamente contrapesado, que los elementos de fijación 
no estén flojos, que no haya desgaste excesivo, inestabilidad 
ni signos de corrosión. Si encuentra irregularidades, repárelas 
antes de usar el sistema. 
Nunca juegue con un equipo dañado.
• 
No use el sistema en presencia de vientos fuertes o condiciones 
climáticas adversas, ya que puede tumbarse. Coloque la unidad 
en su posición de almacenamiento y/o en una zona a resguardo 
del viento, lejos de propiedades personales que puedan dañarse 
si el sistema se cae, y de líneas de suministro de energía.
• 
No use el sistema para levantar ningún objeto. El mecanismo 
está diseñado para elevar solamente el peso del tablero con el 
aro. No cuelgue nada de la agarradera, el aro, el tablero ni los 
brazos de elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular 
la garantía.
• Ne vous suspendez pas à l’anneau plus que nécessaire pour 
retrouver votre équilibre ou éviter de blesser les autres joueurs. 
Relâchez l’anneau aussitôt que possible.
• Lors d’un match, particulièrement dans le cas des smashs, le 
visage du joueur ne doit pas faire face au panneau, à l’anneau, 
ni au filet. Le joueur risque de graves blessures si ses dents ou 
son visage entrent en contact avec le panneau, l’anneau, ou le 
filet. Les joueurs doivent toujours porter un protège-dents lorsqu’ils 
jouent.
• Ne glissez pas, ne grimpez pas, et ne jouez pas sur la base ou 
le poteau.
• Remplissez complètement la base selon les instructions du 
fabricant. Ne laissez jamais l’unité debout de plein pied sans avoir 
d’abord rempli la base avec un poids ou l’équipement pourrait 
basculer rapidement et causer de graves blessures.
• Lorsque vous ajustez la hauteur ou lorsque vous déplacez 
l’équipement, gardez vos mains et doigts loin des pièces mobiles.
• Ne permettez pas aux enfants de déplacer ou d’ajuster 
l’équipement.
• Ne portez pas de bijoux (bagues, montres, colliers, etc.) lorsque 
vous jouez. Ces objets pourraient s’accrocher au filet.
• La surface sur laquelle est posée la base doit être lisse et sans 
gravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entraînant 
ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l’équipement.
• La base ne doit pas non plus être posée sur aucun type de 
matière organique. L’herbe, les déchets, etc. peuvent entraîner la 
corrosion et la détérioration de l’équipement.
• Une fois par mois, vérifiez que le Poteau et toutes les pièces 
en métal ne montrent pas de signes de corrosion (rouille, piqûres, 
écaillage). Enlevez toute la rouille et repeignez complètement 
avec une peinture pour extérieur. Si la rouille a pénétré une des 
pièces en acier, vous devrez remplacer immédiatement la pièce 
en question.
• A chaque fois que vous allez utiliser l’équipement, vérifiez d’abord 
l’équilibre, la possibilité de pièces desserrées ou usées, la stabilité 
de l’équipement et tout signe de corrosion ou réparation nécessaire 
avant utilisation.
• Ne jouez jamais avec un équipement endommagé.
• N’utilisez pas l’équipement lors de fortes rafales de vent ou 
de mauvais temps. L’équipement pourrait basculer. Placez 
l’équipement dans un endroit abrité du vent ou loin des structures 
qu’il pourrait endommager s’il basculait et loin des fils électriques.
• N’utilisez pas l’équipement pour lever ou soulever quoique ce 
soit. Son mécanisme a été conçu uniquement pour soutenir le 
poids du panneau et de l’anneau. N’accrochez rien au manche, 
à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager 
l’équipement et d’annuler la garantie.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
#FS16400
10/12/2004
www.lifetime.com
ySurface beneath the base must be smooth and free of gravel or 
other objects. Punctures cause leakage and could cause system 
to tip over.
yOnce a month check pole and all metal parts for signs of corrosion 
(rust, pitting, chipping). Completely remove rust and repaint with 
exterior enamel. If rust has penetrated any steel part, replace that 
part immediately.
yCheck system before each use for proper ballast, loose hardware, 
excessive wear, instability, and signs of corrosion and repair 
before use. 
yNever play on damaged equipment.
yDo not use system during windy or severe weather. System may 
tip over. Place system in an area protected from the wind or in an 
area away from property that may be damaged if the system falls, 
and from overhead power lines.
y Do not use the system to lift or hoist anything.  The mechanism is 
designed to lift only the weight of the backboard and rim.  Do not 
hang anything from the handle, rim backboard, or lifter arms as 
this will damage the system and void the warranty.