Philips SBD6000/05 用户手册

下载
页码 2
GB
D
F
I
P
E
NL
RU
GR
CZ
PL
S
H
FIN
K
TC
TR
SC
IN
JP
FIL
TH
www
.philips.com        Data subject to change without notice        Printed in China
AAA/LR03
9V / 1.5 A
SBD6000
SBD6000_side A_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
SBD6000_side B_ Quick start guide 22 panels_EU version_14  April 2007
Problem solving: www.philips.com/support
If a fault occurs, please check the points listed below:
•  Check all cables to ensure they are connected correctly
•  Check if the batteries are fully charged and are in place correctly
•  Check if the iPod player is inserted correctly; undock the player, 
  check for any obstruction on the connectors and dock again.
If you are unable to remedy a problem following these hints, 
contact online help (www.philips.com/support) or consult your 
dealer. Never try to open the set yourself as this will void the 
guarantee!
ENGLISH
 
  Before placing your iPod player onto the speaker dock you need 
to install the dock insert corresponding to the particular iPod 
model into the speaker dock.
  Whenever you place your iPod player onto the speaker dock it 
will recharge when the POWER button is in the ON position.
  Do not use rechargeable batteries.
  Design and specifications are subject to change without notice.
  Some Audio formats do not support Dynamic Bass Boost
Störungsbehebung: www.philips.com/support
Beim Auftreten einer Störung prüfen Sie bitte die im Folgenden 
angeführten Punkte:
•  Prüfen Sie, ob alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
•  Prüfen Sie, ob die Batterien vollständig aufgeladen und richtig  
 eingesetzt 
sind.
•  Prüfen Sie, ob der iPod-Player richtig eingesetzt ist; nehmen Sie den  
  Player ab, prüfen Sie, ob die Anschlüsse frei von Hindernissen sind,  
  und docken Sie ihn wieder an.
Wenn Sie trotz Befolgung dieser Hinweise das Problem nicht beheben 
können, konsultieren Sie bitte die Online-Hilfe (
www.philips.com/support
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Versuchen Sie niemals, das 
Set eigenmächtig zu öffnen, da dann der Garantieanspruch 
erlischt!
DEUTSCH
 
  Bevor Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, müssen 
Sie den Dockeinschub dem jeweiligen iPod-Modell entsprechend am 
Lautsprecherdock installieren. 
  Wenn Sie Ihren iPod-Player in das Lautsprecherdock setzen, lädt er 
sich auf, wenn die Netztaste POWER auf der ON-Position 
(eingeschaltet) ist.
  Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien. 
  Optische und technische Änderungen ohne Vorankündigung 
vorbehalten.
  Einige Audioformate unterstützen nicht die dynamische Bassanhebung.
Résolution des problèmes: www.philips.com/support
Si une erreur se produit, vérifiez les points suivants :
•  Vérifiez les connexions de tous les câbles.
•  Vérifiez le niveau de charge des batteries et leurs connexions.
•  Vérifiez que l'iPod est correctement posé sur son adaptateur ;  
  retirez-le de l'adaptateur de station, enlevez les débris et  
  poussières susceptibles de gêner le bon contact et remettez en  
  place l'iPod sur l'adaptateur.
Si aucun des conseils précédents ne suffit pour résoudre votre 
problème, soumettez-le à notre service d'assistance en ligne 
(www.philips.com/support) ou parlez-en avec votre revendeur. 
N'essayez jamais d'ouvrir vous-même l'appareil, vous 
perdriez tout droit à notre garantie!
FRANÇAIS
 
Avant de poser votre iPod sur la station d'écoute, installez l'adaptateur 
de station approprié à votre modèle d'iPod.
Chaque fois que vous posez votre iPod sur la station d'écoute et 
basculez le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur la position ON 
(Marche); votre iPod se charge.
N'utilisez pas des batteries rechargeables.
Le design et les spécifications sont sujettes à modification sans 
notification préalable.
Le système d'amélioration des basses (DBB) ne prend pas en charge 
tous les formats audio.
Risoluzione dei problemi: www.philips.com/support
In caso di guasto, verificare i punti di seguito elencati:
•  Controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati 
 correttamente
•  Controllare che le batterie siano completamente cariche e 
 installate 
correttamente
•  Controllare che il lettore iPod sia inserito correttamente; estrarre 
  il lettore, verificare che non vi siano ostruzioni sui connettori e 
  ricollocarlo sullo speaker-dock.
Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi 
suggerimenti, contattare l'assistenza online (www.philips.com/support) 
o consultare il proprio rivenditore. Non provare mai ad aprire il 
dispositivo da soli poiché questo potrebbe invalidare la garanzia!
ITALIANO
 
  Prima di collocare il lettore iPod sullo speaker-dock, è necessario 
installare l'inserto adatto al particolare modello di iPod nello 
speaker-dock.
  Una volta collocato sullo speaker-dock, il lettore iPod si ricaricherà 
se il pulsante POWER (alimentazione) è impostato sulla posizione 
ON (acceso).
  Non utilizzare batterie ricaricabili
  Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso
  Alcuni formati Audio non supportano la funzione Dynamic Bass 
Boost (potenziamento dei bassi)
Solução de Problemas: www.philips.com/support
Se ocorrer uma falha, por favor verifique os pontos abaixo indicados:
•  Verifique todos os cabos para se assegurar de que estão ligados  
 correctamente
•  Verifique se as baterias se encontram completamente carregadas e  
  estão colocadas correctamente
•  Verifique se o leitor iPod está inserido correctamente; retire o leitor 
  da base, verifique se existe alguma obstrução nos conectores e  
  coloque-o de volta.
Se não tiver condições de solucionar um problema depois de ter 
seguido estas dicas, contacte a ajuda online (www.philips.com/support) 
ou consulte o seu representante. Nunca tente você mesmo abrir o 
aparelho dado que isso anulará a garantia!
PORTUGUÊS
 
  Antes de colocar o seu leitor iPod no suporte dos altifalantes você 
necessita de instalar o adaptador da base correspondente ao modelo 
de iPod em particular
  Sempre que colocar o seu leitor iPod na base dos altifalantes este será 
carregado quando o botão POWER (Alimentação) se encontrar na 
posição ON (Ligado)
  Não utilize baterias recarregáveis
  O design e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso 
prévio
  Alguns formatos de Áudio não suportam o Dynamic Bass Boost (DBB)
Solución de problemas: www.philips.com/support
Si se produce algún fallo, consulta la siguiente lista:
•  Comprobar que todos los cables están correctamente  
 conectados
•  Comprobar que las pilas están totalmente cargadas y  
 correctamente 
instaladas
•  Comprobar que el iPod está correctamente colocado; retira el  
  reproductor iPod y comprueba que no existe ninguna  
  obstrucción entre los conectores y vuelve a colocarlo en la base.
Si no consigues solucionar el problema siguiendo estos consejos, ponte 
en contacto con el servicio de ayuda online  (www.philips.com/support) 
o consulta a tu distribuidor. ¡No intentes abrir el aparato 
porque la garantía quedaría anulada!
ESPAÑOL
 
  Antes de colocar tu iPod en la base dock con altavoces, debes 
instalar el adaptador correspondiente a tu modelo de iPod en la 
base dock
  Al colocar tu iPod en la base dock con altavoces, se recargará 
siempre que el botón POWER esté en la posición ON 
  No utilizar pilas recargables
  El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso
  Algunos formatos Audio no son compatibles con el sistema 
Dynamic Bass Boost
Oplossen van problemen: www.philips.com/support
Gelieve in geval van problemen de onderstaande punten te controleren:
•  Controleer of alle kabels correct zijn aangesloten.
•  Controleer of de batterijen volledig opgeladen en correct ingezet 
 zijn.
•  Controleer of de iPod-speler correct is ingezet, neem de speler uit 
  het dock, controleer of er obstructies op de contactpunten zijn en 
  zet hem terug in het dock.
Wanneer het probleem met deze tips niet kan worden verholpen kunt 
u surfen naar onze on-line hulpservice (www.philips.com/support) of 
uw verdeler contacteren. Probeer het apparaat nooit zelf open te 
maken omdat dit de garantie teniet doet!
 NEDERLANDS
  Voordat u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet moet u, 
overeenkomstig het specifieke model van iPod, het dock-inzetstuk in 
het speakerdock installeren.
  Telkens wanneer u uw iPod-speler op het speakerdock neerzet 
wordt hij, nadat de toets POWER naar de stand ON (aan) is 
geschakeld, opnieuw opgeladen.
  Gebruik geen herlaadbare batterijen.
  Het uiteindelijke ontwerp en de technische gegevens kunnen 
  zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn.
  Sommige audioformats ondersteunen de dynamische 
 basversterking 
niet.
Устранение неполадок: www.philips.com/support
При выходе устройства из строя выполните следующие проверки:
•  Проверьте правильность подключения всех кабелей
•  Проверьте уровень заpяда и размещение аккумуляторов
•  Проверьте правильность установки iPod; извлеките плеер из 
  док-станции, проверьте клеммы на наличие засора и снова  
  установите плеер в док-станцию.
Если проблему не удалось устранить после этих действий, 
свяжитесь с он-лайновой справочной службой 
(www.philips.com/support) или обратитесь к местному дилеру. 
Запрещается самостоятельно разибрать устройство, так как 
это является причиной отказа в гарантийном обслуживании!
PYCCKИЙ 
  Прежде чем помещать iPod на док-станцию динамиков, нужно 
установить вставную секцию док-станции, соответствующую 
конкретной модели iPod, в док-станцию динамиков
  Каждый раз при установке iPod на док-станцию динамиков плеер 
будет заяжаться, если кнопка POWER (сеть) находится в положении 
ON (ВКЛ.)
  Не используйте перезаяжаемые батареи
  Исполнение и технические характеристики могут имзеняться без 
предварительного уведомления
  Некоторые форматы аудио не поддерживают функцию Dynamic Bass 
Boost (динамический подъем в области низких частот)
Επίλυση προβλημάτων: www.philips.com/support
Αν προκύψει σφάλμα, φροντίστε να ελέγξετε τα σημαία που παρατίθενται 
παρακάτω:
•  Ελέγξτε όλα τα καλώδια για να εξασφαλίσετε ότι είναι σωστά συνδεδεμένα.
•  Ελέγξτε αν οι μπαταρίες είναι πλήρως φορτισμένες και τοποθετημένες  
  σωστά στη θέση τους.
•  Ελέγξτε αν η συσκευή αναπαραγωγής iPod είναι τοποθετημένη σωστά.  
  Αποσυνδέστε τη συσκευή από το σταθμό, ελέγξτε μήπως υπάρχει κάποιο  
  εμπόδιο στους συνδέσμους και συνδέστε την ξανά.
Αν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε το πρόβλημα ακολουθώντας τις υποδείξεις 
αυτές, ανατρέξτε στη διαδικτυακή βοήθεια (www.philips.com/support) ή 
συμβουλευτείτε τον έμπορο από τον οποίο αγοράσατε τη συσκευή. Ποτέ μην 
επιχειρήσετε να ανοίξετε τη συσκευή μόνος σας γιατί κάτι τέτοιο θα 
καταστήσει την εγγύηση άκυρη!
E
 
  Προτού τοποθετήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής iPod επάνω στο σταθμό 
σύνδεσης μεγαφώνων χρειάζεται να εγκαταστήσετε την υποδοχή σύνδεσης 
του σταθμού που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο μοντέλο iPod μέσα στο 
σταθμό σύνδεσης μεγαφώνων.
  Όποτε τοποθετείτε τη συσκευή αναπαραγωγής iPod επάνω στο σταθμό 
σύνδεσης μεγαφώνων, θα επαναφορτίζεται όταν το κουμπί POWER είναι στη 
θέση ON.
  Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
  Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να υποστούν αλλαγές χωρίς 
σχετική προειδοποίηση.
  Κάποια ακουστικά μορφότυπα δεν υποστηρίζουν Dynamic Bass Boost 
  (δυναμική ενίσχυση μπάσων).
Odstraňování problémů: www.philips.com/support
Pokud se vyskytne porucha, projděte si níže uvedené body:
•  Překontrolujte všechny kabely, abyste se ujistili, že jsou řádně  
 připojeny
•  Překontrolujte, zda je baterie plně nabita a zda je umístěna  
 správně
•  Zkontrolujte, zda je váš iPod přehrávač správně vložen; vyndejte 
  přehrávač, zkontrolujte, zda nejsou konektory znečištěny a  
 vložte zpět.
Pokud nejste schopni problém odstranit pomocí následujících tipů, 
obraťte se na stálou linku pomoci (www.philips.com/support) 
nebo se ptejte Vašeho obchodníka. Nikdy se sestavu 
nepokoušejte otevřít sami, neboť můžete ztratit záruku!
ČEŠTINA
 
  Před umístěním Vašeho iPod přehrávače do reproduktorové 
stanice je třeba stanici nainstalovat vložením příslušného iPod 
modelu do reproduktorové stanice
  Jakmile umístíte Váš iPod přehrávač do reproduktorové stanice, 
bude se nabíjet, pokud bude tlačítko POWER (NAPÁJENÍ) v 
poloze ON (ZAPNUTO)
 Nepoužívejte dobíjitelné baterie
  Tvar a specifikace podléhají změně bez upozornění.
  Některé hudební formáty nepodporují Dynamic Bass Boost 
(dynamické zvýraznění hloubek)
Rozwiązywanie problemów: www.philips.com/support 
W przypadku wystąpienia usterki prosimy wykonać poniższe 
sprawdzenia:
•  sprawdzić wszystkie przewody w celu upewnienia się, że są  
 podłączone prawidłowo;
•  sprawdzić, czy akumulatory są całkowicie naładowane i są  
 odpowiedni włożone;
•  sprawdzić, czy odtwarzacz iPod jest włożony prawidłowo; wyjąć  
  odtwarzacz ze stacji i sprawdzić, czy nie ma przeszkód w  
  połączeniu a następnie ponownie włożyć do stacji dokującej.
Jeżeli po wykonani tych czynności usterka występuje dalej, prosimy 
o kontakt z biurem pomocy online (www.philips.com/support) lub 
konsultację ze sprzedawcą. Nigdy nie próbować samodzielnie 
otworzyć zestawu, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji!
POLSKI
 
 
Przed umieszczeniem odtwarzacza iPod w stacji dokującej z 
głośnikami należy zainstalować w stacji dokującej wkładkę 
odpowiadającą danemu modelowi iPod.
   Po włożeniu odtwarzacza iPod do stacji dokującej, jego 
akumulator będzie ładowany, jeżeli przycisk POWER (ZASILANIE) 
jest w położeniu ON (WŁĄCZONY).
  Nie używać akumulatorków do ładowania
  Wzornictwo i charakterystyki mogą zmieniać się bez uprzedzenia.
  Niektóre formaty audio nie obsługują funkcji Dynamic Bass Boost.
Problemlösning: www.philips.com/support
Om ett fel uppstår, kontrollera följande punkter listade nedan:
•  Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna 
•  Kontrollera att batterierna är helt laddade och är korrekt isatta
•  Kontrollera att iPod spelaren är korrekt isatt; lossa spelaren från 
  dockningsstationen och kontrollera att inget hinder föreligger  
  anslutningarna och dockningsstationen igen. 
Om du inte kan avhjälpa felet genom att följa de här tipsen, 
kontakta hjälp på webben (www.philips.com/support) eller rådfråga 
din återförsäljare. Gör aldrig försök att öppna enheten själv 
eftersom det skulle innebära att din garanti inte förblir 
gällande!
SVENSKA
 
  Innan du placerar din iPod spelare på högtalardockningsstationen 
måste du installera dockningsstationen så att den överensstämmer 
med den särskilda iPod modell som passar din 
högtalardockningsstation
  När du placerar din iPod spelare på din högtalardockningsstation 
kommer den att laddas när PÅ/AV knappen är i PÅ läge
  Använd inte uppladdningsbara batterier
  Design och specifikationer kan komma att ändras utan förvarning
  En del ljudformat (audioformat) stödjer inte Dynamic Bass Boost 
(DBB)
Probléma megoldás: www.philips.com/support
Amennyiben bármilyen hiba következne be, kérjük először ellenőrizze a 
pontokat alább:
• Ellenőrizzen minden kábelt, hogy azok megfelelően illeszkednek-e
• Ellenőrizze, hogy az elemek teljesen fel vannak-e töltve, és  
 megfelelően vannak-e behelyezve.
• Ellenőrizze, hogy az iPod lejátszó megfelelően van-e behelyezve; vegye 
  ki a dokkból a lejátszót, ellenőrizze, hogy nincs-e valami a dokkban, ami 
  blokkolhatja a készülék érintkezését a dokkal, majd csatlakoztassa újra.
Amennyiben a fenti utasítások végrehajtása ellenére sem tudja 
megoldani a problémát, lépjen kapcsolatba az online súgóval 
(www.philips.com/support) vagy keresse fel viszonteladóját. Soha ne 
próbálja a készüléket egyedül kinyitni, mivel ez a garancia 
érvényességének elvesztését vonhatja maga után!
MAGYAR 
 
 Mielőtt iPod lejátszóját ráhelyezné a hangszórós dokkoló egységre, be 
kell szerelnie az adott iPod modellhez megfelelő dokkoló betétet a 
hangszóróba.
  Amikor ráhelyezi az iPod lejátszóját a hangszórós dokkoló egységre, 
az újratölti a készüléket, amennyiben a POWER gomb ON állásban van
  Ne alkalmazzon újratölthető elemeket
  Fenntartjuk a formaterv és műszaki paraméterek előzetes értesítés 
nélküli megváltoztatásának jogát
  Egyes Audio formátumok nem támogatják a Dynamic Bass Boost 
funkciót
Käyttäjätuki: www.philips.com/support
Ongelmatilanteessa tarkasta seuraavat kohdat:
•  Tarkasta kaikkien kaapeleiden kiinnitysten oikeellisuus
•  Tarkasta, että paristot ovat täyteen ladatut ja asetettu laitteseen  
 oikealla 
tavalla
•  Tarkasta, että iPod on asetettu liittimeen oikealla tavalla; irrota  
  soitin kaiuttimesta, tarkasta liitin ja soitin ja laita soitin takaisin  
 liittimeen 
tukevasti
Jos ongelma ei selviä näiden ohjeiden avulla, ota yhteyttä 
online-käyttäjätukeen (www.philips.com/support) tai tuotteen myyjään. 
Älä kuitenkaan missään tapauksessa yritä avata laitetta itse, 
sillä laitteen omatoiminen avaaminen peruuttaa takuun!
SUOMI 
 
  Ennen iPodin asettamista kaiuttimen liittimeen tarkasta, että olet 
asettanut liittimeen i-Pod-mallia vastaavan sovittimen.
  Kaiutin lataa iPodin telakkaliitännän kautta, jos kaiuttimen virta on 
päällä. 
  Ladattavien paristojen käyttö kielletty.
  Muotoilu ja määritykset ovat muutettavissa ilman erillisilmoitusta.
  Kaikki ääniformaatit eivät tue Dynamic Bass Boost -toimintoa.
Sorun giderme : www.philips.com/support
Bir hata meydana geldiğinde, lütfen aşağıda sıralanan hususları 
gözden geçiriniz:
•  Tüm kabloların düzgünce bağlı olduklarını kontrol ediniz
•  Pillerin tamamen dolu olduklarını ve yerli yerinde bulunduklarını  
 kontrol 
ediniz
•  iPod çalar cihazının düzgünce yerleşmiş olduğunu kontrol ediniz; 
  çaları çıkarıp, bağlantıları engelleyen bir şeyin olup olmadığını  
  kontrol edip tekrar yerleştiriniz
Bu çözümler sorununuzu çözmeye yardımcı olmuyorsa, çevrimiçi 
destek birimi (www.philips.com/support) ya da yetkili satıcınız ile 
irtibata geçiniz. Garantinin son bulmasına sebep olacağından, 
asla aksamları kendiniz açmaya çalşmayın!
TÜRKGE 
 
  iPod çalarınızı hoparlör yuvasına yerleştirebilmek için, önce 
hoparlör yuvasına elinizdeki iPod modeline uygun adaptör ilaveyi 
yerleştirmelisiniz
  iPod çalarınızı hoparlör yuvasına her yerleştirdiğinizde, POWER 
düğmesi ON konumundayken cihaz şarj edilecektir
  Şarj edilebilir piller kullanmayınız
  Tasarım ve teknik özellikleri bildirmeden değiştirme hakkı saklıdır
  Bazı ses formatları Dinamik Bas Güçlendirme özelliğini 
desteklemezler
Pemecahan masalah: www.philips.com/support
Jika terjadi kesalahan, silakan periksa hal-hal di bawah ini :
•  Periksalah apakah semua kabel telah  tersambung dengan benar
•  Periksalah apabila baterai telah terisi penuh dan berada pada  
  posisi yang benar
•  Periksalah apakah  iPod player telah terpasang dengan benar ;  
  buka dok player dan periksalah bilamana terjadi gangguan,  
  kemudian pasang dok kembali
Jika Anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan mengikuti 
petunjuk ini, silakan hubungi pertolongan online 
(www.philips.com/support) atau konsultasikan dengan penjual Anda. 
Jangan pernah mencoba membuka perangkat, karena ini akan 
membatalkan garansi!
INDONESIAN
 
  Sebelum memasang iPod player Anda pada dok pengeras suara, Anda 
perlu menginstal dok insert corresponding pada model iPod 
tertentu pada dok pengeras suara.
  Ketika Anda menempatkan iPod player pada dok pengeras suara, 
akan dilakukan pengisian baterai ketika tombol  POWER sedang 
dalam posisi ON
  Jangan menggunakan baterai yang dapat diisi ulang 
  Desain dan spesifikasi adalah kunci utama untuk dapat merubah 
tanpa pemberitahuan 
  Beberapa format Audio tidak mendukung Dynamic Bass Boost
Paglutas ng problema: www.philips.com/support
Kapag nagkakamali, paki-tingnan ang mga puntos na nakasulat sa ibaba
•  Tingnan ang lahat ng kuryente at kable  upang makasigurong tama ang 
 pagkakabit.
•  Tsekin kung puno ang karga ng mga baterya at nasa tamang lugar.
•  Tsekin kung tama ang pagkakasaksak ng iPod; alisin sa patungan, tsekin 
  uli kung mayroong nakaharang sa mga pangkonekta at patungan. 
Kung hindi ninyo magawang remedyuhan ang problema ng mga 
sumusunod na mungkahi, kontakin ang taga-tulong na nasa internet 
(www.philips.com/support) o kaya ay kumunsulta sa inyong binilhan.  
Huwag na huwag subukang buksan ang ang inyong iPod dahil 
mawawalang-saysay ang garantiya.  
Tagalog
 
  Bago ilagay ang inyong iPod sa patungang speaker, kailangan ninyo 
munang iinstila ang pagsasaksakan sa patungan na ayon sa partikular na 
tatak o modelo ng iPod l sa patungang speaker, 
  Tuwing ilalagay ninyo ang inyong iPod sa patungang speaker, ito ay 
nagkakarga kapag ang buton ng "Power" ay napwesto sa bukas o "On" 
  Huwag gagamit ng mga de-kargang baterya
  Ang disenyo at mga spesipikasyon at detalye ay maaring mapalitan ng 
hindi nag-aabiso
  Ang mga ibang pormat ng para sa pakikinig ay hindi kaya ng Pampalakas 
ng Tunog ng Bass
࠸ࡩ࡚ࡴ࠸ࡼࡒࡨࡄࡢࡩ
࠸ࡩ࡚ࡴ࠸ࡼࡒࡨࡄࡢࡩ: www.philips.com/support
ࡢࡩ࠸ࡳ࠸࡫ࡋ࠻࡞ࡩࡘࡓ࡫ࡋࡕ࡜ࡩࡋ࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑ࠿࡯ࡋࡌࡻࡩ࠾ࡹࡌࡩࡘ࡚ࡩ࡙࠸ࡩ࡚࠹ࡼࡩ࠾࡜ࡻࡩ࠾
ವ ࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑࡡࡩ࡙ࡷࡖࡎࡨࡼ࠾ࡢࡘࡋ࡞ࡻࡩࡌࡻࡤࡤ࡙ࡻࡩ࠾ࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ
ವ ࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑ࡞ࡻࡩࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡷࡖࡳࡌࡺࡘࡴ࡜ࡧ࡞ࡩ࠾ࡤ࡙ࡰࡻࡶࡐࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡎ࡬ࡻࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾
ವ ࡌ࡚࡞࠿ࡡࡤࡑ࡞ࡻࡩࡳࡡ࡬࡙ࡑiPodࡍࡰ࠸ࡌࡼࡤ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ
 ࡒ࡜ࡋࡤࡤ࠸࠿ࡩ࠸ࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾ࡴ࡜ࡧࡌ࡚࡞࠿ࡋࡰ࡞ࡻࡩࡘ࡬ࡒࡨࡄࡢࡩ࠸ࡨࡑ࠹ࡼࡤࡌࡻࡤࡢ࡚࡮ࡤࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾ࡢ࡚࡮ࡤࡷࡘࡻ
ࡍࡼࡩ࠻࡯ࡊࡷࡘࡻࡡࡩࡘࡩ࡚ࡍࡴ࠸ࡼࡒࡨࡄࡢࡩࡌࡩࡘࡎ࡬ࡻࡴࡐࡧࡐࡪࡷࡋࡼ࠸࡚࡯ࡊࡩࡌ࡫ࡋࡌࡻࡤࡳ࠿ࡼࡩࡢࡐࡼࡩࡎ࡬ࡻ
(www.philips.com/support) 
ࡢ࡚࡮ࡤࡒ࡚࡭࠸ࡠࡩࡌࡨ࡞ࡴࡎࡐ࠹ࡤ࠾࠻࡯ࡊ
ࡤࡨ࠾࠸࡛ࡠ
ࡤࡨ࠾࠸࡛ࡠ
 ࠸ࡻࡤࡐ࡞ࡩ࠾ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡳ࡜ࡻࡐiPod
࡜࠾ࡶࡐࡴࡎࡻࡐࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡑࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾࠻࡯ࡊࡌࡼࡤ࠾ࡌ࡫ࡋࡌࡨࡼ࠾ࡴࡎࡻࡐࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡳࡀࡕࡩࡧiPod
ࡴࡌࡻ࡜ࡧ࡚࡯ࡻࡐࡳ࠹ࡼࡩ࠸ࡨࡑࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾࠹ࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡎ࡬ࡻࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡷ࡞ࡼ
 ࡳࡘ࡮ࡻࡤ࠻࡯ࡊ࡞ࡩ࠾ iPod ࡜࠾ࡑࡐࡎ࡬ࡻ࡞ࡩ࠾ࡑࡐ࡜ࡪࡵࡕ࠾ࡘࡨࡐ࠿ࡧࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡷࡖ࠸ࡺࡌࡻࡤࡳࡘ࡮ࡻࡤࡒ࡯ࡻࡘ
POWER
ࡤ࡙ࡰࡻࡎ࡬ࡻࡌࡪࡴࡢࡐࡻ࠾ࡳࡒ࡫ࡋ
 ࡢࡼࡩࡘࡶࡁࡼࡴࡑࡌࡳࡌࡤ࡚࡬ࡻࡴࡑࡑࡁࡩ࡚ࡿ࠿ࡷࡖࡷࡋࡼ
 ࠸ࡩ࡚ࡤࡤ࠸ࡴࡑࡑࡴ࡜ࡧ࠹ࡼࡤ࠸ࡪࡢࡐࡋࡳࡀࡕࡩࡧࡤࡩ࠿ࡳࡒ࡜࡬ࡻ࡙ࡐࡴࡒ࡜࠾ࡷࡋࡼࡵࡋ࡙ࡷࡘࡻࡌࡼࡤ࠾ࡴ࠿ࡼ࠾
 ࡶࡢࡼࡎ࡚ࡩࡑ࡜ࡻ࡞࠾ࡢࡐࡼࡩ
 ࡚ࡰࡒࡴࡑࡑࡳࡡ࡬࡙࠾ࡑࡩ࠾࡚ࡰࡒࡴࡑࡑࡷࡘࡻ࡚ࡤ࠾࡚ࡨࡑDynamic Bass Boost
N L
ࡤ࡙ࡻࡩࡕ࡙ࡩ࡙ࡩࡘࡳࡒ࡫ࡋࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡋࡼ࡞࡙ࡌࡨ࡞ࡳࡤ࠾ࡷࡘࡻࡳࡁࡻࡐࡐࡨࡼࡐ࠸ࡩ࡚࡚ࡨࡑࡒ࡚ࡧ࠸ࡨࡐࡤࡩ࠿ࡳࡒࡺࡐࡵࡘ࠽ࡧ
or
ON
OFF
9V / 1.5 A
Additional information and on-line help is available at our website:
www.philips.com/support
Data subject to change without notice.