用户手册目录USE AND CARE MANUAL1Warming Drawer1GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN1Tiroir réchaud1MANUAL DE USO Y CUIDADO1Cajón calentador1About This Manual 12How This Manual Is Organized 12Safety 12Important Safety Instructions 12Getting Started 32Parts 32Operation 42About the Appliance 42Cleaning and Maintenance 62Cleaning 62Maintenance 62Getting the Most Out of Your Appliance 72Service 72STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 82About This Manual3How This Manual Is Organized3Safety3Important Safety Instructions3WARNING:3Proper Installation and Maintenance3Fire Safety3Important Safety Instructions4Burn Prevention4WARNING:4Child Safety4CAUTION:4Cookware Safety4CAUTION:4Food Safety4CAUTION:41. DO NOT use the warming drawer to heat cold food (exception: it is safe to use the drawer to crisp crackers, chips or dry cereal and to warm plates).42. Be sure to maintain proper food temperature. The USDA recommends holding hot food at 140°F or warmer.43. DO NOT warm food for longer than one hour.4Getting Started5Parts5ON/OFF Pad5Signal Light5Beep5Temperature Pads5Moisture Selector6To keep foods moist:6To keep foods crisp:6Operation6About the Appliance6Features6Warming Timer6Note:6Changing the Warming Timer:6Sabbath Mode6Setting the Sabbath Feature6Note:6Operation6WARNING:6CAUTION:7CAUTION:7Note:7Preheating the Warming Drawer7Warming Food71. Press the pad for the desired temperature setting.72. Set the warming timer.73. Place cooked, hot food in the drawer.7Warming Plates and Bowls71. Press LOW.72. Set the warming timer.7Proofing71. Press PROOF.72. Set the warming timer.73. Check dough height. Add time as needed.7Crisping Stale Items71. Press LOW.72. Preheat for 5 minutes, then place dish in drawer.73. Set the warming timer.74. Check crispness after 45 minutes. Add time as needed.7Cleaning and Maintenance8Cleaning8Maintenance8Removing the Drawer8WARNING:81. Pull drawer to fully open position.82. Press down right drawer clip.83. Lift up left drawer clip.84. Firmly pull the drawer straight out. Retract cabinet rails while drawer is removed.8Replacing the Drawer81. Be sure cabinet rails are pushed inside cabinet.82. Align the drawer rails with the cabinet rails.83. Firmly push the drawer straight into the cabinet until drawer clicks into place.84. Open and close drawer to test operation. Note: if the drawer will not close, verify that the rail clips are properly positioned.8Getting the Most Out of Your Appliance9Temperature Recommendations9Service9Data Plate9STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY10What this Warranty Covers & Who it Applies to10How Long the Warranty Lasts10Repair/Replace as Your Exclusive Remedy10Out of Warranty Product10Warranty Exclusions10À propos de ce manuel 112Comment ce manuel est organisé 112Sécurité 112Consignes de sécurité importantes 112Démarrage 312Pièces 312Fonctionnement 412À propos de l'appareil 412Entretien 612Tirer le meilleur parti de votre appareil 712Dépannage 712ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE 812À propos de ce manuel13Comment ce manuel est organisé13Sécurité13Consignes de sécurité importantes13Avertissement :13Installation et entretien corrects13Sécurité-incendie13Consignes de sécurité importantes14Prévention des brûlures14AVERTISSEMENT :14Sécurité des enfants14ATTENTION14Sécurité concernant la batterie de cuisine14ATTENTION14Sécurité alimentaire14ATTENTION141. NE PAS utiliser le tiroir-réchaud pour faire chauffer de la nourriture froide (exception : le tiroir peut être utilisé en toute sécurité pour redonner leur croustillant aux biscuits salés, chips et céréales sèches et pour faire chauffer l...142. S'assurer de maintenir les aliments à la température adéquate. L'USDA recommande de maintenir les aliments chauds à 140 ºF (60 °C) ou plus.143. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure.14Démarrage15Pièces15Touche ON/OFF15Voyant lumineux15Signal sonore15Touches de température15Indicateur de surface chaude (H)16Sélecteur d'humidité16Pour garder les aliments humides :16Pour garder les aliments croustillants :16Fonctionnement16À propos de l'appareil16Fonctionnalités16Minuterie16Remarque :16Modification de la minuterie :16Mode Sabbat16Réglage de la Fonction Sabbat17Remarque :17Fonctionnement17Avertissement :17ATTENTION :17ATTENTION :17Remarque :17Préchauffer le tiroir-réchaud17Réchauffer les aliments171. Appuyer sur une touche pour sélectionner la température désirée.172. Régler la minuterie173. Placer les aliments cuits et chauds dans le tiroir.17Réchauffage des assiettes et des bols171. Appuyer sur LOW.172. Régler la minuterie.17Apprêt171. Appuyer sur PROOF.172. Régler la minuterie pour une période de 40 minutes minimum.173. Vérifier le volume de la pâte au bout de 40 minutes. Prolonger la durée si nécessaire.17Redonner leur croustillant aux aliments rassis171. Appuyer sur LOW.172. Préchauffer pendant 5 minutes, puis placer le plat dans le tiroir.173. Régler la minuterie.174. Vérifier l'aspect croustillant des aliments au bout de 45 minutes. Prolonger la durée si nécessaire.17Nettoyage et entretien18Nettoyage18Entretien18Dépose du tiroir18Avertissement :181. Ouvrir le tiroir au maximum.182. Appuyer sur l'agrafe droite du tiroir.183. Soulever l'agrafe gauche du tiroir.184. Tirer fermement le tiroir vers soi. Faire rentrer les rails de l'armoire lorsque le tiroir est retiré.18Remise en place du tiroir181. S'assurer que les rails de l'armoire sont repoussés à l'intérieur de celle-ci.182. Aligner les rails du tiroir avec ceux de l'armoire.183. Poussez fermement le tiroir directement dans le compartiment jusqu’à ce qu’il s’y enclenche.184. Ouvrir et fermer le tiroir pour vérifier son fonctionnement. Remarque : si le tiroir ne se ferme pas, vérifier que les agrafes des rails sont dans la bonne position.18Tirer le meilleur parti de votre appareil19Recommandations concernant la température19Dépannage19Plaque signalétique19ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE20Couverture de la garantie :20Durée de la garantie20Réparation ou remplacement comme solution exclusive20Produit hors garantie20Exclusions à la garantie20Acerca de este manual 122Cómo se organiza este manual 122Seguridad 122Cómo comenzar 322Piezas 322Operación 422Acerca del electrodoméstico 422Limpieza y mantenimiento 622Limpieza 622Mantenimiento 622Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico 722Servicio técnico 722DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO 822Acerca de este manual23Cómo se organiza este manual23Seguridad23Instrucciones de seguridad importantes23Advertencia:23Instalación y mantenimiento adecuados23Seguridad para evitar incendios23Instrucciones de seguridad importantes24Prevención de quemaduras24ADVERTENCIA:24Seguridad de los niños24PRECAUCIÓN:24Seguridad en los utensilios de cocina24PRECAUCIÓN:24Seguridad de los alimentos24PRECAUCIÓN:241. NO use el cajón calentador para calentar alimentos fríos (excepción: el cajón se puede usar de manera segura para tostar galletas, papas fritas o cereales secos y para calentar platos).242. Asegúrese de mantener la temperatura adecuada de los alimentos. El Departamento de Agricultura de los EE. UU. (United States Department of Agriculture, USDA) recomienda mantener los alimentos calientes a una temperatura de 140 °F o más.243. NO caliente alimentos durante más de una hora.24Cómo comenzar25Piezas25Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO):25Luz de señal25Bip25Botones de temperatura25Selector de humedad26Para mantener la humedad de los alimentos:26Para mantener los alimentos crujientes:26Operación26Acerca del electrodoméstico26Funciones26Temporizador26Nota:26Una vez transcurrido el tiempo, el temporizador emite bips, y el cajón se apaga automáticamente.26Para cambiar el temporizador:26Modo de día de descanso sabático26Para programar la función de día de descanso sabático26Nota:26Operación27Advertencia:27PRECAUCIÓN:27PRECAUCIÓN:27Nota:27Precalentar el cajón calentador27Calentar alimentos271. Presione el botón hasta alcanzar el valor de temperatura deseado.272. Programe el temporizador.273. Coloque en el cajón los alimentos calientes y cocidos.27Para calentar platos y bols271. Presione LOW (BAJA).272. Programe el temporizador.27Para elevar masa271. Presione PROOF (ELEVAR).272. Programe el temporizador durante 40 minutos como mínimo.273. Controle la altura de la masa a los 40 minutos. Si es necesario, aumente la cantidad de tiempo.27Para tostar alimentos duros271. Presione LOW (BAJA).272. Precaliente durante 5 minutos, luego coloque la fuente en el cajón.273. Programe el temporizador.274. Luego de 45 minutos, controle si están crujientes. Si es necesario, aumente la cantidad de tiempo.27Limpieza y mantenimiento28Limpieza28Mantenimiento28Para retirar el cajón28Advertencia:281. Jale el cajón hasta abrirlo por completo.282. Presione hacia abajo el gancho derecho del cajón.283. Levante el gancho izquierdo del cajón.284. Jale el cajón hacia afuera con firmeza. Lleve hacia atrás los rieles del gabinete al retirar el cajón.28Cambiar el cajón281. Asegúrese de que los rieles del gabinete estén dentro del gabinete.282. Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete.283. Empuje firmemente el cajón directamente en el compartimento para que se engrane.284. Abra y cierre el cajón para comprobar que funciona bien. Nota: Si el cajón no se cierra, verifique que los ganchos de los rieles estén en la posición correcta.28Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico29Recomendaciones de temperatura29Servicio técnico29Placa de datos29DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO30Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica:30Duración de la garantía30Reparación/reemplazo como único recurso30Producto fuera de garantía31Exclusiones de la garantía31文件大小: 1.9 MB页数: 32Languages: Français, English, Español打开用户手册
用户手册目录Model and Parts Identification3Important Safety Practices3Controls and Operation4Operations5Temperature Selection Chart5Care & Cleaning Chart6文件大小: 176.9 KB页数: 8Language: English打开用户手册