Attwood 6350 Series 产品宣传页

下载
页码 2
FÜR DIE INST
ALLA
TION SIND NOTWENDIG:
Kreuzschlitz-Schraubendreher
• 
Bohrer und Bohraufsätze: Bohrer für 5 mm Drahtdurchführungloch
• 
Bohrer für Führungslöcher der Montageschrauben
• 
Zwei Senkkopfschrauben Nr
. 4 aus rostfreiem Stahl (nicht enthalten)
• 
MONT
AGEORT
Die Leuchte kann an jedem außen oder innen gelegenen Ort montiert werden. Die 
1. 
Leuchte ist für die Montage auf einer Fläche gedacht. Für die Montage sind keine 
durchgehenden Löcher erforderlich.
Mit dem Plastikkörper der Leuchte vermessen und markieren Sie das 5 mm 
2. 
Drahtdurchführungloch.
BOHRANWEISUNG
Richten Sie die Leuchte auf der markierten Stelle für das Drahtdurchführungloch aus 
1. 
(Abbildung 1).
Das Gehäuse der Leuchte aus rostfreiem Stahl als V
orlage benutzen, um die Orte für 
2. 
die Führungslöcher der Befestigungsschrauben zu markieren. 
 
 
!
 VORSICHT
: Positionieren Sie die Löcher auf 
Aluminium-Booten sorgfältig, so dass 
die Drähte den Rumpf nicht berühren. 
   
An der markierten Stelle bohren Sie das 5 mm Drahtdurchführungloch und 
3. die 
beiden 
Führungslöcher für die Befestigungsschrauben.
MONT
AGEANLEITUNG
Schließen Sie die Drähte gemäß der VERDRAHTUNGSANLEITUNG an.
 
1. 
Setzen Sie die ausgewählte Linsenabdeckung (horizontale oder vertikale Montage) auf 
2. 
die Leuchten-Baugruppe auf.
Führen Sie die beiden rostfreien Senkkopfschrauben durch die Gehäuse abdeckung 
3. 
und befestigen Sie die Leuchte auf der Montagefläche.
VERDRAHTUNGSANLEITUNG
Als Stromquelle darf nur 12 V
olt Gleichstrom verwendet werden.  V
erwenden Sie für den 
1. 
Einsatz auf Booten zugelassene Steckverbinder mit der passenden  
wasserdichten Isolierung.
Alle V
erbindungen mit den passenden Materialien schützen. 
 
2. 
HINWEIS: Falls die Leuchte nicht ordnungsgemäß angeschlossen und mit einer
 
entsprechenden Sicherung ausgestattet wird, erlischt die Produktgarantie. 
    
 
!
 VORSICHT
: Die Polarität ist wichtig.  Falls die LED-Leuchte falsch angeschlossen 
wird, funktioniert sie nicht.
Die Drähte mit einer durch eine Sicherung versehenen Stromquelle verbinden 
3. (Abbildung 
2).
Schließen Sie den schwarzen (-) Draht am negativen (-) 
Anschluss der 12  
 
4. 
Volt-Stromversorgung an.
Schließen Sie den farbigen (+) Draht zusammen mit der richtigen Sicherung und dem 
5. 
Schalter an den positiven (+) 
Anschluss der 12 V
olt-Stromversorgung an.
Die Stärke der Sicherung muss 1 
A betragen.
6. 
EINGESCHRÄNKTE 10-JÄHRIGE GARANTIE VON 
A
TTWOOD
Dieses Produkt besitzt eine eingeschränkte 10-jährige Garantie.  Da diese LED-Lichtquelle 
wartungsfrei ist, bringt jeder V
ersuch, sie zu öf
fnen, die Garantie zum Erlöschen.  
Einzelheiten siehe Produktkatalog oder attwoodmarine.com.
LED MIKRO-LICHT
Serie 6350
INST
ALLA
TIONSANLEITUNG                       09/02                   
69459
 Rev
. A
 
ELEMENT
OS NECESARIOS P
ARA
 LA
 INST
ALACION
Destornillador Phillips
• 
Taladro y brocas: para orificios de paso de los cables de 5 mm
• 
Orificios guía para los tornillos de montaje
• 
Dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana No. 4 (no incluidos)
• 
UBICACION
Las luces se pueden colocar tanto en interiores como en exteriores. Las luces están 
1. 
pensadas para el montaje sobre la superficie. No se requieren orificios de paso para la 
instalación.
Con el emisor de luz de plástico, mida y marque la ubicación del orificio de paso de los 
2. 
cables de 5 mm.
INSTRUCCIONES P
ARA
 LA
 PERFORACION
Alinee la luz con la posición que marcó para el orificio de paso de los cables (Figura 1).
1. 
Utilice la caja de acero inoxidable de la luz como plantilla para marcar 
2. 
las 
ubicaciones 
para 
los 
orificios 
guía 
de 
los 
tornillos 
de 
montaje.                                                          
!
 PRECAUCION:
 sitúe los orificios con cuidado, especialmente en botes de 
aluminio, para que los cables no estén en contacto con el casco. 
   
En las ubicaciones marcadas, perfore un orificio de paso de los cables de 5 
3. 
mm y dos 
orificios guía para los tornillos de montaje.
INSTRUCCIONES P
ARA
 EL
 MONT
AJE
Realice las conexiones de los cables según las INSTRUCCIONES P
ARA
 EL
 CABLEADO.
 
1. 
Agregue la tapa de la lente de su elección (montaje horizontal o vertical) a la unidad 
2. 
de la luz.
Pase dos tornillos de acero inoxidable de cabeza plana a través de la tapa de la caja y 
3. 
ajuste la luz a la superficie.
INSTRUCCIONES P
ARA
 EL
 CABLEADO
El suministro de energía eléctrica debe ser de 12 voltios de CC únicamente. 
1. 
Utilicconectores de grado náutico de engarce con aislamiento adecuado a  
prueba de agua. 
Proteja todas las conexiones con materiales adecuados. 
 
2. 
IMPOR
TANTE: si no se conectan los fusibles de la luz ni se realizan las 
conexiones 
en 
forma 
adecuada, 
la 
garantía 
del 
producto 
se 
considerará 
nula. 
                                    
!
 PRECAUCION:
 la polaridad es importante. Si el cableado está mal conectado, la 
luz LED no funcionará.
Conecte los cables a una fuente de energía eléctrica protegida (Figura 2).
3. 
Conecte el cable negro negativo (-) al cable negativo (-) del suministro de 12 voltios.
4. 
Conecte el cable de color positivo (+), junto con el fusible y el interruptor adecuados, al 
5. 
cable positivo (+) del suministro de 12 voltios.
El fusible debe ser de 1 amperio.
6. 
GARANTIA
 LIMIT
ADA
 DE 10 
AÑOS DE 
A
TTWOOD
Este producto tiene una garantía limitada de diez (10) años. Esta es una fuente de luz (LED) que 
no necesita mantenimiento; cualquier intento de abrir o reparar la luz anula la garantía. Consulte 
el catálogo de productos o visite attwoodmarine.com para conocer los detalles.com pour de plus 
amples renseignements.
MICRO LUCES CON LED
Serie 6350
DETT
A
 KRÄVS FÖR INST
ALLA
TIONEN
stjärnskruvmejsel
• 
borr och bits: 3/16-tums (5 mm) för kabelhål
• 
tappborr för fästskruvar
• 
två rostfria flathuvudskruvar (nr 4) (medföljer ej)
• 
PLACERING
Lamporna kan placeras på valfri extern eller intern plats. Lamporna är 
1. 
avsedda för ytmontage. Inga genomgående hål krävs för monteringen.
Med hjälp av plastljuskällan, mät ut och markera stället för  
 
2. 
3/16-tumskabelhålet.
BORRANVISNINGAR
Rikta in lampan över stället som du markerat för kabelhålet (figur 1).
1. 
Använd det rostfria lamphuset som en mall för att markera styrhålen för 
2. 
fästskruvarna. 
    
!
 V
AR FÖRSIKTIG!
 Placera hålen noggrant på aluminiumbåtar så att   
kablarna inte vidrör skrovet. 
   
På det markerade stället, borra ett 3/16-tums kabelhål och borra de två 
3. 
styrhålen för fästskruvarna.
MONTERINGSANVISNING
Anslut kablarna enligt KOPPLINGSANVISNINGAR nedan
1. 
.
Montera valfritt linsskydd (horisontellt eller vertikalt montage)  
 
2. 
på lampenheten.
För in två rostfria flathuvudskruvar genom huset och fäst lampan  
 
3. 
mot underlaget.
KOPPLINGSANVISNINGAR
Strömförsörjningen får endast vara 12 V likström.  
Använd krimpkontakter för 
1. 
marint bruk med lämplig vattentät isolering.
Skydda alla anslutningar med lämpliga material.                                       
2. 
OBS! Om inte anslutningarna görs korrekt och lampan avsäkras korrekt 
gäller inte produktgarantin.
 
    
!
 V
AR FÖRSIKTIG!
 Polariteten är viktig. Om kablarna kopplas fel kom-
mer inte lysdiodlampan att fungera.
Anslut kablarna till en avsäkrad strömkälla (figur 2).
3. 
Anslut den (-) svarta kabeln till den negativa (-) kabeln från  
 
 
4. 
12 V
-försörjningen.
Anslut den (+) färgade kabeln tillsammans med lämplig tändingsströmbrytare 
5. 
till den positiva (+)  12 V
-försörjningen.
Säkringen måste vara märkt 1 
A.
6. 
A
TTWOODS BEGRÄNSADE 10-ÅRSGARANTI
Denna produkt täcks av en begränsad garanti på tio (10) år
.  Denna ljuskälla (lysdiod) 
kan inte underhållas; alla försök att öppna eller underhålla lampan gör att garantin 
upphävs.  Se produktkatalogen eller attwoodmarine.com för 
fl er 
detaljer
.
LYSDIODMIKROL
AMPOR
6350-serien
SP
ARA
 DESSA
 ANVISNONGAR
CONSER
VE EST
AS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES P
ARA
 LA
 INST
ALACION          09/02         
69459
 Rev
. A
 
MONTERINGSANVISNING                        09/02                     
69459
 Rev
. A
 
BEW
AHREN SIE DIESE 
ANLEITUNG 
AUF
.