说明手册目录VE 230 614 VE 260 6141Table of Contents 32Table de Matières 112Contenido 192Table of Contents3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 43Your new appliance 73Operation 83Settings table 93Care and cleaning 93Customer service 103Product info3Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS4READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS, WARNING:4Fire Safety4Do not allow aluminum foil, plastic, paper or cloth to come in contact with a hot burner or grate. Do not allow pans to boil dry.4If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be certain that flammable materials such as window coverings do not blow over or near the burners or elements. They could catch on fire.4Always have a working smoke detector near the kitchen.4Never leave the cooktop unattended when in use. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite.4, WARNING:4to reduce the risk of a grease fire:4a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.4b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).4c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.4d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.4In the event that personal clothing or hair catches fire, drop and roll immediately to extinguish flames.4Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, highly visible and easily accessible near the appliance.4Smother flames from food fires other than grease fires with baking soda. Never use water on cooking fires.4, WARNING:4TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:4a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.4b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.4c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.4d) Use an extinguisher ONLY if:4Whenever possible, do not operate the ventilation system during a cooktop fire. However, do not reach through fire to turn it off.4Cooking Safety4, WARNING:4, WARNING:4Burn Prevention5DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing, potholders, or other fla...5Do not heat or warm unopened food containers. Build- up of pressure may cause the container to burst and cause injury.5Always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.5Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambe).5Use high heat settings on the cooktop only when necessary. To avoid bubbling and splattering, heat oil slowly on no more than a low-medium setting. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury.5Never move a pan of hot oil, especially a deep fat fryer. Wait until it is cool.5Secure all loose garments, etc. before beginning. Tie long hair so that it does not hang loose, and do not wear loose fitting clothing or hanging garments, such as ties, scarves, jewelry, or dangling sleeves.5, WARNING:5Risk of burns:5Child Safety5When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons.5Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, warming drawer, or storage drawer. This can damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe injury.5Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult. Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to play in its vicinity, whether or no...5, CAUTION:5Cleaning Safety5Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothesand sponges can cause burns from steam.5Do not use steam cleaners to clean the appliance.5Do not soak removable heating elements - Heating elements should never be immersed in water.5Cookware Safety5Hold the handle of the pan when stirring or turning food. This helps prevent spills and movement of the pan.5Use Proper Pan Size. The use of undersized cookware will expose a portion of the heating element or burner to direct contact and may result in ignition of clothing. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating unit. T...5Cookware not approved for use with ceramic cooktops may break with sudden temperature changes. Use only pans that are appropriate for ceramic cooktops (only certain types of glass, heatproof glass, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are s...5Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. This reduces the risk of fires, spills and burns.6Proper Installation and Maintenance6Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference.6This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Connect only to properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details.6This appliance is intended for normal family household use only. It is not approved for outdoor use. See the Warranty. If you have any questions, contact the manufacturer.6Do not store or use corrosive chemicals, vapors, flammables or nonfood products in or near this appliance. It is specifically designed for use when heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in heating or cleaning will damage the applian...6Make sure reflector pans or drip bowls are in place - Absence of these bowls or pans during cooking may subject wiring or components underneath to damage.6, WARNING:6Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact an authorized servicer.6Do not cook on a broken cooktop. Cleaning solutions and spillovers may create a risk of electric shock.6Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service center.6To avoid electrical shock hazard, before servicing the appliance, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally.6Causes of Damage6Scratches on the ceramic Rough pot and pan bases scratch the ceramic.6Salt, sugar or sand Salt, sugar or sand scratch the ceramic. Do not use the cooktop as a work surface or storage space.6Overheated pots or pans Avoid cooking on the cooktop with an empty pan.6Hard and pointed objects Damage can occur if hard or pointed objects fall on the cooktop.6Food spills Sugar or food containing sugar can damage the ceramic. Remove spills immediately with a glass scraper.6Foil and plastic Aluminium foil and plastic containers melt on heated hotplates. Oven protective foil is not suitable for your cooktop.6Your new appliance7Electric cooktop7Special accessories7Operation8Turning on8Turn the appropriate knob left or right to the desired heat level. The warning light lights up as soon as the cooking zone is turned on.8Notes8Turning off8Turn the appropriate knob to the 0 position. The residual heat display lights up as long as the cooking zone is too hot to be safely touched.8Notes8Enlargement function8Only for cooking zones that have an enlargement function: The size of the cooking zone can be increased using the enlargement function.8To activate the enlargement function, turn the know to the left past heat level 9 to the enlargement position and then back to the desired heat level.8To turn it off, turn the knob to the 0 position. When turning it back on, the enlargement function is off and must be turned back on if required.8Note8Residual heat display8For your safety, the cooktop is equipped with an individual residual heat display. It lights up as a red dot for each cooking zone.8If he residual heat display is lit up, the cooking zone is too hot to be safely touched.8Tips for saving energy8Please bear in mind the following tips for energy- saving cooking:8Settings table9Switch to the highest heat level in order to reach the desired temperature quickly. Then always switch back to the desired heat level.9The setting ranges are the same for all cooking zones.9The values of the settings table only serve as guidelines, since the type and condition of the dish, as well as the size and contents of the pot may require more or less heat.9Care and cleaning9Cleaning the appliance9Clean the appliance after each use once it has cooled down. Eliminate spilled liquids immediately and don't allow any food residue to burn on.9Do not use these cleaning agents10Customer service10If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We always find the right solution and prevent unnecessary visits by technicians.10When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner. You will find the type plate with these numbers on the bottom of the appliance. To avoid having to search for a lon...10Please note that a visit by a customer support technician in case of an operating error is not free, even during the warranty period.10Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list.10To book an engineer visit and product advice10You can rely on the manufacturer’s expertise. Rest assured that the repair will be handled by trained service technicians who have the original replacement parts for your appliance.10Table de Matières11CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1211Votre nouvel appareil 1511Fonctionnement 1611Tableau de réglage 1711Entretien et nettoyage 1711Service après-vente 1811Info11Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com11CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES12LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS, AVERTISSEMENT :12Sécurité-incendie12Ne pas laisser des matières telles que le papier aluminium, le plastique, le papier ou le tissu entrer en contact avec un brûleur ou une grille chaude. Ne laissez pas les poêles sécher au feu.12Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s'...12Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.12Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu.12, AVERTISSEMENT :12POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :12a) Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.12b) Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).12c) Nettoyer souvent les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.12d) Utiliser des casseroles de taille adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément.12Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.12Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.12Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson.12, AVERTISSEMENT :12POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :12a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...12b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.12c) NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.12d) Utiliser un extincteur uniquement si :12Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.12Sécurité de cuisson12, AVERTISSEMENT :12, AVERTISSEMENT :13Prévention des brûlures13NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour caus...13Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer desblessures.13Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaceschaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffan...13Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilée, steak au poivre flambé).13Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves.13Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.13Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.13, AVERTISSEMENT :13Risque de brûlure :13Sécurité des enfants13Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.13Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer...13Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de...13, ATTENTION :13Consignes en matière de nettoyage13Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur13Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.14Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais être plongés dans de l'eau.14Sécurité pour la batterie de cuisine14Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.14Utiliser des casseroles de taille adéquate. L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élément chauffant ou du brûleur pouvant présenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionn...14Les ustensiles de cuisson non approuvés pour l'utilisation avec les tables de cuisson en céramique peuvent se briser lors d'un changement soudain de température. Utiliser uniquement des casseroles qui sont approuvés pour l'utilisation avec les ta...14Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures.14Installation et entretien corrects14Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.14Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.14Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.14Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et l...14S'assurer que les cuvettes de propreté ou cuvettes ramasse-gouttes sont bien en place - L'absence de ces cuvettes pendant la cuisson risque d'abîmer le câblage ou les composants inférieurs.14, AVERTISSEMENT :14Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.14Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les solutions de nettoyage et les déversements peuvent créer des risques de choc électrique.14Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.14Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.14Causes des dommages14Rayures sur la surface en vitrocéramique Les fonds rugueux des récipients de cuisson peuvent rayer la vitrocéramique.14Sel, sucre et sable Le sel, le sucre et les grains de sable rayent la vitrocéramique. N'utilisez jamais la table de cuisson comme desserte ou plan de travail.14Surchauffe des récipients de cuisson Évitez de faire chauffer des casseroles vides.14Objets durs et pointus La chute d'objets durs et pointus sur la table de cuisson peut endommager cette dernière.14Aliments ayant débordé Le sucre et les produits sucrés peuvent endommager la table de cuisson. Retirer ces produits sans attendre, avec un grattoir à verre.15Feuilles et matières plastiques Sur les foyers très chauds, les feuilles d'aluminium et la vaisselle en plastique fondent. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas adaptées à votre table de cuisson.15Votre nouvel appareil15Table de cuisson vitrocéramique15Accessoires spéciaux15Fonctionnement16Allumage16Tournez la manette de commande vers la gauche ou la droite, jusqu'au niveau de cuisson souhaité. Le voyant s'allume dès qu'un foyer est en service.16Remarques16Arrêt16Tournez la manette en position 0. L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume tant que le foyer concerné est trop chaud pour pouvoir être touché sans danger.16Remarques16Extension16Seulement pour les foyers ayant une possibilité d'extension : la fonction extension permet d'augmenter la taille du foyer.16Pour activer l'extension, tournez la manette vers la gauche au-delà de la position 9, jusqu'à la position extension, puis ramenez-la sur le niveau de cuisson voulu.16Pour éteindre, tournez la manette en position 0. Lors de l'utilisation suivante du foyer, la fonction extension ne sera pas activée et il vous faudra donc la réactiver si vous en avez besoin.16Remarque16Indicateur de chaleur résiduelle16Pour votre sécurité, la table de cuisson est dotée d'un indicateur de chaleur résiduelle. Il s'agit d'un point rouge qui s'allume pour chaque foyer.16Lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé, cela signifie que le foyer concerné est trop chaud pour pouvoir être touché sans danger.16Conseils d'économie d'énergie16Quelques conseils d'économie d'énergie :16Tableau de réglage17Choisissez le niveau de cuisson maximal pour atteindre rapidement la température souhaitée. Ensuite, revenez toujours au niveau voulu.17Les gammes de réglage sont identiques pour tous les foyers.17Les valeurs figurant dans ce tableau sont données à titre indicatif, et peuvent varier plus ou moins suivant la nature des mets, leur état ainsi que la taille et le degré de remplissage du récipient de cuisson.17Entretien et nettoyage17Nettoyage de l'appareil17Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, une fois qu'il a refroidi. Éliminez sans attendre les liquides qui ont débordé, ne laissez pas brûler les résidus alimentaires.17N'utilisez pas ces produits nettoyants18Service après-vente18Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.18Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour...18N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.18Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.18Commande de réparation et conseils en cas de dérangements18Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.18Contenido19INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2019Su aparato nuevo 2419Mando 2519Tabla de ajuste 2619Cuidado y limpieza 2619Servicio de atención al cliente 2719Info19Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com19INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES20LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES, AVISO:20Seguridad para evitar incendios20No deje que papel de aluminio, plástico, papel o tela entren en contacto con una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin líquido.20Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se ext...20Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina.20Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.20, AVISO:20PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA:20a) Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos.20b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).20c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros.20d) Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.20En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.20Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico.20Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar.20, AVISO:20PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:20a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...20b) NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.20c) NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.20d) Use un extinguidor sólo si:20Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla.20Seguridad al cocinar20, AVISO:20, AVISO:21Prevención de quemaduras21NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como...21No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.21Siempre use agarradores secos. Los agarradores húmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que estén calientes. No use toallas ni otros p...21Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta).21Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.21Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado.21Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.21, AVISO:21Peligro de quemaduras:21Seguridad de los niños21Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas.21No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posib...21No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permiti...21, ATENCION:21Seguridad en la limpieza22No limpie el electrodoméstico cuando aún esté caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los paños mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor.22No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.22No humedezca los elementos de calentamiento desmontables; estos nunca deben sumergirse en agua.22Seguridad en los utensilios de cocina22Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla.22Utilice el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina ...22Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de cerámica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use sólo ollas que sean apropiadas para placas de cerámica (únicamente determinados tipos de vidrio, vidrio resistente a...22Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras.22Instalación y mantenimiento adecuados22Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.22Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones ...22Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.22No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de produc...22Asegúrese de que los platillos reflectantes o los bols recogegotas estén en su lugar: La ausencia de estos bols o platillos durante la cocción puede provocar daños en el cableado o en los componentes que se encuentran debajo de estos.22, AVISO:22No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado.22No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga eléctrica.22No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.22Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente.22Causas para los daños23Arañazos en la superficie de la vitrocerámica Las bases rugosas de la batería de cocina arañan la vitrocerámica.23Sal, azúcar y arena La sal, azúcar o la arena arañan la vitrocerámica. No utilizar nunca la placa de cocción como superficie de trabajo ni de apoyo.23Batería de cocina sobrecalentada Evite que las Ollas se queden sin líquido.23Objetos duros y puntiagudos Si caen sobre la placa de cocción objetos duros o puntiagudos pueden producirse daños.23Alimentos que se rebosan El azúcar y los productos con contenido en azúcar pueden dañar la placa de cocción. Eliminar estos productos de inmediato con un rascador para cristal.23Láminas y plásticos El papel de aluminio y la vajilla de plástico se funden sobre zonas de cocción calientes. Las láminas de protección de cocinas no son aptas para su placa de cocción.23Su aparato nuevo24Placa de cocción de vitrocerámica24Accesorios especiales24Mando25Conectar25Gire la maneta de mando correspondiente hacia la izquierda o bien hacia la derecha a la graduación de cocción elegida. La lámpara de control se ilumina al momento de encender una zona de cocción.25Notas25Apagar25Gire la maneta de mando correspondiente a la posición 0. La indicación de calor remanente se ilumina mientras que se encuentre caliente una zona de cocción que pueda entrañar un riesgo al tocarla.25Notas25Activación adicional25Sólo en las zonas de cocción dotadas con una activación adicional: El tamaño de la zona de cocción puede ampliarse con una activación adicional.25Para activarla gire la maneta de mando hacia la izquierda superando la graduación 9 hasta alcanzar la posición activación adicional y a continuación puede retroceder a la graduación de cocción elegida.25Para desactivarla gire la maneta de mando a la posición 0. Al volver a encender la activación adicional está apagada y podrá volver activarla cuando sea precisa.25Nota25Indicación del calor remanente25La placa de cocción va dotada para su seguridad con una indicación individual de calor remanente. Se ilumina como punto rojo para cada zona de cocción.25Si está iluminada la indicación de calor remanente, la zona de cocción correspondiente está demasiado caliente para poderla tocar sin riesgo.25Consejos para ahorrar energía25Para una cocción con ahorro de energía siga los consejos siguientes:25Tabla de ajuste26Seleccione la graduación de cocción más alta para alcanzar rápidamente la temperatura elegida. A continuación baje a la graduación de cocción elegida.26Los rangos de ajuste son iguales para todas las zonas de cocción.26Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la olla, puede se necesario más o menos calor.26Cuidado y limpieza26Limpiar el aparato26Limpie el aparato después de cada uso una vez enfriado. Retire los líquidos derramados, no permita que se incrusten los restos de los alimentos.26No use los medios de limpieza siguientes27Servicio de atención al cliente27Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.27Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte...27Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato.27Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.27Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías27Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.27文件大小: 303.2 KB页数: 28Languages: Español, English, Français打开用户手册
安装指导目录VE 260 6141IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS, WARNING:2, WARNING:2Appliance Handling Safety2Safety Codes and Standards2Electric Safety3, WARNING:3, WARNING:3Risk of electrical shock or fire:3For installations where grounding through the neutral conductor is prohibited,3a) disconnect the link from the neutral,3b) use grounding terminal or lead to ground unit,3c) connect neutral terminal to lead branch circuit neutral in usual manner (when the appliance is to be connected by means of a cord kit, use a UL listed 4-conductor cord for this purpose).3Related Equipment Safety3Before You Begin4Tools and Parts Needed4Note4Parts Included4Cabinet Requirements4Countertop Requirements4, WARNING:4Installation Procedure5Prepare Installation Space5Install Appliance5, WARNING:51 Make a mark exactly in the center of the cut-out. Mount the short mounting rail to the front edge of the cut-out and the long mounting rail to the rear edge of the cut-out. The leading edges of the mounting rails must lie upon the worktop. The cent...5Note52 Insert appliance in cut-out. The latching lugs on the appliance must lie precisely on the clamp springs. Press appliance firmly into the cut-out. The latching lugs on the appliance must snap into the clamp springs.5Connect Electrical Supply6Check the Installation6, WARNING:6Service6CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES7LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS, AVERTISSEMENT :7, AVERTISSEMENT :7Sécurité de manipulation de l'appareil7Codes et normes de sécurité7Sécurité électrique8, AVERTISSEMENT :8, AVERTISSEMENT :8Risque de choc électrique ou d'incendie :8Pour les installations où la mise à la terre par le conducteur neutre est interdite,8a) débrancher la liaison du neutre,8b) utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre l'appareil à la terre,8c) brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit être branché au moyen d'un nécessaire de cordon, utiliser un cordon à 4 fils homologué par l'Underwritters Laboratory prévu à ce...8Sécurité apparentée concernant l'équipement8Avant de commencer9Outils et pièces nécessaires9Remarque9Pièces comprises9Exigences pour les placards9Exigences pour le plan de travail9, AVERTISSEMENT :9Procédure d'installation10Préparation des meubles10Pose de l'appareil10, AVERTISSEMENT :101 Marquer avec précision le milieu de la découpe. Fixer le rail de fixation court sur le bord avant de la découpe et le rail de fixation long sur le bord arrière. Les nez des rails de fixation doivent reposer sur le plan de travail. Le milieu mar...10Remarque102 Insérer l'appareil dans la découpe. Les ergots de verrouillage de l'appareil doivent reposer exactement sur les ressorts de blocage. Appuyer fermement sur l'appareil pour bien le positionner dans la découpe. Les ergots de verrouillage doivent s'...10Brancher l'alimentation électrique11Vérification de l'installation11, AVERTISSEMENT :11Dépannage11INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES12LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES, AVISO:12, AVISO:12Seguridad con el manejo del electrodoméstico12Códigos y normas de seguridad12Seguridad con la electricidad13, AVISO:13, AVISO:13Riesgo de descarga eléctrica o incendio:13Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro,13a) desconecte la conexión del conductor neutro,13b) use el borne de conexión a tierra o el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la unidad,13c) conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a conectar el electrodoméstico a través de un conjunto de cables, use un cable de 4 conductores calificado por UL para este fin).13Seguridad relacionada con los equipos13Antes de empezar14Herramientas y piezas necesarias14Nota14Piezas incluidas14Requisitos de gabinetes14Requisitos de la superficie de trabajo14, AVISO:14Procedimiento de instalación15Preparación de los muebles de montaje15Montaje del aparato15, AVISO:151 Realizar una marca exactamente en el centro del recorte. Fijar los carriles de fijación cortos en el borde frontal del recorte y los largos en el borde posterior del recorte. Las pestañas de los carriles de fijación deben apoyarse en la encimera...15Nota152 Colocar el aparato en el recorte. Las pestañas del aparato deben quedar colocadas exactamente sobre los muelles de sujeción. Presionar el aparato firmemente en el recorte. Las pestañas del aparato deben encajar en los muelles de sujeción.15Conexión de la alimentación eléctrica16Pruebe la instalación16, AVISO:16Servicio técnico16文件大小: 384.2 KB页数: 20Languages: Español, English, Français打开用户手册