Philips LFH2370 产品宣传页

下载
页码 2
Utilizar su teclado de control
Conecte el teclado de control a un 
puerto USB de su ordenador y colóquelo 
debajo de su teclado.
Si el programa Media Player Control no 
se inicia automáticamente, inícielo usando 
el menú de inicio de Windows o desde 
la carpeta de aplicaciones de Mac OS. El 
icono de aplicación es mostrado en la 
bandeja del sistema de la barra de tareas 
de Windows o en el dock de Mac OS.
Abra un archivo de audio con el 
reproductor.
Para iniciar la 
reproducción, presione 
y suelte la tecla derecha 
4
. El LED 
3
 se encenderá en verde durante la 
reproducción. Presione nuevamente la 
tecla para detener la reproducción.
Para el 
avance rápido, presione y 
mantenga presionada la tecla izquierda 
2
 
mientras la reproducción está en pausa. 
Cuando el avance haya alcanzado la 
posición deseada, suelte la tecla.
Para el 
rebobinado rápido, presione y 
mantenga presionada la tecla izquierda 
2
 
mientras la reproducción está en pausa. 
Cuando el rebobinado haya alcanzado la 
posición deseada, suelte la tecla. 
Haga doble clic en la tecla izquierda 
2
 
para 
rebobinar tres segundos.
Seguridad
Para evitar cortocircuitos, no exponga el 
producto a la lluvia ni al agua.
No lo expongas a excesivo calor 
procedente de aparatos de calefacción o 
de la luz directa del sol.
Evite pisar o apretar los cables, 
especialmente en los enchufes y el punto 
en que salen del aparato.
Desecho del producto antiguo
Cuando este símbolo de contenedor 
de ruedas tachado se muestra en un 
producto indica que éste cumple la 
directiva europea 2002/96/EC.
Cumpla con la normativa local y no 
deseche los productos antiguos con 
los desechos domésticos. El desecho 
correcto del producto antiguo ayudará 
a evitar consecuencias negativas para el 
medioambiente y la salud humana.
Nederlands
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij 
Philips!
Om volop te genieten van de ondersteuning 
die Philips biedt, kunt u een bezoek brengen 
aan onze website voor informatie zoals 
gebruikershandleidingen, softwaredownloads, 
garantie informatie en heel wat meer:  
www.philips.com.
Productkenmerken
Bedien eenvoudig de media player van 
uw keuze met uw duimen zonder uw 
schrijfactiviteiten te onderbreken.
Lichtgewicht hoofdtelefoon voor langdurig 
gebruik, met een kabel van 3 m voor meer 
bewegingsvrijheid.
Overzicht
1
  USB plug
2
  Snel terugspoelen / snel vooruit spoelen / 
3 sec. backspace
3
  Status LED
4
  Start / stop playback
Systeemvereisten
Handschakelaar: 
1 × USB port
Hoofdtelefoon:
 1 × 3,5 mm audio line-
out
Media Player Control Software: 
Windows 7, Windows Vista (SP2), 
Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
Ondersteunde media players:
 
Windows Media Player 12 (Windows), 
WinAmp 5.57 (Windows), iTunes 9 (Mac & 
Windows), Quick Time Player X (Mac)
Installatie onder Windows
Plaats de installatie CD in uw CD-ROM 
drive. Het installatieprogramma zou 
automatisch moeten starten. Indien dit 
niet het geval is, open de CD inhoud 
in Windows Explorer (Verkenner) en 
dubbelklik op het autorun.exe bestand.
Klik op de 
Install knop en volg de 
instructies van het installatieprogramma 
op het scherm.
D
 
Opmerking
Administrator rechten zijn vereist om de 
software te installeren.
Installatie onder Mac OS
Plaats de installatie CD in uw CD-ROM 
drive. De inhoud van de CD verschijnt 
normaal automatisch op het scherm. 
Indien niet, open de CD inhoud in de 
Finder.
Kopieer het programma door het naar de 
Applications map te slepen.
Uw hoofdtelefoon verbinden
Sluit de hoofdtelefoon op uw computer 
aan.
Zet de hoofdtelefoon op en verstel de 
hoofdband zodat deze goed past.
B
 
Waarschuwing
Zet het geluid niet te hard, om beschadiging 
van het gehoor te vermijden.
Italiano
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto 
da Philips!
Per poter beneficiare del servizio offerto da 
Philips, sul nostro sito web sono disponibili 
informazioni di supporto quali manuali per 
l’utente, download di software, informazioni 
sulla garanzia e altro ancora: www.philips.com.
Caratteristiche del prodotto
Facile controllo con il pollice.
Cuffie leggere per un uso intenso, con 3 
mt. di lunghezza per una maggiore libertà 
nei movimenti 
Panoramica
1
  Presa USB
2
  Riavvolgi veloce / Avanti veloce / 3 sec. 
backspace
3
  LED (indica lo stato)
4
  Avvia / arresta riproduzione
Requisiti sistema
Comando manuale: 
1 × porta USB
Cuffie:
 1 × 3,5 mm uscita audio
Media Player Control Software: 
Windows 7, Windows Vista (SP2), 
Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
Supporto media player:
 Windows 
Media Player 12 (Windows), WinAmp 5.57 
(Windows), iTunes 9 (Mac & Windows), 
Quick Time Player X (Mac)
Installazione con Windows
Inserire nell‘unità CD-ROM il CD 
di installazione. Il programma di 
installazione si dovrebbe avviare 
automaticamente. Se così non fosse, 
aprire in Esplora risorse il contenuto del 
CD e fare doppio clic sul file autorun.exe.
Fare clic sul pulsante 
Install e seguire le 
istruzioni del programma.
D
 
Nota
Per poter installare il software l‘utente deve 
disporre dei diritti amministratore.
Installazione con Mac OS
Inserire nell‘unità CD-ROM il CD 
di installazione. Il contenuto del 
CD dovrebbe essere visualizzato 
automaticamente. Altrimenti, aprire il 
CD con il Finder.
Copiare il programma nella cartella 
applicazioni usando drag & drop.
Connessione delle cuffie
Collegare le cuffie al computer.
Indossare le cuffie e regolare la fascia per 
la testa per il massimo comfort.
B
 
Precauzioni
Usare le cuffie volume moderato per evitare 
danni all’udito.
Come usare il comando manuale
Connettere il comando manuale alla 
porta USB del computer e posizionarsi 
sotto con la tastiera.
Se il Media Player Control Software 
non viene lanciato automaticamente, 
lanciarlo dall’applicazione Windows 
usando il menù start oppure aprire la 
cartella applicazioni in Mac OS. L’icona 
di applicazione è visualizzata nella barra 
degli strumenti, in Windows, oppure 
nella dock in Mac OS.
Aprire un file audio con un formato 
supportato da media player.
Per avviare la 
riproduzione, tenere 
premuto il pulsante destro 
4
. Durante la 
riproduzione, il LED 
3
 apparirà di colore 
verde. Premere nuovamente il pulsante 
per interrompere la riproduzione.
Per l’
avanzamento veloce, tenere 
premuto il pulsante sinistro 
2
 durante 
la riproduzione. Una volta raggiunta la 
posizione desiderata, rilasciare il pulsante.
Per il 
riavvolgimento veloce, tenere 
premuto il pulsante sinistro 
2
 quando 
la riproduzione non è attivo. Una volta 
raggiunta la posizione desiderata, 
rilasciare il pulsante.
Doppio clic sul pulsante sinistro 
2
 per 
tornare indietro automaticamente di 3 
secondi.
Sicurezza
Al fine di evitare cortocircuiti, non esporre 
il prodotto a pioggia o acqua.
Non esporre il prodotto a calore eccessivo 
causato da elementi riscaldanti o dalla luce 
diretta del sole.
Proteggere i cavi da schiacciamento, 
con particolare attenzione ai punti 
di connessione e di uscita da/verso il 
prodotto.
Smaltimento di vecchi prodotti
Se su un prodotto si trova il simbolo 
del bidone con una croce sopra, 
significa che il prodotto è oggetto 
della direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Attenersi alle normative locali per lo 
smaltimento dei rifiuti e non gettare 
i vecchi prodotti nei normali rifiuti 
domestici. Uno smaltimento adeguato dei 
prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento 
ambientale e possibili danni alla salute.
2
3
4
1
Uw handschakelaar gebruiken
Steek de handschakelaar in een vrije USB 
poort en plaats hem onderaan het klavier.
Indien de Media Player Control software 
niet automatisch wordt opgestart, 
lanceer de software dan via het Windows 
start menu of vanuit de Applications 
map van Mac OS. Het pictogram van 
de toepassing wordt getoond in het 
systeemvak van de Windows takenbalk of 
in de Mac OS dock.
Open een geluidsbestand in een 
ondersteunde media player.
Om het 
afspelen te starten, druk 
de rechtertoets 
4
 in en laat los. De 
status LED 
3
 licht groen op tijdens het 
afspelen. Druk nogmaals op de toets om 
het afspelen te stoppen.
Om 
snel vooruit te spoelen, de 
linkertoets 
2
 ingedrukt houden tijdens 
het afspelen. Laat de toets los wanneer 
de gewenste positie werd bereikt.
Om 
snel terug te spoelen, de 
linkertoets 
2
 ingedrukt houden 
2
 
terwijl het afspelen werd gepauzeerd. 
Laat de toets los wanneer de gewenste 
positie werd bereikt.
Dubbelklik op de linkertoets 
2
 om 3 
seconden terug te gaan.
Veiligheid
Stel het product niet bloot aan regen of 
water om kortsluiting te voorkomen.
Het toestel niet blootstellen 
aan warmtebronnen zoals 
verwarmingsapparatuur of aan direct 
zonlicht.
Zorg ervoor dat de kabels niet afgeklemd 
worden, vooral aan de stekkers en de 
plaats waar ze uit het toestel komen.
Hergebruik van uw oude product
Producten die voorzien zijn van 
een symbool met een doorstreepte 
afvalcontainer op wieltjes vallen 
onder EU-richtlijn 2002/96/EC.
Neem bij het verwijderen van oude 
producten de lokale wetgeving in acht, 
en plaats deze niet bij het gewone 
huishoudelijke afval. Als u oude producten 
op de juiste wijze verwerkt, dan voorkomt 
u negatieve gevolgen voor het milieu en de 
volksgezondheid.
Português
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à 
Philips! 
Para tirar o máximo proveito da assistência 
prestada pela Philips, visite a nossa página na 
Internet para ficar a conhecer as informações 
de assistência, como, por exemplo, manuais 
de utilizador, transferências de software, 
informações de garantia, entre outras:  
www.philips.com.
Destaques do produto
Controlo fácil do seu leitor multimédia de 
eleição com os polegares, sem interromper 
o fluxo de escrita.
Auscultadores leves para utilização 
prolongada, com um cabo de 3 m para 
maior liberdade de movimento
Apresentação geral do produto
1
  Ficha USB
2
  Retrocesso rápido/Avanço rápido/
Retroceder 3 seg.
3
  LED de estado
4
  Iniciar/parar reprodução
Requisitos do sistema
Controlo manual: 
1 × entrada USB
Auscultadores:
 1 × saída de linha de 
áudio de 3,5 mm
Media Player Control Software: 
Windows 7, Windows Vista (SP2), 
Windows XP (SP3), Mac OS 10.6
Leitores de multimédia suportados: 
Windows Media Player 12 (Windows), 
WinAmp 5.57 (Windows), iTunes 9 (Mac e 
Windows), Quick Time Player X (Mac)
Instalação no Windows
Insira o CD de instalação na unidade de 
CD-ROM. O programa de configuração 
deve iniciar automaticamente. Caso 
contrário, abra o conteúdo do CD no 
Explorador do Windows e faça duplo 
clique no ficheiro autorun.exe. 
Clique no botão 
Install (Instalar) e siga as 
instruções do programa de configuração 
que surgem no ecrã.
D
 
Nota
São necessários direitos de administrador 
para instalar o software.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are 
the property of Royal Philips Electronics or their respective owners. 
© 2010 Royal Philips Electronics. All rights reserved. 
Version 1.1, 2010/05/12. 5103 109 9725.2
Declaration of Conformity
 
Tested to comply 
 
with 
FCC
 standards
 
FOR HOME OR OFFICE USE
Model Number: 
LFH2370
Trade Name: 
Philips Media player typing set
Responsible Party:  Philips Speech Processing
Address:  
64 Perimeter Center East,  
         
Atlanta, GA 30346, USA
Telephone number:  888-260-6261
Website:  
www.philips.com/dictation
This device complies with part 15 of FCC rules. 
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired 
operation.
f
c f b g a
Instalação no Mac OS
Insira o CD de instalação na unidade de 
CD-ROM. O conteúdo do CD deve ser 
apresentado automaticamente. Caso 
contrário, abra o conteúdo do CD no 
Finder.
 Copie o programa para a pasta 
Applications (Aplicações) arrastando e 
largando.
Ligar os auscultadores
Ligue os auscultadores ao computador.
Coloque os auscultadores e ajuste a 
banda na cabeça de forma confortável.
B
 
Aviso
Coloque o som num volume moderado para 
evitar prejudicar a sua audição.
Utilizar o controlo manual
Ligue o controlo manual a uma entrada 
USB livre do computador e coloque-o 
por baixo do teclado.
Se o software de controlo do leitor de 
multimédia não iniciar automaticamente 
no arranque, inicie o software utilizando 
o menu Iniciar do Windows ou a pasta 
Applications (Aplicações) do Mac OS. 
O ícone da aplicação é apresentado no 
tabuleiro do sistema na barra de tarefas 
do Windows ou no dock do Mac OS.
Abra um ficheiro de áudio num leitor de 
multimédia suportado.
Para iniciar a 
reprodução contínua, 
prima e liberte o botão direito 
4
 . 
O LED de estado 
3
 acende a verde 
durante a reprodução. Prima o botão 
direito novamente para parar a 
reprodução.
Para 
avançar rapidamente, mantenha 
premido o botão esquerdo  
2
 durante a 
reprodução. Quando o avanço atingir a 
posição desejada, liberte o botão.
Para 
retroceder rapidamente
mantenha premido o botão esquerdo 
2
 
com a reprodução em pausa. Quando 
o retrocesso atingir a posição desejada, 
liberte o botão.
Faça duplo clique no botão esquerdo 
2
 
para 
retroceder três segundos.
Segurança
Para evitar curto-circuitos, não exponha o 
aparelho à chuva ou água.
Não exponha o aparelho a calor excessivo 
causado por equipamento de aquecimento 
ou luz solar directa.
Proteja os cabos de serem dobrados, 
especialmente nas tomadas e no ponto em 
que saem da unidade.
Eliminação do aparelho antigo
Quando um aparelho tiver este 
símbolo de um caixote com rodas 
marcado com uma cruz, é porque 
esse aparelho está abrangido pela Directiva 
Europeia 2002/96/CE.
Actue de acordo com as regulamentações 
locais e não deite fora os aparelhos antigos 
juntamente com o lixo doméstico normal. 
A eliminação correcta dos aparelhos 
antigos ajudará a impedir eventuais 
consequências negativas para o meio 
ambiente e para a saúde pública.