3M AS-400LBC and AS-600LBC Benutzerhandbuch
43
44
FRANÇAIS
Remarques
1
L’utilisation des membranes d’étanchéité faciale AS-101-10 et AS-102-10 3M™ est homologuée
avec les ensembles respirateurs pour pièce faciale AS-400LBC et AS-600LBC 3M™ dotés de
l’ensemble boîtier-moteur AS-115. L’utilisation des membranes d’étanchéité faciale AS-101-10
et AS-102-10 N'EST PAS pas homologuée avec la pile 520-01-18R01 3M™ ni avec l’ensemble
moteur standard 060-04-03R01 3M™.
avec les ensembles respirateurs pour pièce faciale AS-400LBC et AS-600LBC 3M™ dotés de
l’ensemble boîtier-moteur AS-115. L’utilisation des membranes d’étanchéité faciale AS-101-10
et AS-102-10 N'EST PAS pas homologuée avec la pile 520-01-18R01 3M™ ni avec l’ensemble
moteur standard 060-04-03R01 3M™.
2
L’utilisation de la cartouche contre le fluorure d’hydrogène AS-176 3M™ est homologuée avec
l’ensemble respirateur pour pièce faciale AS-400LBC doté de l’ensemble boîtier-moteur ultra AS-
115 uniquement. L’utilisation des cartouches contre le fluorure d’hydrogène AS-176 N'EST PAS
homologuée avec la pile 520-01-18R01 ni avec l’ensemble moteur standard 060-04-03R01. La
cartouche AS-176 n'est pas homologuée par le NIOSH contre les particules.
l’ensemble respirateur pour pièce faciale AS-400LBC doté de l’ensemble boîtier-moteur ultra AS-
115 uniquement. L’utilisation des cartouches contre le fluorure d’hydrogène AS-176 N'EST PAS
homologuée avec la pile 520-01-18R01 ni avec l’ensemble moteur standard 060-04-03R01. La
cartouche AS-176 n'est pas homologuée par le NIOSH contre les particules.
Durée utile des cartouches contre les produits chimiques et des filtres
La durée utile des cartouches contre le fluorure d’hydrogène AS-176 3M™ est fonction du degré
d’activité de l’utilisateur (fréquence respiratoire), du type précis, de la volatilité et de la concentration des
contaminants présents et des conditions ambiantes (humidité et température). Remplacer les cartouches
selon un programme établi de remplacement des cartouches ou une durée maximale d’utilisation, selon
la première éventualité. Changer les cartouches immédiatement si l’on décèle un goût ou une odeur de
contaminant ou si une irritation se manifeste. Remplacer immédiatement les filtres à haute efficacité AS-
140-5 3M™ s’ils sont endommagés, encrassés ou si le débit d’air est inadéquat.
d’activité de l’utilisateur (fréquence respiratoire), du type précis, de la volatilité et de la concentration des
contaminants présents et des conditions ambiantes (humidité et température). Remplacer les cartouches
selon un programme établi de remplacement des cartouches ou une durée maximale d’utilisation, selon
la première éventualité. Changer les cartouches immédiatement si l’on décèle un goût ou une odeur de
contaminant ou si une irritation se manifeste. Remplacer immédiatement les filtres à haute efficacité AS-
140-5 3M™ s’ils sont endommagés, encrassés ou si le débit d’air est inadéquat.
Durée de conservation des cartouches contre les produits chimiques et des filtres
Entreposer les filtres dans leur emballage d’origine à température ambiante normale dans un endroit
propre et sec. Lorsque les filtres AS-140 sont entreposés dans les conditions recommandées, ils ne
comportent aucune date d’expiration. Les cartouches contre les produits chimiques ont une durée
de conservation de 3 ans à partir de la date de fabrication. La date d’expiration ou la date « Utiliser
avant » se trouve sur le côté de chaque cartouche. Ne pas utiliser les cartouches si le timbre de la date
est absent ou illisible.
propre et sec. Lorsque les filtres AS-140 sont entreposés dans les conditions recommandées, ils ne
comportent aucune date d’expiration. Les cartouches contre les produits chimiques ont une durée
de conservation de 3 ans à partir de la date de fabrication. La date d’expiration ou la date « Utiliser
avant » se trouve sur le côté de chaque cartouche. Ne pas utiliser les cartouches si le timbre de la date
est absent ou illisible.
MONTAGE
Pile au nickel-cadmium
Utilisation de la pile au nickel-cadmium
• Les piles 3M procurent jusqu’à 500 cycles de charge et de décharge. Cependant, la durée utile
• Les piles 3M procurent jusqu’à 500 cycles de charge et de décharge. Cependant, la durée utile
des piles 3M est considérablement réduite lorsqu’elles sont exposées à des températures élevées
pendant des périodes prolongées.
pendant des périodes prolongées.
• Les blocs-piles peu utilisés doivent être chargés complètement au départ, puis rechargés
périodiquement pour conserver leur charge complète.
• Si une pile se décharge pendant une période d’entreposage prolongée, elle n’est pas endommagée.
Les piles soumises à un entreposage prolongé (plus de 6 mois) peuvent perdre leur
capacité à retenir une charge complète.
• Pour la mise au rebut adéquate des blocs-piles, consulter les règlements locaux
sur l’élimination des déchets solides ou les directives de mise au rebut des piles
de la RBRC, ou téléphoner à la ligne d'aide de la RBRC au 1 800 822-8837.
• Pour la mise au rebut adéquate des blocs-piles, consulter les règlements locaux
sur l’élimination des déchets solides ou les directives de mise au rebut des piles
de la RBRC, ou téléphoner à la ligne d'aide de la RBRC au 1 800 822-8837.
Pièces de rechange et accessoires 3M™
(Fig. 2)
N
N
uméro de produit Description
Numéro de produit Description
[1] 060-46-34R01
Calotte de pièce faciale blanche
[12] 061-37-00R02 Paire de pivot et de cames
(pour respirateurs AS-400LBC et
AS-600LBC)
[-] 520-01-86R01
Ensemble calotte de pièce faciale,
[13] 060-49-02R10 Joint temporal (10/paquet)
lanche, avec bordure de visière
(pour respirateur AS-400LBC
seulement)
[-] AS-650
Ensemble calotte de pièce faciale
[14] 522-01-01R10 Visière (10/paquet)
avec support et charnière (pour
respirateur AS-600LBC)
[2] AS-140-5
Filtre à haute efficacité (5/paquet)
[14] 060-75-02R10 Visière teintée en gris
(10/paquet)
[2] AS-140-25
Filtre à haute efficacité (25/paquet)
[14] AS-131-10
Visière antibuée résistant aux
éraflures (10/paquet)
[2] AS-176
Cartouche contre le fluorure
[-] 529-02-37R10
Protège-visière (10/paquet)
d’hydrogène² (25/paquet)
[3] AS-120-10
Préfiltre (10/paquet)
[15] AS-170
Ensemble support de visière
sans support ni charnière
pour lampe (pour
respirateur AS-400LBC)
[4] AS-110-2
Dispositif de retenue de cartouche
[15] AS-170M
Ensemble support de visière
et de filtre (2/paquet)
avec support et charnière
pour lampe (pour
respirateur AS-600LBC)
[5] 060-39-01R10
Bandeau confort (10/paquet)
[16} 520-01-62
Support et charnière pour
lampe de mineur (pour
respirateur AS-600LBC)
[6] AS-150
Ensemble coiffe
[-] 1455
Protecteurs d’oreilles antibruit
pour pièce faciale (IRB : 23,
classe B de la CSA)
[7] 060-38-05R01
Serre-tête
[-] 527-01-15R10
Membrane d’étanchéité
faciale en Tychem® QC
(10/paquet)
[8] 060-28-03R01
Joint d'étanchéité de casque
[-] AS-101-10
Membrane d’étanchéité
faciale en élastomère (petite/
moyenne)
1
[9] 060-19-00R01
Grille interne du préfiltre
[-] AS-102-10
Membrane d’étanchéité en
élastomère (moyenne/
grande)
1
[10] 060-20-00R01
Grille externe du préfiltre
[-] 529-01-09R01
Mentonnière
[11] 060-04-03R01
Ensemble boîtier-moteur
[-] 529-01-59R01
Pince (pour cordon de lampe
de mineur)
[11] AS-115
Ensemble boîtier-moteur ultra
[-] 529-01-56R01
Pochette de pile hydrofuge
(pour respirateurs AS-400LBC et
AS-600LBC)
[-] 520-01-81
Sac de transport
[-] 520-03-73
Chargeur pour une pile
[-] 520-01-61SGL
Chargeur pour une pile
(Canada seulement)
[-] 520-01-02R01
Pile intrinsèquement sécuritaire
[-] 520-03-72
Chargeur pour cinq piles
(pour respirateurs AS-400LBC et
S-600LBC)
[-] 520-01-61FIV
Chargeur pour cinq piles
[-] 520-01-82
Pince à vêtement et vis (pour pile)
(Canada seulement)
[-] 520-01-61
Chargeur pour dix piles
[-] 061-44-01R01
Débitmètre