操作指南目录Accesorii incluse12Informaţii privind accesoriile13Fax sau LAN compatibile)56Descrierile butoanelor14Prezentare generală16de e-mail în cartea de adrese58de e-mail în funcția one-touch dial58Cartuşul cu toner şi modulul cilindru19difuzorie59Conexiuni22Pornirea/oprirea aparatului23Selectarea modului de operare24Disponibilitatea caracteristicii faxului61unui fax61fax compatibile)24Programarea inițială a aparatului259.4 Selectarea modului de utilizare a faxului63rețelei LAN26funcţia de răspuns automat activată64Setările LAN wireless26Parametrii necesari ai mediului27funcţia de răspuns automat dezactivată65scanner și alte drivere)27aparat de fax)67Station30mesaj fax de la calculator68dumneavoastră68Hârtie de înregistrare32modelele LAN compatibile)69Cerințe privind documentul37Setarea documentelor389.13 Internet fax70Tipărire din aplicaţiile Windows4010.1 Programare de la unitate72Utilitar Easy Print42memorie USB43compatibile)97Scanare de la aparat (Push Scan)45Starea aparatului103Scanare de la un calculator (Pull Scan)47Listele de referinţă şi rapoarte103Modul de ecologie10411.4 Anularea operaţiilor104Modul de restricţie105Dispozitiv de memorie USB106Realizarea unei copii48Alte funcţii de copiere4911.7 Tava inferioară de intrare (opțional)106fax compatibile)10812.2 Mesaje de afişare110modelele LAN compatibile)11512.4 Când o funcţie nu este operaţională11613.1 Blocaje cu hârtia de înregistrare126automat cu documente)13014.1 Curăţarea plăcilor albe şi a sticlei132documente133funcțională13314.4 Curăţarea rolelor de preluare13414.5 Curăţarea modulului cilindru13415.1 Specificaţii136licenţele14416.1 Index158文件大小: 3.9 MB页数: 158Language: Română打开用户手册
操作指南目录Hlavné funkcie3Hlavné funkcie3Zoznam dostupných funkcií a vybavenia3Hlavné funkcie pri používaní počítača4Dôležité informácie7Dôležité informácie7Pre vašu bezpečnosť7Ak chcete zabezpečiť optimálnu prevádzku7Premiestňovanie zariadenia9Nelegálne kopírovanie9Obsah10Úvod12Príslušenstvo121.1 Štandardná výbava121.2 Informácie o príslušenstve13Rozloženie ovládacích prvkov141.3 Opis ovládacích prvkov141.4 Prehľadný opis161.4.1 Pohľad spredu161.4.2 Pohľad zozadu18Inštalácia19Inštalácia192.1 Tonerová kazeta a kazeta valca19Príprava22Pripojenie a nastavenie zariadenia223.1 Prepojenia223.2 Zapnutie/vypnutie zariadenia233.3 Voľba prevádzkového režimu24Hlasitosť243.4 Úprava hlasitosti (len pre modely s podporou faxu)24Základné programovanie253.5 Úvodné programovanie zariadenia253.5.1 Dátum a čas (len modely s podporou faxu alebo pripojenia LAN)253.5.2 Vaše logo (len pre modely s podporou faxu)253.5.3 Vaše faxové číslo25Konfigurácia prístupu do siete263.6 Konfigurácia zariadenia pre prístup do LAN siete263.6.1 Automatické nastavenie prostredníctvom DHCP servera263.6.2 Manuálne nastavenie263.7 Nastavenia bezdrôtovej siete LAN263.7.1 Bezdrôtový prístupový bod kompatibilný s WPS (s tlačidlom WPS)263.7.2 Prístupový bod kompatibilný s WPS (bez tlačidla WPS)263.7.3 Prístupový bod nekompatibilný s WPS273.7.4 Nastavenie použitím inštalátora systému Windows®273.8 Požiadavky na počítačové prostredie27Inštalácia a spustenie softvéru273.9 Inštalácia softvéru (vrátane tlačiarne, skenera a iných ovládačov)273.9.1 Príprava počítača a mechaniky CD-ROM283.9.2 Pripojenie USB/pripojenie na sieť LAN283.9.3 Bezdrôtové pripojenie na sieť LAN283.9.4 Ďalšie informácie293.10 Spustenie programu Multi-Function Station30Záznamový papier a dokumenty32Záznamový papier324.1 Záznamový papier324.1.1 Štandardný zásobník papiera324.1.2 Manuálny zásobník/viacúčelový zásobník354.1.3 Priehradka pre výtlačky36Dokumenty374.2 Požiadavky na dokumenty374.2.1 Skutočná plocha snímania374.2.2 Veľkosť a gramáž dokumentu (použitie automatického podávača dokumentov)374.3 Príprava dokumentov384.3.1 Využitie skla skenera384.3.2 Použitie automatického podávača dokumentov38Tlačiareň40Tlačiareň405.1 Tlačenie pomocou aplikácií operačného systému Windows405.1.1 Obojstranná tlač405.1.2 Tlač na špeciálne médiá405.2 Easy Print Utility425.2.1 Ekologické funkcie tlače435.3 Priama tlač z pamäťového zariadenia USB435.3.1 Nastavenie funkcií priamej tlače43Skener45Skener456.1 Skenovanie zo zariadenia (Push Scan)456.2 Skenovanie z počítača (Pull Scan)476.2.1 Používanie skenovacej aplikácie Multi-Function476.2.2 Používanie zobrazovacej aplikácie Multi-Function Viewer476.2.3 Používanie zariadenia s inými aplikáciami47Kopírka48Kopírovanie487.1 Zhotovenie kópie487.1.1 Základné postupy vyhotovovania kópií487.1.2 Rôzne nastavenia kopírovania487.2 Ďalšie možnosti funkcie kopírovania497.2.1 Kopírovanie so zmenou mierky (zväčšenie/zmenšenie)497.2.2 Funkcia obojstrannej tlače497.2.3 Zoradenie výtlačkov507.2.4 Funkcia Quick ID Copy a funkcia Repliky (len pomocou skla skenera)517.2.5 Funkcia Poster (len cez sklo skenera)527.2.6 Funkcia N na 1537.2.7 Funkcia tlače brožúr547.2.8 Funkcia Okraje547.2.9 Funkcia Väzba547.2.10 Rezervácia kopírovania55Telefónne číslo a e-mailová adresa56Zadávanie znakov568.1 Zadávanie znakov (len pre modely s podporou faxu alebo siete LAN)56Ukladanie, editovanie a mazanie položiek588.2 Uloženie telefónneho čísla a e-mailovej adresy do adresára588.3 Ukladanie telefónnych čísel a e-mailových adries pri rýchlej voľbe588.4 Úprava a vymazanie uloženej položky588.4.1 Úprava uloženého údaja588.4.2 Zmazanie uložených údajov598.5 Programovanie údajov do pamäte funkcie hromadného rozosielania598.5.1 Programovanie údajov do adresára598.5.2 Programovanie údajov použitím rýchlej voľby598.5.3 Zaradenie nových údajov do pamäte funkcie hromadného rozosielania598.5.4 Zmazanie údajov uložených do pamäte funkcie hromadného rozosielania60Fax61Odosielanie faxov619.1 Dostupnosť funkcie faxu619.2 Základný postup odosielania faxu619.2.1 Rôzne nastavenia pre odosielanie faxov619.2.2 Výber destinácie z uložených položiek619.2.3 Ďalšie funkcie pre odosielanie faxov619.3 Odoslanie jedného dokumentu na naprogramované čísla (Hromadné rozoslanie)62Príjem faxu639.4 Voľba spôsobu použitia zariadenia639.4.1 Používanie zariadenia ako faxu (režim LEN FAX)639.4.2 Používanie zariadenia predovšetkým ako telefónu (režim TELEFON)639.4.3 Používanie zariadenia ako telefónu a/alebo faxu (režim TEL/FAX)649.4.4 Používanie zariadenia v súčinnosti so záznamníkom odkazov649.5 Automatický príjem faxov: Automatický príjem ZAPNUTÝ649.5.1 Aktivácia režimu LEN FAX649.6 Manuálny príjem faxov: Automatický príjem VYPNUTÝ659.6.1 Aktivácia režimu TELEFON659.6.2 Aktivácia režimu TEL/FAX659.7 Použitie zariadenia so záznamníkom odkazov669.7.1 Nastavenie zariadenia a záznamníka odkazov669.8 Vyžiadaný príjem (získanie faxu umiestneného v inom telefaxovom zariadení)67Rozšírené funkcie faxu679.9 Odoslanie elektronického dokumentu z počítača ako faxu679.10 Prijatie faxu do počítača689.10.1 Nastavenie počítača na príjem faxov do PC689.11 Webový náhľad faxu (len modely s podporou siete LAN)689.11.1 Aktivácia režimu náhľadu faxu689.11.2 Zobrazenie prijatého faxového dokumentu vo webovom prehliadači699.12 Prenos faxov do e-mailovej adresy (len modely s podporou siete LAN)699.13 Internetový fax699.13.1 Odoslanie internetového faxu699.13.2 Hromadné rozoslanie internetového faxu709.13.3 Prijatie internetového faxu70Programovateľné funkcie71Prehľad funkcií7110.1 Programovanie zo zariadenia7110.1.1 Základné funkcie7110.1.2 Funkcie faxu7810.1.3 Funkcie kopírovania8310.1.4 Funkcie tlače z počítača8510.1.5 Funkcie skenovania8810.1.6 Sieťové funkcie LAN8910.1.7 Tlačové funkcie USB9310.2 Programovanie cez webový prehľadávač (len modely s podporou pripojenia LAN)9510.2.1 Funkcie zariadenia9510.2.2 Sieťové funkcie9710.2.3 Funkcie adresára99Užitočné informácie101Užitočné informácie10111.1 Stav zariadenia10111.1.1 Používanie obsluhy na diaľku10111.1.2 Používanie aplikácie Device Monitor10111.1.3 Použitie webového prehľadávača (len pre modely s podporou LAN)10111.2 Referenčné zoznamy a hlásenia10111.3 Ekologický režim10211.4 Zrušenie úkonov10211.5 Obmedzenie režimu10311.5.1 Nastavenie obmedzenia režimu10311.5.2 Zobrazenie počítadla a tlač pre oddelenia10311.6 Pamäťové zariadenie USB104Voliteľný doplnok10411.7 Spodný vstupný zásobník (voliteľné)10411.7.1 Nastavenie spodného zásobníka papiera105Pomocník106Hlásenia a indikácie10612.1 Hlásenia vo výpisoch (len modely s podporou faxu)10612.1.1 Správy hlásení internetového faxu (zoznam chybových kódov)10712.2 Indikácie na displeji10812.2.1 Všeobecné hlásenia10812.2.2 Správy rozhrania11212.3 Kódy stavov siete (len modely s podporou siete LAN)113Riešenie problémov11412.4 Ak funkcia nepracuje správne11412.4.1 Všeobecné informácie11412.4.2 Problémy s tlačou11512.4.3 Skener11612.4.4 Kopírka11712.4.5 Fax11712.4.6 Používanie pamäťového zariadenia USB11912.4.7 Sieť (len modely s podporou pripojenia do siete LAN)12012.4.8 Bezdrôtová sieť LAN12112.4.9 Použitie záznamníka (len modely s podporou faxu)12212.4.10 Pri výpadku napájania12212.4.11 Nástroj nastavenia zabezpečenia pre používateľov systému Microsoft Windows (len modely s podporou pripojenia LAN)12212.4.12 Informácia pre používateľov zariadení radu KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880123Uviaznutie papiera124Uviaznutie12413.1 Uviaznutie záznamového papiera12413.1.1 Keď v zariadení uviazne záznamový papier12413.1.2 Ak sa záznamový papier nezavedie do zariadenia správne12713.1.3 Keď sa záznamový papier v manuálnom/viacúčelovom zásobníku nezavádza do zariadenia správne12713.2 Uviaznutia dokumentov (automatický podávač dokumentov)128Čistenie130Čistenie13014.1 Čistenie bielych dosiek a skla13014.2 Čistenie valcov podávača dokumentov13114.3 Čistenie valčekov podávača záznamového papiera viacúčelového zásobníka13114.4 Čistenie zdvíhacích valčekov13214.5 Čistenie kazety valca132Všeobecné informácie134Technické údaje13415.1 Technické údaje134Autorské práva14215.2 Informácie o autorských právach a licenciách14215.2.1 Pôvodná anglická verzia14215.2.2 Preložená slovenská verzia149Register15616.1 Register156文件大小: 6.2 MB页数: 164Language: Slovenčina打开用户手册
操作指南目录Operating Instructions1Multi-Function Printer1R Uređaj nemojte spajati s USB kabelom na računalo sve dok se to ne zatraži za vrijeme podešavanja Multi-Function Station (CD-ROM).1Odabir lokacije (samo za modele koji podržavaju faks) (y):1zadana postavka je Njemačka.1R Kako promijeniti postavku pogledajte na stranici 72, (obilježje #114).1Feature Highlights3Feature Highlights3y Lista raspoloživih značajki i opreme3Dolje navedene značajke i oprema možda nisu raspoloživi na vašem uređaju. Za objašnjenje s (y) znakom, spogledajte slijedeću tabelu da bi utvrdili da li vaš uređaj ima određenu značajku ili dio opreme.3n Značajke faksa3n Mrežne značajke3n Isporučeni softver3n Oprema3*1 Podržano je 2-strano skeniranje.3*2 U jednom trenutku može držati 1 list.3*3 U jednom trenutku može držati 50 listova.3Najvažnije značajke kada koristite računalo4Spajanjem uređaja na računnalo i mreža omogućava vam uporabu zgodnih značajki za skeniranje i slanje/primanje faksa.4nZnačajke skeniranja4nZnačajke faksa (y)5Table of Contents101. Uvod10Pribor10Pronalaženje kontrola102. Instalacija10Instalacija103. Priprema10Spajanja i podešavanja10Glasnoća10Initcijalno programiranje10Konfiguriranje pristupa mreži10Instalacija i pokretanje softvera104. Papir za tiskanje i dokumenti10Papir za tiskanje10Dokumenti105. Pisač10Pisač106. Skener10Skener107. Kopiranje10Kopiranje108. Telefonski broj i email adresa10Unos znakova10Pohranjivanje, uređivanje i brisanje stavaka109. Faks10Slanje fakseva10Primanje fakseva10Napredne značajke faksa1010. Programibilne značajke10FPregled značajki1011. Korisne informacije10Korisne informacije10Opciono1012. Pomoć11Izvještaji i prikazi11Rješavanje problema1113. Zastoj papira11Zastoji1114. Čišćenje11Čišćenje1115. General Information11Karakteristike11Vlasnička prava1116. Indeks11Introduction12Accessories121.1 Isporučeni pribor12*1 Kada uređaj upotrebljavate prvi put, upotrijebite starter toner.12*2 Tiska približno 1000 stranica u skladu s ISO/IEC 19752 standardima stranice.12*3 Tiska približno 2000 stranica u skladu s ISO/IEC 19752 standardima stranice.12*4 Tiska približno 3000 stranica u skladu s ISO/IEC 19752 standardima stranice.12*5 Upotrijebite onaj isporučeni kabel koji odgovara području na kome upotrebljavate uređaj.12Napomena:12R Sačuvajte originalni karton i materijal za pakiranje za prijenos i transport uređaja u budućnosti.12R Nakon što ste otpakirali proizvod, pomno obratite pažnju na materijal za pakiranje i/ili poklopca za utikač.121.2 Podaci o priboru13n Zamjena pribora13Da bi osigurali ispravan rad uređaja, preporučamo vam da upotrijebite Panasonic toner i valjkasti toner.13Za KX-MB2230/KX-MB227013Za KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB257513Za DP-MB31013*1 Deklarirana količina u ovisi o ISO/IEC 19752. Stvarna količina ovisi o tipu otisnite slike i drugim faktorima.13n Opcioni pribor13Za KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB257513Za DP-MB31013Napomena:13R ISO/IEC 19752 standard:13– Okruženje: 23 ± 2 °C / 50 ± 10 % RH13– Mod tiskanja: neprekidno tiskanje13Finding the Controls141.3 Opisi tipki14*1 Samo za modele koji podržavaju obilježje biranje dodirom na jednu tipku/emitiranje. (y)15*2 Samo za modele koji podržavaju faks. (y)15*3 Samo za modele koji podržavaju internet faks. (y)15*4 Samo za modele koji nemaju faks obilježje. (y)15*5 Samo za modele koji podržavaju 2-strano skeniranje. (y)15*6 Samo za modele s USB portom. (y)15*7 Samo za modele koji podržavaju bežični LAN. (y)15Tipka za ponovni poziv (za uporabu obilježja ponovnog poziva) (Za UK, samo modeli koji podržavaju faks) (y)15MRN se upotrebljava za pristup opcionim telefonskim servisima.15Opširnije o tome posavjetujte se s vašim pružateljem telefonske usluge.15Napomena:15R Ako je vaš uređaj spojen na PBX, pritisak na MRN omogućava vam pristup nekim obilježjima vašeg PBX, kao što je prebacivanje lokalnog poziva.151.4 Pregled161.4.1 Pogled sprijeda161.4.2 Pogled straga18Preparation22Connections and Setup223.1 Spajanja22Oprez:22R Nikada nemojte instalirati telefonske žice za vrijeme oluje (samo za modele koji podržavaju faks). (y)22R Kada rukujete ovim uređajem mrežna utičnica treba biti blizu uređaja i lako dostupna.22R Upotrijebite samo onaj telefonski kabel koji je isporučen s ovim proizvodom (samo za modele koji podržavaju faks). (y)22R Nemojte produžavati telefonski kabel (samo za modele koji podržavaju faks). (y)22A Mrežni kabel22R Spojite na mrežnu utičnicu22(220-240 V, 50 Hz).22B Telefonski kabel*122R Spojite na jednostruku telefonsku utičnicu.22C Na jednostruku telefonsku utičnicu22Za korisnike u Njemačkoj i Austriji, upotrijebite odgovarajući telefonski kabel.22D [EXT] utičnica*122R Možete spojiti telefonsku sekretaricu ili dodatni telefon. Uklonite graničnik, ako je stavljen, i pazite na njega na odgovarajući način.22E LAN kabel (nije isporučen)*222R Da bi osigurali minimalne uvjete za neprekidno emitiranje, upotrijebite samo zaštićeni LAN kable (kategorija 5 (Cat-5) eternet kabel).22F Telefonska sekretarica (nije isporučena*322Dodatni telefon (nije isporučen)*1*422G Mrežni ruter/mrežni čvor (nije isporučen22R Spaja i umrežena računala.22H Na Internet*222*1 Samo modeli koji podržavaju faks (y)22*2 Samo modeli koji podržavaju LAN (y)22*3 Samo za Francusku i Belgiju22*4 Za ostale zemlje, osim Francuske i Belgije22Napomena:22R Utičnicu s uzemljenjem trebate upotrijebiti kada spajate uređaj na mrežnu utičnicu (samo za Poljsku).22R Unutar ovog razmaka nemojte stavljati nikakve predmete:22– Na desnoj i lijevoj strani: 10 cm22– Stražnja strana: 20 cm22R Nemojte pokrivati utore i otvore na uređaju. oni osiguravaju ventilaciju i štite od pregrijavanja.22R Ako je na istu telefonsku liniju spojen drugi uređaj, možete imati neočekivanih problema, jer ovaj uređaj nije naprevljen tako da dijeli telefonsku liniju (samo modeli koji podržavaju faks). (y)22R Telefon ne možete izravno spojiti na ovaj uređaj. Da bi razgovarali s drugom stranom trebate spojiti dodatni telefon (samo modeli koji podržavaju faks). (y)22Upotrebljavajući mrežni ruter/mrežni čvor (samo modeli koji podržavaju LAN) (y)23R Preporučamo vam da upotrebljavate mrežne rutere/ mrežne čvorove (G) pod zaštićenom mrežom. Posavjetujte se s vašim mrežnim administratorom o postavljanju zaštite, itd.23R Jamstvo ne pokriva oštećenja koja su nastala zbog sigurnosnih problema ili bilo koje druge neugodnosti koje se odnose na to.233.2 Uključivanje i isključivanje napajanja ON/OFF23Uključivanje napajanja ON231. Pritisnite tipku za napajanje (A).23Isključivanje napajanja OFF231. Pritisnite tipku za napajanje. A MOKN (F)23R Da bi isključili napajanje OFF, pritisnite MwN (I)23R Napajanje možete isključiti OFF i tako da pritisnete tipku za napajanje u trajanju od 3 sekunde.233.3 Odabir moda rada24Željeni mod možete odabrati pritiskom na jednu od slijedećih tipki:24KX-MB2230/KX-MB2270/KX-MB2545/KX-MB2575/ DP-MB310 (Scan/Copy/Fax)24KX-MB2515 (Scan/Copy)24– MhN: Kada uređaj upotrebljavate kao skener, upotrijebite ovaj mod (stranica 45).24– MiN: Kada uređaj upotrebljavate za kopiranje, upotrijebite ovaj mod (stranica 48).24– MlN (y): Kada uređaj upotrebljavate kao faks, upotrijebite ovaj mod (stranica 61).24Napomena:24R Mod kopiranja je zadani mod rada.24R Možete promijeniti zadani mod rada (značajka #463 na stranici 78) i tajmer prije vraćanja na zadani mod rada (značajka #464 na stranici 78) (samo oni modeli koji podržavaju faks). (y)24Volume243.4 Podešavanje glasnoće (samo za modele koji podržavaju faks) y24Važno:24R Prije podešavanja glasnoće, postavite mod upravljanja na faks mod. Ako svijetli MlN (L) svijetli OFF, uključite ON pritiskom na MlN (L).24Glasnoća zvona24Dok je uređaj u mirovanju, pritisnite MCN ili MDN (R).24Isključivanje zvona OFF24Pritisnite ponavljajući MCN (R) da bi prikazali “RINGER OFF= OK?”. A MOKN (F)24R Uređaj neće zvoniti.24R Za ponovno uključivanje zvona ON, pritisnite MDN (R).24Glasnoća monitora24Dok koristite monitor, pritisnite MCN ili MDN (R).24Initial Programming253.5 Inicijalno programiranje uređaja253.5.1 Datum i vrijeme (samo modeli koji podržavaju faks ili LAN) y25Preporučamo vam da podesite datum i vrijeme. Sugovornik će primiti datum i vrijeme s vašeg uređaja kao početni podatak.251 MtN (Q) A MBNM1NM0NM1N A MOKN (F)252 Unesite trenutni datum/mjesec/godinu tako da odaberete po 2 broja za svaki.25Primjer: 3 kolovoz, 201325M0NM3N M0NM8N M1NM3N253 Unesite trenutno vrijeme/minute tako da odaberete 2 broja za svaki.25Primjer: 10:15 prije podne (format 12 satnog sata)251. M1NM0N M1NM5N252. Pritisnite ponavljajući MGN da bi odabrali “PM”.25Pritisnite ponavljajuži MGN da bi odabrali “AM” ili “PM”, ili unos 24-satnog vremena.254 MOKN (F) A MtN (Q)25Napomena:25R Za provjeru trenutnog datuma i vremena, pritiskom na MlN (L) promijenite privremeno uređaj u mod faksa (stranica 24). (y)25R Datum i vrijeme na vašem uređaju upotrijebit će se kao početni podatak za slijedeće:25– Kada izravno s ovog uređaja šaljete datoteku u privitku na email (traženje email adrese) (stranica 45) (samo modeli koji podržavaju LAN). (y)25– Kada šaljete fakseve (stranica 61).25R Ako datum i vrijeme nisu ispravno podešeni, sugovornik će na početku primiti neispravan datum i vrijeme. To može zbuniti sugovornika.25Ispravak greške25Pritisnite MFN ili MEN (R) da bi pomaknuli kursor na neispravan broj i ispravite.253.5.2 Vaš znak (samo modeli koji podržavaju faks) y25Možete programirati svoj znak (ime, naziv tvrtke, itd.) koji će se pojavljivati na vrhu svake poslane stranice .251 MtN (Q) A MBNM1NM0NM2N A MOKN (F)252 Unesite svoj znak, do 30 znakova (o unosu znakova pogledajte na stranici 56).253 MOKN (F) A MtN (Q)25Ispravak greške25Pritisnite MFN ili MEN (R) da bi pomaknuli kursor na neispravan znak i ispravite.25R Za brisanje svih znakova, pritisnite i držite MwN (I).253.5.3 Broj vašeg faksa y25Možete programirati broj vašeg faksa tako da se pojavljuje na vrhu svake poslane stranice.251 MtN (Q) A MBNM1NM0NM3N A MOKN (F)252 Unesite broj svog faks, do 20 brojeva.25R Za unos “+”, pritisnite MGN.25R Za unos praznog mjesta, pritisnite MBN.25R Za unos crtice, pritisnite MRN (O).25R Za brisanje broja, pritisnite MwN (I).253 MOKN (F) A MtN (Q)25Ispravak greške25Pritisnite MFN ili MEN (R) da bi pomaknuli kursor na neispravan broj i ispravite.25R Za brisanje svih brojeva, pritisnite i držite MwN (I).25Configuring the Network Access263.6 Konfiguriranje uređaja za pristup LAN-u y26Za neke značajke ovog uređaja možete upotrijebiti računalo spojeno na LAN (pisač, skener, itd.). Za aktiviranje tih značajki morate na uređaju podesiti IP adresu, podmrežnu maski i dodijeljeni pristupnik.26Važno:26R Kada podešavate IP adresu, podmrežnu masku ili dodijeljeni pristupnik posavjetujte se sa vašim mrežnim administratorom.263.6.1 Automatsko podešavanje s DHCP serverom26Ako vaš mrežni administrator upravlja mrežom s DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverom, automatski će uređaju pridružiti IP (Internet Protocol) adresu, podmrežnu masku i dodijeljeni pristupnik.261 Nakon spajanja LAN kabela na uređaj i računalo, uključite prekidač napajanja ON.26R Automatski će se podesiti IP adresa, podmrežna maska i dodijeljeni pristupnika.262 Instalirajte višefunkcijsku postaju na računalu koji želite upotrebljavati s uređajem. Opširnije o tome pogledajte na stranici 27.26Napomena:26R Možete spojiti dva ili više uređaja i automatski im dodijeliti IP adrese s DHCP serverom, ali vam preporučamo statičko ručno pridruživanje IP adresa za svaki uređaj kako bi izbjegli mrežni pristup i probleme s konfiguracijom.263.6.2 Ručno podešavanje26Ako vaš mrežni administrator ne upravlja mrežom s DHCP serverom, trebate ručno pridružiti IP adresu, podmrežnu masku i dodijeljeni pristupnik.261 MtN A MBNM5NM0NM0N A “DHCP”262 M0N A “DISABLED” A MOKN263 Podesite svaku točku.26Za IP addesu:261. M5NM0NM1N A “IP ADDRESS” A MOKN262. Unesite IP adresu uređaja. A MOKN26Za podmrežnu masku:261. M5NM0NM2N A “SUBNET MASK” A MOKN262. Unesite podmrežnu masku mreže. A MOKN26Za dodijeljeni pristupnik:261. M5NM0NM3N A “DEFAULT GATEWAY” A MOKN262. Unesite dodijeljeni pristupnik mreže. A MOKN A MtN264 Instalirajte Multi-Function Station na računalu koje želite upotrebljavati s njim. Opširnije o tome pogledajte na stranici 27.26Ispravljanje greške u IP adresi, podmrežne maske ili dodijeljenog pristupnika26Pritisnite MFN ili MEN da bi pomaknuli kursor na neispravan broj i ispravite.263.7 Podešavanje bežičnog LAN-a y26Važno:26R Kada konfigurirate postavke bežičnog LAN-a, provjerite da li je uređaj smještene unutar operativnih granica vaše bežične pristupne točke.26R Ovisno o tipu bežične pristupne točke, odaberite odgovarajući način za spajanje uređaja i pristupne točke.26– Pristupna točka kompatibilna je s WPS (s WPS tipkom)26– Pristupna točka kompatibilna je s WPS (bez WPS tipke)26– Pristupna točka nije kompatibilna s WPS26R Moguće je konfigurirati postavke bežičnog LAN- kada instalirate jedinicu, bez obzira na tip bežične pristupne točke ili da li postoji WPS tipka (stranica 27).26R Za bežične sigurnosne postavke,pogledajte upute za uporabu vašeg bežičnog rutera i drugih bežičnih proizvoda, itd.263.7.1 Pristupna točka kompatibilna s WPS (s WPS tipkom)261 Pritisnite WPS tipku na vašoj bežičnoj pristupnoj točki.262 Pritisnite i držite MWPSN na uređaju dok LED započne bljeskati.26R Izvedite korak 2 u roku od 1 minute od izvođenja koraka 1.26R Dok spajate bljeska LED. Kada je spajanje završeno, LED prestaje bljeskati i pali se.263.7.2 Pristupna točka kompatibilna s WPS (bez WPS tipke)26Važno:26R Provjerite da li je unaprijed postavljena postavka LAN moda “WIRELESS” (značajka #580 na stranici 91).261 MtN A MBNM5NM8NM3N A MOKN26R Prikazan je PIN kod uređaja.262 Upišite PIN kod u bvašu bežičnu pristupnu točku .263 MOKN26R Izvedite korak 3 u roku od 1 minute od izvođenja koraka 2.27R Za vrijeme spajanja bljeska LED. Kada je spajanje završeno, LED prestaje bljeskati i pali se.27R Ako je za vrijeme postupka uređaj u modu pripravnosti, ponovite od koraka 1 (PIN kod biti će obnovljen).273.7.3 Pristupna točka kompatibilna s WPS t27Važno:27R Provjerite da li je unaprijed postavljena postavka “WIRELESS” (značajka #580 na stranici 91).27R Porebni su slijedeći podaci za vašu bežičnu pristupnu točku:27– Ime mreže (SSID)27– Ključ mreže (WEP / WPA key)*127– Tip spajanja27– Provjera tipa mreže27– Tip šifriranih podataka27*1 Ako je vaša bežična pristupna točka opremljena s nekoliko mrežnih ključeva, upotrijebite samo prvi mrežni ključ (ovaj je uređaj opremljen s jednim mrežnim ključem).27R Ako je vaša mrežna pristupna točka konfigurirana tako da ne prikazuje ime mreže (SSID), ručno unesite ime mreže (SSID) (značajka #585 na stranici 27).271 MtN A MBNM5NM8NM4N A MOKN272 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željenog imena mreže (SSID). A MOKN27R Ovisno o postavkama vaše bežične pristupne točke, možda ćete trebati odabrati WEP64 ili WEP128. Odaberite željenu točku i onda pritisnite MOKN.273 Unesite mrežni ključ. A MOKN27R Ovisno o postavkama vaše bežične pristupne točke, ovaj korak možete preskočiti ako se ne upotrebljava šifriranje.27R Za vrijeme spajanja bljeska LED. Kada je spajanje završeno, LED prestaje bljeskati i pali se.27Ručno podešavanje vaše bežične pristupne točke271. MtN A MBNM5NM8NM5N A MOKN272. Unesite ime mreže (SSID). A MOKN273. Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN da bi prikazali žaljeni tip spajanja. A MOKN274. Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN da bi prikazali željeni tip provjere mreže. A MOKN275. Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN da bi prikazali željeni tip šifriranih podataka. A MOKN276. Unesite ključ mreže. A MOKN27R Ovisno o postavkama vaše bežične pristupne točke, ovaj korak možete preskočiti ako se ne upotrebljava šifriranje.27R Za vrijeme spajanja bljeska LED. Kada je spajanje završeno, LED prestaje bljeskati i pali se.273.7.4 Podešavanje upotrebljavajući Windows® instalacijski program27Ako uporebljavate Windows računalo, možete konfigurirati postavke bežičnog LAN-a za vrijeme instalacije Multi-Function Station. Opširnije o tome pogledajte “3.9 Instalacija softvera (uključujući i pisač, skener i druge jedinice)” (stranic...273.8 Potrebna konfiguracija računala27Važno:27R Kada upotrebljavate Windows Server® 2008/ Windows Server 2012, podržan može biti samo jedinica pisača. Instalirajte jedinicu pisača upotrebljavajući Add Printer točku na Windows- ima.27R S Mac OS X, podržani su samo jedinica pisača, jedinica skenera (TWAIN/ICA) i PC faks (prijenos). Opširnije o Mac OS X pogledajte u Vodič za podešavanje.27Da bi upotrijebili Multi-Function Station na vašem računalu, trebate slijedeće:27Operativni sustav:27Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 827CPU:27Windows XP: Pentium® Q ili jači procesor27Windows Vista/Windows 7/Windows 8: Pentium 4 ili jači procesor27RAM:27Windows XP: 128 MB (preporuča se 256 MB ili više)27Windows Vista: 512 MB (preporuča se 1 GB ili više)27Windows 7/Windows 8: 1 GB (preporuča se 2 GB ili više)27Ostali hardver:27CD-ROM drive27Jedinica tvrdog diska s najmanje 600 MB raspoloživog prostora27Web pretraživač (preporuka):27Windows Internet Explorer® 6/7/8/927Windows Internet Explorer 10 (preporuča se s kompatibilnim modom)27Installing and Starting Software283.9 Instalacija softvera (uključujući pisač, skaner i ostale jedinice)28Panasonicov Multi-Function Station softver omogućava uređaju izvođenje slijedećih funkcija:28– Tiskanje na praznom papiru, tanki i debeli papir, oznake, omotnice i japanske razglednice28– Prethodni prikaz prije ispisa, promjena redosljeda stranica, brisanje stranica i promjena izgleda ispisa itd. prije tiskanja (Jednostavne funkcije za tiskanje)28– Skeniranje dokumenta i pretvaranje slike u tekst s OCR softverom (y)28– Skeniranje iz drugih aplikacija za Microsoft® Windows koje podržavaju TWAIN skeniranje i WIA skeniranje (samo USB priključak)28– Upotrebljavajući vaše računalo možete pohranjivati, uređivati ili brisati stavake u adresaru28– Upotrebljavajući vaše računalo možete programirati karakteristike28– Upotrebljavajući vaše računalo možete slati, primati dukumente na faks (samo modeli koji podržavaju faks) (y)28R Multi-Function Station (CD-ROM) instalirajte prije spajanja uređaja s USB kabelom na računalo. Ako je uređaj spojen s USB kabelom na računalo prije instaliranja Multi-Function Station, može se pojaviti okvir za dijalog [Found New Hardware Wiza...28R Karakteristike softvera i izgled , mogu se mijenjati bez obavijesti.28R Ako upotrebljavate i KX-MB200/KX-MB700/KX- FLB880 seriju, pogledajte stranicu 122.283.9.1 Priprema vašeg računala i CD-ROM281 Pokrenite Windows-e i izađite iz svih ostalih aplikacija.28R Morate biti prijavljeni kao administrator da bi instalirali Multi-Function Station.282 Umetnite isporučeni CD-ROM u vašu CD-ROM jedinicu.28R Ako se pojavi okvir za dijalog [Select Language], odaberite jezik koji želite upotrebljavati s ovim softverom. Pritisnite [OK].28R Ako instalacija automatski ne započinje:28Pritisnite [Start]. Odaberite [Run...]. Tip “D:\Install” (gdje je “D” slovo za CD-ROM) jedinicu. Pritisnite [OK].28(Ako niste sigurni koje je slovo za vašu CD-ROM jedinicu, upotrijebite Windows Explorer i potražite CD-ROM jedinicu.)283 Odaberite svoju vezu.28R Za USB spajanje/ožičeno LAN spajanje, pogledajte “3.9.2 USB spajanje/LAN spajanje", stranica 28.28R Za bežično LAN spajanje(y), pogledajte “3.9.2 USB bežično LAN spajanje y”, stranica 29.283.9.2 USB spajanje/LAN spajanje281 [Jednostavna instalacija]28R Instalacija će automatski započeti.282 Kada započne program za podešavanje, slijedite upute na zaslonu.28R Također će se instalirati program za jednostavno tiskanje (stranica 42) i monitor uređaja (stranica 100).283 Pojavljuje se okvir za dijalog [Connection Type].28Za USB spajanje:281. [Izravno spojite s USB kabelom] A [Next]28R Pojavit će se okvir za dijalog [Connect Device].282. Uređaj s računalom spojite s USB kabelom (A), i onda pritisnite [Next].28R Automatski će se pronaći ime modela ako je uređaj spojen na vaše računalo.28R Ako je potrebno možete promijeniti ime uređaja.283. Pritisnite [Install], i onda slijedite upute na zaslonu.28R Datoteke će biti kopirane na vašem računalu.28Za LAN spajanje (y):281. [Spajanje preko mreže] A [Next]28R Pojavljuje se okvir za dijalog [Select a Network Device].282. Provjerite [Select from the search list] i odaberite uređaj s liste.28R Ako ime željenog uređaja nije prikazano na listi, i pridružena je IP adresa uređaja, provjerite [Direct input] i unesite IP adresu.283. [Next]28R Ako je potrebno možete promijeniti ime uređaja.284. Pritisnite [Install], i onda slijedite upute na zaslonu.28R Datoteke će biti kopirane na vašem računalu.283.9.3 Bežično LAN spajanje y29Napomena:29R Preporuča se da se uređaj prije instalacije spoji na bežičnu mrežu.29Informacije o konfiguraciji postavki za bežični LAN, pogledajte na "3.7 Postavke za bežični LAN y" stranica 26.29Ako je ovaj uređaj već bio spojen na bežičnu mrežu291. [Easy Installation (Wireless LAN)]292. Odaberite [Already set up wireless LAN].29R Instalacije će automatski započeti.293. Kada započne program za podešavanje, slijedite upute na zaslonu.29R Također će se instalirati program za jednostavno tiskanje (stranica 42) i monitor uređaja (stranica 100).294. Pojavljuje se okvir za dijalog [Select a Network Device].291. Provjerite [Select from the search list] i odaberite uređaj s liste.29R Ako ime željenog uređaja nije prikazano na listi, i pridružena je IP adresa uređaja, provjerite [Direct input] i unesite IP adresu, .292. [Next]29R Ako je potrebno možete promijenii ime uređaja.293. Pritisnite [Install], i onda slijedite upute na zaslonu.29R Datoteke će biti kopirane na vašem računalu29Ako uređaj još nije bio spojen na bežičnu mrežu291. [Easy Installation (Wireless LAN)]292. Odaberite [Not yet set up wireless LAN].29R Instalacije će automatski započeti.29Važno:29R Za konfiguraciju postavki bežičnog LAN-a potreban je USB kabel. Postavke bežičnog LAN-a mogu se konfigurirati s alatom za postavke bežičnog LAN-a nakon što ga instalirete preko USB priključka.293. Kada započne program za podešavanje, slijedite upute na zaslonu.29R Također će se instalirati program za jednostavno tiskanje (stranica 42) i monitor uređaja (stranica 100).294. Pojavljuje se okvir za dijalog [Connect Device].291. Uređaj spojite s računalom pomoću USB kabela, onda pritisnite [Next].29R Automatski će se pronaći ime modela ako je uređaj spojen na vaše računalo.29R Ako je potrebno možete promijeniti ime uređaja.292. Pritisnite [Install], i slijedite upute na zaslonu.29R Datoteke će biti kopirane na vašem računalu.295. Kada je pokrenut alat za podešavanje bežičnog LAN-a, slijeditee upute na zaslonu za konfiguriranje postavki bežičnog LAN-a.293.9.4 Ostali podaci29Za gledanje ili instaliranje podataka za upute ze uporabu291. Pokrenite Windows-e i umetnite isporučeni CD- ROM u vašu CD-ROM djedinicu.292. Pritisnite [Operating Instructions], i onda slijedite upute na zaslonu za gledanje ili instaliranje uputa za uporabu u PDF formatu.29R Za gledanje uputa za uporabu potreban je Adobe® Reader®.29Napomena:29R Ako instalirate upute za uporabu, možete ih gledati bilo kada pritiskom na [Help] na Multi-Function Station launcher.29Uporaba drugog uređaja s računalom29Za svaki uređaj trebate dodati jedinicu pisača, na slijedeći način.291. Pokrenite Windows-e i umetnite isporučeni CD- ROM u vašu CD-ROM jedinicu.292. [Modify] A [Add Multi-Function Station Driver]. Nakon toga slijedite upute na zaslonu.29Napomena:29R Nemožete spojiti više od jednog uređaja na isto računalo u isto vrijeme (samo za USB priključak).29Mijenjanje sofvera (Dodavanje ili deinstalacija svake komponente)29Bilo kada nakon instalacije možete odabrati komponente za instalaciju ili deinstalaciju.29Morate biti prijavljeni kao administrator da bi mijenjali Multi-Function Station.291. Pokrenite Windows-e i umetnite isporučeni CD- ROM u vašu CD-ROM jedinicu.292. [Modify] A [Modify Utilities]. Nakon toga slijedite upute na zaslonu.29Deinstalacija softvera30Morate biti prijavljeni kao administrator da bi deinstalirali Multi-Function Station.30[Start] A [All Programs] A [Panasonic] A ime uređaja A [Uninstall]. Nakon toga slijedite upute na zaslonu303.10 Pokretanje Multi-Function Station30[Start] A [All Programs] A [Panasonic] A ime uređaja A [Multi-Function Station]30R Pojavit će se Multi-Function Station.30[Application]30– [Scan] (stranica 47)30R Pretraživanje i prikaz traženih slika.30R Pretraživanje i skeriranje datoteke slika.30R Pretraživanje i slanje emailom.30R Pretraživanje i pretvaranje u sliku u tekst podatke koji se mogu uređivati s OCR softverom. (y)30– [Open Scan Folder]30R Prikaz foldera gdje će se pohraniti tražena slika.30– [Viewer]30R Pokretanje Multi-Function preglednika (stranica 47).30– [PC FAX] (samo modeli koji podržavaju faks) (y)30R Slanje dokumenata koji su kreirani na računalu kao faks poruka (stranica 68).30R Prikaz faks dokumenta koji je primljen na računalo (stranica 68).30[Device]30– [Remote Control] (stranica 100)30R Za programiranje karakteristika.30R Pohranjivanje, uređivanje ili brisanje stavaka u adresaru.30R Gledanje stavaka u dnevnom izvještaju.*130R Pohranjivanje ili brisanja za prijenos emitiranja*130R Uporaba CSV formata (format zareza kao vrijednosti za razdvajanje) za unos i iznošenje podataka u adresar.30*1 Samo modeli koji podržavaju faks (y)30– [Wireless LAN Setting] (y)30R Alat za pokretanje podešavanja LAN-a (stranica 31).30– [Device Monitor]30R Pokretanje monitora za uređaj (stranica 100).30– [Device List]31R Pokretanje liste za jedinicu.31– [Configuration Web Page]31R Pokretanje konfiguracije web stranice (stranica 100) (samo modeli koji podržavaju LAN). (y)31[Settings] (stranica 30)31R Promjena općih postavki.31R Promjena postavki za pretraživanje.31[Help]31R Opširnije upute na Multi-Function Station.31R Gledanje uputa za uporabu.31R Prikaz podržanih web stranica.31R Prikaz podataka o Multi-Function Station.31Napomena:31R Možete potvrditi ako je uređaj spojen na vaše računalo s uporabom monitora za uređaj (stranica 100).31R Obilježja računala (tiskanje, pretraživanje, itd.) možda neće ispravno raditi u slijedećim situacijama :31– Kada je uređaj spojen na računalo koje je korisnik podesio.31– Kada je uređaj spojen na računalo preko PCI kartice ili neke druge kartice za proširenje.31– Kada je uređaj spojen na drugi dio hardvera (kao što je USB čvor ili adapter za sučelje) i nije izravno spojen na računalo.31Promjena postavki31Možete unaprijed promijeniti postavke za Multi-Function Station.311. Odaberite[Settings] na Multi-Function Station.312. Pritisnite željenut tipku i promijenite postavku. A [OK]31[General]31– [Launcher display setting]: Odabir tipa prikaza launchera.31– [OCR Path]: Odabir OCR softvera. (y)31– [PC name list up on device]*1 (samo modeli koji podržavaju LAN) (y): Za odabir bez obzira na to da li je ime vašeg računala prikazano na uređaju ili ne.31– [PC name]*1 (samo modeli koji podržavaju LAN) (y): Ime računala biti će prikazano na uređaju.31R Jedinstveno ime pridružite za [PC name] da bi izbjegli greške, ili bi pretražene slike mogle biti poslane na krivo računalo.31*1 Prikazano je samo onda kada je uređaj spojen na LAN.31[Scan]31– [Save to]: Odabir foldera na koji će se pohraniti tražene slike.31– [Viewer][File][Email][OCR][Custom]: Promjena postavki za pretraživanje za Multi-Function aplikaciju traženja.31Odabir zadanog Email softvera31Zadani Email softver se upotrebljavais kada upotrebljavate pretraživanje za email (stranica 45).31Zadani Email softver možete odabrati Email na slijedeće načine.31Za Windows XP:311. [Control Panel] A [Network and Internet Connections] A [Internet Options] A [Programs] A [E-mail]312. Odaberite željeni (usaglašen s MAPI) Email softver kao što je [Outlook Express], itd. A [OK]31Za Windows Vista:311. [Control Panel] A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program access and computer defaults]31R Ako se pojavi okvir za dijalog[User Account Control], pritisnite [Continue].312. [Custom]313. Odaberite željeni (usaglašen s MAPI) Email softver kao što je [Windows Mail], itd. s [Choose a default e-mail program]. A [OK]31Za Windows 7/Windows 8:311. [Control Panel] A [Network and Internet] A [Internet Options] A [Programs] A [Set programs] A [Set program access and computer defaults]312. [Custom]313. Odaberite željeni (usaglašen s MAPI) Email softver s [Choose a default e-mail program]. A [OK]31Konfiguriranje postavki za bežični LAN (y)311. Pokrenite Multi-Function Station.312. Pritisnite [Device] tipku. A [Wireless LAN Setting]31R Kada se pokrene alat za podešavanje, slijedite upute na zaslonu.31Recording Paper and Documents32Recording Paper324.1 Papir za ispis32Napomena za papir za pisanje:32R Preporučamo vam da na vašem uređaju testirate papir (posebno posebne veličine i vrste papira) prije nego naručite veliku količinu.32R Nemojte upotrebljavati slijedeće vrste papira:32– Papir koji sadrži pamuk/ili vlakna preko 20%, kao što je papir na zaglavlju pisma ili papir koji se upotrebljava za životopise32– Izrazito gladak ili sjajni papir, ili papir koji je jake teksture32– Omotni, oštećen ili naboran papir32– Papir na kojemu su pričvršćeni strani predmeti, kao što su etikete ili spajalice32– Prašnjavi papir, papir na kojemu je gaza ili masne mrlje32– Papir koji će se otopiti, ispariti, izgubiti boju, opeći ili ispušta opasan dim pri gotovo 200 °C, kao što je pergament papir. Ti se materijali mnogu prenijeti na spojni valjak i prouzročiti oštećenje.32– Vlažni papir32– Tintni papir32– Kemijski obrađen i papir, kao što je indigo ili dvostruki kopirni papir32– Elektrostatički nabijen papir32– Jako savijen, povećan ili rastrgan papir32– Papir koji ima obloženu površinu32R Neki je papir proizveden tako da se može tiskati samo na jenoj strani. Ako niste zadovoljni s kvalitetom ispisa pokušajte tiskati na drugoj strani papira, ili pogrešno umećete papir.32R Za ispravno umetanje papira i najbolju kvalitetu ispisa, preporučamo vam da upotrebite dugozrnati papir.32R Nemojte istovremeno upotrebljavati različite vrste ili debljine papira. To može prouzročiti zastoj papira.32R Nemojte ponovo upotrebljavati papir za tiskanje na kojem je već nešto ispisano (uključujući druge kopirne aparate ili pisače). To može prouzročiti zastoj papira.32R Da bi izbjegnuli boranje,nemojte otvarati paket papira dok ne trebate upotrijebiti papir. Neupotrebljeni papir pohranite u originalnom pakiranju, na hladnom i suhom mjestu.32R Za kupce koji žive u jako vlažnim područjima: Uvijek pohranite papir u klimatiziranim prostorijama. Ako za tiskanje upotrebljavate vlažan papir, to može prouzročiti zastoj papira.324.1.1 Standardna ulazna ladica32R O broju stranica koji možete umetnuti u uređaj pogledajte na stranici 138.32R Ako umetnete više stranica od navedenog,može doći do zastoja papira i papir se može oštetiti.32R Ovisno o vrsti papira, umetnuti papir može premašiti oznaku gornje granice (). U tom slučaju iz ladice izvadite nešto papira .32R Uređaj je dodijeljena postavka za tiskanje običnog A4-veličine papira.32– Za uporabu papira drugih veličina, promijenite postavku veličine papira za tiskanje (karakteristika #380 na stranici 76).32– Za uporabu drugih vrsta papira, promijenite postavku vrste papira za tiskanje (karakteristika #383 na stranici 77).321 Povucite standardnu ulaznu ladicu (A) dok ne sjedne na mjesto i onda podignite prednji dio ladice i izvucite ju van do kraja.322 Prije umetanja hrpe papira, ohladite papir da bi spriječili zastoj papira.323 Podesite stražnju stranu vodilice za papir za tiskanje.32Za A4, pismo, zakonsko, 16K, 216 ´ 330 mm, 216 ´ 340 mm veličina papira:33Stisnite gumb (A), i gurnite produživač ulazne ladice (B) na odgovarajuću poziciju.33Za ostale veličine papira:33Ako je produžen produživač ulazne ladice, pritisnite gumb (A), i onda ju gurnite unutra.334 Umetnite papir, sa stranom za tiskanje prema dolje (A).33Važno:33R Ako je potrebno, gurnite prema dolje da bi zatvorili ploču (B) u standardnu ulaznu ladicu.33R Ako je potrebno, gornite vodilice papira za tiskanje kako bi podesili veličinu papira za tiskanje.33R Provjerite da li je papir unutar graničnih oznaka za papir(A), papir ne smije biti umetnut preko prigušnice (B).335 Umetnite u uređaj standardnu ulaznu ladicu podužući prednji dio ladice. I onda ju do kraja umetnite u uređaj.34Napomena:34R Ako papir nije ispravno umetnut,ponovo podesite vodilice za papir ili se papir može zaustaviti.34R Ako se standardna ulazna ladica ne zatvara, možda nije zatvorena na poziciji ploča standardne ulazne ladice. Gurnite papir prema dolje i provjerite da li papir leži ravno u standardnoj ulaznoj ladici.34Oprez za standardnu ulaznu ladicu34R Nemojte ispuštati standardnu ulaznu ladicu.34R Standardnu ulaznu ladicu držite s obje ruke kada ju vadite ili instalirate. Težina standardne ulazne ladice je približno 3.6 kg kada je napunjena do kraja s papirom za tiskanje.344.1.2 Ručna ladica/Višenamjenska ladica35R Podatke o papiru za tiskanje potražite na stranici 137.35R Kada tiskate s računala, možete potrijebiti podešavanje veličine papira za tiskanje (stranica 40).35R Uređaj je podešen za tiskanje običnog, A4 formata papira35– Za tiskanje na drugoj veličini papira, promijenite postavke za papir za tiskanje (obilježje #381 na stranici 76).35– Za uporabu drugih vrsta papira, promijenite postavku za vrstu papira za tiskanje (obilježje #384 na stranici 77).35R Za tiskanje iz ručne ladice/višenamjenske ladice, unaprijed promijenite postavku ladice za papir.35– Kada tiskate s računala odaberite #2 za svojstva pisača.35– Kada kopirate postavite postavku za ulaznu kopirnu ladicu na “#2” (obilježje #460 na stranici 84).35Važno:35R Za tiskanje na debelom papiru, naljepnici, omotnici ili japanskoj razglednici:35– Prije pokretnja otvorite stražnji poklopac i tiskajte jedan po jedan list. Papir će biti ispisan sa stražnje strane. Stoga , ako tiskate sa zatvorenim poklopcom papir se može zaustavit unutar uređaja.35– Nakon tiskanja zatvorite stražnji poklopac.35Ručna ladica (y)35Ona može držati jedan list papira. Kada tiskate ili kopirate više listova, slijedeći list dodajte nakon što je prethodni list umetnut u uređaj.351. S vodilicama podesite širinu (A) na veličinu papira za tiskanje.35R Ako je uređaj u modu spavanja, prtisnite tipku da bi postavili uređaj u mod čekanja za idući proces.352. Umetnite papir sa stranom za tiskanje okrenutom prema gore, (B) dok uređaj ne zahvati papir i ne čujete jedan bip.35Napomena:35R Ručnu ladicu ne žete upotebljavati primanje faksa.35R Ako ulaznu ladicu za kopiranje niste unaprijed postavili na (obilježje #460 na stranici 84) “#2”, kada tiskate ili kopirate više tranica, prva će se stranica otisnuti iz ručne ladice a ostale stranice će se otisnuti iz standardne ulazne la...35Višenamjenska ladica (y)36Odjednom može držati 50 stranica.361. Izvucite višenamjensku ladicu.362. Širinu vodilica (A) podesite prema širini za tiskanje. Nakon toga umetnite papir sa stranom za tiskanje okrenutom prema gore (do 50 stranica).36Napomena:36R Ako papir nije pravilno umetnut, ponovo podesite papir, inače papir može zastati u uređaju.36R Kada podešavate papir za tiskanje, pripazite da je primajuća poluga (A) čvrsto podignuta. Ako poluga nije podignuta, podignite ju.364.1.3 Izlazna ladica36Prije tiskanja možete privremeno produljiti izlaznu ladicu.36Napomena:37R Ako upotrebljavate mali papir za tiskanje i otvorite gornji poklopac, lakše ćete ga izvaditi.37Documents374.2 Uvjeti za dokumente374.2.1 Efektivno područje skeniranja37Osjenčano područje je efektivno područje skeniranja .37Staklo skenera:37Automatski uvlakač dokumenta (y):37R Kada uređaj upotrebljavate kao skener (stranica 45, 47), efektivna duljina skeniranja ovisi o odabranoj veličini papira.374.2.2 Veličina i težina papira (upotrebljavajući automatski uvlakač dokumenta) y37Raspoložive veličine dokumenta i težine dokumenta:37n Veličina dokumenta37– Minimalna veličina dokumenta37R Za 2-strano skeniranje minimalna veličina dokumenta je 148 mm ´ 210 mm.37– Maksimalna veličina dokumenta38R Za 2-strano skeniranje maksimalna veličina dokumenta je 216 mm ´ 356 mm.38n Težina dokumenta38R jedna stranica:3860 g/m² do 75 g/m²38R više stranica:3860 g/m² do 75 g/m²384.3 Podešavanje dokumenata384.3.1 Uporaba stakla skenera381 Otvorite poklopac dokumenta (A).382 Postavite dokument sa stranom koju želite kopirati okrenutom na staklo skenera (B), poravnajte gornji lijevi kut dokumenta s kutom gdje je postavljena oznaka .38R Ako želite napraviti kopiju širinom stranice, original postavite u po širini stranice. Ako želite napraviti položenu kopiju, original postavite u položenom položaju.38R Za dokumente veličine A6, uvijek postavite po širini stranice i poravnajte s (dulja strana je na lijevoj strani).383 Zatvorite poklopac dokumenta.38Napomena:38R Provjerite da li u automatskom uvlakaču dokumenata ima dokumanta. (y)38R Pažljivo postavite original na staklo skenera. Nemojte prejako pritiskati kako bi izbjegli kvar.38R Ako je original knjiga deblja od 15 mm, nemojte zatvarati poklopac dokumenta.38R Provjerite da li je tinta, ljepilo ili korektor do kraja osušen, jer to može zamrljati staklo skenera.384.3.2 Uporaba automatskog uvlakača dokumenta y381 Otvorite ladicu za dokement (A) i prijelaznu ladicu za dokument (B).38R Za otvaranje prijelazne ladice za dokument pritisnite njen središnji dio (C).382 Umetnite dokument (do 50 stranica) okrenut prema gore na uvlakač dok ne čujete jedan bip.38R Ako želite napraviti kopiju širinom stranice, original postavite u po širini stranice. Ako želite napraviti položenu kopiju, original postavite u položenom položaju.38R Za dokumente veličine A6, uvijek postavite po širini stranice (dulju stranicu umetnite u uvlakač).39R Podesite širinu vodilica dokumenta (A) tako da odgovara stvarnoj veličini dokumenta.39Napomena:39R Uređaj nemojte stavljati u prostor u kome se lako može udariti u prijelaznu ladicu za dokument .39R Provjerite da li ima dokumenata na staklu skenera.39R Provjerite da li je tinta, ljepilo ili korektor obrisani do kraja.39R Uklonite kvačice, spajalice ili druge pričvršćivače.39R Nemojte umetati slijedeće vrste dokumenta (Umjesto toga napravite kopiju dokumenta upotrebljavajući staklo skenera i podešavajući kopiju.):39– Kemijski obrađen i papir, kao što je indigo ili dvostruki kopirni papir39– Elektrostatički nabijen papir39– Omotni, oštećen ili naboran papir39– Papir koji ima obloženu površinu39– Papir na kome je nešto otisnuto na suprotnoj strani, što se može vidjeti kroz drugu stranu, kao što su novine39R Prilikom punjenja određene vrste dokumenta (na primjer, skao stražnja strana lista nije ćista) kroz automatski gurač dokumenta, na originalnom dokumentu mogu ostati prljave mrlje. Da bi to spiječili, preporučamo vam da stavljate jedan po jeda...39R Ukupna visina dokumenata, kada su ravno položeni, mora biti manja od 7 mm. Ako dokumenti premašuju kapacitet automatskog gurača dokumenta, oni mogu pasti ili mogu zaglaviti u guraču.39R Za postavljanje dokumenta čija je širina manja od 210 mm, preporučamo vam upotrebu stakla skenera za kopiranje originalnog dokumenta na A4 ili na papir veličine pisma, onda postavite kopirani dokument da bi dobili bolji rezultat.39R Nemojte podešavati dokumente koji ne zadovoljavaju uvjete veličine i težine. Napravite kopiju dokumenta upotrebljavajući staklo skenera i podešavajući kopiranje.39Telephone Number and Email Address56Character Entry568.1 Unos znakova (samo za modele koji podržavaju faks ili LAN) y56Tipke s brojevima upotrebljavaju se za unos znakova i brojeva.56– Pritisnite MFN ili MEN za pomicanje kursora.56– Pritisnite tipku s brojem za unos znakova ili brojeva.56– Pritisnite MwN za brisanje s kursorom osvijetljenog znaka ili broja pritisnite i držite MwN za brisanje svih znakova ili brojeva.56– Za unos drugog znaka koji je smješten na istoj tipki, pritisnite MEN da bi pomaknuli kursor na slijedeće prazno mjesto, nakon toga pritisnite odgovarajuću tipku.56*1 Za neka obilježja ne možete unijeti nekoliko tipova znakova.56*2 U nekim slučajevima “\” može biti prikazan kao “”.56n Slijedeće ovisi o odabiru jezika (obilježje #110 na stranici 72).56“ENGLISH”, “DUTCH”, “CZECH”, “HUNGARIAN”, “SLOVAK”, “FRENCH”, “TURKISH”56“GERMAN”56“POLISH”56“PORTUGUESE”, “SPANISH”57Odabir znakova upotrebljavajući MCN ili MDN57Umjesto da pritišćete tipke s brojevima, znakove možete odabrati s MCN ili MDN.571. Pritisnite ponavljajući MCN za prikaz željenog znaka. Znakovi će biti prikazani slijedećim redom:57A Velika slova57B Brojevi57C Znakovi57D Mala slova*157*1 Kada unosite email adresu (npr. obilježje skeniranja na email adresu na stranici 45), lprvo će biti prikzana mala slova (samo modeli koji podržavaju LAN). (y)57R Ako pritisnete MDN, redoslijed će se obrnuti.572. Pritisnite MEN za umetanje prikazanog znaka.573. Vratite se na korak 1 tza unos slijedećeg znaka.57Traženje imena po početnom slovu57Primjer:57“LISA”571. Pokrenite adresar.572. Pritisnite ponavljajući M5N za prikaz bilo kojeg imena s početnim slovom “L” (o unosu znakova pogledajte na stranici 56).57R Za traženje znakova, pritisnite MGN.573. Pitisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz “LISA”.57R Za zaustavljanje traženja pritisnite MwN.57Storing, Editing and Erasing Items588.2 Pohranjivanje telefonskih brojeva i email adrese u adresar58Uređaj sadrži adresar.58– KX-MB2230/KX-MB2270: 100 stavaka58– KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310: 300 stavaka58Napomena:58R Ako želite upotrijebiti email adresu za direct SMTP internet faksa, postavite direct SMTP na “ON” (značajka #425 na stranici 81).581 Pritisnite ponavljajući MtN (Q) za prikaz “ADDRESS BOOK SET”.582 Pritisnite ponavljajući MFN ili MEN (R) za odabir “NEW”. A MOKN (F)58R Za DP-MB310:58Pritisnite MEN (R) nakon ovog koraka.583 Unesite naziv, do 16 znakova (o unosu znakova pogledajte na stranici 56). A MOKN (F)584 Za KX-MB2515:58Otiđite na korak 5.58Osim za model KX-MB2515:58Ako je potrebno, unesite telefonski broj, do 32 broja. A MOKN (F)58R Ako je u telefonski broj unesena crtica ili prazno, broji se kao 2 broja.585 Ako je potrebno, unesite email adresu, do 63 broja. A MOKN (F)58R Za programiranje ostalih stavaka, pritisnite MEN (R), i onda ponovite korake 3 do 5.586 MtN (Q)58Napomena za modele s internet faksom (y):58R “EMAIL FAX?” biti će prikazano nakon koraka 5. Da bi upotrijebili email adresu za internet faks, pritisnite ponavljajući MCN ili MDN (R) za odabir“ON”. A MOKN (F)58R Ako je najprije aktiviran direct SMTP postavka (značajka #425 na stranici 81), biti će prikazano i “DIRECT SMTP?”. Za uporabu email adrese za direct SMTP, pritisnite ponavljajući MCN ili MDN (R) za odabir “ON”. A MOKN (F)588.3 Pohranjivanje telefonskih brojeva i email adresa pritiskom na jednu tipku y58Uređaj ima obilježje pritisak na jednu tipku (6 stavaka).58R Postaja 1 do 3 mogu se upotrebljavati alternativno kao tipke za emitiranje (stranica 59).581 Pritisnite ponavljajući MtN za prikaz “ADDRESS BOOK SET”.582 Pritisnite ponavljajući MFN ili MEN za odabir58“NEW”. A MOKN583 Odaberite željenu tipku postaje.58Za postaju 1-3:58Pritisnite željenu tipku postaje.58Za postaju 4-6:58Pritisnite MgN, i onda pritisnite željenu tipku postaje.584 Unesite naziv, do 16 znakova (o unosu znakova pogledajte na stranici 56). A MOKN585 Ako je potrebno, unesite telefonski broj, do 32 broja. A MOKN586 Ako je potrebno, unesite email adresu, do 63 broja. A MOKN58R Za programiranje ostalih stavaka, ponovite korake 3 do 6.587 MtN58Napomena za modele s internet faksom (y):58R “EMAIL FAX?” biti će prikazano nakon koraka 6. Da bi upotrijebili email adresu za internet faks, pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za odabir “ON”. A MOKN58R Ako je najprije aktiviran direct SMTP postavka (značajka #425 na stranici 81), biti će prikazano i“DIRECT SMTP?”. Za uporabu email adrese za direct SMTP, pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za odabir “ON”. A MOKN588.4 Uređivanje i brisanje pohranjene stavka588.4.1 Uređivanje pohranjene stavke581 Pritisnite ponavljajući MtN za prikaz“ADDRESS BOOK SET”.582 Pritisnite ponavljajući MFN ili MEN za odabir“EDIT”. A MOKN583 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene stavke. A MOKN A MGN584 Ako je potrebno uredite naziv. A MOKN585 Za KX-MB2515:58Otiđite na korak 6.58Osim za model KX-MB2515:58Ako je potrebno uredite telefonski broj. A MOKN596 Ako je potrebno uredite email adresu. A MOKN597 MtN59Napomena za modele s internet faksom(y):59R “EMAIL FAX?” biti će prikazano nakon koraka 6. Da bi upotrijebili email adresu za internet faks, pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za odabir “ON”. A MOKN59R Ako je najprije aktiviran direct SMTP postavka (značajka #425 na stranici 81), biti će prikazano i “DIRECT SMTP?”. Za uporabu email adrese za SMTP, pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za odabir “ON”. A MOKN598.4.2 Brisanje pohranjene stavke591 Pritisnite ponavljajući MtN za prikaz“ADDRESS BOOK SET”.592 Pritisnite ponavljajući MFN ili MEN za odabir “EDIT”. A MOKN593 Prritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene stavke. A MOKN A MBN59R Za otkazivanje brisanja, pritisnite MwN.594 MOKN A MtN598.5 Programiranje stavaka u memoriju za emitiranje y59Stavke pohranite u uređaj da bi isti dokument poslali više stranaka (značajka emitiranje). Vaše programirane stavke ostati će u memoriji za emitiranje, dopuštajući čestu ponovnu uporabu.598.5.1 Programming items using the address book591 Pritisnite ponavljajući MtN za prikaz “BROADCAST SETUP”.592 Pritisnite MEN.59R Za modele koji podržavaju internet faks (y): Odaberite “FAX” ili “EMAIL FAX” pritiskom na MFN ili MEN. A MOKN. Za uporabu memorije ze emitiranje za internet faks, odaberite “EMAIL FAX”.593 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene lokacije u memoriji za emitiranje (“<BROADCAST1>”, “<BROADCAST2>” ili “<BROADCAST3>”). A MOKN594 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene stavke. A MOKN59R Broj zagrada označava broj zapisanih stavaka.59R Za programirenje drugih stavaka, ponovite ovaj korak (do 20 stavaka).59R Ako ste programirali pogrešnu stavku, pritisnite MwN za brisanje stavke.595 MOKN59R Za još programiranja memorije za emitiranjem, ponovite korake 2 do 5.596 MwN598.5.2 Programiranje stavaka upotrebljavajući pritisak na jednu tipku y59Funkcija emitiranja koristi postaju 1-3. Otkazati će se funkcija pritisak na jednu tipku.591 Pritisnite ponavljajući MtN za prikaz“BROADCAST SETUP”.592 Pritisnite MOKN.59R Za modele koji podržavaju internet faks (y): Odaberite “FAX” ili “EMAIL FAX” pritiskom na MFN ili MEN. A MOKN. Za uporabu memorije ze emitiranje za internet faks, odaberite “EMAIL FAX”.593 Odaberite željenu tipku postaje.594 Programirajte stavke.59Uporaba postaje 1-3:59Pritisnite željenu tipku postaje.59Uporaba postaje 4-6:59Pritisnite MgN, i onsa pritisnite željenu tipku postaje.59R Broj zagrada označava broj zapisanih stavaka.59R Za programiranje drugih stavaka, ponovite ovaj korak (do 20 stavaka).59R Ako ste programirali pogrešnu stavku, pritisnite MwN za brisanje stavke.595 MOKN59R Za programiranje druge tipke za emitiranje, ponovite korake 2 do 5.596 MwN598.5.3 Dodavanje nove stavke u memoriju za emitiranje591 Pritisnite ponavljajući MtN za odabir “BROADCAST SETUP”.592 Pritisnite MEN.59R Za modele koji podržavaju internet faks (y): Odaberite “FAX” ili “EMAIL FAX” pritiskom na MFN ili MEN. A MOKN. Kada upotrebljavate memoriju za emitiranje za internet faks, odaberite “EMAIL FAX”.593 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene lokacije u memoriji za emitiranje (“<BROADCAST1>”, “<BROADCAST2>” ili “<BROADCAST3>”). A MOKN A MGN594 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz stavke koju želite dodati. A MOKN59R Za dodavanje drugih stavaka, ponovite ovaj korak (do 20 stavaka).595 MtN598.5.4 Brisanje pohranjene stavke iz memorije za emitiranje601 Pritisnite ponavljajući MtN za odabir“BROADCAST SETUP”.602 Pritisnite MEN.60R Za modele koji podržavaju internet faks (y): Odaberite “FAX” ili “EMAIL FAX” pritiskom na MFN ili MEN. A MOKN. Kada upotrebljavate memoriju za emitiranje za internet faks, odaberite “EMAIL FAX”.603 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene lokacije u memoriji za emitiranje (“<BROADCAST1>”, “<BROADCAST2>” ili “<BROADCAST3>”). A MOKN A MBN604 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za odabir “EACH”. A MOKN605 Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz stavke koju želite obrisati. A MOKN60R Za otkazivanje brisanja, pritisnite MwN.606 MOKN A MtN60Programmable Features71Features Summary7110.1 Programiranje s uređaja711 MtN (Q)712 Pritisnite MBN i 3-znamenkasti kod (stranica 72 do stranice 93).713 Pritisnite odgovarajući odabir za prikaz željene postavke.71R Ovaj korak će se mijenati što ovisi o značajki.714 MOKN (F)715 Za izlaz pritisnite MtN (Q).7110.1.1 Osnovne značajke71Datum i vrijeme*171#10171Pomoću brojčanih tipki unesite datum i vrijeme. Opširnije o tome pogledajte na stranici 25.71Vaš znak*271#10271Pomoću brojčanih tipki unesite svoj znak. Opširnije o tome pogledajte na stranici 25.71Broj vašeg faksa*271#10371Pomoću brojčanih tipki unesite broj svog faksa. Opširnije o tome pogledajte na stranici 25.71Jezik71#11071Prikaz i izvještaj biti će u odabranom jeziku.71M1N “ENGLISH” (zadani)71M2N “CZECH”71M3N “DUTCH”71M4N “FRENCH”71M5N “GERMAN”71M6N “HUNGARIAN”71M7N “POLISH”71M8N “PORTUGUESE”71M9N “SLOVAK”71MGN “SPANISH”71MBN “TURKISH”71Napomena:71R Ako promijenite postavku jezika iz “POLISH” u drugi jezik i obrnuto, neke stavke koje ste ranije zapisali možda neće biti ispravno prikazane.71Lokacija*272#11472Ova postavka mora odgovarati vašoj lokaciji.72M0N “BELGIUM”72M1N “CZECH”72M2N “EUR.STNDARD”: Ostale europske zemlje72M3N “FRANCE”72M4N “GERMANY” (zadano)72M5N “HUNGARY”72M6N “NETHERLANDS”72M7N “POLAND”72M8N “PORTUGAL”72M9N “SLOVAKIA”72MGN “SPAIN”72MBN “U.K.”72Mod biranja*272#12072Važno:72R Nije raspoloživo kada je odabrana “U.K.”, “BELGIUM” ili “NETHERLANDS” u obilježju #114 na stranici 72.72Ako ne možete birati (stranica 61), promijenite ovu postavku prema servisnoj telefonskoj liniji.72M1N “PULSE”72M2N “TONE” (zadano)72Vrijeme ponovnog zvanja/ treperenja*272#12172Vrijeme ponovnog poziva/treperenje ovisi o vašoj telefonskoj centrali ili PBX centralnom računalu.72M0N “900ms”72M1N “700ms”72M2N “600ms”72M3N “400ms”72M4N “300ms”72M5N “250ms”72M6N “200ms”72M7N “160ms”72M8N “110ms”72M9N “100ms” (zadano)72MGN “90ms”72MBN “80ms”72Napomena:72R Možda neće ispravno raditi ako je uređaj spojen preko PBX, PBX funkcija (pebacivanje poziva, itd.). O ispravnim postavkama posavjetujete se s vašim PBX dobavljačem.72ADSL mod*272#12472Ova značajka poboljšava pouzdanost tako da smanji brzinu prijenosa ako upotrebljavate DSL/ADSL liniju.72M0N “OFF” (zadano)72M1N “ON”72Napomena:72R Cijena poziva može biti viša od uobičajene.72Kontrast na LCD prikazu72#14572Za promjenu kontrasta LCD prikaza.72KX-MB2230/KX-MB2270:72M1N “NORMAL” (zadano)72M2N “DARKER”72KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310:72M1N “-2”72M2N “-1”72M3N “0” (zadano)72M4N “1”72M5N “2”72Odabir mjere73#14773Kada su mjerenja prikazana na prikazu uređaja, upotrijebit će se odabrana mjera.73M1N “MILLIMETRES” (zadano)73M2N “INCHES”73Interval prikaza73#14873Za podešavanje prikaza intervala poruka koje se prikazuju naizmjence.73M1N “1sec” (zadano)73M2N “2sec”73M3N “3sec”73M4N “4sec”73M5N “5sec”73Administratorov kod73#15173Promjena administratorovog koda za podešavanje moda ograničavanja.731. MtN A MBNM1NM5NM1N A MOKN732. Unesite važeći administratorov kod. A MOKN73R Zadani administratorov kod je “0000”.733. Unesite novi 4-znamenkasti administratorov kod upotrebljavajući 0-9. A MOKN734. Ponovo unesite novi administratorov kod. A MOKN A MtN73Napomena:73R Preporuča se da promijenite zadani administratorov kod.73Mod ograničenja73#15473Za aktiviranje moda ograničenja. Opširnije o tome pogledajte na stranici 102.73Promjena lozinke73#15573Promjena lozinke za značajku programiranja preko daljinskog upravljanja.731. MtN A MBNM1NM5NM5N A MOKN732. Unesite važeću lozinku. A MOKN73R Zadana lozinka je “1234”.733. Unesite novu 4-znamenkastu lozinku upotrebljavajući 0-9. A MOKN734. Ponovo unesite novu lozinku. A MOKN A MtN73Napomena:73R Preporuča se da promijenite zadanu lozinku.73R Ova se lozinka upotrebljava i za značajku programiranje preko web pretraživača (samo modeli koji podržavaju LAN). (y)73Vrijeme održavanja73#15873Uređaj će automatski aktivirati samoodržavanje.731. MtN A MBNM1NM5NM8N A MOKN732. Unesite početno vrijeme za održavanje.73R Zadano vrijeme je “00:00”.73R Ako odaberete unos 12-satnog vremena (stranica 25), pritisnite ponavljajući MGN za odabir AM ili PM.73R Ako odaberete unos 24-satnog vremena (stranica 25), vrijeme je podešeno s uporabom unesenog 24-satnog vremena733. MOKN A MtN73Napomena:73R Nemojte aktivirati uređaj za vrijeme samoodržavanja.73Postavljanje svih značajki na zadano74#15974Prije odlaganja, prijenosa ili vraćanja proizvoda, aktivirajte ovu značajku za vraćanje svih postavki na tvorničke (zadane) i brisanje svih podataka iz memorije.74Adresar i podaci o prijenosu faksom (dnevni izvještaji i u memoriju primljeni faksevi) biti će obrisani.74R Prije aktiviranja ove značajke odspojite telefonski kabel*1, USB kable i LAN kabel*2 .74*1 samo za modele koji podržavaju faks (y)74*2 samo za modele koji podržavaju LAN (y)74M0N “NO” (zadano)74M1N “YES”74Vraćanje svih značajki na tvorničke:741. MtN A MBNM1NM5NM9N742. M1N A “YES” A MOKN743. M1N A “YES” A MOKN74Uzorci zvona*274#16174Podešavanje zvona.74M1N “A” (zadano)74M2N “B”74M3N “C”74Zvuk bipa74#16574Podešavanje zvuka bipa i zvuka tipki. Ako želite čuti bip zvuk i zvuk tipki za potvrdu/grešku, aktivirajte ovu značajku.74M0N “OFF”74M1N “ON” (zadano)74Napomena:74R Čak i kada je ova značajka postavljena na “OFF”, u nekim slučajevima čuje se bip. Na primjer:74– aktivirana je postavka upozorenja primanja u memoriju (obilježje #437 na stranici 82) (samo za modele koji podržavaju faks). (y)74– otvoren je prednji poklopac74Obavijest o završetku zadatka74#17474Podešavanje uređaja da bi vas upozorio s bip zvukom o završetku tiskanja.74M0N “OFF” (zadano)74M1N “ON”74Napomena:74R Ova postavka vrijedi u slijedećim slučajevima:74– PC tiskanje74– Tiskanje automatskih izvještaja/lista za vrijeme odašiljanja faksa (y)74– Tiskanje primjenjih fakseva (y)74R Kada se desi greška pri tiskanju, uređaj će se oglasiti s bipom za grešku a ne ovim bipom i onda kada je ova značajka postavljena na “ON”.74R Odabiri se mogu razlikovati, ovisno o postavci za lokaciju (obilježje #114 na stranici 72).74Broj zvona za faks*275#21075Promjena broja zvona, u modu FAX ONLY.75M1N “1”75M2N “2” (zadano)75M3N “3”75M4N “4”75M5N “5”75M6N “6”75M7N “7”75M8N “8”75M9N “9”75Napomena:75R Ako upotrebljavate uređaj sa sekretaricom, postavite na više od 4 (stranica 66).75R Odabiri se mogu razlikovati, ovisno o postavci za lokaciju (značajka #114 na stranici 72).75R Ako promijenite postavku za lokaciju (značajka #114 na stranici 72), broj zvona za faks vratit će se na “2”. Ako je potrebno ponovo podesite broj zvona.75Brisanje svih adresara75#28975Za brisanje svih pohranjenih stavaka u adresaru.75R Prije aktiviranja ove značajke odspojite slijedeće kabele.75– telefonski kabel (samo za modele koji podržavaju faks) (y)75– USB kabel75– LAN kabel (samo za modele koji podržavaju LAN) (y)75M0N “NO” (zaano)75M1N “YES”75Za brisanje svih stavaka:751. MtN A MBNM2NM8NM9N752. M1N A “YES” A MOKN753. M1N A “YES” A MOKN A MtN75Veličina papira u standardnoj ulaznoj ladici75#38075Za podešavanje veličine papira za ispis u standardnoj ulaznoj ladici.75M0N “16K”75M1N “LETTER”75M2N “LEGAL”75M3N “A4” (default)75M4N “A5”75M6N “B5(ISO)”75M7N “B5(JIS)”75MGN “216X330”75MBN “216X340”75Napomena:75R Ako je odabrana jedna od slijedećih veličina papira, primljeni faks dokumenti biti će pohranjeni u memoriju (samo za modele koji podržavaju faks). (y)75– “A5”75– “B5(JIS)”75– “B5(ISO)”75– “16K”75R Ako ste značajku #147 podesili na “INCHES”, prikazani brojevi su u inčima.75Veličina papira u ručnoj ladici/ višenamjenskoj ladici76#38176Za podešavanje veličine papira za ispis u ručnoj ladici/višenamjenskoj ladici.76M0N “16K”76M1N “LETTER”76M2N “LEGAL”76M3N “A4” (default)76M4N “A5”76M5N “A6”76M6N “B5(ISO)”76M7N “B5(JIS)”76M8N “B6(ISO)”76M9N “B6(JIS)”76MGN “216X330”76MBN “216X340”76Napomena:76R Ako ste značajku #147 podesili na “INCHES”, prikazani brojevi su u inčima.76Veličina papira u donjoj ulaznoj ladici*376#38276Za podešavanje veličine papira za ispis u donjoj ulaznoj ladici.76M0N “16K”76M1N “LETTER”76M2N “LEGAL”76M3N “A4” (default)76M4N “A5”76M6N “B5(ISO)”76M7N “B5(JIS)”76MGN “216X330”76MBN “216X340”76Napomena:76R Ova značajka će biti prikazana samo onda kada je instalirana donja ulazna ladica (stranica 103).76R Ako je odabrana jedna od slijedećih veličina papira, primljeni faks dokumenti biti će pohranjeni u memoriju (samo za modele koji podržavaju faks). (y)76– “A5”76– “B5(JIS)”76– “B5(ISO)”76– “16K”76R Ako ste značajku #147 podesili na “INCHES”, prikazani brojevi su u inčima.76Tip papira za standardnu ulaznu ladicu76#38376Za podešavanje tipa papira za ispis za standardnu ulaznu ladicu.76M1N “PLAIN PAPER” (zadano)76M2N “THIN PAPER”76Napomena:76R Ova postavka će biti deaktivirana kada tiskate s računala. O podešavanju tipa papira za ispis pogledajte na stranici 40.76Tip papira za ručnu ladicu/ višenamjensku ladicu76#38476Za podešavanje tipa papira za ispis za ručnu ladicu/višenamjensku ladicu.76M1N “PLAIN PAPER” (zadano)76M2N “THIN PAPER”76M3N “THICK PAPER”76Napomena:76R Ova postavka će biti deaktivirana kada tiskate s računala. O podešavanju tipa papira za ispis pogledajte na stranici 40.76Tip papira za donju ulaznu ladicu*377#38577Za podešavanje tipa papira za ispis za donju ulaznu ladicu.77M1N “PLAIN PAPER” (zadano)77M2N “THIN PAPER”77Napomena:77R Ova će značajka biti prikazana samo onda kada je instalirana donja ulazna ladica (stranica 103).77R Ova značajka će biti deaktivirana kada tiskate s računala. O podešavanju tipa papira za ispis pogledajte na stranici 40.77IPodešavanje ulazne ladice za liste i izvještaje*377#39077Za podešavanje ulazne ladice za liste i izvještaje.77M1N “#1” (zadano): standardna ulazna ladica.77M3N “#3”: donja ulazna ladica.77M4N “#1+#3”*177*1 Ove su opcije prikazane samo onda kada se podudaraju veličina papira (značajka #380 na stranici 76 ili značajka #382 na stranici 77) i tip medija (značajka #383 na stranici 77 ili značajka #385 na stranici 77). Ako se jedno od toga promijeni,...77Štednja energije77#40377Podešavanje duljine vremena prije nego uređaj uđe u mod štednje energije.77M1N “1min” (zadano)77M2N “5min”77M3N “15min”77M4N “30min”77M5N “45min”77Napomena:77R Za vrijeme moda štednje energije, uređaj treba ponovo ugrijati osigurač da bi mogao tiskati.77Zadržavanje kontrasta77#46277Za zadržavanje prethodno postavljenog kontrasta.77M0N “DISABLED” (zadano)77M1N “ENABLED”77Napomena:77R Prethodna postavka biti će zadržana posebno za kopiranje.77R Prethodna postavka biti će zadržana posebno za slanje fakseva (samo za modele koji podržavaju faks). (y)77Mod zadanog postupka*277#46377Za odabir moda zadanog postupka kada je premašeno odabrano vrijeme u režimu vremenskog sklopa (značajka #464).77M1N “COPY” (zadano)77M2N “FAX”77Napomena:77R Mod skeniranja ne možete odabrati s oviom značajkom.77Režim vremenskog sklopa*277#46477Za podešavanje režima vremenskog sklopa prije vraćanja na mod zadanog postupka (značajka #463).77M0N “OFF”77M1N “30s”77M2N “1min” (zadano)77M3N “2min”77M4N “5min”77Pregled brojača po sektorima77#47977Za pregled brojača kopija/otisaka po sektorima. Opširnije o tome pogledajte na stranici 102.77Štednja tonera78#48278Za podešavanje značajke štednje tonera. Kada je odabran “ON”, toner će dulje trajati.78M0N “OFF” (zadano)78M1N “ON”78Napomena:78R Ova značajka sa smanjivanjem potrošnje tonera može smanjiti kvalitetu tiskanja.78R Ova postavka vrijedi za kopiranje, i kada uređaj tiska izvještaje/liste.78R Ova postavka ne vrijedi za tiskanje primljenih fakseva (samo za modele koji podržavaju faks). (y)78*1 Samo za modele koji podržavaju faks ili LAN vezu. (y)78*2 Samo za modele koji podržavaju faks. (y)78*3 Samo za modele koji podržavaju donju ulaznu ladicu. (y)7810.1.2 Značajke faksa y79TEL/FAX odgođeni broj zvona79#21279Ako upotrebljavate lokalni telefonski priključak u TEL/FAX modu, odaberite koliko će puta lokalni telefonski priključak zvoniti prije nego uređaj odgovori na poziv.79M1N “1”79M2N “2” (zadano)79M3N “3”79M4N “4”79M5N “5”79M6N “6”79M7N “7”79M8N “8”79M9N “9”79Napomena:79R Opširnije o tome pogledajte na stranici 65.79R Odabir se može razlikovati, što ovisi o postavci za lokaciju (značajka #114 na stranici 72).79R Ako promijenite postavku za lokaciju (značajka #114 na stranici 72), TEL/ FAX broj zvona biti će postavljen na “2”. Ako je potrebno, ponovo odaberite željeni broj zvona.79Okretnje AUTO ANSWER79#31979Ova je značajka raspoloživa samo onda kada je odabran “GERMANY” u značajki #114 na stranici 72.79M0N “OFF”79M1N “ON” (zadano)79Napomena:79R Opširnije o tome pogledajte na stranici 65.79Slanje izvještaja79#40179Tiskanje poslanog izvještajat.79M0N “OFF”: Poslani izvještaji neće biti otisnuti.79M1N “ON”: Poslani izvještaj biti će otisnut nakon svakog poslanog faksa.79M2N “ERROR” (zadano):Poslani izvještaj biti će otisnut samo ako nije uspjelo slanje faksa.79Automatski izvještaj79#40279Kada je odabran “ON”, uređaj tiska automatski izvještaj nakon svakog 30-tog novog poslanog i primljenog faksa (stranica 62).79M0N “OFF”79M1N “ON” (zadano)79Mod ručnog odgovora79#40479Za promjenu postavke moda primanja u postavku ručnog odgovora (stranica 65).79M1N “TEL” (zadano)79M2N “TEL/FAX”79Zadana rezolucija faksa79#40579Za promjenu zadane rezolucije za faks.79M1N “STANDARD” (zadano): Za slova normalne veličine.79M2N “FINE”: Za smanjena slova.79M3N “SUPER FINE”: Za jako mala slova.79M4N “PHOTO”: Za fotografije, osjenčane crteže, itd.79Napomena:79R Uporaba “FINE”, “SUPER FINE” i “PHOTO” postavki povećat će vrijeme prijenosa.79Postavka obostanog tiskanja primljenog faksa79#40779Za podešavanje obostranog tiskanja promljenog faksa.79M0N “OFF” (zadano)79M1N “LONG EDGE”79M2N “SHORT EDGE”79Mod inozemstva80#41180Ako u inozemstvo ne možete poslati faks iako je broj ispravan i linija je spojena, prije slanja faksa aktivirajte ovu značajku.80Ova značajka poboljšava pouzdanost tako da smanji brzinu slanja.80Cijena poziva može biti viša od uobičajene.80M0N “OFF”: Deaktivira ovu značajku.80M1N “NEXT FAX”: Ova je postavka efikasna samo za idući pokušaj slanja faksa. Nakon slanja uređaj se vraća na prethodnu postaku.80M2N “ERROR” (zadano): Kada ne uspije prethodno slanje faksa i želite ponovo poslati dokument.80Napomena:80R Ova značajka nije rapoloživa za slanje na više adresa.80Odgođeno slanje80#41280Za slanje faksa u određeno vrijeme. Opširnije o tome pogledajte na stranici 62.80ECM odabir80#41380Za odabir Error Correction Mode (ECM). Ova je značajka raspoloživa kada je faks uređaj za slanje / primanje kompatibilan s ECM. Kada je odabran “ON”, slanje / primanje faksa izvest će se bez greške.80M0N “OFF”80M1N “ON” (zadano)80Ton spajanja80#41680Ako često imate problem sa slanjem faksa, ova vam značajka omogućava da čujete ton spajanja: ton faksa, ton povratnog zvonjenja i ton zauzetosti. Ove tonove možete upotrijebiti za potvrdu statusa uređaju druge strane.80M0N “OFF”80M1N “ON” (zadano)80Napomena:80R Ako se ton povratnog zvona nastavlja, uređaj druge strane možda nije faks uređaj ili je ostao bez papira. Provjerite s drugom stranom.80R Ton spajanja ne može se pojedinačno podesiti. On se mijenja u skladu s glasnočom zaslona (stranica 24).80Maksimalna brzina faksa80#41880Za podešavanje maksimalne brzine faksa. Brzina faksa može biti manja od odabrane brzine, to ovisi o vašoj liniji.80M1N “14.4kbps”80M2N “33.6kbps” (zadano)80Mod brzog skeniranja80#41980Za omogućavanje moda brzog skeniranja. Kada je odabrano “ALWAYS”, uređaj najprije skenira dokument i pohranjuje ga u memoriju, nako toga uređaj počinje slati dokumente.80M0N “OFF” (zadano)80M1N “ALWAYS”80Potvrda odredišta80#42080Za potvrdu odredišta prije slanja faksa. Kada je odbrano “ON”, faks možete slati nakon potvrde odredišta. Kada je prikazano odredište ispravno, pritisnite MxN za slanje faksa.80M0N “OFF” (zadano)80M1N “ON”80Ograničavanje unosa sa brojčanim tipkama80#42180Ako želite ograničiti ručno biranje brojeva faksa s brojčanim tipkama (na primjer da bi izbjegnuli pogrešno biranje), aktivirajte ovu značajku.80M0N “OFF” (zadano)80M1N “ON”80Napomena:80R Ako odaberete “ON”, ne možete ponovo zvati brojeve faksa koji su birani s brojčanim tikama.80R Ako odaberete “ON”, deaktivirati će se postavka ponovnog unosa broja faksa (značajka #422 na stranici 81).80Ponovni unos broja faksa81#42281Kada je odabran “ON”, ako ručno birate broj faksa s brojčanim tipkama, morati ćete ponovo unijeti broj i pritisnuti MxN. Faks možete poslati kada brojevi koji su drugi put uneseni odgovaraju onima koji su uneseni prvi put.81M0N “OFF” (zadano)81M1N “ON”81potvrda idućeg dokumenta81#42481Kada je odabran “ON”, nakon što je dokument skeniran s uporabom automatskog gurača dokumenta, pojavit će se poruka za potvrdu idućeg dokumenta za vrijeme slanja faksa iz memorije. Umetnite idući dokument i pritisnite MOKN. A MxN81M0N “OFF” (zadano)81M1N “ON”81Direktni SMTP*181#42581Za zapisivanje email adrese kada je odaban “ON”, možete podesiti direktni SMTP za email adrese.81M0N “OFF” (zadano)81M1N “ON”81Izvještaj o slanju*181#42681Kada je odabran “ON”, izvještaj o slanju šalje se primatelju Internet faksa. Ako primatelj vrati izvještaj, otisnut će se izvještaj o slanju.81M0N “OFF”81M1N “ON” (zadno)81Podešavanje POP vremenskog sklopa*181#42881Za podešavanje POP vremenskog sklopa.811. MtN A MBNM4NM2NM8N812. Podesite POP vremenski sklop s brojčanim tipkama (interval automatskog primanja internet faksa) na vrijednosti od “00” i “60” minuta.81R Zadano je “03” minute.81R Ako ne želite automatski primati internet faks (stranica 71), postavite vremenski sklop na “00”.813. MOKN A MtN81Automatsko smanjivanje81#43281Za primanje faks dokumenta koji je dulji od papira za ispis. Kada je odabran “ON”, uređaj će prilagoditi primljene dokumente vašem papiru za ispis.81M0N “OFF”81M1N “ON” (zadano)81Aktiviranje faks koda81#43481Ako želite upotrebljavati lokalni telefon za primanje faksa, aktivirajte ovu značajku i programirajte aktivacijski kod.81M0N “OFF”81M1N “ON” (zadano)81Važno:81R Kod za aktiviranje faksa mora se razlikovati od koda koji ste programiraali za sekretaricu.81Za promjenu koda za aktiviranje faksa811. MtN A MBNM4NM3NM4N812. M1N A “ON” A MOKN813. Unesite vaš kod od 2 do 4 znamenke, upotrebljavajući 0-9, MGN i MBN.81R Zadani kod je “H#9”.814. MOKN A MtN81Tihi brojač faks zvona fak82#43682Za promjenu broja zvona uređaja dok je u TEL/FAX modu.82M3N “3” (zadano)82M4N “4”82M5N “5”82M6N “6”82M7N “7”82M8N “8”82M9N “9”82Napomena:82R Opširnije o tome pogledajte na stranici 65.82Upozorenje o prijemu u memoriju82#43782Upozorenje s bip zvukom kada se primljeni faks dokument pohrani u memoriju.82M0N “OFF”82M1N “ON” (zadano)82Napomena:82R Ako su dokumenti pohranjeni u memoriji zbog problema sa tiskanjem, bip će se nastaviti dok ne riješite problem. Ako je prikazana poruka, pogledajte upute za tiskanje pohranjenih dokumenata od stranice 107 do stranice 109. Provjerite da li u uređ...82R Ako su dokumenti pohranjeni u memoriji zbog aktiviranje pregleda web faksa (značajka #448 na stranici 69), uređaj neće bipati. Međutim uređaj će početi bipati kada je memorija gotovo puna (samo za modele koji podržavaju LAN). (y)82Prijateljsko primanje82#43882Za automatsko primanje faksa kada odgovarete na poziv i čujete ton zvanja faksa (polagani bip). Kada je odabran “ON”, za primanje faksa ne trebate pritisnuti MxN, i onda M2N.82M0N “OFF”82M1N “ON” (zadano)82IPodešavanje ulazne ladice za faks*282#44082M1N “#1”: standardna ulazna ladica82M2N “#3”: donja ulazna ladica82M3N “AUTO” (zadano): Uređaj će automatski odabrati pravu ladicu, ovisno o veličini papira primljenog faksa.82Napomena:82R Ova će značajka biti prikazana samo kada je instalirana donja ulazna ladica (stranica 103).82Podešavanje PC faksa82#44282Aktivirajte ovu značajku i pokrenite [PC FAX] na Multi-Function Station, ako želite primati faks na računalo.82Ova je značajka raspoloživa samo onda kada je isključen mod pregleda faksa (značajka #448 na stranici 69) (samo za modele koji podržavaju LAN). (y)82M0N “OFF”: Deaktivira ovu značajku.82M1N “ALWAYS”: Ako uređaj prepozna vezu s računalom, poslat će dokumente na računalo. Ako uređaj ne može prepoznati vezu, primljene dokumente pohranit će u memoriju, i poslati će podatke kada prepozna vezu računala.82M2N “CONNECTED” (zadano): Ako uređaj prepozna vezu s računalom, poslati će primljene dokumente na računalo. Ako uređaj ne može prepoznati vezu, on će otisnuti podatke.82PC prijem faksa*382#44382Za odabir računala koje će se upotrijebiti za primanje faksa. Opširnije o tome pogledajte na stranici 68.82Mod pregleda faksa*382#44882Za podešavanje moda pregleda faksa. Opširnije o tome pogledajte na stranici 69.82Pristupni kod za pregled web faksa*383#45083Za podešavanje pristupnog koda za pregled web faksa.831. MtN A MBNM4NM5NM0N A MOKN832. Unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A MOKN833. Unesite pristupni kod za pregled web faksa, do 8 znakova, upotrebljavajući engleski alfabet i brojeve (o unosu znakova pogledajte na stranici 56).83R Možete unijeti i donje znakove upotrebljavajući M0N ili M1N.83! @ # $ % ^ & ' ) ( . - _ { }834. MOKN A MtN83Obavijest o primljenom faksu83#45183Kada je odabran “ON”, računalo koje je spojeno na vaš uređaj s USB/LAN*1, primiti će obavijest kada je primljen faks dokument.83*1 samo za modele koji podržavaju LAN (y)83M0N “OFF” (zadano)83M1N “ON”83Napomena:83R Kada se spajate na LAN (y): Registracija računala na koja će biti poslana obavijest o primljenom faksu preko sučelja web pretraživača (stranica 94).83Postavke za slanje faksa na email adresu*383#45283Aktivirajte ovu značajku ako želite poslati primljeni faks dokument na željenu email adresu (stranica 69).83M0N “OFF” (zadano)83M1N “ON”83Brisanje svih primljenih fakseva83#45883Brisanje memorije svih primljenih fakseva.83R Prije aktiviranja ove značajke odspojite slijedeće kabele.83– telefonski kabel83– USB kabel83– LAN kabel (samo za modele koji podržavaju LAN) (y)83M0N “NO” (zadano)83M1N “YES”831. MtN A MBNM4NM5NM8N832. M1N A “YES” A MOKN A MOKN A MtN83Podešavanje značajki faksa na tvorničke83#45983Vraćanje značajki faksa na tvorničke postavke.83M0N “NO” (zadano)83M1N “YES”831. MtN A MBNM4NM5NM9N832. M1N A “YES” A MOKN A MOKN A MtN83*1 Samo za modele koji podržavaju značajku Internet faks. (y)83*2 Samo za modele koji podržavaju donju ulaznu ladicu. (y)83*3 Samo za modele koji podržavaju LAN vezu. (y)8310.1.3 Značajka kopiranja84Podešavanje ulazne ladice za kopiranje84#46084Podešavanje ulazne ladice za kopiranje.84KX-MB2230/KX-MB2270:84M1N “#1” (zadano): standardna ulazna ladica84M2N “#2”: ručna ladica*184*1 Iako ste odabrali “#1”, papir za tiskanje uvijek će se puniti iz ručne ladice ako se papir za tiskanje nalazi u ručnoj ladici.84KX-MB2515/KX-MB2545/KX-MB2575/DP-MB310:84M1N “#1” (zadano): standardna ulazna ladica84M2N “#2”: višenamjenska ladica84M3N “#3”: donja ulazna ladica84M4N “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” or “#2+#3”*184*1 Ove su opcije prikazane samo onda kada se podudaraju veličina papira (značajka #380 na stranici 76, značajka #381 na stranici 76 ili značajka #382 na stranici 77) i tip medija (značajka #383 na stranici 77, značajka #384 na stranici 77 ili z...84Zadana rezolucija za kopiranje84#46184Za mijenjenje zadane rezolucije za kopiranje.84M1N “TEXT/PHOTO” (zadano): Za dokumente koji sadrže i tekst i fotografije.84M2N “TEXT”: Za dokumente koji sadrže sam tekst.84M3N “PHOTO”: Za dokumente koji sadrže fotografije, osjenčane crteže, itd.84Zadržavanje izgleda stranice84#46784Za zadržavanje prethodne postavke za izgled stranice.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”84Zadržavanje zooma84#46884Za zadržavanje prethodne postavke za zoom.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”84Zadržavanje razvrstavanja84#46984Za zadržavanje prethodnih postavki za razvrstavanje.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”84Zadržavanje obostranog tiskanja84#47084Za zadržavanje prethodne postavke za obostrano tiskanje.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”84Napomena:84R Kada je aktivirana ova značajka, ona će utjecati na slijedeće:84– Kada se 1-strani originali kopiraju 2-strano (stranica 50).84– Kada se 2-strani originali kopiraju 2-strano (stranica 50).84R Iako je aktivirana ova značajka, ona neće imati utjecaja na kopiranje 2- stranih originala na 1-strane kopije (stranica 50).84R Kada kopirate 2-strane originale na 2-strane kopije, postavke za originalni dokument vratit će se na tvorničke, iako je aktivirana ova značajka. Za ponovnu promjenu postavki pogledajte korake od 2 do 4 na stranici 50.84Zadržavanje ruba84#47384Za zadržavanje prethodne postavke za rub.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”84Obod okvira84#47484Za podešavanje oboda okvira. Kada je odabrano “ENABLED”, vaše će kopije automatski biti smanjene u skladu s postavkama oboda okvira. Međutim, ako promijenite veličinu zooma (str. 49), vaše kopije neće biti automatski smanjene.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”84Zadržavanje oboda84#47584Za zadržavanje prethodne postavke oboda.84M0N “DISABLED” (zadano)84M1N “ENABLED”8410.1.4 Značajke PC tiskanja85IUlazna ladica na PCL*185#76085Za podešavanje ulazne ladice na PCL.85M1N “#1” (zadano): standardna ulazna ladica85M2N “#2”: višenamjenska ladica85M3N “#3”: donja ulazna ladica85M4N “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” or “#2+#3”*185*1 Ove su opcije prikazane samo onda kada se podudaraju veličina papira (značajka #380 na stranici 76, značajka #381 na stranici 76 ili značajka #382 na stranici 77) i tip medija (začajka #383 na stranici 77, značajka #384 na stranici 77 ili zn...85Broj kopija na PCL*185#762851. MtN A MBNM7NM6NM2N A MOKN852. Unesite broj kopija od “001” do “999”, upotrebljavajuči brojčane tipke.85R Zadana postavka je “001”.853. MOKN A MtN85Veličina papira na PCL*185#76385Za podešavanje veličine papira na PCL.85M0N “16K”85M1N “LETTER”85M2N “LEGAL”85M3N “A4” (default)85M4N “A5”85M5N “A6”85M6N “B5(ISO)”85M7N “B5(JIS)”85M8N “B6(ISO)”85M9N “B6(JIS)”85MGN “216X330”85MBN “216X340”85Napomena:85R Kada podesite značajku #147 na “INCHES”, brojevi su prikazani u inčevima.85ISmanjivanje slike na PCL*185#76485Kada je odabran “ON”, automatski će se smanjiti rezolucija dokumenta kada je veličina podataka prevelika za tiskanje.85M0N “OFF”85M1N “ON” (zadano)85Napomena:85R Ova značajka sa smanjivanjem rezolucije može smanjiti kvalitetu tiskanja.85Smjer papira za ispis na PCL*185#76585Za podešavanje smjera papira za ispis na PCL.85M1N “PORTRAIT” (zadano)85M2N “LANDSCAPE”85A4 širina tiskanja na PCL*185#76685Ako je odabran “ON”, promijeniti će se obod i područje tiskanja A4 papira za ispis, tako da se u jednom redu može otisnuti 80 znakova na 10 cpi fonta.85M0N “OFF” (zadano)85M1N “ON”85POdešavanje broja redaka po stranici na PCL*185#76785Za podešavanje broja redaka po stranici u PCL tiskanju.851. MtN A MBNM7NM6NM7N A MOKN852. Unesite s brojčanim tipkama broj redaka po stranici od “005” do “128”.85R Zadana postavka je “064”.853. MOKN A MtN85Izvor fontova na PCL*186#76886Možete odabrati “DOWNLOAD FONT” nakon što upišete skinute fontove na uređaj.86M1N “RESIDENT” (zadano): Dokument će biti otisnut s fontovima koji su pohranjeni u memoriji.86M2N “DOWNLOAD FONT”: Dokument će bi otisnut sa skinutim fontovima.86Broj fonta na PCL*186#76986Za podešavanje broja fonta koji će se upotrebljavati u PCL tiskanju. Uređaj pridružuje broj svakom fontu.861. MtN A MBNM7NM6NM9N A MOKN862. Pomoću brojčanih tipki unesite broj fonta od “000” do “054”.86R Zada postavka je “000”.863. MOKN A MtN86Napomena:86R Ako je izvor fonta na PCL-u (značajka #768 na stranici 87) postavljen na “DOWNLOAD FONT”, zadana postavka je “001”.86R O tiskanju liste fontova pogledajte na stranici 100.86Broj znakova u inču/točaka na PCL*186#77086Za podešavanje broja znakova u inču/točaka koji se upotrebljavati u PCL tiskanju.861. MtN A MBNM7NM7NM0N A MOKN862. Unesite s brojčanim tipkama broj znakova po inču od “00.44” do “99.99”, ili točaka od “004.00” do “999.75”.86R Zadani broj znakova po inču je “10.00” i zadanih točaka “012.00”.86R Da li je u ovom koraku broj znakova ili točaka, ovisi o broju fonta odabranom u značajki #769 (stranica 87).863. MOKN A MtN86Podešavanje znakova na PCL*186#77186Za podešavanje grupe znakova koji će se upotrebljavati za PCL tiskanje.861. MtN A MBNM7NM7NM1N862. Pritisnite ponavljajući MCN ili MDN za prikaz željene grupe znakova.863. A MOKN A MtN86Prekid reda na PCL*186#77286Za podešavanje svakog ponašanja kada primate CR, LF, i FF kodove.86M1N “CR/LF/FF” (zadano): CR=CR, LF=LF, FF=FF86M2N “CR+LF/LF/FF”: CR=CR+LF, LF=LF, FF=FF86M3N “CR/CR+LF/CR+FF”: CR=CR, LF=CR+LF, FF=CR+FF86Mod automatskog nastavljanja*186#77386Za podešavanje duljine vremena u kojem će se uređaj oporaviti ako dođe do prekoračenja memorije.86M1N “OFF” (zadano)86M2N “20s”86M3N “30s”86M4N “60s”86M5N “90s”86M6N “120s”86Vremensko ograničenje za podatke86#77486Za promjenu postavke vremenskog obraničenja za podatke. Uređaj će automatski tiskati preostale podatke u memoriji kada računalo ne šalje podatke na uređaj za vrijeme podešenog vremena.861. MtN A MBNM7NM7NM4N A MOKN862. Unesite s brojčanim tipkamaželjeni istek vremena za podatke od “005” sekundi do “600” sekundi.86R Zadana postavka je “060” sekundi.863. MOKN A MtN86Zajedničko A4/ pismo tiskanje87#77687Ova vam značajka omogućava tiskanje na A4-veličini iako je umetnut papir veličine pisma, i obrnuto. Kada je odabran “ON”, moguće je tiskanje između veličina A4/pismo.87M0N “OFF”87M1N “ON” (zadano)87Napomena:87R Ova značajka nije raspoloživa s višenamjenskom ladicom/ručnom ladicom.87*1 Samo za modele koji podržavaju PCL jedinicu. (y)8710.1.5 Značajke skeniranja88MOd skeniranja88#49388Za podešavanje skeniranja za mod guranja. Opširnije o tome pogledajte na stranici 45.88M1N “VIEWER” (zadano)88M2N “FILE”88M3N “EMAIL”88M4N “OCR”88M5N “EMAIL ADDRESS”88M6N “FTP SERVER”88M7N “SMB FOLDER”88Napomena:88R OCR softver možda nije isporučen s vašim uređajem (y). Da bi upotrebljavali OCR softver, morate odrediti putanju za OCR softver (stranica 45).88R Samo modeli koji podržavaju LAN (y): Samo kada su postavke servera programirane unaprijed preko web sučelja, biti će prikazani slijedeći odabiri.88– “EMAIL ADDRESS” (stranica 95)88– “FTP SERVER” (stranica 95)88– “SMB FOLDER” (stranica 95)88Zadržavanje parametra za skeniranje88#49488Za zadržavanje prethodnih parametara za skeniranje za skeniranje s guranjem. Kada je odabran “ENABLED”, uređaj će zadržati prethodne postavke za skeniranje za svaki mod skeniranje s guranjem.88M0N “DISABLED” (zadano)88M1N “ENABLED”8810.1.6 LAN značajke y89DHCP mod89#50089Kada je odabrano “ENABLED”, slijedeće će biti automatski alocirano s DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) serverom.89– IP adresa89– podmrežna maska89– zadani pristupnik89M0N “DISABLED”89M1N “ENABLED” (zadano)89IP adresa89#50189Za postavljanje IP adrese za LAN vezu. Ova značajka je raspoloživa kada se deaktivira značajka #500.891. MtN A MBNM5NM0NM1N A MOKN892. Unesite s brojčanim tipkama IP adresu uređaja na LAN. A MOKN A MtN89Podmrežna maska89#50289Za podešavanje podmrežne maske za LAN vezu. Ova značajka je raspoloživa kada se deaktivira značajka #500.891. MtN A MBNM5NM0NM2N A MOKN892. S brojčanim tipkama unesite podmrežnu masku mreže na LAN-u. A MOKN A MtN89Zadani pristupnik89#50389Za podešavanje zadanog pristupnika za LAN vezu. Ova značajka je raspoloživa kada se deaktivira značajka #500.891. MtN A MBNM5NM0NM3N A MOKN892. S brojčanim tipkama unesite zadani pristupnik mreže na LAN-u. A MOKN A MtN89DNS server #189#50489Za podešavanje primarnog DNS servera za LAN vezu. Ova značajka je raspoloživa kada se deaktivira značajka #500.891. MtN A MBNM5NM0NM4N A MOKN892. S brojčanim tipkma unesite primarni DNS server mreže na LAN-u. A MOKN A MtN89DNS server #289#50589Za podešavanje drugog DNS servera za LAN vezu. Ova značajka je raspoloživa kada se deaktivira značajka #500.891. MtN A MBNM5NM0NM5N A MOKN892. S brojčanim tipkma unesite drugi DNS server mreže na LAN-u. A MOKN A MtN89Naziv stroja89#50789Za podešavanje naziva stroja.891. MtN A MBNM5NM0NM7N A MOKN892. Unesite naziv uređaja da bi bio prepoznat na LAN-u, do 15 znakova, upotrbljavajući engleski alfabet i brojeve(o unosu znakova pogledajte na stranici 56).89R Prvo i zadnji znak mora biti engleski alfabet ili broj.89R Mogu se unijeti i crtice s M1N.893. MOKN A MtN89Napomena:89R Zadani naziv automatski se pridružuje uređaju, da bi se uređaj prepoznao na LAN-u. Ako promijenite naziv, pridružite mu jedinstveni naziv da bi izbjegnuli preklapanje.89MAC adresa89#50889Za prikaz MAC adrese uređaja.891. MtN A MBNM5NM0NM8N A MOKN892. Biti će prikazana MAC adresa uređaja. A MtN89Bonjour89#51389Za podešavanje Bonjour (pozdrav) značajke.89M0N “DISABLED”89M1N “ENABLED” (zadano)89Status mreže89#52689Za gledanje statusa mreže. Opširnije o tome pogledajte na stranici 112.89IP filtriranje90#53290Kada je odabrano “ENABLED”, uređaj će zabraniti/odobriti pristup iz predprogramiranih IP uzoraka. Možete programirati ili da odobrite ili zabranite IP adrese. Može se programirati do 4 uzorka za svaki IPv4 i IPv6 preko sučelja web preglednik...90M0N “DISABLED” (zadano)90M1N “ENABLED”90Automatska IP90#53390Za automatsko podešavanje IP adrese za LAN vezu. Ova je značajka raspoloživa kada je aktiviranna značajka #500. Kada je odabrano “ENABLED”, automatski će se alocirati IP adresa bez upotrebe DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) servera.90M0N “DISABLED” (zadano)90M1N “ENABLED”90HTTPD90#53490Za podešavanje HTTPD za LAN vezu. Kada je odabrano “ENABLED”, možete pristupiti web serveru.90M0N “DISABLED”90M1N “ENABLED” (zadano)90IPv6 protokol90#53590Kada je odabrano “ENABLED”, može se upotrebljavati IPv6 protokol. Nakon instaliranja drivera za pisač, promijenite port na IPv6 protokol. Možete provjeriti adresu IPv6 protokola tko da otisnete “SETUP LIST” (stranica 100).90M0N “DISABLED” (zadano)90M1N “ENABLED”90Napomena:90R Za aktiviranje ove značajke nejprije trebate prekidač za napajanje na uređaju na OFF, i onda ON.90WINS server #190#53890Za podešavanje primarnog WINS servera za LAN vezu. Ova je značajka raspoloživa kada je deaktiviranna značajka #500.901. MtN A MBNM5NM3NM8N A MOKN902. S brojčanim tipkama unesite primarni WINS server mreže na LAN-u. A MOKN A MtN90WINS server #290#53990Za podešavanje drugog WINS servera za LAN vezu. Ova je značajka raspoloživa kada je deaktiviranna značajka #500.901. MtN A MBNM5NM3NM9N A MOKN902. S brojčanim tipkama unesite drugi WINS server mreže na LAN-u. A MOKN A MtN90Uređivanje adresara na webu90#56790Kada je odabrano “ENABLED”, možete provjeriti i urediti adresar preko sučelja web pretraživača.90M0N “DISABLED”90M1N “ENABLED” (zadano)90Dnevni izvještaj na webu*190#56990Kada je odabrano “ENABLED”, možete provjeriti dnevni izvještaj preko sučelja web pretraživača (stranica ).90M0N “DISABLED”90M1N “ENABLED” (zadano)90Brisanje svih FTP/ SMB adresa91#57891Za brisanje svih FTP odredišta i SMB foldera, pohranjenih na ovom uređaju.91R Prije aktiviranja ove značajke odspojite slijedeće kabele.91– telefonski kabel91– USB kabel91– LAN kabel91M0N “NO” (zadano)91M1N “YES”91Za brisanje FTP odredišta:911. MtN A MBNM5NM7NM8N912. M1N A “YES” A MOKN913. M1N A “YES” A MOKN A MtN91Za brisanje SMB odredišnih foldera :911. MtN A MBNM5NM7NM8N912. M1N A “YES” A MOKN913. M0N A “NO” A MOKN914. M1N A “YES” A MOKN A MtN91LAN mod91#58091Za odabir LAN moda.91Važno:91R Za podešavanje ove značajke provjerite slijedeće:91– uređaj je u pripravnom modu.91– dokument nije postavljen na automatiski gurač dokumenta.91– papir za ispis nije podešen na ručnu ladicu. (y)91– Nije aktivirana značajka odgođenog slanja (značajka #412 na stranici 62).91KX-MB2230/KX-MB2515/KX-MB2545/DP-MB31091M0N “OFF”91M1N “WIRED” (zadano)91KX-MB2270/KX-MB257591M0N “OFF”91M1N “WIRED” (zadano)91M2N “WIRELESS”91Bežični status*291#58191Ako je značajka #580 postavljena na “WIRELESS”, možete provjeriti status bežične LAN veze pritiskom na MCN ili MDN.91WPS-PBC*291#58291Za podešavanje bežične LAN veze upotrebljavajući WPS-PBC. Ovo je ista značajka kao da ste pritisnuli tipku MWPSN. Opširnije o tome pogledajte na stranici 26.91WPS-PIN*291#58391Za podešavanje bežične LAN veze upotrebljavajući WPS-PIN. Opširnije o tome pogledajte na stranici 26.91SSID traženja*291#58491Za podešavanje bežične LAN veze s automatskim pronalaženjem SSID na mreži. Opširnije o tome pogledajte na stranici 27.91Ručno podešabanje za bežično*291#58591Za podešavanje bežične LAN veze s ručnim unosom potrebnih podataka. Opširnije o tome pogledajte na stranici 27.91Obnavljanje bežičnog*291#58691Za obnavljanje svih postavki za bežičnu LAN vezu.91M0N “NO” (zadano)91M1N “YES”911. MtN A MBNM5NM8NM6N912. M1N A “YES” A MOKN913. M1N A “YES” A MOKN91*1 Samo za modele koji podržavaju faks značajku. (y)91*2 Samo za modele koji podržavaju bežični LAN. (y)91Ove su značajke raspoložive samo onda kada je značajka #580 postavljena na “WIRELESS”.9110.1.7 Značajke USB tiskanja y92Borj kopija kod USB tiskanja92#66092Za podešavanje broja kopija za tiskanje.921. MtN A MBNM6NM6NM0N A MOKN922. Unesite s brojčanim tipkama željeni broj kopija od “01” do “99”.92R Zadana postavkaa je “01”.923. MOKN A MtN92Smjer papira za ispis kod USB tiskanja92#66192Za podešavanje smjera papira za tiskanje.92M1N “PORTRAIT” (zadano)92M2N “LANDSCAPE”92Napomena:92R Opširnije o tome pogledajte na stranici 44.92Postavka N u 1 kod USB tiskanja92#66292Upotrebom ove značajke možete uštedjeti papir tako da tiskate 2, 4 ili 8 stranica na 1 stranici. Veličina dokumenta biti će smanjena tako da odgovara papiru za tiskanje.92M0N “OFF” (zadano)92M1N “2 in 1”92M2N “4 in 1”92M3N “8 in 1”92Napomena:92R Opširnije o tome pogledajte na stranici 44.92N u 1 obrub na stranici kod USB tiskanje92#66392Odabir da li da tiskate crte između stranica kod N u 1 tiskanja.92M0N “NONE” (zadano)92M1N “SOLID LINE”92Napomena:92R Opširnije o tome pogledajte na stranici 44.92Obostrano kod USB tiskanja92#66492Odabir da li da tiskate stranice obostrano i odabir tipa vezanja.92M0N “OFF” (zadano)92M1N “LONG EDGE”92M2N “SHORT EDGE”92Napomena:92R Opširnije o tome pogledajte na stranici 44.92Neprekidno kod USB tiskanja92#66592Odabir da li da dokumente različitih formata tiskate na 1 stranici kada upotrebljavate izgled tiskanja i obostrano tiskanje.92M0N “DISABLED”92M1N “ENABLED” (zadano)92Napomena:92R Opširnije o tome pogledajte na stranici 44.92Ulazna ladica kod USB tiskanja92#66992Podešavanje ulazne ladice za upotrebu kod USB tiskanja.92M1N “#1” (zadano): standardna ulazna ladica92M2N “#2”: višenamjenska ladica92M3N “#3”: donja ulazna ladica92M4N “#1+#2+#3”, “#1+#2”, “#1+#3” or “#2+#3”*192*1 Ove su opcije prikazane samo onda kada se podudaraju veličina papira (značajka #380 na stranici 76, značajka #381 na stranici 76 ili značajka #382 na stranici 77) i tip medija (začajka #383 na stranici 77, značajka #384 na stranici 77 ili zn...92Prikaz postavke sorta kod USB tiskanja93#67293M0N “OFF”93M1N “NAME ORDER”: Datoteke i folderi biti će sortirani po abecedi naziva.93M2N “DATE ORDER” (zadano): Datoteke i folderi biti će sortirani po datumu.93Napomena:93R Odabir “NAME ORDER” ili “DATE ORDER” treba neko vrijeme za sortiranje datoteke i foldera.9310.2 Programiranje preko web pretraživača (samo modeli koji podržavaju LAN) y94Značajke možete promijeniti preko sučelja web pretraživača umjesto preko uređaja.941 Pokrenite Multi-Function Station. A [Device] A [Configuration Web Page]94R Uređaju možete pristupiti i unosom njegove IP adrese na web pretraživaču.942 Na izbornoj traci odaberite željenu kategoriju.94[Device]: značajke uređaja94[Network]: značajke mreže94[Directory]: upisivanje adresara, itd943 Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]944 Na izborniku odaberite željenu značajku.945 Promijenite postavke ili uredite podatke.94R Ovaj se korak može razlikovati , što ovisi o značajki.946 [Submit]94R Nova postavka biti će poslana na uređaj.947 Zatvorite web pretraživač.94Napomena:94R Postavke prikazane na web pretraživaču mogu se promijeniti pritiskom na [Reload].9410.2.1 Značajke uređaja94Možete programirati značajke uređaja na [Device] izborniku.94R Večinu značajki možete programirati s uređaja. Opširnije o značajkama i odabirima pogledajte na stranicama 72 do 93 (“10.1. Programiranje s uređaja”).94R Slijedeće značajke mogu se programirati samo preko sučelja web browser pretraživača.94Podešavanje PC podataka za obavijest o primitku faksa94Odaberite PC na koji ćete slati obavijest o primitku faksa (do 6 odredišta).941. Pokrenite Multi-Function Station.942. [Device] A [Configuration Web Page] A [Device]943. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]944. Na izborniku odaberite [FAX FEATURE].945. Odaberite [ON] na padajućoj [RECEIVE NOTIFY] listi.946. Pritisnite [Edit] pokraj [RECEIVE PC LIST].947. Pritisnite [List] pokraj željenog odredišta.948. Pritisnite na željeni PC s liste. A [Submit]949. Zatvorite web pretraživač.94Podešavanje faksa na email odredišta95Odaberite email odredišta gdje automatski želite poslati primljene faks dokumente (do 6 odredišta).95Važno:95R Najprije programirajte postavke za email server (stranica 97), i email odredišta (stranica 97).951. Pokrenite Multi-Function Station.952. [Device] A [Configuration Web Page] A [Device]953. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (obilježje #155 na stranici 74). A [OK]954. Na izborniku odaberite [FAX FEATURE].955. Odaberite [ON] na padajućoj [FAX AUTO EMAIL] listi.956. Pritisnite [Edit] pored [DESTINATION].957. Pritisnite [Address Book] pored željenog odredišta.958. Pritisnite na ime na koje želite poslati primljene faks dokumente.959. [Submit]9510. Zatvorite web pretraživač.95Napomena:95R Za provjeru statusa zadnjih 15 prijenosa, pritisnite [List] pored [RESULT] u koraku 6.95Podešavanje podataka za skeniranje za FTP95Kada šaljete skenirane datoteke na FTP server, možete zapisati FTP odredišta (do 6 odredišta) na uređaj preko sučelja web pretraživača.951. Pokrenite Multi-Function Station.952. [Device] A [Configuration Web Page] A [Device]953. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]954. Na izborniku odaberite [SCAN FEATURE].955. Pritisnite [Edit] pored [FTP SERVER].956. Pritisnite [Edit] pored željenog FTP servera.957. Unesite naziv servera, IP adresu, putanju foldera, itd. A [Submit]958. Zatvorite web pretraživač.95Napomena:95R Ako u koraku 7 ne unesetu putanju foldera, skenirana slika biti će pohranjena u root folderu.95Podešavanje podataka za skeniranje na SMB folder95Kada šaljete skenirane datoteke u SMB folder, možete zapisati odredišta SMB foldera (do 6 odredišta) na uređaj preko sučelja web pretraživača.951. Pokrenite Multi-Function Station.952. [Device] A [Configuration Web Page] A [Device]953. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]954. Na izborniku odaberite [SCAN FEATURE].955. Pritisnite [Edit] pored [SMB FOLDER].956. Pritisnite [Edit] pored željenog SMB foldera.957. Unesite naziv foldera i podatke o računu.958. Pritisnite [Browse], i s liste odaberite željeno računalo i/ili direktorij foldera. A [OK]95R Direktorij foldera možete unijeti i ručno.959. [Submit]9510. Zatvorite web pretraživač.9510.2.2 Značajke mreže96Podešavanje LAN značajki96[LAN FEATURE]96Unesite postavku za LAN značajku. Opširnije o tome pogledajte na stranici 89.96Podešavanje IP filtriranja96[LAN FEATURE]96Unesite podatak za IP filtriranje.961. Pokrenite Multi-Function Station.962. [Device] A [Configuration Web Page] A [Network]963. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]964. Na izborniku odaberite [LAN FEATURE]965. Pritisnite [Edit] pored [IP FILTERING].966. Pritisnite [Edit] pored [FILTER (IPv4)]/[FILTER (IPv6)].967. Promijenite mod i uredite podatke za IP filtriranje. A [Submit]968. Zatvorite web pretraživač.96Podešavanje naziva zajednice za SNMP96[SNMP]96Unesite SNMP naziv zajednice. O detaljima se posavjetujte sa serviserom mrežnim administratorom.96Podešavanje lokacije na kojoj upotrebljavate ovaj uređaj96[SNMP]/[BONJOUR]96Unesite za uređaj podatke o lokaciji .96Podešavanje naziva servicsa za Bonjour96[BONJOUR]96Unesite Bonjour naziv servisa.96Prikaz veze za lokalnu adresu za IPv696[IPv6]96Biti će prikazana veza za lokalnu adresu.96Prikaz IPv6 adrese za automatsku konfiguraciju96[IPv6]96Biti će prikazana IP adresa za automatsku konfiguraciju.96Podešavanje IP adrese za IPv696[IPv6]96Unesite IP adresu za IPv6. O detaljima se posavjetujte s vašim serviserom ili mrežnim administratorom.96Podešavanje zadanog rutera za IPv696[IPv6]96Unesite adresu zadanog rutera za IPv6. O detaljima se posavjetujte s vašim serviserom ili mrežnim administratorom.96Podešavanje podataka za skeniranje na FTP96[FTP FEATURE]96Unesite podatke o FTP serveru da bi slali skenirane slike s uređaja na FTP server. Opširnije o tome pogledajte na stranici 95.96Podešavanje podataka za skeniranje na SMB96[SMB FEATURE]96Unesite podatke o SMB folderu da bi slali skenirane slike s uređaja na SMB folder. Opširnije o tome pogledajte na stranici 95.96Podešavanje podataka za email server iza skeniranje na email adresu, faks na email adresu i obavijest o grešci97[EMAIL FEATURE]97Unesite podatke o email serveru za slanje skeniranih slika, faks poruka i obavijesti o grešci s uređaja preko emaila.971. Pokrenite Multi-Function Station.972. [Device] A [Configuration Web Page] A [Network]973. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]974. Na izborniku odaberite [EMAIL FEATURE].975. Pritisnite [Edit] pored [EMAIL SERVER].976. Unesite email adresu (od), podatke o email serveru i vremensku zonu.977. [Submit]978. Zatvorite web pretraživač.97Podešavanje podataka za email server za internet faks97[EMAIL FEATURE]97Unesite podatke za email server za slanje internet faksa s uređaja preko emaila.971. Pokrenite Multi-Function Station.972. [Device] A [Configuration Web Page] A [Network]973. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]974. Na izborniku odaberite [EMAIL FEATURE].975. Pritisnite [Edit] pored [EMAIL FAX SERVER].976. Unesite email adresu (od), podatke za email server i vremensku zonu.977. [Submit]978. Zatvorite web pretraživač.97Napomena:97R Za korištenje izravnog SMTP za internet faks, u koraku 6 unesite email adresu (od).97Podešavanje značajke obavijest o grešci97[ERROR NOTIFY]97[ENABLED]: Uređaj će poslati email za zapisano odredište kada se pojavi problem.97[DISABLED] (zadano): Deaktivira ovu značajku.97Upisivanje odredišta za značajku obavijest o grešci97[ERROR NOTIFY]97Unesite email adresu na koju će se slati obavijest o grešci i odaberite tipove problema.97[LIFE WARNING]: Upozorenje da uskoro trebate zamijeniti toner ili valjkasti toner.97[MEDIA PATH ERROR]: Greška koja upućuje na problem s ulaznom ladicom.97[LIFE ERROR]: Greška koja upućuje da treba zamijeniti toner ili valjkasti toner.9710.2.3 Značajke direktorija (adresar)98Možete upisati, urediti ili obrisati stavke u adresaru, itd., na [Directory] izborniku.98Upisivanje i uređivanje email adresa i telefonskih brojeva u adresaru98Upišite email adrese i telefonske brojeve. Te stavke mogu se upotrijebiti kao odredišta fu slijedećim značajkama. Najprije provjerite da li je adresar na webu (značajka #567 na stranici 90) postavljen na “ENABLED”.98– slanje fakseva (stranica 61)98– slanje internet fakseva*1 (stranica 70)98– skeniranje na email adresu (stranica 45)98– faks na email adresu (stranica 69)98– obavijest o grešci (stranica 97)98*1 Ako želite upotrijebiti odredište za izravni SMTP internet faksa, aktivirajte postavku izravnog SMTP (obilježje #425 na stranici 81).981. Pokrenite Multi-Function Station.982. [Device] A [Configuration Web Page] A [Directory]983. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]984. Na izborniku odaberite [ADDRESS BOOK].985. Pritisnite [Edit] pored željene stavke, koju želite upisati ili urediti.986. Unesite naziv, email adresu, itd.98R Ako želite upotrijebiti email adresu za internet faks, odaberite [ON] na padajućoj [EMAIL FAX] listi. Ako želite upotrijebiti email adresu za izravni SMTP za internet faks, također odaberite [ON] na padajućoj [DIRECT SMTP] listi.987. [Submit]988. Zatvorite web pretraživač.98Napomena:98R Odredišta možete upisati ili urediti odredišta upotrebljavajući uređaj (stranica 58).98Programiranje pohranjenih stavaka za višestruko slanje (y)98Predprogramirana odredišta mogu se upotrijebiti za slijedeće značajke.98– višestruko slanje faksa (stranica 62)98– višestruko slanje internet faksa (stranica 70)981. Pokrenite Multi-Function Station.982. [Device] A [Configuration Web Page] A [Directory]983. Ukucajte “root” za korisničko ime, nakon toga unesite lozinku (značajka #155 na stranici 74). A [OK]984. Odaberite na izborniku [BROADCAST]985. Pritisnite [List] pored željene memorije za slanje koju želite programirati.986. Pritisnite [Address Book] pored željenog odredišta.987. Pritisnite naziv na koji želite poslati primljene faks dokumente.988. Odaberite željeno odredište.98R Za odabir drugih stavaka, ponovite korake od 6 do 8 (da 20 stavaka).989. [Submit]9810. Zatvorite web pretraživač.98Upisivanje i uređivanje email adresa i telepfonskih brojeva za biranje jednim dodirom na tipku (y)99Upišite email adresu i telefonski broj. Ove se stavke mogu upotrijebiti kao odredišta za slijedeće značajke.99– slanje fakseva (stranica 61)99– slanje internet fkseva*1 (stranica 70)99– skeniranje na email adresu (stranica 45)99– faks na email adresu (stranica 69)99– obavijest o grešci (stranica 97)99*1 Ako želite upotrijebiti odredište za izravan SMTP internet faksa, aktivirajte postavku izravni SMTP (značajka #425 na stranici 81).991. Pokrenite Multi-Function Station.992. [Device] A [Configuration Web Page] A [Directory]993. Na izborniku odaberite [STATION KEY].994. Pritisnite [Edit] pored tipke za postaju koju želite upisati ili urediti.995. Unesite naziv, email adresu, itd.996. [Submit]997. Zatvorite web pretraživač.99Napomena:99R Možete upisati ili urediti odredišta upotrebljavajući ovaj uređaj (stranica 58).99Help105Reports and Displays10512.1 Poruke izvještaja (samo modeli koji podržavaju faks) y105Da bi pokazale status prijenosa/prijema faksa s uređaja, na poslanom i dnevnom izvještaju otisnuti će se jedna od slijedećih poruka (stranica 62).10512.1.1 Poruke izvještaja za internet faks (popis kodova grešaka)106Ako ne možete poslati ili primiti internet faks, prikazan je kod greške na dnevnom i poslanom izvještaju. Ako ne možete rješiti problem slijedeći upute, posavjetujte se s vašim mrežnim administratorom.10612.2 Prikaz poruka10712.2.1 Općenite poruke107Da bi se pokazao status uređaja, jedna ili više od slijedećih poruka će se pojaviti na prikazu.10712.2.2 Poruke sučelja11112.3 Statusni kodovi mreže (samo modeli koji podržavaju LAN) y112Možete potvrditi detaljan mrežni status kada se prikaže poruka za vrijeme PC skeniranja (stranica 111), ili kada mreža značajka ne radi dobro.1121 MtN A MBNM5NM2NM6N A MOKN112R Označen je statusni kod mreže.1122 MtN112Troubleshooting11312.4 Kada funkcija ne radi11312.4.1 Općenito11312.4.2 Problemi s tiskanjem11412.4.3 Skener11512.4.4 Uređaj za kopiranje11612.4.5 Faks y11612.4.6 Uporaba USB memorijskog uređaja y11812.4.7 Mreža (samo modeli koji podržavaju LAN) y11912.4.8 Bežični LAN y12012.4.9 Uporaba sekretarice (samo modeli koji podržavaju faks) y12112.4.10 Ako nestane struje121R Uređaj neće raditi.121R Izgubiti će se dokumenti koji se trenutno nalaze u memoriji (npr. za vrijeme kopiranja, PC tiskanja).121Samo za modele koji podržavaju faks (y):121R Uređaj nije napravljen za uspostavljanje hitnih telefonskih poziva, kada nestane struje. Trebate napraviti alternativna rješenja za pristup hitnim službama.121R Biti će prekinut prijenos i prijem faksa.121R Izgubiti će se dokumenti za vrijeme prijenosa ili prijema faksa.121R Kada se struja vrati, tiskati će se izvještaj o nestanku struje, u kojem će biti navedeno koje su se stavke faksa izbrisane iz memorije.12112.4.11 Alat za podešavanje vatrozida za korisnike Microsoft Windows (samo modeli koji podržavaju LAN) y121Nakon instalacije Microsoft Windows XP Service Pack 2 ili noviji/Windows Vista/Windows 7, nećete moći upotrebljavati slijedeće funkcije jer će biti aktivirana značajka Windows vatrozida i blokirati će vezu.121– Monitor uređaja121– LPD Manager (alat za mrežnu komunikaciju)121Alat za podešavanje Windows vatrozida omogućava vam promjenu postavki zaštite za Windows vatrozid i ispravnu uporabu gornjih funkcija.1211 Umetnite s uređajem isporučeni CD-ROM u vašu CD-ROM jedinicu.121R Ako se pojavi [Select Language] okvir za dijalog, odaberite jezik koji želite upotrebljavati s ovim softverom. Pritisnite [OK].1212 [Tools] A [Windows Firewall Setting]121R Pojavljuje se [Windows Firewall Setting Tool] prozor.1213 [Add to the exceptions list] A [OK] A [OK]121Za potvrdu sigurnosnih postavki (za Windows XP korisnike)1211. [Control Panel] A [Security Center]121R Pojavljuje se [Windows Security Center] prozor.1212. [Windows Firewall]121R Pojavljuje se [Windows Firewall] okvir za dijalog.1213. Pritisnite [Exceptions] tab.1214. Potvrdite da su [Panasonic Trap Monitor Service] i [Panasonic LPD] prikazani i provjereni na [Programs and Services] listi.121Za potvrdu sigurnosnih postavki (za Windows Vista korisnike)1221. [Control Panel] A [Security Center]122R Pojavljuje se [Windows Security Center] prozor.1222. [Windows Firewall]122R Pojavljuje se [Windows Firewall] okvir za dijalog.1223. [Change settings]122R Pojavljuje se [User Account Control] okvir za dijalog.1224. [Continue]1225. Pritisnite [Exceptions] tipku.1226. Potvrdite da su [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] i [Panasonic LPD] prikazani i provjereni na [Program or port] listi.122Za potvrdu sigurnosnih postavki (za Windows 7/Windows 8 korisnike)1221. [Control Panel] A [System and Security] A [Windows Firewall] A [Advanced settings]122R Pojavljuje se [Windows Firewall with Advanced Security] prozor.1222. [Inbound Rules]1223. Potvrdite da su [Panasonic Trap Monitor Service], [Panasonic LPD Manager] i [Panasonic LPD] prikazani i provjereni na [Inbound Rules] listi.12212.4.12 Napomene za korisnike KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 serija122Ako ste na vašem računalu već instalirali Multi-Function Station serije KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880, upotrijebite slijedeće upute za promjenu ili dodavanje jedinice pisača, koje se mijenjaju nakon instalacije Multi- Function Station serije KX-MB...122Možžete promijeniti ili dodati jedinicu pisača na slijedeći način:1221 Pokrenite Windows i umetnite CD-ROM serije KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 u vašu CD-ROM jedinicu.122R Ako se pojavi [Select Language] okvir za dijalog, ozaberite jezik koji želite upotrebljavati s ovim softverom. Pritisnite [OK].1222 [Modify]1223 Odaberite [Modify Utilities] ili [Add Multi-Function Station Driver]. Nakon toga slijedite upute na zaslonu.122#156A157B157C157D157E157F157H158I158J158L158M158N158O158P158Q159R159S159T159U159V159W159Z159文件大小: 9.1 MB页数: 160Languages: Hrvatski jezik, Bosanski jezik打开用户手册
操作指南目录Feature Highlights3Feature Highlights3List of available features and equipment3Feature highlights when using a computer4Important Information7Important Information7For your safety7For best performance7Moving the unit9Illegal copies9Table of Contents10Introduction12Accessories121.1 Supplied accessories121.2 Accessory information13Finding the Controls141.3 Button descriptions141.4 Overview161.4.1 Front view161.4.2 Rear view18Installation19Installation192.1 Toner cartridge and drum cartridge19Preparation22Connections and Setup223.1 Connections223.2 Turning the power ON/OFF233.3 Selecting the operation mode24Volume243.4 Adjusting the volume (Fax supported models only)24Initial Programming253.5 Initial programming of the unit253.5.1 Date and time (Fax or LAN supported models only)253.5.2 Your logo (Fax supported models only)253.5.3 Your fax number25Configuring the Network Access263.6 Configuring the unit to access the LAN263.6.1 Setting up automatically with a DHCP server263.6.2 Setting up manually263.7 Wireless LAN settings263.7.1 WPS compatible access point (with a WPS button)263.7.2 WPS compatible access point (without a WPS button)263.7.3 WPS incompatible access point273.7.4 Setting up using Windows® Installer273.8 Required computer environment27Installing and Starting Software273.9 Installing software (including printer, scanner and other drivers)273.9.1 Preparing your computer and CD-ROM283.9.2 USB connection/LAN connection283.9.3 Wireless LAN connection283.9.4 Other information293.10 Starting Multi-Function Station30Recording Paper and Documents32Recording Paper324.1 Recording paper324.1.1 Standard input tray324.1.2 Manual tray/Multi-purpose tray354.1.3 Output tray36Documents374.2 Document requirements374.2.1 Effective scanning area374.2.2 Size and weight of the document (using the automatic document feeder)374.3 Setting documents384.3.1 Using the scanner glass384.3.2 Using the automatic document feeder38Printer40Printer405.1 Printing from Windows applications405.1.1 Duplex printing405.1.2 Printing on special media405.2 Easy Print Utility425.2.1 Ecology printing features435.3 Direct printing from a USB memory device435.3.1 Setting direct print features43Scanner45Scanner456.1 Scanning from the unit (Push Scan)456.2 Scanning from a computer (Pull Scan)476.2.1 Using Multi-Function scan application476.2.2 Using Multi-Function Viewer476.2.3 Using other applications47Copier48Copy487.1 Making a copy487.1.1 Basic procedures for making a copy487.1.2 Various settings for making copies487.2 More copying features497.2.1 Zoom copy (enlargement / reduction)497.2.2 Duplex feature497.2.3 Collate copy507.2.4 Quick ID copy feature / Image repeat feature (Scanner glass only)517.2.5 Poster feature (Scanner glass only)527.2.6 N in 1 feature537.2.7 Booklet feature547.2.8 Edge feature547.2.9 Margin feature547.2.10 Copy reservation55Telephone Number and Email Address56Character Entry568.1 Character entry (Fax or LAN supported models only)56Storing, Editing and Erasing Items588.2 Storing telephone number and email address in the address book588.3 Storing telephone numbers and email addresses in one-touch dial588.4 Editing and erasing a stored item588.4.1 Editing a stored item588.4.2 Erasing a stored item598.5 Programming items into the broadcast memory598.5.1 Programming items using the address book598.5.2 Programming items using one-touch dial598.5.3 Adding a new item into the broadcast memory598.5.4 Erasing a stored item from the broadcast memory60Fax61Sending Faxes619.1 Availability of the fax feature619.2 Basic procedure for sending a fax619.2.1 Various settings for sending faxes619.2.2 Selecting the destination from stored items619.2.3 Other features for sending faxes619.3 Sending the same document to pre-programmed parties (Broadcast transmission)62Receiving Faxes639.4 Selecting the way to use your unit639.4.1 Use only as a fax (FAX ONLY mode)639.4.2 Use mostly as a telephone (TEL mode)639.4.3 Use as a telephone and/or fax (TEL/FAX mode)649.4.4 Use with an answering machine649.5 Receiving a fax automatically : Auto answer ON649.5.1 Activating FAX ONLY mode649.6 Receiving a fax manually : Auto answer OFF659.6.1 Activating TEL mode659.6.2 Activating TEL/FAX mode659.7 Using the unit with an answering machine669.7.1 Setting up the unit and an answering machine669.8 Receive polling (retrieving a fax placed on another fax machine)67Advanced Fax Features689.9 Sending an electronic document as a fax message from your computer689.10 Receiving a fax on your computer689.10.1 Setting the computer for PC fax reception689.11 Web fax preview (LAN supported models only)699.11.1 Activating the fax preview mode699.11.2 Displaying a received fax document on the web browser699.12 Transferring faxes to email address (LAN supported models only)699.13 Internet fax709.13.1 Sending an Internet fax709.13.2 Broadcast transmission of Internet fax709.13.3 Receiving an Internet fax70Programmable Features72Features Summary7210.1 Programming from the unit7210.1.1 Basic features7210.1.2 Fax features8010.1.3 Copy features8510.1.4 PC print features8710.1.5 Scan features9010.1.6 LAN features9110.1.7 USB print features9510.2 Programming through a web browser (LAN supported models only)9710.2.1 Device features9710.2.2 Network features9910.2.3 Directory (address book) features101Useful Information103Useful Information10311.1 Status of the unit10311.1.1 Using Remote Control10311.1.2 Using Device Monitor10311.1.3 Using the web browser (LAN supported models only)10311.2 Reference lists and reports10311.3 Ecology mode10411.4 Cancelling the operations10411.5 Mode restriction10511.5.1 Setting the mode restriction10511.5.2 Counter view and print for departments10511.6 USB Memory device106Option10611.7 Lower input tray (optional)10611.7.1 Setting the lower input tray107Help108Reports and Displays10812.1 Report messages (Fax supported models only)10812.1.1 Internet fax report messages (error code list)10912.2 Display messages11012.2.1 General messages11012.2.2 Interface messages11412.3 Network status codes (LAN supported models only)115Troubleshooting11612.4 When a function does not work11612.4.1 General11612.4.2 Printing problems11712.4.3 Scanner11812.4.4 Copier11912.4.5 Fax11912.4.6 Using a USB memory device12112.4.7 Network (LAN supported models only)12212.4.8 Wireless LAN12312.4.9 Using an answering machine (Fax supported models only)12412.4.10 If a power failure occurs12412.4.11 Firewall setting tool for Microsoft Windows users (LAN supported models only)12412.4.12 Notice for KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 series users125Paper Jams126Jams12613.1 Recording paper jam12613.1.1 When the recording paper has jammed inside of the unit12613.1.2 When the recording paper is not fed into the unit properly12913.1.3 When the recording paper in the manual tray/multi-purpose tray is not fed into the unit properly12913.2 Document jams (Automatic document feeder)130Cleaning132Cleaning13214.1 Cleaning the white plates and glass13214.2 Cleaning the document feeder rollers13314.3 Cleaning the recording paper feeder rollers of the multi-purpose tray13314.4 Cleaning the pickup rollers13414.5 Cleaning the drum cartridge134General Information136Specifications13615.1 Specifications136Copyrights14415.2 Information of copyrights and licences14415.2.1 Original English version14415.2.2 Translated version for Slovak151Index15816.1 Index158文件大小: 6.1 MB页数: 164Language: English打开用户手册
操作指南目录Fonctions principales3Fonctions principales3Liste des fonctions et équipements disponibles3Fonctions principales pour l’utilisation avec un ordinateur4Informations importantes8Informations importantes8Pour votre sécurité8Pour de meilleurs résultats8Déplacement de l’appareil10Copies illégales10Sommaire11Introduction13Accessoires131.1 Accessoires inclus131.2 Informations sur les accessoires14Emplacement des commandes151.3 Description des boutons151.4 Présentation171.4.1 Vue avant171.4.2 Vue arrière19Installation20Installation202.1 Cartouche de toner et unité tambour20Préparation23Connexions et réglages233.1 Connexions233.2 Mise sous/hors tension243.3 Sélection du mode de fonctionnement25Volume253.4 Réglage du volume (modèles avec télécopieur intégré uniquement)25Programmation initiale263.5 Programmation initiale de l’appareil263.5.1 Date et heure (modèles avec télécopieur intégré ou connexion LAN uniquement)263.5.2 Votre logo (modèles avec télécopieur intégré uniquement)263.5.3 Votre numéro de télécopieur26Configuration de l’accès au réseau273.6 Configuration de la connexion de l’appareil à un réseau local273.6.1 Installation automatique avec un serveur DHCP273.6.2 Installation manuelle273.7 Paramètres de LAN sans fil273.7.1 Point d’accès compatible WPS (avec un bouton WPS)273.7.2 Point d’accès compatible WPS (sans bouton WPS)273.7.3 Point d’accès non compatible WPS283.7.4 Installation à l’aide de Windows® Installer283.8 Environnement informatique requis28Installation et démarrage du logiciel283.9 Installation de logiciel (y compris l’imprimante, le scanner et autres pilotes)283.9.1 Préparation de votre ordinateur et CD-ROM293.9.2 Connexion USB/connexion LAN293.9.3 Connexion LAN sans fil303.9.4 Autres informations303.10 Démarrage du logiciel multifonction31Papier d’enregistrement et documents33Papier d’enregistrement334.1 Alimentation papier334.1.1 Bac d’alimentation standard334.1.2 Bac manuel/bac multifonctionnel364.1.3 Bac de sortie37Documents384.2 Exigences relatives aux documents384.2.1 Surface réelle de balayage384.2.2 Format et grammage du document (en utilisant le chargeur automatique de documents)384.3 Configuration des documents394.3.1 Utilisation de la vitre du scanner394.3.2 Utilisation du chargeur automatique de documents39Imprimante41Imprimante415.1 Impression à partir des applications Windows415.1.1 Impression recto verso415.1.2 Impression sur support spécial415.2 Easy Print Utility435.2.1 Fonctions d’impression écologiques445.3 Impression directe à partir du dispositif de stockage USB445.3.1 Configuration des fonctions d’impression directe45Scanner46Scanner466.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push)466.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull)486.2.1 Utilisation de l’application de numérisation multifonction486.2.2 Utilisation du logiciel de visualisation multifonction486.2.3 Utilisation d’autres applications48Photocopieur50Photocopie507.1 Réalisation d’une photocopie507.1.1 Procédures de base pour réaliser une photocopie507.1.2 Paramètres divers pour réaliser des copies507.2 Autres fonctions de photocopie517.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction)517.2.2 Fonction recto verso517.2.3 Copie triée537.2.4 Fonction Photocopie : ID rapide / fonction Répétition d’image (vitre du scanner uniquement)537.2.5 Fonction Affiche (vitre du scanner uniquement)547.2.6 Fonction N en 1557.2.7 Fonction de livret567.2.8 Fonction Effacement Bord567.2.9 Fonction Marge577.2.10 Réservation de copie57Numéro de téléphone et adresse électronique58Saisie de caractères588.1 Saisie de caractères (modèles avec télécopieur intégré ou connexion réseau uniquement)58Enregistrement, modification et suppression des entrées608.2 Enregistrement de numéro de téléphone et d’adresse électronique dans le carnet d’adresses608.3 Enregistrement de numéros de téléphone et d’adresses électroniques grâce à la fonction de numérotation “une touche”608.4 Modification et suppression d’un numéro mémorisé608.4.1 Modification d’un numéro mémorisé608.4.2 Suppression d’un numéro mémorisé618.5 Programmation d’éléments dans la mémoire de diffusion618.5.1 Programmation d’éléments à l’aide du carnet d’adresses618.5.2 Programmation d’éléments à l’aide de la numérotation “une touche”618.5.3 Ajout d’un nouveau numéro dans la mémoire de diffusion618.5.4 Suppression d’un numéro enregistré dans la mémoire de diffusion62Télécopies63Envoi de télécopies639.1 Disponibilité de la fonction de télécopie639.2 Procédure de base pour envoyer une télécopie639.2.1 Paramètres divers pour l’envoi de télécopies639.2.2 Sélection de la destination à partir des entrées mémorisées639.2.3 Autres fonctions pour l’envoi de télécopies639.3 Envoi du même document à des correspondants pré-programmés (Transmission par diffusion)64Réception de télécopies659.4 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil659.4.1 Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX)659.4.2 Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL)659.4.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL)669.4.4 Utilisation avec un répondeur669.5 Réception automatique d’une télécopie : Réponse auto activée669.5.1 Activation du mode FAX669.6 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée679.6.1 Activation du mode TEL679.6.2 Activation du mode FAX/TEL679.7 Utilisation de l’appareil avec un répondeur689.7.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur689.8 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur)69Fonctions de télécopie avancées699.9 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur699.10 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur709.10.1 Configuration de l’ordinateur pour une réception de télécopie709.11 Aperçu de télécopie Web (modèles avec connexion réseau uniquement)709.11.1 Activation du mode aperçu de télécopie709.11.2 Affichage d’une télécopie reçue dans le navigateur Web719.12 Transfert de télécopies vers une adresse électronique (modèles avec connexion réseau uniquement)719.13 Télécopies Internet719.13.1 Envoi de télécopie Internet719.13.2 Transmission par diffusion de télécopie Internet729.13.3 Réception d’une télécopie Internet72Fonctions programmables73Résumé des fonctions7310.1 Programmation de l’appareil7310.1.1 Fonctions de base7310.1.2 Fonctions de télécopie8110.1.3 Fonctions Copie8710.1.4 Fonctions Impression PC8910.1.5 Fonctions Numérisation9210.1.6 Fonctions LAN9310.1.7 Fonctions d’impression USB9710.2 Programmation par un navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement)9910.2.1 Fonctions de dispositif9910.2.2 Fonctions réseau10110.2.3 Fonctions de répertoire (carnet d’adresses)103Informations utiles105Informations utiles10511.1 État de l’appareil10511.1.1 Utilisation de la commande à distance10511.1.2 Utilisation du moniteur de périphériques10511.1.3 Utilisation du navigateur Web (modèles avec connexion réseau uniquement)10511.2 Listes et rapports10511.3 Mode écologique10611.4 Annulation des opérations10611.5 Restriction de mode10711.5.1 Réglage de la restriction de mode10711.5.2 Affichage et impression du compteur pour les départements10711.6 Dispositif de stockage USB108Option10911.7 Bac d’alimentation inférieur (en option)10911.7.1 Réglage du bac d’alimentation inférieur109Aide111Rapports et affichages11112.1 Messages de rapport (Modèles avec télécopieur intégré uniquement)11112.1.1 Messages de rapport de télécopie Internet (liste de codes d’erreur)11212.2 Afficher les messages11312.2.1 Messages généraux11312.2.2 Messages d’interface11712.3 Codes d’état du réseau (modèles avec connexion réseau uniquement)118Dépannage11912.4 Si une fonction ne marche pas11912.4.1 Général11912.4.2 Problèmes d’impression12012.4.3 Scanner12112.4.4 Photocopieur12212.4.5 Télécopieur12212.4.6 Utilisation d’un dispositif de stockage USB12512.4.7 Réseau (modèles avec connexion réseau uniquement)12612.4.8 LAN sans fil12712.4.9 Utilisation d’un répondeur (modèles avec connexion réseau uniquement)12812.4.10 En cas de panne secteur12812.4.11 Outil de paramétrage du pare-feu pour les utilisateurs de Microsoft Windows (modèles avec connexion réseau uniquement)12812.4.12 Avis pour les utilisateurs des modèles de série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880129Bourrages130Bourrages13013.1 Bourrage papier13013.1.1 Si le papier a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’appareil13013.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil13413.1.3 Si le papier d’enregistrement qui se trouve dans le bac manuel/bac multifonctionnel n’a pas été correctement introduit dans l’appareil13413.2 Bourrages de document (chargeur automatique de documents)135Nettoyage137Nettoyage13714.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre13714.2 Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents13814.3 Nettoyage des rouleaux du chargeur de papier d’enregistrement du bac d’alimentation multifonctionnel13814.4 Nettoyage des rouleaux de prise13914.5 Nettoyage de la cartouche du tambour139Informations générales141Spécifications14115.1 Spécifications141Copyrights15015.2 Informations de copyright et de licence15015.2.1 Version originale en anglais15015.2.2 Version traduite en slovaque157Index16416.1 Index164文件大小: 6.3 MB页数: 168Language: Français打开用户手册
操作指南目录Wichtige Funktionen3Wichtige Funktionen3Liste der verfügbaren Funktionen und Ausstattungen3Wichtige Funktionen beim Verwenden eines Computers4Wichtige Informationen8Wichtige Informationen8Für Ihre Sicherheit8Für eine optimale Leistung8Transportieren des Gerätes10Illegale Kopien10Inhalt11Einführung13Zubehör131.1 Mitgeliefertes Zubehör131.2 Zubehör14Lage der Bedienelemente151.3 Tastenbeschreibung151.4 Übersicht171.4.1 Vorderseite171.4.2 Rückseite19Installation20Installation202.1 Tonerkartusche und Trommelkartusche20Vorbereitung23Anschlüsse und Einrichtung233.1 Verbindungen233.2 Ein-/Ausschalten des Geräts243.3 Auswahl des Betriebsmodus25Lautstärke253.4 Einstellen der Lautstärke (Nur bei Modellen mit Faxunterstützung)25Erste Programmierung263.5 Erste Programmierung des Geräts263.5.1 Datum und Uhrzeit (Nur bei Modellversionen mit Fax- oder Netzwerkfunktion)263.5.2 Ihr Logo (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion)263.5.3 Ihre Faxnummer26Konfiguration des Netzwerkzugangs273.6 Konfiguration des Geräts für Zugriff auf das LAN273.6.1 Automatische Einstellung über einen DHCP-Server273.6.2 Manuelle Einstellung273.7 WLAN-Einstellungen273.7.1 WPS-kompatibler Zugangspunkt (mit WPS-Taste)273.7.2 WPS-kompatibler Zugangspunkt (ohne WPS-Taste)273.7.3 WPS-inkompatibler Zugangspunkt283.7.4 Einrichtung mit dem Windows®-Installer283.8 Erforderliche Computerumgebung28Installieren und Starten von Software293.9 Installieren von Software (einschließlich von Drucker, Scanner und anderen Treibern)293.9.1 Vorbereiten Ihres Computers und der CD-ROM293.9.2 USB-Verbindung/LAN-Verbindung293.9.3 WLAN-Verbindung303.9.4 Weitere Informationen303.10 Multi-Function Station starten31Aufzeichnungspapier und Dokumente33Aufzeichnungspapier334.1 Papier334.1.1 Standard-Eingabefach334.1.2 Manuelles Fach/Mehrzweck-Fach364.1.3 Ausgabefach37Dokumente384.2 Dokumentenanforderungen384.2.1 Effektive Scanfläche384.2.2 Größe und Gewicht des Dokuments (unter Verwendung des automatischen Dokumenteneinzugs)384.3 Einstellen von Dokumenten394.3.1 Das Vorlagenglas des Scanners verwenden394.3.2 Nutzung des automatischen Dokumenteneinzugs39Drucker41Drucker415.1 Drucken aus Windows-Anwendungen415.1.1 Duplexdruck415.1.2 Drucken auf speziellen Medien415.2 Easy Print Utility435.2.1 Umweltbewusste Druckfunktionen445.3 Direktes Drucken von einem USB-Stick445.3.1 Funktionseinstellungen für den Direktdruck45Scanner46Scanner466.1 Vom Gerät aus scannen (Push Scan)466.2 Vom Computer aus scannen (Pull Scan)486.2.1 Verwenden der Multi-Function Scan-Anwendung486.2.2 Verwendung von multifunktionalem Viewer486.2.3 Nutzung anderer Anwendungen48Kopierer49Kopieren497.1 Erstellen einer Kopie497.1.1 Grundlegende Verfahren zum Erstellen einer Kopie497.1.2 Verschiedene Einstellungen zum Erstellen von Kopien497.2 Weitere Kopierfunktionen507.2.1 Zoomfunktion für Kopien (Vergrößerung/Verkleinerung)507.2.2 Duplexfunktion507.2.3 Kopien sortieren527.2.4 Ausweiskopierfunktion / Funktion Bild-Mehrfachdruck (nur Vorlagenglas des Scanners)527.2.5 Funktion Poster (nur Vorlagenglas des Scanners)537.2.6 Funktion N in 1547.2.7 Broschüren-Funktion557.2.8 Kanten-Funktion557.2.9 Rand-Funktion567.2.10 Kopiereservierung56Telefonnummer und E-Mail-Adresse57Eingabe von Zeichen578.1 Eingabe von Zeichen (nur bei Modellversionen mit Fax- oder Netzwerkfunktion)57Speichern, Bearbeiten und Löschen von Einträgen598.2 Speichern von Telefonnummern und E-Mail-Adressen im Adressbuch598.3 Speichern von Telefonnummern und E-Mail-Adressen in der Zielwahlfunktion598.4 Bearbeiten und Löschen eines Speichereintrags598.4.1 Bearbeiten eines Speichereintrags598.4.2 Löschen eines Speichereintrages608.5 Einrichten von Rundsendetasten608.5.1 Einrichten von Einträgen mit dem Adressbuch608.5.2 Einrichten von Einträgen mit der Zielwahlfunktion608.5.3 Hinzufügen von Einträgen in einen Rundsendespeicher608.5.4 Löschen von Einträgen aus dem Rundsendespeicher61Fax62Faxnachrichten senden629.1 Verfügbarkeit der Faxfunktion629.2 Grundlegendes Verfahren zum Senden einer Faxnachricht629.2.1 Verschiedene Einstellungen für das Senden von Faxnachrichten629.2.2 Auswählen des Ziels aus gespeicherten Einträgen629.2.3 Andere Funktionen für das Versenden von Faxen629.3 Senden des gleichen Dokuments an mehrere vorprogrammierte Empfänger (Rundsenden)63Empfang von Faxen649.4 Auswahl des Gerätemodus649.4.1 Nur als Fax verwenden (FAX-Modus)649.4.2 Vorwiegend als Telefon verwenden (TEL-Modus)649.4.3 Als Telefon und/oder Fax verwenden (TEL/FAX-Modus)659.4.4 Benutzung mit einem Anrufbeantworter659.5 Automatischer Faxempfang: Autom. Empfangsmodus aktiviert659.5.1 FAX-Modus aktivieren659.6 Manueller Faxempfang: Autom. Empfangsmodus deaktiviert669.6.1 TEL-Modus aktivieren669.6.2 Aktivieren des TEL/FAX-Modus669.7 Betrieb des Gerätes mit einem Anrufbeantworter679.7.1 Einrichten des Gerätes und eines Anrufbeantworters679.8 Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen eines Faxes, das bei einem anderen Faxgerät zum Abrufen bereitliegt)68Zusätzliche Faxfunktionen699.9 Versenden eines elektronischen Dokuments von Ihrem Computer aus als Faxmitteilung699.10 Empfangen einer Faxnachricht auf dem Computer699.10.1 Einstellung des Computers für PC-Fax-Empfang699.11 Web-Faxvorschau (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)709.11.1 Aktivieren des Faxvorschau-Modus709.11.2 Anzeigen eines empfangenen Faxdokuments im Webbrowser709.12 Übertragen von Faxen an E-Mail-Adressen (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)719.13 Internet-Fax719.13.1 Senden eines Internet-Faxes719.13.2 Rundsenden von Internet-Fax719.13.3 Empfangen eines Internet-Fax72Programmierbare Funktionen73Funktionsübersicht7310.1 Programmieren am Gerät7310.1.1 Grundfunktionen7310.1.2 Faxfunktionen8110.1.3 Kopierfunktionen8710.1.4 PC-Druckfunktionen8910.1.5 Scan-Funktionen9210.1.6 LAN-Funktionen9310.1.7 USB-Druck-Funktionen9710.2 Programmieren über einen Webbrowser (Nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)9910.2.1 Gerätefunktionen9910.2.2 Netzwerkfunktionen10110.2.3 Verzeichnis (Adressbuch)-Funktionen103Nützliche Informationen105Nützliche Informationen10511.1 Status des Geräts10511.1.1 Mit Fernbedienung10511.1.2 Mit Gerätemonitor10511.1.3 Verwendung des Webbrowsers (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)10511.2 Referenzlisten und Berichte10511.3 Der Eco-Modus10611.4 Abbrechen von Vorgängen10611.5 Funktionseinschränkung10711.5.1 Einstellung der Funktionseinschränkung10711.5.2 Zähler für Abteilungen anzeigen und drucken10711.6 USB-Speichergerät108Option10911.7 Unteres Eingabefach (optional)10911.7.1 Einrichten des unteren Papier-Eingabefachs109Hilfe111Berichte und Anzeigen11112.1 Berichtsmeldungen (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion)11112.1.1 Fehlerberichte für Internet-Fax (Fehlercode-Liste)11312.2 Anzeigemitteilungen11412.2.1 Allgemeine Mitteilungen11412.2.2 Benutzeroberflächenmeldung11812.3 Netzwerkstatus-Codes (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)119Fehlersuche12012.4 Wenn eine Funktion nicht ausgeführt werden kann12012.4.1 Allgemein12012.4.2 Druckprobleme12112.4.3 Scanner12212.4.4 Kopierer12312.4.5 Fax12312.4.6 Verwenden eines USB-Speichergeräts12612.4.7 Netzwerk (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)12712.4.8 WLAN12812.4.9 Verwenden eines Anrufbeantworters (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion)12912.4.10 Bei Netzausfall12912.4.11 Firewall-Einstellungstool für Benutzer von Microsoft Windows (nur bei Modellversionen mit Netzwerkfunktion)12912.4.12 Hinweis für Benutzer der Serien KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880130Papierstaus131Papierstaus13113.1 Aufzeichnungspapierstau13113.1.1 Wenn sich das Papier im Geräteinnern staut13113.1.2 Wenn das Papier nicht einwandfrei vom Gerät eingezogen wird13513.1.3 Wenn das Aufzeichnungspapier im manuellen Fach/Mehrzweckfach nicht richtig in das Gerät eingeführt wird13513.2 Dokumentenstaus (Automatischer Dokumenteneinzug)136Reinigung138Reinigung13814.1 Reinigung der weißen Platte und des Vorlagenglases13814.2 Reinigung der Rollen des Dokumenteneinzugs13914.3 Reinigung der Papiereinzugsrollen des Mehrzweckfachs13914.4 Reinigung der Einzugsrollen14014.5 Reinigung der Trommelkartusche140Allgemeine Informationen142Technische Daten14215.1 Technische Daten142Copyrights15115.2 Informationen zu Copyrights und Lizenzen15115.2.1 Englische Originalversion15115.2.2 Übersetzte Version für Slowakisch158Index16516.1 Index165文件大小: 6.2 MB页数: 172Language: Deutsch打开用户手册
操作指南目录Kiemelt funkciók3Kiemelt funkciók3A rendelkezésre álló funkciók és készülékek3Kiemelt funkciók számítógép használatakor4Fontos információk7Fontos információk7Az Ön biztonsága érdekében7A legjobb működés érdekében7A készülék áthelyezése9Illegális másolatok9Tartalomjegyzék10Bevezetés12Tartozékok121.1 A dobozban található tartozékok121.2 Információk a tartozékokról13A kezelőszervek elhelyezkedése141.3 Gombok leírása141.4 Áttekintés161.4.1 Elölnézet161.4.2 Hátulnézet18Telepítés19Telepítés192.1 Festékkazetta és dobegység19Előkészületek22Csatlakoztatások és beállítás223.1 Csatlakoztatások223.2 A táplálás ki/bekapcsolása233.3 Az üzemmód kiválasztása24Hangerő243.4 Hangerő állítása (Csak fax támogatott modelleknél)24Kezdeti beállítások253.5 A készülék előzetes programozása253.5.1 Dátum és idő (csak fax és LAN támogatott modelleknél)253.5.2 Az Ön logója (csak fax támogatott modellnél)253.5.3 Az Ön faxszáma25A hálózati hozzáférés beállítása263.6 A készülék konfigurálása a LAN eléréséhez263.6.1 Automatikus beállítás egy DHCP szerverrel263.6.2 Manuális beállítás263.7 Vezeték nélküli LAN beállítások263.7.1 A hozzáférési pont WPS kompatibilis (WPS gombbal rendelkezik)263.7.2 WPS kompatibilis hozzáférési pont (WPS gombbal nem rendelkezik)263.7.3 Nem WPS kompatibilis hozzáférési pont273.7.4 Beállítás a Windows® Installer segítségével273.8 A szükséges számítógépes környezet27A szoftver telepítése és indítása273.9 A szoftver telepítése (beleértve nyomtató, szkenner és más illesztőprogram)273.9.1 A számítógép és a CD-ROM előkészítése283.9.2 USB/Vezetékes LAN csatlakozás283.9.3 Vezeték nélküli LAN csatlakozás293.9.4 További információk293.10 A Multi-Function Station program indítása30Vételi papír és dokumentumok32Vételi papír324.1 Vételi papír324.1.1 Szabványos bemeneti tálca324.1.2 Kézi tálca/Többcélú tálca354.1.3 Kiadótálca36Dokumentumok374.2 Dokumentum követelmények374.2.1 Tényleges letapogatási terület374.2.2 A dokumentum mérete és súlya (az automatikus dokumentum adagolót használva)374.3 Dokumentumok beállítása384.3.1 A szkenner üveglap használata384.3.2 Az automatikus dokumentumadagoló használata38Nyomtató40Nyomtató405.1 Nyomtatás Windows alkalmazásból405.1.1 Duplex nyomtatás405.1.2 Nyomtatás speciális médiára405.2 Easy Print Utility segédprogram425.2.1 Ökológiai nyomtatási szolgáltatások435.3 Közvetlen nyomtatás USB memóriaeszközről435.3.1 Közvetlen nyomtatási funkciók beállítása44Szkenner45Szkenner456.1 Beolvasás a készülékről (Push Scan)456.2 Beolvasás számítógépről (Pull Scan)476.2.1 A Multi-Function (Többfunkciós) szkennelési alkalmazás használata476.2.2 A Multi-Function Viewer (Többfunkciós megjelenítő) használata476.2.3 Más alkalmazások használata47Másoló49Másolás497.1 Másolat készítése497.1.1 Másolási alapműveletek497.1.2 Különböző beállítások másoláshoz497.2 Egyéb, másolással kapcsolatos szolgáltatások507.2.1 Másolás zoommal (nagyítás / kicsinyítés)507.2.2 Kétoldalas szolgáltatás507.2.3 Másolat szétválogatás527.2.4 Gyors azonosító kártya másolat készítése funkció / Képismétlés funkció (Csak a szkenner üveglapról)527.2.5 Poszter funkció (Csak a szkenner üveglapról)537.2.6 N oldal 1-re funkció547.2.7 Füzet funkció557.2.8 Kerettörlés funkció557.2.9 Margó funkció567.2.10 Másolás lefoglalás56Telefonszám és e-mail cím57Karakter-bevitel578.1 Karakter-bevitel (Csak LAN támogatott modelleknél)57Elemek tárolása, szerkesztése és törlése598.2 Telefonszámok és e-mail címek tárolása a címjegyzékben598.3 Telefonszámok és email címek tárolása az egy gombos tárcsázáshoz598.4 Tárolt tétel szerkesztése és törlése598.4.1 Tárolt tétel szerkesztése598.4.2 Tárolt tétel törlése608.5 Tételek beprogramozása a körözvény memóriába608.5.1 Elemek programozása a címjegyzék segítségével608.5.2 Tételek programozása az egy gombnyomásos tárcsázás használatával608.5.3 Új tétel hozzáadása a körözvény memóriához608.5.4 Tárolt tétel törlése a körözvény memóriából61Fax62Fax küldése629.1 A fax szolgáltatás elérhetősége629.2 Alapműveletek faxküldéshez629.2.1 Különböző beállítások faxok küldéséhez629.2.2 Válassza ki a célállomást a tárolt elemekből629.2.3 Más szolgáltatások faxok küldéséhez629.3 Ugyanannak a dokumentumnak az elküldése előre beprogramozott partnereknek (Körözvény küldése)63Fax fogadása649.4 A készülék használati módjának kiválasztása649.4.1 Csak faxként használva (CSAK FAX üzemmód)649.4.2 Leginkább telefonhívásokra használva (TEL üzemmód)649.4.3 Telefonként és/vagy faxként használva (TEL/FAX üzemmód)659.4.4 A készülék használata üzenetrögzítővel659.5 Fax automatikus vétele : Automatikus hívásfogadás bekapcsolva (Be)659.5.1 A CSAK FAX üzemmód aktiválása659.6 Fax manuális vétele : Automatikus hívásfogadás kikapcsolva (Ki)669.6.1 A TEL üzemmód aktiválása669.6.2 A TEL/FAX üzemmód aktiválása669.7 A készülék használata üzenetrögzítővel679.7.1 A készülék és az üzenetrögzítő beállítása679.8 Lekérdezés (egy másik fax készüléken lévő fax lekérdezése)68Speciális fax szolgáltatások689.9 Elektronikus dokumentum fax üzenetként való küldése a számítógépéről689.10 Fax automatikus vétele számítógépén699.10.1 A számítógép beállítása PC fax vételre699.11 Web fax előnézet (csak LAN támogatott modelleknél)699.11.1 A fax előnézet üzemmód aktiválása699.11.2 A vett fax dokumentum megjelenítése a web böngészőben709.12 Faxok átküldése e-mail címekre (csak LAN támogatott modellek)709.13 Internet fax709.13.1 Internet fax küldése709.13.2 Internet fax körözvény küldése719.13.3 Internet fax fogadása71Programozható szolgáltatások72A szolgáltatások összefoglalása7210.1 A készülék programozása7210.1.1 Alapszolgáltatások7210.1.2 Fax szolgáltatások8010.1.3 Másoló szolgáltatások8510.1.4 PC nyomtatási szolgáltatások8710.1.5 Szkennelési szolgáltatások9010.1.6 LAN szolgáltatások9110.1.7 USB nyomtatási szolgáltatás9510.2 Programozás webes böngészőn keresztül (csak LAN támogatott modelleknél)9710.2.1 A készülék szolgáltatásai9710.2.2 Hálózati szolgáltatások9910.2.3 Névsor (címjegyzék) szolgáltatás101Hasznos információk103Hasznos információk10311.1 A készülék állapota10311.1.1 A távirányítás használatával10311.1.2 A Device Monitor (Eszközfigyelő) használatával10311.1.3 A web böngésző használata (csak LAN csatlakozásnál)10311.2 Referencialisták és jelentések10311.3 Környezetbarát mód10411.4 A műveletek törlése10411.5 Üzemmód korlátozás10511.5.1 Az üzemmód korlátozás beállítása10511.5.2 Számláló megjelenítés és nyomtatás osztályoknak10511.6 USB memóriaeszköz106Opció10711.7 Alsó bemeneti tálca (opció)10711.7.1 Az alsó bemeneti tálca beállítása107Súgó109Jelentések és kijelzések10912.1 Jelentés üzenetek (csak fax támogatott modellek)10912.1.1 Internet fax jelentésüzenetek (hibakód lista)11012.2 Kijelző üzenetek11112.2.1 Általános üzenetek11112.2.2 Interfész üzenetek11512.3 Hálózat állapot kódok (csak a LAN támogatott modelleknél)116Hibaelhárítás11712.4 Amikor egy funkció nem működik11712.4.1 Általános11712.4.2 Nyomtatási problémák11812.4.3 Szkenner11912.4.4 Másoló12012.4.5 Fax12012.4.6 USB memóriaeszköz használata12212.4.7 Hálózat (csak LAN támogatott modellek)12312.4.8 Vezeték nélküli LAN12412.4.9 Üzenetrögzítő használata (Csak fax támogatott modellek)12512.4.10 Ha áramkimaradás lép fel12512.4.11 Tűzfal beállító eszköz a Microsoft Windows felhasználók részére (csak LAN támogatott modellek)12512.4.12 Figyelmeztetés a KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sorozat felhasználói számára126Papírelakadások127Elakadások12713.1 Vételi papír elakadása12713.1.1 Ha a vételi papír a készüléken belül akadt el12713.1.2 Ha a vételi papír nem megfelelően töltődik be a készülékbe13013.1.3 Ha a kézi tálcában/többcélú bemeneti tálcában lévő vételi papír nem megfelelően töltődik be a készülékbe13013.2 Dokumentum elakadása (Automatikus dokumentum adagoló)131Tisztítás133Tisztítás13314.1 A fehér lemezek és az üveglap tisztítása13314.2 A dokumentum behúzó görgők tisztítása13414.3 A vételi papír adagoló görgőinek tisztítása a többcélú tálcában13414.4 A felvevő görgők tisztítása13514.5 A dobegység tisztítása135Általános információk137Műszaki adatok13715.1 Műszaki adatok137Szerzői jogok14515.2 Szerzői jogokra és licencekre vonatkozó információ14515.2.1 Eredeti angol verzió14515.2.2 Szlovák nyelvű fordított verzió152Tárgymutató15916.1 Tárgymutató159文件大小: 6.3 MB页数: 164Language: Magyar打开用户手册
操作指南目录Charakterystyka funkcji3Charakterystyka funkcji3Lista dostępnych funkcji i modułów3Charakterystyka funkcji w przypadku używania komputera4Ważne informacje7Ważne informacje7Bezpieczeństwo użytkownika7Zapewnienie optymalnego działania7Przenoszenie urządzenia9Nielegalne kopie9Spis treści10Wprowadzenie12Wyposażenie121.1 Wyposażenie załączone w zestawie121.2 Materiały eksploatacyjne13Rozmieszczenie przycisków141.3 Opis przycisków141.4 Ogólny wygląd urządzenia161.4.1 Widok z przodu161.4.2 Widok z tyłu18Instalacja19Instalacja192.1 Kaseta z tonerem i urządzenie bębnowe19Przygotowanie22Podłączanie i konfiguracja223.1 Połączenia223.2 Włączanie/wyłączanie zasilania233.3 Wybór trybu pracy24Głośność243.4 Regulacja poziomu głośności (tylko modele z obsługą faksu)24Programowanie początkowe253.5 Początkowe programowanie urządzenia253.5.1 Data i godzina (tylko modele z obsługą faksu i sieci LAN)253.5.2 Twoje logo (tylko modele z obsługą faksu)253.5.3 Twój numer faksu25Konfiguracja dostępu do sieci263.6 Konfiguracja urządzenia do pracy w sieci lokalnej LAN263.6.1 Ustawianie automatyczne za pomocą serwera DHCP263.6.2 Ustawianie ręczne263.7 Ustawienia bezprzewodowej sieci LAN263.7.1 Punkt dostępu zgodny z funkcją WPS (z przyciskiem WPS)263.7.2 Punkt dostępu zgodny z funkcją WPS (bez przycisku WPS)263.7.3 Punkt dostępu bez wsparcia dla funkcji WPS273.7.4 Konfiguracja przy użyciu Instalatora dla systemu Windows®273.8 Wymagania systemowe27Instalowanie i uruchamianie oprogramowania273.9 Instalowanie oprogramowania (w tym sterowników drukarki, skanera i innych)273.9.1 Przygotowanie komputera i napędu CD-ROM283.9.2 Połączenie USB/z przewodową siecią LAN283.9.3 Połączenie z bezprzewodową siecią LAN293.9.4 Inne informacje293.10 Uruchamianie oprogramowania wielofunkcyjnego Multi-Function Station30Papier i dokumenty32Papier324.1 Papier324.1.1 Standardowy podajnik papieru324.1.2 Podajnik ręczny/uniwersalny354.1.3 Taca wyjściowa36Dokumenty374.2 Wymagania dotyczące dokumentów374.2.1 Efektywny obszar skanowania374.2.2 Format dokumentu i gramatura papieru (przy użyciu automatycznego podajnika dokumentów)374.3 Ustawianie dokumentów384.3.1 Korzystanie z szyby skanera384.3.2 Korzystanie z automatycznego podajnika dokumentów38Drukarka40Drukarka405.1 Drukowanie z aplikacji Windows405.1.1 Drukowanie dwustronne405.1.2 Drukowanie na materiałach specjalnych405.2 Easy Print Utility425.2.1 Ekologiczne funkcje drukowania435.3 Drukowanie bezpośrednie z pamięci USB435.3.1 Konfiguracja funkcji drukowania bezpośredniego43Skaner45Skaner456.1 Skanowanie z urządzenia (Push Scan)456.2 Skanowanie z komputera (Pull Scan)476.2.1 Skanowanie przy użyciu oprogramowania MFS Panasonic476.2.2 Korzystanie z przeglądarki oprogramowania wielofunkcyjnego476.2.3 Korzystanie z innych aplikacji47Kopiarka48Kopiowanie487.1 Wykonywanie kopii487.1.1 Podstawowe procedury wykonywania kopii487.1.2 Różne ustawienia wykonywania kopii487.2 Inne funkcje kopiowania497.2.1 Zoom (powiększanie / zmniejszanie)497.2.2 Funkcja dupleksu497.2.3 Sortowanie kopii517.2.4 Funkcja szybkiego kopiowania małych formatów / Funkcja powielania obrazu (Tylko z szyby skanera)517.2.5 Funkcja plakatu (Tylko z szyby skanera)527.2.6 Kopiowanie N oryginałów na jednym arkuszu (N w 1)537.2.7 Funkcja broszury547.2.8 Funkcja pomijania krawędzi oryginału547.2.9 Funkcja tworzenia marginesu547.2.10 Rezerwacja kopiowania55Numer telefonu i adres e-mail56Wpisywanie znaków568.1 Wpisywanie znaków (tylko modele z obsługą faksu i sieci LAN)56Zapisywanie, edycja i usuwanie pozycji588.2 Zapisywanie numerów telefonów i adresów e-mail w książce adresowej588.3 Zapisywanie numerów telefonów i adresów e-mail za pomocą funkcji wybierania jednoprzyciskowego588.4 Edycja i usuwanie zapisanych pozycji588.4.1 Edycja zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego588.4.2 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego598.5 Programowanie pozycji w funkcji rozsyłania598.5.1 Programowanie pozycji przy użyciu książki adresowej598.5.2 Programowanie pozycji przy użyciu funkcji wybierania jednoprzyciskowego598.5.3 Dodawanie nowego adresata dla funkcji rozsyłania598.5.4 Usuwanie danych adresata z funkcji rozsyłania60Faks61Wysyłanie dokumentów619.1 Dostępność funkcji faksu619.2 Podstawowa procedura wysyłania faksu619.2.1 Różne ustawienia wysyłania faksów619.2.2 Wybór miejsca docelowego z zapisanych pozycji619.2.3 Inne funkcje wysyłania faksów619.3 Wysyłanie tego samego dokumentu do zaprogramowanych wcześniej adresatów (rozsyłanie)62Odbieranie dokumentów639.4 Wybór sposobu korzystania z urządzenia639.4.1 Używany tylko jako faks (tryb FAKS)639.4.2 Używany głównie jako telefon (tryb TEL)639.4.3 Używany jako telefon i/lub faks (tryb TEL/FAKS)649.4.4 Używanie aparatu zgłoszeniowego649.5 Automatyczne odbieranie dokumentów: Odbiór automatyczny włączony649.5.1 Uruchamianie trybu FAKS649.6 Ręczne odbieranie dokumentów: Odbiór automatyczny wyłączony659.6.1 Uruchomienie trybu TEL659.6.2 Uruchamianie trybu TEL/FAKS659.7 Korzystanie z telefaksu z aparatem zgłoszeniowym669.7.1 Programowanie urządzenia i aparatu zgłoszeniowego669.8 Polling (pobieranie wiadomości pozostawionych do odbioru na innym telefaksie)67Zaawansowane funkcje faksu679.9 Wysyłanie dokumentu elektronicznego jako dokument faksowy z komputera679.10 Odbieranie faksu do komputera689.10.1 Wybór komputera do odbioru faksów689.11 Podgląd faksów przez przeglądarkę (tylko modele z obsługą sieci LAN)689.11.1 Uruchamianie trybu przeglądu faksu689.11.2 Wyświetlanie otrzymanych faksów w przeglądarce internetowej699.12 Przesyłanie faksów na adres e-mail (tylko modele z obsługą sieci LAN)699.13 Faks internetowy699.13.1 Wysyłanie faksu internetowego699.13.2 Rozsyłanie faksu internetowego709.13.3 Odbiór faksu internetowego70Funkcje programowane przez użytkownika71Zestawienie funkcji7110.1 Programowanie urządzenia7110.1.1 Funkcje podstawowe7110.1.2 Funkcje faksu7810.1.3 Funkcje kopiarki8310.1.4 Funkcje drukarki8510.1.5 Funkcje skanera8810.1.6 Funkcje sieci LAN8910.1.7 Funkcje drukowania USB9310.2 Programowanie za pomocą przeglądarki internetowej (tylko modele z obsługą sieci LAN)9510.2.1 Funkcje urządzenia9510.2.2 Funkcje sieciowe9710.2.3 Funkcje książki telefonicznej (książki adresowej)99Przydatne informacje101Przydatne informacje10111.1 Status urządzenia10111.1.1 Za pomocą zdalnej obsługi10111.1.2 Za pomocą monitora urządzenia10111.1.3 Używanie przeglądarki internetowej (tylko modele z obsługą sieci LAN)10111.2 Wydruk ustawień parametrów, zawartości książki tel. i raportów10111.3 Tryb ekologiczny10211.4 Anulowanie operacji10211.5 Funkcja ograniczenia dostępu do urządzenia10311.5.1 Ustawianie funkcji ograniczenia dostępu10311.5.2 Widok i wydruk licznika dla działów10311.6 Pamięć USB104Opcje10511.7 Podajnik dolny (opcjonalny)10511.7.1 Ustawianie dolnego podajnika papieru105Pomoc107Raporty i wyświetlanie10712.1 Komunikaty raportów (tylko modele z obsługą faksu)10712.1.1 Komunikaty raportu faksu internetowego (lista kodów błędów)10812.2 Wyświetlanie komunikatów10912.2.1 Komunikaty ogólne10912.2.2 Komunikaty interfejsu11312.3 Kody stanu sieci (tylko modele z obsługą sieci LAN)114Rozwiązywanie problemów11512.4 Gdy nie działają określone funkcje11512.4.1 Problemy z ogólnym funkcjonowaniem urządzenia11512.4.2 Problemy z drukowaniem11612.4.3 Skaner11712.4.4 Kopiarka11812.4.5 Faks11812.4.6 Używanie pamięci USB12012.4.7 Sieć (tylko modele z obsługą sieci LAN)12112.4.8 Bezprzewodowa sieć LAN12212.4.9 Używanie aparatu zgłoszeniowego (tylko modele z obsługą faksu)12312.4.10 W przypadku przerwy w dostawie prądu12312.4.11 Narzędzie konfiguracji zapory dla użytkowników systemów operacyjnych Microsoft Windows (Tylko modele z obsługą sieci LAN)12312.4.12 Uwaga dla użytkowników modeli serii KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880124Blokady papieru125Blokady12513.1 Blokada papieru12513.1.1 Kiedy papier zablokuje się wewnątrz urządzenia12513.1.2 Kiedy urządzenie nieprawidłowo pobrało papier z podajnika głównego12813.1.3 Gdy papier znajduje się w podajniku ręcznym/uniwersalnym i nie jest prawidłowo wciągany do urządzenia12813.2 Blokady dokumentów (automatyczny podajnik dokumentów)129Czyszczenie131Czyszczenie13114.1 Czyszczenie białej płyty dociskowej i szyby skanera13114.2 Czyszczenie rolek podajnika dokumentów13214.3 Czyszczenie rolek uniwersalnego podajnika papieru13214.4 Czyszczenie rolek pobierających13314.5 Czyszczenie urządzenia bębnowego133Informacje ogólne135Specyfikacja13515.1 Specyfikacja135Prawa autorskie14315.2 Informacja o prawach autorskich i licencjach14315.2.1 Oryginalna wersja w języku angielskim14315.2.2 Wersja przetłumaczona na język słowacki150Indeks15716.1 Indeks157文件大小: 6.3 MB页数: 164Language: Język polski打开用户手册
操作指南目录Características principais3Características principais3Lista de equipamento e características disponíveis3Indicações de características aquando da utilização de um computador4Informações importantes7Informações importantes7Questões de segurança7Para um melhor desempenho7Deslocar a unidade9Cópias ilegais9Índice remissivo10Introdução12Acessórios121.1 Acessórios incluídos121.2 Informação dos acessórios13Localizar os controlos141.3 Descrição dos botões141.4 Visão geral161.4.1 Vista frontal161.4.2 Vista posterior18Instalação19Instalação192.1 Cartucho de toner e cartucho de tambor19Preparação22Ligações e configuração223.1 Ligações223.2 Ligar/desligar a alimentação233.3 Seleccionar o modo de funcionamento24Volume243.4 Ajustar o volume (apenas para modelos que suportam fax)24Programação inicial253.5 Programação inicial da unidade253.5.1 Data e hora (Apenas modelos que suportam Fax ou LAN)253.5.2 O seu logótipo (apenas para modelos que suportem fax)253.5.3 O seu número de fax25Configurar o Acesso de Rede263.6 Configurar a unidade para aceder à LAN263.6.1 Configurar automaticamente com um servidor DHCP263.6.2 Configurar manualmente263.7 Configurações de LAN wireless263.7.1 Ponto de acesso compatível com WPS (com botão WPS)263.7.2 Ponto de acesso compatível com WPS (sem botão WPS)263.7.3 Ponto de acesso incompatível WPS273.7.4 Configurar a utilização do Windows® Installer273.8 Requisitos do computador27Instalar e Iniciar o Software273.9 Instalar o software (incluindo impressora, digitalizador e outras unidades)273.9.1 Preparar o seu computador e CD-ROM283.9.2 Ligação LAN/ligação USB283.9.3 Ligação LAN wireless293.9.4 Outras informações293.10 Iniciar o Multi-Function Station30Papel e Documentos32Papel de registo324.1 Papel324.1.1 Tabuleiro de entrada padrão324.1.2 Tabuleiro multifunções/tabuleiro manual354.1.3 Tabuleiro de saída36Documentos374.2 Requisitos de documentos374.2.1 Área de digitalização efectiva374.2.2 Tamanho e a gramagem do documento (utilizando o alimentador automático de documentos)374.3 Definição de documentos384.3.1 Usar o vidro do digitalizador384.3.2 Usar o alimentador automático de documentos38Impressora40Impressora405.1 Imprimir a partir de aplicações do Windows405.1.1 Impressão dupla405.1.2 Imprimir em suportes especiais405.2 Easy Print Utility425.2.1 Funções de impressão ecológica435.3 Impressão directa a partir de dispositivo de memória USB435.3.1 Configuração das características de impressão directa44Digitalizador45Digitalizador456.1 Digitalizar a partir da unidade (Push Scan)456.2 Digitalizar a partir de um computador (Pull Scan)476.2.1 Utilizar a aplicação de digitalização do Multi-Function476.2.2 Utilizar o Visualizador Multi-Funções476.2.3 Usar outras aplicações47Copiador48Cópia487.1 Fazer uma cópia487.1.1 Procedimentos básicos para fazer uma cópia487.1.2 Várias definições para fazer cópias487.2 Outras funções de cópia497.2.1 Cópia com zoom (ampliação / redução)497.2.2 Função duplex497.2.3 Agrupar cópia507.2.4 Função de cópia rápida / Função de repetição de imagem (apenas vidro do digitalizador)517.2.5 Função de póster (apenas vidro do digitalizador)527.2.6 Função N em 1537.2.7 Função de brochura547.2.8 Função de extremidade547.2.9 Função de margem547.2.10 Reserva de cópia55Número de telefone e endereço de correio electrónico56Introdução de caracteres568.1 Introdução de caracteres (apenas modelos que suportem Fax ou LAN)56Armazenar, editar e eliminar itens588.2 Armazenar número de telefone e endereço de correio electrónico no livro de endereços588.3 Armazenar números de telefone e endereços de correio electrónico em marcação de um toque588.4 Editar e eliminar um item armazenado588.4.1 Editar um item memorizado588.4.2 Apagar um item memorizado598.5 Programar itens na memória de difusão598.5.1 Programar itens utilizando o livro de endereços598.5.2 Programar itens utilizando a marcação de um toque598.5.3 Adicionar um novo item à memória de difusão598.5.4 Apagar um item guardado na memória de difusão60Fax61Enviar faxes619.1 Disponibilidade da função fax619.2 Procedimento básico para enviar um fax619.2.1 Várias definições para enviar faxes619.2.2 Seleccionar o destino a partir dos itens armazenados619.2.3 Outras definições para enviar faxes619.3 Enviar o mesmo documento para destinatários pré-programados (Transmissão por difusão)62Receber Faxes639.4 Seleccionar a forma de utilização da unidade639.4.1 Utilizar apenas como fax (Modo FAX)639.4.2 Utilizar principalmente como telefone (Modo TEL)639.4.3 Utilize como telefone e/ou fax (Modo TEL/FAX)649.4.4 Utilizar com atendedor de chamadas649.5 Receber um fax automaticamente: Resposta automática ACTIVADA649.5.1 Activar o modo FAX649.6 Receber um fax manualmente: Resposta automática DESACTIVADA659.6.1 Activar o modo TEL659.6.2 Activar o modo TEL/FAX659.7 Utilizar a unidade com um atendedor de chamadas669.7.1 Configurar a unidade e um atendedor de chamadas669.8 Recepção por transmissão sequencial (obter um fax colocado noutro telecopiador)67Funções avançadas de Fax689.9 Enviar um documento electrónico como uma mensagem de fax a partir do computador689.10 Receber um fax no computador689.10.1 Definir o computador para recepção de fax por computador689.11 Pré-visualização de fax web (apenas modelos que suportam LAN)699.11.1 Activar o modo de pré-visualização de faxes699.11.2 Visualizar um documento de fax recebido no web browser699.12 Transferir faxes para endereço de correio electrónico (apenas modelos que suportam LAN)699.13 Internet fax709.13.1 Enviar um Internet fax709.13.2 Transmissão de emissão de Internet fax709.13.3 Receber um Internet fax71Funções programáveis72Resumo das Funções7210.1 Programar a partir da unidade7210.1.1 Funções básicas7210.1.2 Funções de fax8010.1.3 Funções de cópia8510.1.4 Funções de impressão a partir do PC8710.1.5 Funções de digitalização9010.1.6 Funções LAN9110.1.7 Definições de impressão USB9510.2 Programar através de um navegador Web (Apenas nos modelos que suportem LAN)9710.2.1 Características do dispositivo9710.2.2 Funções de rede9910.2.3 Características do directório (Livro de endereços)102Informações úteis104Informações úteis10411.1 Estado da unidade10411.1.1 Utilizar o Controlo Remoto10411.1.2 Utilizar o Monitor do Dispositivo10411.1.3 Utilizar o web browser (apenas para modelos que suportem LAN)10411.2 Relatórios e listas de referência10411.3 Modo ecológico10511.4 Cancelar as operações10511.5 Restrição do modo10611.5.1 Definir a restrição do modo10611.5.2 Visualização do contador e impressão para os departamentos10611.6 Dispositivo de memória USB107Opção10811.7 Tabuleiro de entrada inferior (opcional)10811.7.1 Definir o tabuleiro de entrada inferior108Ajuda110Relatórios e Visores11012.1 Mensagens de relatório (Apenas modelos que suportam fax)11012.1.1 Relatório de mensagens Internet fax (lista de código de erro)11112.2 Mensagens do visor11212.2.1 Mensagens gerais11212.2.2 Mensagens de interface11612.3 Códigos de estado da rede (apenas ligação LAN)117Resolução de problemas11812.4 Quando uma função não funciona11812.4.1 Geral11812.4.2 Problemas de impressão11912.4.3 Digitalizador12012.4.4 Copiador12112.4.5 Fax12112.4.6 Utilizar um dispositivo de memória USB12312.4.7 Rede (apenas modelos que suportem LAN)12412.4.8 LAN wireless12512.4.9 Utilizando um atendedor de chamadas (apenas para modelos que suportem Fax)12612.4.10 Se ocorrer uma falha de energia12612.4.11 Ferramenta de configuração de firewall para utilizadores Microsoft Windows (apenas para modelos que suportem LAN)12612.4.12 Aviso para utilizadores da série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880127Encravamentos de Papel128Encravamentos12813.1 Encravamento do papel impresso12813.1.1 Quando o papel fica encravado no interior da unidade12813.1.2 O papel não foi devidamente introduzido na unidade13113.1.3 Quando o papel do tabuleiro de entrada multifunções/tabuleiro manual não é alimentado correctamente na unidade13113.2 Encravamento de documentos (Alimentador automático de documentos)132Limpar134Limpar13414.1 Limpar as placas brancas e o vidro13414.2 Limpar os rolos do alimentador de documentos13514.3 Limpar os rolos do alimentador de papel de registo do tabuleiro multifunções13514.4 Limpar os rolos de elevação13614.5 Limpar o cartucho de tambor136Informações gerais138Especificações13815.1 Especificações138Direitos reservados14615.2 Informação sobre direitos reservados e licenças14615.2.1 Versão original Inglesa14615.2.2 Versão traduzida em Eslovaco153Índice16016.1 Índice160文件大小: 6.2 MB页数: 164Language: Português打开用户手册
操作指南目录Funciones principales3Funciones principales3Lista de funciones y equipamiento disponible3Funciones más importantes cuando se utiliza con un ordenador4Información importante8Información importante8Por su seguridad8Para obtener el mejor rendimiento8Moviendo la unidad10Copias ilegales10Tabla de Contenidos11Introducción13Accesorios131.1 Accesorios incluidos131.2 Información sobre accesorios14Encontrar los mandos151.3 Descripción de las teclas151.4 Aspectos generales171.4.1 Vista frontal171.4.2 Vista posterior19Instalación20Instalación202.1 Cartucho de tóner y cartucho del tambor20Preparación23Conexiones y configuración233.1 Conexiones233.2 Encendido/Apagado243.3 Selección del modo de funcionamiento25Volumen253.4 Ajuste del volumen (Solo modelos con conexión a fax)25Programación inicial263.5 Programación inicial de la unidad263.5.1 Fecha y hora (solo modelos con conexión a fax o conexión de red)263.5.2 Su logotipo (solo modelos con conexión a fax)263.5.3 Número de fax26Configuración del acceso a la red273.6 Configuración de la unidad para acceder a la red273.6.1 Instalación automática con un servidor DHCP273.6.2 Instalación manual273.7 Ajustes de red inalámbrica273.7.1 Punto de acceso compatible con WPS (con botón WPS)273.7.2 Punto de acceso compatible con WPS (sin botón WPS)273.7.3 Punto de acceso incompatible con WPS283.7.4 Instalación con Windows® Installer283.8 Entorno informático necesario28Instalación e iniciación del software283.9 Instalación del software (incluyendo la impresora, el escáner y otros controladores)283.9.1 Preparación de su ordenador y del CD-ROM293.9.2 Conexión USB/Conexión de red293.9.3 Conexión de red inalámbrica303.9.4 Otra información303.10 Instalación de Multi-Function Station (Estación Multi Función)31Papel de impresión y documentos33Papel de impresión334.1 Papel de impresión334.1.1 Bandeja de entrada estándar334.1.2 Bandeja manual/Bandeja multifunción364.1.3 Bandeja de salida37Documentos384.2 Requisitos de los documentos384.2.1 Zona de escaneado efectiva384.2.2 Tamaño y peso del documento (utilizando el alimentador automático de documentos)384.3 Ajuste de los documentos394.3.1 Utilizando el cristal del escáner394.3.2 Utilizando el alimentador automático de documentos39Impresora41Impresora415.1 Imprimir desde aplicaciones de Windows415.1.1 Impresión dúplex415.1.2 Impresión en soporte especial415.2 Easy Print Utility435.2.1 Funciones de impresión ecológicas445.3 Impresión directa desde un dispositivo de memoria USB445.3.1 Ajuste de las funciones de impresión directa45Escáner46Escáner466.1 Escaneado desde la unidad (Escaneado manual)466.2 Escaneado desde un ordenador (Escáner automático)486.2.1 Uso de la aplicación de escáner multifunción486.2.2 Utilización del Multi-Function Viewer (Visualizador Multi Función)486.2.3 Utilizar otras aplicaciones48Copiadora49Copia497.1 Realización de una copia497.1.1 Procedimientos básicos para realizar una copia497.1.2 Diversos ajustes para realizar copias497.2 Más funciones de copia507.2.1 Aplicación de zoom a la copia (ampliación o reducción)507.2.2 Función dúplex507.2.3 Clasificación de copias517.2.4 Función de copia de identificación rápida/función de repetición de imagen (solamente cristal del escáner)527.2.5 Función de póster (solamente cristal de escáner)537.2.6 Función N en 1547.2.7 Función de folletos557.2.8 Función bordes de página557.2.9 Función de margen567.2.10 Reserva de copia56Número de teléfono y dirección de correo electrónico57Introducción de caracteres578.1 Introducción de caracteres (solo modelos con conexión a fax o conexión de red)57Almacenamiento, edición y borrado de entradas598.2 Almacenamiento de números de teléfono y direcciones de correo electrónico en la agenda de direcciones598.3 Almacenamiento de números de teléfono y direcciones de correo electrónico en marcación directa598.4 Edición y borrado de una entrada almacenada598.4.1 Edición de una entrada almacenada598.4.2 Borrado de una entrada almacenada608.5 Programación de entradas en la memoria de multitransmisión608.5.1 Programación de elementos utilizando la agenda de direcciones608.5.2 Programación de entradas utilizando la marcación directa608.5.3 Adición de un elemento nuevo a la memoria de multitransmisión608.5.4 Borrar un elemento almacenado de la memoria de multitransmisión61Fax62Envío de faxes629.1 Disponibilidad de la función de fax629.2 Procedimiento básico para el envío de un fax629.2.1 Diversos ajustes para enviar faxes629.2.2 Selección de la ubicación de los elementos guardados629.2.3 Otras funciones para envío de faxes629.3 Envío de un mismo documento a los interlocutores previamente programados (Multitransmisión)63Recepción de faxes649.4 Selección del modo de uso de la unidad649.4.1 Utilícelo solo como fax (modo SOLO FAX)649.4.2 Utilícelo principalmente como teléfono (modo TEL)649.4.3 Utilice como teléfono y/o fax (modo de TEL/FAX)659.4.4 Utilícelo con un contestador automático659.5 Recepción automática de un fax – Respuesta automática activada659.5.1 Activación del modo SOLO FAX659.6 Recepción manual de un fax – Respuesta automática desactivada669.6.1 Activación de modo TEL669.6.2 Active el modo de TEL/FAX669.7 Uso de la unidad con un contestador automático679.7.1 Ajuste de la unidad y un contestador679.8 Recibir polling (recuperar un fax colocado en otro equipo de fax)68Funciones de fax avanzadas689.9 Envío de un documento electrónico como mensaje de fax desde su ordenador689.10 Recepción de un fax en el ordenador699.10.1 Ajuste del ordenador para la recepción de fax de ordenador699.11 Visualización previa del fax por Web (solo modelos con conexión de red)699.11.1 Activación del modo de visualización previa de faxes699.11.2 Visualización de un documento de fax recibido en el explorador Web709.12 Transferencia de faxes a dirección de correo electrónico (solo modelos con conexión de red)709.13 Fax por Internet709.13.1 Envío de fax por Internet709.13.2 Multitransmisión de fax por Internet719.13.3 Recepción de un fax por Internet71Funciones programables72Resumen de las funciones7210.1 Programación desde la unidad7210.1.1 Funciones básicas7210.1.2 Funciones de fax8010.1.3 Funciones de copia8510.1.4 Funciones de impresión por ordenador8710.1.5 Funciones de escáner9010.1.6 Funciones de red9110.1.7 Funciones de impresión por USB9510.2 Programación a través del explorador Web (solo modelos con conexión de red)9710.2.1 Funciones del dispositivo9710.2.2 Funciones de red9910.2.3 Funciones del directorio (agenda de direcciones)101Información de utilidad103Información de utilidad10311.1 Estado de la unidad10311.1.1 Uso del control remoto10311.1.2 Uso del Monitor del dispositivo10311.1.3 Uso del explorador Web (solo modelos con conexión de red)10311.2 Listas de referencia e informes10311.3 Modo ecológico10411.4 Cancelar las operaciones10411.5 Restricción de modos10511.5.1 Ajuste de la restricción de modos10511.5.2 Vista e impresión del contador para los departamentos10511.6 Dispositivo de memoria USB106Opcional10711.7 Bandeja de entrada inferior (opcional)10711.7.1 Configuración de la bandeja de entrada inferior107Ayuda109Informes y pantallas10912.1 Mensajes de informes (solo modelos con conexión a fax)10912.1.1 Mensajes de informe del fax por Internet (lista de códigos de error)11012.2 Visualización de mensajes11112.2.1 Mensajes generales11112.2.2 Mensajes de interfaz11512.3 Códigos de estados de red (solo modelos con conexión de red)116Solución de problemas11712.4 Cuando una no está operativa11712.4.1 General11712.4.2 Problemas de impresión11812.4.3 Escáner11912.4.4 Copiadora12012.4.5 Fax12012.4.6 Uso de un dispositivo de memoria USB12312.4.7 Red (solo modelos con conexión de red)12412.4.8 Red inalámbrica12512.4.9 Uso de un contestador automático (solo modelos con conexión a fax)12512.4.10 Si sucede un fallo de alimentación12612.4.11 Herramienta de configuración de firewall para los usuarios de Microsoft Windows (solo modelos con conexión de red)12612.4.12 Aviso para usuarios de las series KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880127Atascos de papel128Atascos12813.1 Atasco de papel de impresión12813.1.1 Si el papel se ha atascado dentro de la unidad12813.1.2 Si el papel de impresión no ha entrado correctamente en la unidad13213.1.3 Si el papel de impresión de la bandeja manual/bandeja multifunción no carga en la unidad correctamente13213.2 Atascos de documentos (alimentador automático de documentos)133Limpieza135Limpieza13514.1 Limpieza de las placas blancas y el cristal13514.2 Limpieza de los rodillos del alimentador de documentos13614.3 Limpieza de los rodillos del alimentador de papel de impresión de la bandeja multifunción13614.4 Limpieza de los rodillos de recogida13714.5 Limpieza del cartucho del tambor137Información general139Especificaciones13915.1 Especificaciones139Copyrights14715.2 Información sobre copyrights y licencias14715.2.1 Versión original en inglés14715.2.2 Versión traducida al eslovaco154Índice analítico16116.1 Índice analítico161文件大小: 6.2 MB页数: 168Language: Español打开用户手册
操作指南目录Önemli Özellikler3Önemli Özellikler3Kullanılabilir özellikler ve donanım3Bilgisayar kullanımı ile ilgili önemli özellikler4Önemli Bilgiler7Önemli Bilgiler7Güvenliğiniz için7En iyi performans için7Üniteyi taşıma9Yasadışı fotokopiler9İçindekiler10Giriş12Aksesuarlar121.1 Cihazla birlikte verilen aksesuarlar121.2 Aksesuar bilgileri13Kontrol Paneli141.3 Tuş açıklamaları141.4 Genel Bakış161.4.1 Önden Görünüş161.4.2 Arkadan görünüş18Kurulum19Kurulum192.1 Toner kartuşu ve drum kartuşu19Hazırlık22Bağlantılar ve Kurulum223.1 Bağlantılar223.2 Gücün AÇIK/KAPALI konuma getirilmesi233.3 Çalışma modunu seçme24Zil sesi ayarı243.4 Ses düzeyinin ayarlanması (Yalnızca faks destekli modeller)24Başlangıç ayarları253.5 Ünitenin ilk programlaması253.5.1 Tarih ve saat (Yalnızca Faks ya da LAN destekli modeller)253.5.2 Logonuz (Yalnızca faks destekli modeller)253.5.3 Faks numaranız25Ağ Erişiminin Yapılandırılması263.6 Ünitenin LAN erişimi için yapılandırılması263.6.1 Bir DHCP sunucusu ile otomatik olarak ayar yapma263.6.2 Manuel ayar yapma263.7 Kablosuz LAN ayarları263.7.1 WPS ile uyumlu erişim noktası (WPS düğmesi var)263.7.2 WPS ile uyumlu erişim noktası (WPS düğmesi yok)263.7.3 WPS ile uyumsuz erişim noktası273.7.4 Windows® yükleyici ile kurulum273.8 Gerekli bilgisayar ortamı27Yazılımın Kurulumu ve Başlatılması273.9 Yazılımın kurulumu (yazıcı, tarayıcı ve diğer sürücüler dahil)273.9.1 Bilgisayarın ve CD-ROM’un hazırlanması283.9.2 USB bağlantısı/LAN bağlantısı283.9.3 Kablosuz LAN bağlantısı283.9.4 Diğer bilgiler293.10 Multi-Function Station’ı başlatma30Kayıt Kağıdı ve Dokümanları32Kayıt Kağıdı324.1 Kayıt kağıdı324.1.1 Standart giriş tablası324.1.2 Manüel tabla/Çok amaçlı tabla354.1.3 Çıktı Kaseti36Dokümanlar374.2 Doküman gereklilikleri374.2.1 Efektif tarama alanı374.2.2 Doküman boyutu ve ağırlığı (otomatik doküman besleyicisi kullanarak)374.3 Dokümanların ayarlanması384.3.1 Tarayıcı camını kullanma384.3.2 Otomatik doküman besleyicinin kullanılması38Yazıcı40Yazıcı405.1 Windows uygulamalarından yazdırma405.1.1 Çift yönlü yazdırma405.1.2 Özel ortamda yazdırma405.2 Easy Print Utility425.2.1 Ecology baskı özellikleri435.3 USB bellek aygıtından doğrudan yazdırma435.3.1 Doğrudan yazdırma özelliklerinin ayarlanması43Tarayıcı45Tarayıcı456.1 Üniteden tarama (Push Scan özelliği)456.2 Bir bilgisayardan tarama (Pull Scan özelliği)476.2.1 Multi-Function tarama uygulamasını kullanma476.2.2 Multi-Function Viewer’ı kullanma476.2.3 Başka uygulama programlarının kullanılması47Kopya Alma48Fotokopi487.1 Fotokopi çekme487.1.1 Kopya alma için temel işlemler487.1.2 Fotokopi için çeşitli ayarlar487.2 Diğer Kopyalama Özellikleri497.2.1 Fotokopiyi yakınlaştırma (büyütme / küçültme)497.2.2 Çift yönlü497.2.3 Fotokopiyi sıralama507.2.4 Hızlı kimlik fotokopisi özelliği / Görüntü tekrar özelliği (Yalnızca tarayıcı camı)517.2.5 Poster özelliği (Yalnızca tarayıcı camı)527.2.6 1 sayfada N adet özelliği537.2.7 Kitapçık özelliği547.2.8 Kenar özelliği547.2.9 Kenar boşluğu özelliği547.2.10 Rezerv fotokopi55Telefon Numarası ve E-posta Adresi56Karakter Girişi568.1 Karakter girişi (yalnızca faks ya da LAN destekli modeller)56Öğelerin Kaydedilmesi, Düzenlenmesi ve Silinmesi588.2 Adres defterine telefon numarası ve e-posta adresi kaydetmek588.3 Tek dokunmalı arama özelliğine telefon numarası ve e-posta adresi kaydetme588.4 Kayıtlı bir öğenin düzenlenmesi ya da silinmesi588.4.1 Hafızadaki bir maddeyi değiştirme588.4.2 Hafızadaki bir maddenin silinmesi598.5 Öğelerin yayın hafızasına programlanması598.5.1 Adres defterini kullanarak öğe programlama598.5.2 Tek dokunmalı arama kullanılarak öğe programlama598.5.3 Yayın hafızasına yeni bir madde ekleme598.5.4 Yayın hafızasındaki bir maddeyi silme60Faks61Faks Gönderme619.1 Faks özelliğinin kullanılabilirliği619.2 Faks gönderimi için temel prosedür619.2.1 Çeşitli faks gönderme ayarları619.2.2 Kayıtlı öğeler için hedef seçme619.2.3 Diğer faks gönderme özellikleri619.3 Önceden programlanmış taraflara aynı dokümanın gönderilmesi (Çoklu gönderim)62Faks Alma639.4 Üniteyi kullanma şeklinin seçilmesi639.4.1 Sadece faks olarak kullanınız (FAKS modu)639.4.2 Çoğunlukla telefon olarak kullanınız (TEL modu)639.4.3 Telefon ve/veya faks olarak kullanın (TEL/FAKS modu)649.4.4 Telesekreter olarak kullanma649.5 Otomatik faks alımı: Otomatik yanıt AÇIK649.5.1 FAKS modunu etkinleştirme649.6 Manuel faks alımı: Otomatik yanıt KAPALI659.6.1 TEL modunu etkinleştirme659.6.2 TEL/FAKS modunu etkinleştirme659.7 Cihazı bir telesekreter cihazı ile birlikte kullanma669.7.1 Ünite ve telesekreteri kurma669.8 Polling (başka bir faks cihazından faks alma)67Gelişmiş Faks Özellikleri679.9 Elektronik bir dokümanı bilgisayarınızdan faks mesajı olarak gönderme679.10 Bilgisayarınızdan faks alımı689.10.1 Bilgisayarın PC faks alımı için ayarlanması689.11 Web faksı ön izleme (Yalnızca LAN destekli modeller)689.11.1 Faks ön izleme modunu etkinleştirme689.11.2 Alınan faks dokümanını web tarayıcısında görüntüleme699.12 Faksların e-posta adreslerine aktarılması (Yalnızca LAN destekli modeller)699.13 İnternet faksı699.13.1 İnternet faksı gönderme699.13.2 İnternet faksının çoklu gönderimi709.13.3 İnternet faksı alma70Programlanabilir Özellikler71Özellikler Özeti7110.1 Üniteden programlama7110.1.1 Temel özellikler7110.1.2 Faks özellikleri7810.1.3 Fotokopi özellikleri8310.1.4 PC yazdırma özellikleri8510.1.5 Tarama özellikleri8810.1.6 LAN özellikleri8910.1.7 USB üzerine yazdırma özellikleri9310.2 Web tarayıcısı yoluyla programlama (Yalnızca LAN destekli modeller)9510.2.1 Aygıt özellikleri9510.2.2 Ağ özellikleri9710.2.3 Dizin (adres defteri) özellikleri99Yararlı Bilgiler101Yararlı Bilgiler10111.1 Ünitenin durumu10111.1.1 Uzaktan Kumandayı Kullanma10111.1.2 Device Monitor’ü Kullanma10111.1.3 Web tarayıcısını kullanma (yalnızca LAN destekli modeller)10111.2 Referans listesi ve raporlar10111.3 Ekoloji modu10211.4 İşlemlerin iptal edilmesi10211.5 Mod kısıtlama10311.5.1 Mod kısıtlama özelliğinin ayarlanması10311.5.2 Departmanlar için sayaç görünümü ve baskısı10311.6 USB Bellek aygıtı104Seçenek10511.7 Alt giriş tablası (isteğe bağlı)10511.7.1 Alt giriş tablasını ayarlama105Yardım106Raporlar ve Ekranlar10612.1 Mesajları raporla (yalnızca faks destekli modeller)10612.1.1 İnternet faksı rapor mesajları (hata kodu listesi)10712.2 Ekran mesajları10812.2.1 Genel Mesajlar10812.2.2 Arayüz mesajları11212.3 Ağ durum kodları (Yalnızca LAN destekli modeller)113Sorun giderme11412.4 Bir fonksiyon çalışmadığında11412.4.1 Genel11412.4.2 Baskı sorunları11512.4.3 Tarayıcı11612.4.4 Kopya Alma11712.4.5 Faks11712.4.6 USB bellek aygıtı kullanma11912.4.7 Ağ (Yalnızca LAN destekli modeller)12012.4.8 Kablosuz LAN12112.4.9 Telesekreter kullanmak (faks destekli modeller)12112.4.10 Bir elektrik kesintisi olursa12212.4.11 Microsoft Windows kullanıcıları için Güvenlik Duvarı ayarlama aracı (yalnızca LAN destekli modeller)12212.4.12 KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 serisini kullananlar için bilgiler123Kağıt Sıkışmaları124Kağıt sıkışması12413.1 Kayıt kağıdı sıkışması12413.1.1 Ünitede kayıt kağıdı sıkıştığında12413.1.2 Kayıt kağıdı üniteye yanlış yerleştirilmiş olduğunda12713.1.3 Manüel tabladaki/Çok amaçlı tabladaki kayıt kağıdı üniteye düzgün verilemediğinde12713.2 Doküman sıkıştı (Otomatik doküman besleyici)128Temizleme130Temizleme13014.1 Beyaz levhaların ve camın temizlenmesi13014.2 Doküman besleme rulolarını temizleme13114.3 Çok amaçlı tabla kayıt kağıdı besleyici rulolarının temizlenmesi13114.4 Kaldırma rulolarının temizlenmesi13214.5 Drum kartuşunun temizlenmesi132Genel Bilgiler134Teknik Özellikler13415.1 Teknik Özellikler134Telif hakları14215.2 Telif hakkı ve lisans bilgileri14215.2.1 Özgün İngilizce versiyonu14215.2.2 Slovakça tercüme edilmiş versiyonu149İndeks15616.1 İndeks156文件大小: 6.3 MB页数: 160Language: Türkçe打开用户手册
操作指南目录Hlavní funkce3Hlavní funkce3Seznam dostupných funkcí a zařízení3Hlavní funkce při používání s počítačem4Důležité informace7Důležité informace7Pro vaši bezpečnost7Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu7Přemísťování stroje9Nelegální kopie9Obsah10Úvod12Příslušenství121.1 Dodávané příslušenství121.2 Informace o příslušenství13Rozložení ovládacích prvků141.3 Popisy tlačítek141.4 Přehled161.4.1 Čelní pohled161.4.2 Zadní pohled18Instalace19Instalace192.1 Tonerová kazeta a jednotka fotoválce19Příprava22Připojení a nastavení223.1 Připojení223.2 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ napájení233.3 Výběr provozního režimu24Hlasitost243.4 Nastavení hlasitosti (pouze modely podporující fax)24Úvodní programování253.5 Počáteční programování zařízení253.5.1 Datum a čas (pouze modely podporující fax nebo LAN)253.5.2 Vaše logo (pouze modely podporující fax)253.5.3 Vaše faxové číslo25Konfigurace přístupu do sítě263.6 Konfigurace přístupu zařízení k síti LAN263.6.1 Automatické nastavení pomocí serveru DHCP263.6.2 Ruční nastavení263.7 Nastavení bezdrátové sítě LAN263.7.1 Připojovací bod kompatibilní s WPS (s tlačítkem WPS)263.7.2 Připojovací bod kompatibilní s WPS (bez tlačítka WPS)263.7.3 Připojovací bod nekompatibilní s WPS273.7.4 Nastavení použitím instalačního nástroje Windows®273.8 Požadované počítačové prostředí27Instalace a spuštění softwaru273.9 Instalace softwaru (včetně ovladače tiskárny, skeneru a jiných ovladačů)273.9.1 Příprava počítače a CD-ROM283.9.2 Připojení USB/připojení LAN283.9.3 Bezdrátové připojení LAN283.9.4 Další informace293.10 Spuštění aplikace Multi-Function Station30Záznamový papír a dokumenty32Záznamový papír324.1 Záznamový papír324.1.1 Standardní vstupní zásobník324.1.2 Ruční přihrádka/Víceúčelová přihrádka354.1.3 Výstupní zásobník36Dokumenty374.2 Požadavky na dokumenty374.2.1 Skutečná plocha skenování374.2.2 Velikost a hmotnost dokumentu (s použitím automatického podavače dokumentů)374.3 Nastavení dokumentů384.3.1 Pomocí skla skeneru384.3.2 Použití automatického podavače dokumentů38Tiskárna40Tiskárna405.1 Tisk v aplikacích systému Windows405.1.1 Oboustranný tisk405.1.2 Tisk na speciální média405.2 Nástroj Easy Print Utility425.2.1 Funkce ekologického tisku435.3 Přímý tisk z paměťového zařízení USB435.3.1 Nastavení funkcí přímého tisku43Skener45Skener456.1 Skenování ze zařízení (Push Scan)456.2 Skenování z počítače (Pull Scan)476.2.1 Použití skenovací aplikace Multi-Function476.2.2 Použití aplikace Multi-Function Viewer476.2.3 Použití jiných aplikací47Kopírka48Kopie487.1 Zhotovení kopie487.1.1 Základní postupy pro vytvoření kopie487.1.2 Různá nastavení pro vytváření kopií487.2 Další funkce pro kopírování497.2.1 Kopírování s měřítkem (zvětšení/zmenšením)497.2.2 Duplexní funkce497.2.3 Kompletované kopie507.2.4 Funkce kopírování Quick ID/funkce opakování obrazu (pouze ze skla skeneru)517.2.5 Funkce Plakát (pouze ze skla skeneru)527.2.6 Funkce N na 1537.2.7 Funkce Brožura547.2.8 Funkce okrajů547.2.9 Funkce odsazení547.2.10 Rezervace kopírování55Telefonní číslo a e-mailová adresa56Zadávání znaků568.1 Zadávání znaků (pouze modely podporující fax nebo LAN)56Ukládání, úprava a mazání položek588.2 Ukládání telefonních čísel a e-mailových adres do adresáře588.3 Ukládání telefonních čísel a e-mailových adres do rychlé volby588.4 Úprava a vymazání uložené položky588.4.1 Úprava uložené položky588.4.2 Smazání uložené položky598.5 Programování položek do paměti funkce hromadného rozesílání598.5.1 Programování položek použitím adresáře598.5.2 Programování položek pomocí rychlé volby598.5.3 Přidání nové položky do paměti funkce rozesílání598.5.4 Vymazání položky uložené do paměti hromadného rozesílání60Fax61Odesílání faxů619.1 Dostupnost funkcí faxu619.2 Základní postup pro odeslání faxu619.2.1 Různá nastavení pro odesílání faxů619.2.2 Výběr cíle pro ukládané položky619.2.3 Ostatní funkce pro odesílání faxů619.3 Odeslání jednoho dokumentu na naprogramovaná čísla (Přenos hromadného rozesílání)62Příjem faxu639.4 Výběr způsobu použití zařízení639.4.1 Používáte jej jen jako fax (režim FAX)639.4.2 Používáte jej většinou jako telefon (režim TEL)639.4.3 Používáte jej jako telefon a/nebo fax (režim TEL/FAX)649.4.4 Použití se záznamníkem649.5 Automatický příjem faxů: automatická odpověď ZAPNUTA649.5.1 Aktivace režimu FAX (pouze fax)649.6 Ruční příjem faxů: automatický příjem VYPNUTÝ659.6.1 Aktivace režimu TEL659.6.2 Aktivace režimu TEL/FAX659.7 Použití zařízení se záznamníkem669.7.1 Nastavení zařízení a záznamníku669.8 Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na jiném faxovém přístroji)67Rozšířené funkce faxu679.9 Odesílání elektronického dokumentu z počítače jako faxové zprávy679.10 Příjem faxu na počítač689.10.1 Nastavení počítače pro příjem PC faxu689.11 Náhled webového faxu (pouze modely podporující LAN)689.11.1 Aktivace režimu náhledu faxu689.11.2 Zobrazení přijatého faxového dokumentu ve webovém prohlížeči699.12 Přenos faxů na e-mailovou adresu (pouze modely podporující LAN)699.13 Internetový fax699.13.1 Odeslání internetového faxu699.13.2 Přenos hromadného rozesílání internetového faxu709.13.3 Příjem internetového faxu70Programovatelné funkce71Přehled funkcí7110.1 Programování ze zařízení7110.1.1 Základní funkce7110.1.2 Funkce faxu7910.1.3 Funkce kopírování8410.1.4 Funkce tisku z počítače8610.1.5 Funkce skenování8910.1.6 Funkce sítě LAN9010.1.7 Funkce tisku USB9410.2 Programování přes webový prohlížeč (pouze modely podporující LAN)9610.2.1 Funkce zařízení9610.2.2 Síťové funkce9810.2.3 Funkce adresáře (adresář)100Užitečné informace102Užitečné informace10211.1 Stav zařízení10211.1.1 Použití vzdáleného řízení10211.1.2 Použití aplikace Monitor zařízení10211.1.3 Používání webového prohlížeče (pouze modely podporující LAN)10211.2 Referenční seznamy a hlášení10211.3 Ekologický režim10311.4 Zrušení operace10311.5 Omezení režimů10311.5.1 Nastavení omezení režimů10411.5.2 Zobrazení počítadla a tisk pro oddělení10411.6 Paměťové zařízení USB104Možnost10511.7 Spodní vstupní zásobník (volitelně)10511.7.1 Nastavení spodního vstupního zásobníku106Help (Nápověda)107Zprávy a hlášení na displeji10712.1 Zprávy (pouze modely podporující fax)10712.1.1 Zprávy internetového faxu (seznam chybových kódů)10812.2 Hlášení na displeji10912.2.1 Všeobecná hlášení10912.2.2 Hlášení rozhraní11312.3 Kódy stavu sítě (pouze modely podporující LAN)114Řešení potíží11512.4 Když funkce nepracuje správně11512.4.1 Obecné informace11512.4.2 Problémy s tiskem11612.4.3 Skener11712.4.4 Kopírka11812.4.5 Fax11812.4.6 Používání paměťového zařízení USB12012.4.7 Síť (pouze modely podporující LAN)12112.4.8 Bezdrátová síť LAN12212.4.9 Používání záznamníku (pouze modely podporující fax)12212.4.10 Pokud dojde k výpadku elektrického proudu12312.4.11 Nástroj pro nastavení brány firewall pro uživatele Microsoft Windows (pouze modely podporující LAN)12312.4.12 Poznámka pro uživatele modelů KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880124Uvíznutí papíru125Uvíznutí12513.1 Uvíznutí záznamového papíru12513.1.1 Pokud uvnitř zařízení uvízne záznamový papír12513.1.2 Záznamový papír nebyl zaveden do jednotky správně12813.1.3 Pokud záznamový papír v ruční přihrádce/víceúčelové přihrádce není správně podáván do zařízení12813.2 Uvíznutí dokumentu (automatický podavač dokumentů)129Čištění131Čištění13114.1 Čištění bílých desek a skla13114.2 Čištění válečků podavače dokumentů13214.3 Čištění válečků podavače záznamového papíru víceúčelové přihrádky13214.4 Čištění podávacích válečků13314.5 Čištění jednotky fotoválce133Obecné informace135Technické údaje13515.1 Technické údaje135Autorská práva14315.2 Informace o autorských právech a licencích14315.2.1 Originální anglická verze14315.2.2 Přeložená verze pro slovenštinu150Rejstřík15716.1 Rejstřík157文件大小: 6.2 MB页数: 164Language: Čeština打开用户手册