Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Merkblatt

Produktcode
CMTSBT100
Seite von 2
CMT-SBT100/SBT100B (DE)  4-464-274-
41 (1)
Starten Sie die App „NFC Easy Connect“ auf 
Ihrem Smartphone.
Überprüfen Sie, dass die Anzeige der App 
erscheint.
Halten Sie das Smartphone an das Gerät.
Halten Sie das Smartphone an die 
N-Markierung 
 am Gerät und halten Sie es 
dort, bis das Smartphone vibriert.
Schließen Sie die Verbindung mit dem 
Smartphone ab, indem Sie den Anweisungen 
auf dem Bildschirm folgen.
Informationen zu der Stelle am Smartphone, 
mit der der Kontakt hergestellt werden muss, 
finden Sie in der Bedienungsanleitung des 
Smartphone.
 
ˎUm die eingerichtete Verbindung zu trennen, 
halten Sie das Smartphone an die N-Markierung 
 des Geräts.
 
ˎWenn Sie ein NFC-kompatibles Smartphone 
an das Gerät halten, während ein anderes 
BLUETOOTH-Gerät mit diesem System 
verbunden ist, wird das BLUETOOTH-Gerät 
getrennt und das System verbindet sich mit dem 
Smartphone.
 
ˎWenn Sie das Smartphone, das mit 
diesem System verbunden ist, an ein NFC-
kompatibles BLUETOOTH-Headset oder einen 
entsprechenden Lautsprecher halten, wird das 
Smartphone vom System getrennt und mit dem 
berührten BLUETOOTH-Gerät verbunden.
Wiedergeben von Musik über eine 
BLUETOOTH-Verbindung
Sie können ein BLUETOOTH-Gerät bedienen, 
indem Sie das System und ein BLUETOOTH-Gerät 
über AVRCP miteinander verbinden.
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie Musik 
wiedergeben:
 
ˎDie BLUETOOTH-Funktion des BLUETOOTH-
Geräts ist aktiviert.
 
ˎDie Kopplung wurde abgeschlossen.
Drücken Sie wiederholt BLUETOOTH  
FUNCTION 
 auf der Fernbedienung  
oder FUNCTION 
 am Gerät, bis „BT AUDIO“ 
im Display 
angezeigt wird.
Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung mit 
dem BLUETOOTH-Gerät her.
Wenn die Verbindung eingerichtet wurde, 
wird „CONNECT“ und dann der beim 
angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät 
eingerichtete BLUETOOTH-Gerätename im 
Display 
 angezeigt.
Wenn das BLUETOOTH-Gerät bereits zuvor 
mit dem System verbunden war, wird die 
Verbindung möglicherweise hergestellt, ohne 
dass ein Benutzereingriff erforderlich ist.
Drücken Sie 
 , um die Wiedergabe zu 
starten.
Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät müssen Sie 
möglicherweise zweimal 
  drücken.
Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät müssen Sie 
möglicherweise zuvor die AV-Software beim 
BLUETOOTH-Gerät starten.
Drücken Sie VOLUME +/
  auf der 
Fernbedienung, oder drehen Sie das VOLUME-
Wahlrad 
 am Gerät nach links oder rechts, 
um die Lautstärke anzupassen.
Weitere Bedienvorgänge
Funktion
Vorgehen:
Anhalten der 
Wiedergabe 
(Pause)
Drücken Sie 
 *.
Stoppen der 
Wiedergabe
Drücken Sie 
 
.
Auswählen eines 
Ordners
Drücken Sie 
 +/
 
.
Auswählen einer 
Datei
Drücken Sie 
/ 
.
Ansteuern einer 
Stelle in einer 
Datei
Halten Sie während der 
Wiedergabe 
/ 
 (oder 
/ 
 am Gerät) gedrückt 
und lassen Sie die Taste am 
gewünschten Punkt los.
*  Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät müssen Sie 
möglicherweise zweimal 
  drücken.
Hinweis
Diese Bedienvorgänge sind bei bestimmten BLUETOOTH-
Geräten möglicherweise nicht verfügbar. Des Weiteren 
weichen bestimmte Bedienvorgänge möglicherweise 
abhängig vom angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät ab.
So überprüfen Sie die Adresse eines 
angeschlossenen BLUETOOTH-Geräts
Drücken Sie DISPLAY 
, während der beim 
angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät festgelegte 
BLUETOOTH-Gerätename im Display 
 angezeigt 
wird. Die BLUETOOTH-Geräteadresse wird in zwei 
Abschnitten ungefähr 8 Sekunden lang im Display 
des Systems angezeigt.
So heben Sie die Verbindung zum 
BLUETOOTH-Gerät auf
Drücken Sie BLUETOOTH 
 am Gerät. 
„DISCONNECT“ wird im Display 
 angezeigt.
Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät wird die 
Verbindung möglicherweise automatisch 
aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.
Verwenden optionaler 
Audiokomponenten
Drücken Sie VOLUME 
 
 auf der 
Fernbedienung, oder drehen Sie das VOLUME-
Wahlrad 
 am Gerät nach links, um die 
Lautstärke zu reduzieren.
Schließen Sie eine zusätzliche 
Audiokomponente über ein 
Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) an 
die Buchse AUDIO IN 
 an.
Drücken Sie wiederholt AUDIO IN  
FUNCTION 
 auf der Fernbedienung  
oder FUNCTION 
 am Gerät, bis „AUDIO IN“ 
im Display 
 angezeigt wird.
Starten Sie die Wiedergabe an der 
angeschlossenen Komponente.
Passen Sie die Lautstärke an der angeschlossenen 
Komponente während der Wiedergabe an.
Drücken Sie VOLUME +/
 
 aauf der 
Fernbedienung, oder drehen Sie das VOLUME-
Wahlrad 
 am Gerät nach links oder rechts, 
um die Lautstärke anzupassen.
Hinweis
Das System schaltet möglicherweise automatisch in den 
Bereitschaftsmodus, falls die Lautstärke des angeschlossenen 
Geräts zu gering ist. Stellen Sie die Lautstärke des Geräts 
entsprechend ein. 
Einstellen der automatischen 
Bereitschaftsfunktion
Mit der automatischen Bereitschaftsfunktion 
schaltet das System nach etwa 15 Minuten 
automatisch in den Bereitschaftsmodus um, 
wenn keine Bedienung erfolgt oder kein 
Audiosignal ausgegeben wird. „AUTO STBY“ 
erscheint für 2 Minuten im Display 
, bevor 
das System in den Bereitschaftsmodus versetzt 
wird. Die automatische Bereitschaftsfunktion ist 
standardmäßig aktiviert. Sie können die Funktion 
über das Optionsmenü deaktivieren.
Drücken Sie OPTIONS 
, um das 
Einstellungsmenü anzuzeigen.
Drücken Sie wiederholt 
/ , um „AUTO STBY“ 
auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um „ON“ oder 
„OFF“ auszuwählen, und drücken Sie dann   
. 
Hinweise
 
ˎDie automatische Bereitschaftsfunktion ist für die 
Tunerfunktion (UKW/MW/DAB
*
) ungültig, selbst wenn sie 
aktiviert worden ist.
 
ˎIn den folgenden Fällen schaltet das System eventuell nicht 
automatisch in den Bereitschaftsmodus um:
 wenn ein Audiosignal erkannt wird
 während der Wiedergabe von Audiotiteln oder Dateien
 während der voreingestellte Sleep-Timer oder der 
Wiedergabe-Timer läuft.
 
ˎWenn ein USB-Gerät angeschlossen wird oder wenn eine 
Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät betätigt wird, 
misst das System erneut die Zeit (15 Minuten), bis es in 
den Bereitschaftsmodus wechselt, auch dann, wenn die 
automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert ist.
*  MW ist nur für CMT-SBT100 verfügbar und DAB nur für 
CMT-SBT100B.
Einstellen des BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus
Sie können den BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus 
aktivieren/deaktivieren.
Wenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus 
aktiviert ist, wechselt das System bei einer 
BLUETOOTH-Verbindung auch dann in den 
Wartemodus, wenn das System ausgeschaltet 
wird. Wenn das System einen Wiedergabebefehl 
eines verbundenen BLUETOOTH-Geräts empfängt, 
schaltet es sich ein und die Musik wird abgespielt. 
Der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ist 
standardmäßig deaktiviert.
Drücken Sie OPTIONS 
, um das 
Einstellungsmenü anzuzeigen.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um „BT STBY“ 
auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um „ON“ oder 
„OFF“ auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 (Ein/Aus) 
, um das System 
auszuschalten.
Wenn „BT STBY“ auf „ON“ gesetzt ist, schaltet 
sich das System ein und Sie können Musik 
hören, indem Sie BLUETOOTH bei der 
angeschlossenen Komponente aktivieren.
Hinweis
„BT STBY“ wird nicht im Einstellungsmenü angezeigt, wenn 
das BLUETOOTH-Gerät nicht von diesem System erfasst 
wurde.
Einstellen des Klangs
Einstellen der Bassverstärkung
Drücken Sie wiederholt BASS BOOST 
 zur 
Auswahl von „ON“ oder „OFF“.
Anpassen von Bässen und Höhen
Drücken Sie BASS +/
 , um den Bass 
anzupassen, oder TREBLE +/
 , um die Höhen 
anzupassen.
Oder drücken Sie wiederholt EQ 
 am Gerät, um 
„BASS“ oder „TREBLE“ auszuwählen, und passen 
Sie das gewählte Element dann mit TUNE +/
  
an.
Tipp
Dieses System ist mit der DSEE-Funktion ausgestattet, 
um klare Höhen trotz einer Verschlechterung durch eine 
Komprimierung wiederzugeben.
Die DSEE-Funktion wird normalerweise durch die Erkennung 
der Tonquelle automatisch aktiviert, aber sie wird 
möglicherweise abhängig von der verwendeten Funktion 
nicht eingeschaltet.
Umschalten der Anzeige
Funktion
Vorgehen:
Anzeigen der 
Informationen 
im Display 
 
*1
Drücken Sie wiederholt 
DISPLAY 
, wenn das System 
eingeschaltet ist.
Anzeigen der 
Uhrzeit
Drücken Sie wiederholt 
DISPLAY 
, wenn das System 
ausgeschaltet ist. 
*2
 Die Uhrzeit 
wird ungefähr 8 Sekunden lang 
angezeigt.
*1
  Sie können die unten beschriebenen Informationen 
während der Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc anzeigen.
*2
  Die Informationen werden im BLUETOOTH-Modus nicht 
angezeigt.
CD-DA-Disc
 verbleibende Wiedergabezeit eines Titels 
während der Wiedergabe
 verbleibende Gesamtwiedergabezeit
MP3-Disc
 Titel- oder Dateiname
 Künstlername
 Albumname
Hinweise zu den Anzeigeinformationen
 
ˎZeichen, die nicht angezeigt werden können, werden als „_“ 
dargestellt.
 
ˎFolgende Elemente werden nicht angezeigt:
 verbleibende Wiedergabezeit oder Gesamtwiedergabezeit 
für eine MP3-Disc
 verbleibende Wiedergabezeit einer MP3-Datei
 
ˎFolgende Elemente werden nicht ordnungsgemäß 
angezeigt:
 abgelaufene Wiedergabezeit einer mit VBR (variabler 
Bitrate) codierten MP3-Datei.
 Ordner- und Dateinamen, deren Erweiterungsformat nicht 
ISO9660 Level 1/Level 2 oder Joliet entspricht.
 
ˎFolgende Elemente werden angezeigt:
 Gesamtwiedergabezeit für eine CD-DA-Disc (außer wenn 
der PGM-Modus ausgewählt und der Player gestoppt ist)
 verbleibende Wiedergabezeit eines Titels einer CD-DA-
Disc
 verbleibende Wiedergabezeit für eine CD-DA-Disc (nur 
wenn der normale Wiedergabemodus während der 
Wiedergabe ausgewählt ist)
 ID3-Tag-Informationen für MP3-Dateien. Die Anzeige von 
ID3-Taginformationen Version 2 hat Priorität, wenn sowohl 
Tags der ID3-Version 1 als auch der Version 2 für eine 
einzelne MP3-Datei verwendet werden.
 bis zu 64 Zeichen für ein ID3-Tag, wobei die zulässigen 
Zeichen Großbuchstaben (A bis Z), Zahlen (0 bis 9) und 
Symbole (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~) 
sind.
Hinweise zu den DAB/DAB+ 
Anzeigeinformationen (nur CMT-SBT100B)
Folgende Elemente werden ebenfalls angezeigt:
 bis zu 8 Zeichen bei Dienstnamen, bis zu 128 Zeichen bei 
DLS (Dynamic Label Segment) und bis zu 16 Zeichen der 
Ensemblekennung.
 ein Wert zwischen 0 und 100, der die Signalqualität angibt, 
wird angezeigt.
Verwenden der Timer
Das System bietet einen Sleep-Timer und 
Wiedergabe-Timer. Der Sleep-Timer hat Priorität 
gegenüber dem Wiedergabe-Timer.
Einstellen des Sleep-Timers
Das System wird automatisch ausgeschaltet, 
nachdem die für den Sleep-Timer eingestellte Zeit 
verstrichen ist.
Der Sleep-Timer steht auch dann zur Verfügung, 
wenn die Uhr nicht eingestellt ist.
Drücken Sie wiederholt SLEEP 
 um die Zeit 
anzugeben.
 
ˎWählen Sie „30MIN“, um das System nach  
30 Minuten auszuschalten.
 
ˎUm den Sleep-Timer abzubrechen, wählen Sie 
„OFF“.
Einstellen des Wiedergabe-Timers
Sie können eine CD-DA oder MP3-Disc oder einen 
Radiosender jeden Tag zu einer bestimmten Zeit 
wiedergeben.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit eingestellt 
haben, bevor Sie den Timer einstellen.
Bereiten Sie die Tonquelle vor und drehen Sie 
das VOLUME-Wahlrad 
 am Gerät nach links 
oder rechts oder drücken Sie VOLUME +/
 
 auf der Fernbedienung, um die Lautstärke 
anzupassen.
Die verfügbaren Tonquellen sind: CD, USB und 
TUNER (UKW, MW oder DAB)* FUNCTION.
Um die Wiedergabe mit einem bestimmten  
CD-Titel, einer Audiodatei oder einem 
Radiosender zu starten, erstellen Sie Ihr 
eigenes Programm.
*  UKW oder MW für CMT-SBT100 oder UKW oder DAB für 
CMT-SBT100B.
Drücken Sie TIMER MENU 
.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um „PLAY SET“ 
auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Die Startzeit blinkt im Display.
Legen Sie die Uhrzeit fest, zu der der Vorgang 
gestartet werden soll.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um die Stunde 
einzustellen, und drücken Sie dann   
.
Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die 
Minuten nach dem Verfahren oben ein.
Wenn die Startzeit eingestellt ist, wechselt das 
System zur Einstellung der Endzeit.
Gehen Sie wie in Schritt 4 vor, um die Zeit für 
das Ende des Vorgangs einzustellen.
Wenn „TIME NG“ im Display blinkt
Die Start- und Endzeiten sind auf die gleiche 
Zeit eingestellt. Ändern Sie die Endzeit.
Wählen Sie die Tonquelle.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, bis die 
gewünschte Tonquelle angezeigt wird, und 
drücken Sie dann   
.
Die verfügbaren Tonquellen finden Sie unter 
Schritt 1.
Nachdem die Auswahl der Tonquelle 
abgeschlossen ist, wird der 
Bestätigungsbildschirm für den Wiedergabe-
Timer angezeigt.
Drücken Sie 
/
 (Ein/Aus) 
, um das System 
auszuschalten.
 
ˎWenn der Wiedergabe-Timer eingestellt ist, 
schaltet sich das Gerät ungefähr 15 Sekunden 
(bei UKW, MW und DAB
*
) bzw. ca. 90 
Sekunden (bei einer CD-DA-Disc oder einem 
USB-Gerät) vor der eingestellten Zeit ein.
 
ˎDer Wiedergabe-Timer funktioniert nicht, 
wenn beim System eine bestimmte Zeit 
eingestellt wurde. Achten Sie darauf, dass 
Sie das System nicht bedienen, bis es 
eingeschaltet wird und die Wiedergabe über 
den Timer startet.
*  MW ist nur für CMT-SBT100 verfügbar und DAB nur für 
CMT-SBT100B.
So prüfen Sie die Einstellung
Drücken Sie TIMER MENU 
.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um „TIMER 
SEL“ auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie wiederholt 
/
 
, um „PLAY SEL“ 
auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Die Timer-Einstellung wird im Display angezeigt.
So brechen Sie den Timer ab
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie unter 
„So prüfen Sie die Einstellung“, bis „OFF“ in Schritt 
3 angezeigt wird, und drücken Sie dann   
.
So ändern Sie die Einstellung
Beginnen Sie wieder mit Schritt 1.
Hinweise
 
ˎWenn die Tonquelle für einen Wiedergabe-Timer auf einen 
Radiosender eingestellt ist, den Sie über den automatischen 
Scan (AUTO) oder die manuelle Einstellung (MANUAL) 
eingestellt haben, und Sie die Radiofrequenz oder das 
Band nach der Einstellung des Timers ändern, wird auch die 
Radiosender-Einstellung für den Timer geändert.
 
ˎWenn die Tonquelle für einen Wiedergabe-Timer auf einen 
Radiosender eingestellt ist, der über einen Speichersender 
eingestellt ist (Speichernummer 1 bis 20), und Sie die 
Frequenz des Radiosenders oder das Band nach der 
Einstellung des Timers ändern, wird die Radiosender-
Einstellung für den Timer nicht geändert. Die Einstellung 
des Radiosenders für den Timer ist fest auf das eingestellt, 
was Sie festgelegt haben.
Tipp
Die Einstellung des Wiedergabe-Timers bleibt so lange aktiv, 
wie die Einstellung nicht manuell aufgehoben wird.
Fehlerbehebung
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest 
eingesteckt ist.
Suchen Sie Ihr Problem in der Checkliste 
unten und führen Sie die entsprechenden 
Abhilfemaßnahmen durch.
Bleibt das Problem trotzdem bestehen, wenden 
Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Wenn die STANDBY-Anzeige  rot 
blinkt
Trennen Sie sofort das Netzkabel, und 
kontrollieren Sie Folgendes:
 
ˎWurde das Lautsprecherkabel 
kurzgeschlossen?
Wenn die STANDBY-Anzeige 
 zu blinken 
aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder 
an, und schalten Sie das System ein. Bleibt das 
Problem trotzdem bestehen, wenden Sie sich 
an Ihren nächsten Sony-Händler.
Allgemeines
Das System schaltet sich nicht ein.
 
ˎIst das Netzkabel korrekt angeschlossen?
Das System wurde unerwartet in den 
Bereitschaftsmodus versetzt.
 
ˎ Dies ist keine Fehlfunktion. Das System schaltet 
nach etwa 15 Minuten automatisch in den 
Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung 
erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Siehe 
„Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion“.
Die Uhreinstellung oder der Betrieb des 
Wiedergabe-Timers wurde unerwartet 
abgebrochen.
 
ˎNach ca. einer Minute ohne Betrieb wird die Uhr- 
oder Wiedergabe-Timer-Einstellung automatisch 
abgebrochen. Führen Sie den Vorgang erneut 
von Beginn an durch.
Es ist kein Klang zu hören.
 
ˎStellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel 
korrekt angeschlossen sind.
 
ˎÜberprüfen Sie, ob die mitgelieferten 
Lautsprecher verwendet werden.
 
ˎDrehen Sie das VOLUME-Wahlrad  am Gerät 
im Uhrzeigersinn, oder drücken Sie VOLUME + 
 auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu 
steigern.
 
ˎStellen Sie sicher, dass keine Kopfhörer an die 
Kopfhörerbuchse angeschlossen sind.
 
ˎStellen Sie sicher, dass eine externe 
Komponente korrekt an der Buchse AUDIO IN 
 
angeschlossen ist und stellen Sie die Funktion 
auf AUDIO IN.
 
ˎDer eingestellte Sender sendet zur Zeit 
möglicherweise nicht.
 
ˎDie Balance zwischen dem linken und rechten 
Klang stimmt nicht. Überprüfen Sie, ob die linken 
und rechten Lautsprecher richtig angeschlossen 
sind.
 
ˎStellen Sie die Lautsprecher symmetrisch auf.
 
ˎSchließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder Rauschen ist zu hören.
 
ˎEntfernen Sie das System von Störquellen.
 
ˎSchließen Sie das System an eine andere 
Netzsteckdose an.
 
ˎDie Verwendung eines Netzanschlusses mit 
Rauschfilter (nicht mitgeliefert) wird empfohlen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
 
ˎEntfernen Sie jegliche Hindernisse zwischen der 
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor 
 des Geräts, und halten Sie Abstand zu 
Leuchtstofflampen.
 
ˎZeigen Sie mit der Fernbedienung auf den 
Fernbedienungssensor am Gerät.
 
ˎ Bewegen Sie die Fernbedienung näher ans Gerät.
CD-DA-/MP3-Disc
Im Display  wird „LOCKED“ angezeigt 
und die Disc kann nicht aus dem Discfach 
herausgenommen werden.
 
ˎWenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler 
oder ein autorisiertes Sony-Kundendienstcenter 
vor Ort.
Die Disc oder Datei wird nicht 
wiedergegeben.
 
ˎDie Disc wurde nicht finalisiert (eine CD-R- oder 
CD-RW-Disc, der weitere Daten hinzugefügt 
werden können).
Es treten Tonausfälle auf, oder die CD kann 
nicht abgespielt werden.
 
ˎWischen Sie die CD ab, und legen Sie diese 
wieder ein.
 
ˎStellen Sie das System an einer Stelle ohne 
Vibrationen auf (z. B. auf einem stabilen 
Ständer).
 
ˎJe nach Lautstärkepegel könnten Schwingungen 
des Lautsprechers die Ursache für Tonausfälle 
sein. Stellen Sie die Lautsprecher in weiterer 
Entfernung zum Gerät auf oder ändern Sie den 
Aufstellungsort der Lautsprecher.
Die Wiedergabe wird nicht mit dem ersten 
Titel bzw. Datei gestartet.
 
ˎKehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück, 
indem Sie im Stoppmodus wiederholt auf PLAY 
MODE 
 drücken, bis „PGM“ und „SHUF“ nicht 
mehr im Display 
 angezeigt werden.
Der Beginn der Wiedergabe dauert länger 
als gewöhnlich.
 
ˎBei folgenden Discs kann der Beginn der 
Wiedergabe verzögert erfolgen:
 eine mit einer komplizierten Ordnerstruktur 
aufgezeichnete Disc.
 eine im Multi-Session-Format aufgezeichnete 
Disc.
 eine Disc, auf der sich viele Ordner befinden.
USB-Gerät
Es ist ein nicht unterstütztes USB-Gerät 
angeschlossen.
 
ˎWenn Sie ein nicht unterstütztes USB-Gerät 
anschließen, können folgende Probleme 
auftreten. Auf den Websites über kompatible 
USB-Geräte finden Sie weitere Informationen. 
Zudem finden Sie unter „Wiedergabe einer Datei 
auf einem USB-Gerät“ eine Liste mit URLs.
 Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Im System werden keine Datei- oder 
Ordnernamen angezeigt.
 Es erfolgt keine Wiedergabe.
 Es treten Tonausfälle auf.
 Es tritt Rauschen auf.
 Der Ton wird verzerrt wiedergegeben.
Es ist kein Klang zu hören.
 
ˎDas USB-Gerät ist nicht ordnungsgemäß 
angeschlossen. Schalten Sie das System aus, 
und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
Der Ton ist gestört, unterbrochen oder 
verzerrt.
 
ˎEs ist ein nicht unterstütztes USB-Gerät 
angeschlossen. Schließen Sie ein unterstütztes 
USB-Gerät an.
 
ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie dann 
das USB-Gerät erneut an und schalten Sie das 
System wieder ein.
 
ˎDie Musikdaten selbst enthalten Störungen, 
oder der Klang ist verzerrt. Die Störungen sind 
möglicherweise beim Erstellen der Musikdaten 
aufgrund der Computerbedingungen 
entstanden. Löschen Sie in diesem Fall die Datei 
und senden Sie die Musikdaten erneut.
 
ˎBeim Codieren der Dateien wurde eine geringe 
Bitrate verwendet. Senden Sie mit einer höheren 
Bitrate codierte Dateien an das USB-Gerät.
Es wird für einen längeren Zeitraum 
„READING“ angezeigt, oder es dauert 
lange, bis die Wiedergabe gestartet wird.
 
ˎDer Lesevorgang kann in den folgenden Fällen 
lange dauern.
 Auf dem USB-Gerät befinden sich viele Ordner 
oder Dateien.
 Die Dateistruktur ist äußerst komplex.
 Nicht ausreichend freier Speicherplatz.
 Der interne Speicher ist fragmentiert.
Der Datei- oder Ordnername (Albumname) 
wird nicht korrekt angezeigt.
 
ˎSenden Sie die Musikdaten erneut an das USB-
Gerät, da die auf dem USB-Gerät gespeicherten 
Daten möglicherweise beschädigt sind.
 
ˎDie folgenden Zeichensätze können von diesem 
System angezeigt werden:
 Großbuchstaben (A bis Z)
 Zahlen (0 bis 9)
 Symbole (< > * +, [ ] @ \ _).
Andere Zeichen werden als „_“ angezeigt.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 
ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie 
das USB-Gerät erneut an, und schalten Sie 
anschließend das System wieder ein.
 
ˎAuf den Websites über kompatible USB-Geräte 
finden Sie weitere Informationen. Zudem finden 
Sie unter „Wiedergabe einer Datei auf einem 
USB-Gerät“ eine Liste mit URLs.
 
ˎDas USB-Gerät funktioniert nicht 
ordnungsgemäß. Weitere Informationen zum 
Umgang mit diesem Problem finden Sie in der 
Bedienungsanleitung des USB-Geräts.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
 
ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie 
das USB-Gerät erneut an, und schalten Sie 
anschließend das System wieder ein.
 
ˎAuf den Websites über kompatible USB-Geräte 
finden Sie weitere Informationen. Zudem finden 
Sie unter „Wiedergabe einer Datei auf einem 
USB-Gerät“ eine Liste mit URLs. 
Die Wiedergabe wird nicht mit dem ersten 
Titel gestartet.
 
ˎStellen Sie als Wiedergabemodus die normale 
Wiedergabe ein.
Das USB-Gerät lässt sich nicht laden.
 
ˎVergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät 
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
 
ˎDer Ladevorgang ist nicht möglich, wenn das 
System ausgeschaltet ist.
 
ˎDas USB-Gerät wird möglicherweise nicht vom 
System unterstützt. Informieren Sie sich auf den 
Websites über kompatible USB-Geräte.
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen ist zu 
hören (im Display  blinkt die Anzeige 
„STEREO“) oder die Radiosendung kann 
nicht empfangen werden.
 
ˎSchließen Sie die Antenne ordnungsgemäß an.
 
ˎSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, 
die guten Empfang bieten, und richten Sie die 
Antenne erneut ein.
 
ˎHalten Sie die Antennen vom Gerät, vom 
Lautsprecherkabel oder anderen AV-
Komponenten fern, damit keine Störgeräusche 
aufgenommen werden.
 
ˎSchalten Sie elektrische Geräte in der Nähe aus.
Es sind mehrere Radiosender gleichzeitig 
zu hören.
 
ˎSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, 
die guten Empfang bieten, und richten Sie die 
Antenne erneut ein.
 
ˎBündeln Sie die Antennenkabel z. B. mit 
handelsüblichen Kabelbindern, und passen Sie 
die Kabellänge an.
Ein DAB/DAB+-Radiosender wird nicht 
richtig empfangen.
 
ˎÜberprüfen Sie alle Antennenanschlüsse 
und führen Sie dann die automatische DAB-
Suche durch (siehe „Manuelles Ausführen der 
automatischen DAB-Suche (nur CMT-SBT100B)“).
 
ˎDer aktuelle DAB/DAB+-Dienst ist 
möglicherweise nicht verfügbar. Drücken 
Sie TUNE +/
 
, um einen anderen Dienst 
auszuwählen.
 
ˎWenn Sie in eine andere Region gezogen sind, 
haben sich möglicherweise einige Dienste 
bzw. Frequenzen geändert, und Sie können 
die gewohnten Sender nicht mehr einstellen. 
Führen Sie eine automatische DAB-Suche durch, 
um die Senderinhalte erneut zu registrieren. 
(Hierbei werden alle zuvor gespeicherten 
Voreinstellungen gelöscht).
Der DAB/DAB+-Empfang wurde unterbrochen.
 
ˎÜberprüfen Sie den Aufstellungsort des Systems 
oder passen Sie die Ausrichtung der Antenne an, 
um den angezeigten Wert für die Signalqualität 
zu verbessern. Unter „Umschalten der Anzeige“ 
finden Sie weitere Details zur Signalqualität.
So setzen Sie das System auf die 
Werkseinstellungen zurück
Wenn das System nach wie vor nicht 
ordnungsgemäß ausgeführt wird, setzen Sie 
dieses auf die Werkseinstellungen zurück.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät, um 
das System auf dessen Werkseinstellungen 
zurückzusetzen.
Trennen Sie das Netzkabel und prüfen Sie, 
dass die STANDBY-Anzeige 
 nicht leuchtet. 
Schließen Sie das Netzkabel dann wieder an 
und schalten Sie das System ein.
Halten Sie 
  und 
/
 
 am Gerät 
gedrückt, bis „RESET“ im Display angezeigt 
wird.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen wie z. B. 
die voreingestellten Radiosender, der Timer 
und die Uhr werden gelöscht.
Wenn Sie alle oben angegebenen Schritte 
ausgeführt haben und das Problem dennoch 
bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren 
Sony-Händler.
Meldungen
CANNOT PLAY: Das System kann aufgrund 
eines nicht unterstützten Dateiformats oder 
von Wiedergabeeinschränkungen keine 
Audiodateien wiedergeben.
CAN’T PLAY: Sie haben eine Disc eingelegt, 
die auf diesem System nicht wiedergegeben 
werden kann, wie eine CD-ROM oder DVD-Disc.
COMPLETE: Der Speichersendervorgang wurde 
normal beendet.
DATA ERROR: Es wurde versucht, eine nicht 
abspielbare Datei wiederzugeben.
ERROR: Sie haben das System während der 
Initialisierung bedient. Warten Sie einen 
Augenblick, bis die Initialisierung abgeschlossen 
ist.
LOCKED: Das Discfach 
 ist gesperrt und Sie 
können die Disc nicht entnehmen. Wenden Sie 
sich an den nächsten Sony-Händler.
NO DEVICE: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen 
oder dieses wurde entfernt.
NO DISC: Es befindet sich keine Disc im Player, 
oder Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht 
wiedergegeben werden kann.
NO MEMORY: Das Speichermedium ist nicht 
in das USB-Gerät eingesetzt oder das System 
identifiziert das Speichermedium nicht.
NO STEP: Alle programmierten Titel wurden 
gelöscht.
NO SUPPORT: Das System unterstützt das 
angeschlossene USB-Gerät nicht.
NO TRACK: Auf dem USB-Gerät oder der Disc 
befinden sich keine abspielbaren Dateien.
NOT IN USE: Sie haben eine Taste betätigt, die 
nicht mit der Wiedergabe zusammenhängt.
OVER CURRENT: Trennen Sie das USB-Gerät vom 
Anschluss, schalten Sie das System aus und 
dann wieder ein.
PUSH STOP: Sie haben während der Wiedergabe 
bei aktivierter CD- oder USB-Funktion PLAY 
MODE 
 gedrückt.
READING: Das System liest die Informationen 
auf der Disc oder dem USB-Gerät. Einige Tasten 
funktionieren während des Lesevorgangs nicht.
STEP FULL: Es wurde versucht, mehr als 25 Titel 
oder Dateien zu programmieren.
TIME NG: Die Start- und Endzeiten des 
Wiedergabe-Timers sind identisch.
Sicherheitshinweise
Folgende Discs KÖNNEN vom System 
abgespielt werden
 
ˎAudio-CD-DA-Discs
 
ˎCD-R/CD-RW (Audiodaten als CD-DA-Titel und 
MP3-Dateien)
Verwenden Sie keine CD-R/CD-RW-Disc ohne 
darauf gespeicherte Daten. Anderenfalls könnte 
dies die Disc beschädigen.
Folgende Discs können vom System NICHT 
abgespielt werden
 
ˎCD-ROM
 
ˎCD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD- oder 
einem MP3-Format gemäß ISO9660 Level 1/
Level 2 oder Joliet aufgezeichnet wurden
 
ˎCD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Format 
aufgezeichnet wurden und deren Sitzung nicht 
geschlossen wurde
 
ˎCD-Rs/CD-RWs mit schlechter 
Aufnahmequalität, verschmutzte oder mit 
Kratzern versehene CD-Rs/CD-RWs oder  
CD-Rs/CD-RWs, die mit einem nicht kompatiblen 
Aufnahmegerät aufgenommen wurden
 
ˎFalsch finalisierte CD-Rs/CD-RWs
 
ˎDiscs mit anderen Dateien als MP3-Dateien 
(MPEG 1 Audio Layer-3)
 
ˎNicht standardmäßig geformte Discs (z. B. in 
Herz-, Quadrat- oder Sternform)
 
ˎDiscs, an denen Klebeband, Papier oder 
Aufkleber haften
 
ˎGebraucht- oder Verleihdiscs mit Etiketten mit 
überstehenden Klebstoffresten
 
ˎDiscs, die mit Labels bedruckt sind, die sich 
klebrig anfühlen
Hinweise zum Abspielen von CD-DA-Discs
 
ˎWischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit 
einem sauberen Tuch von der Mitte zur Kante 
ab.
 
ˎReinigen Sie Discs nicht mit Lösungsmitteln, wie 
Benzin, Verdünner oder im Handel erhältlichen 
Reinigungsmitteln oder Antistatik-Sprays, die für 
Vinyl-Schallplatten bestimmt sind.
 
ˎSetzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht oder 
Wärmequellen wie Heißluftauslässen aus und 
lassen Sie sie nicht in einem in direkter Sonne 
geparktem Auto.
Sicherheit
 
ˎTrennen Sie das Netzkabel vollständig von der 
Netzsteckdose, wenn das System längere Zeit 
nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim 
Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker. 
Niemals am Kabel selbst ziehen.
 
ˎSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in 
das System gelangen, trennen Sie es von der 
Netzsteckdose. Lassen Sie das System von 
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor 
Sie es wieder benutzen.
 
ˎDas Netzkabel kann nur von einem qualifizierten 
Kundendienst ausgetauscht werden.
Aufstellung
 
ˎStellen Sie das System nicht in geneigter Position 
und nicht an Orten auf, an denen es sehr hohen 
oder niedrigen Temperaturen, Staub, Schmutz, 
Feuchtigkeit, Vibrationen, direktem Sonnenlicht, 
unzureichender Belüftung oder einer hellen 
Lichtquelle ausgesetzt ist.
 
ˎSeien Sie vorsichtig, wenn Sie das System auf 
besonders behandelte Oberflächen (gewachst, 
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder 
Verfärbungen kommen kann.
 
ˎWird das System direkt von einem kalten in 
einen warmen Raum gebracht oder in einem 
Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, 
kann sich auf der Linse im CD-Player 
Feuchtigkeit niederschlagen, so dass am System 
eine Fehlfunktion auftritt. Entfernen Sie in 
diesem Fall die Disc, und lassen Sie das System 
etwa eine Stunde lang ausgeschaltet stehen, bis 
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Erwärmung des Geräts
 
ˎDas Gerät erwärmt sich während des Betriebs. 
Dies ist keine Fehlfunktion.
 
ˎWenn Sie das Gerät längere Zeit mit hoher 
Lautstärke verwenden, kann das Gehäuse heiß 
werden. Berühren Sie das Gehäuse in diesem 
Fall nicht. 
 
ˎVerdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Das Lautsprechersystem
Da dieses Lautsprechersystem nicht magnetisch 
abgeschirmt ist, kann das Bild bei Fernsehgeräten 
in der Nähe magnetisch verzerrt werden. Schalten 
Sie in dieser Situation das Fernsehgerät aus, 
warten Sie 15 bis 30 Minuten, und schalten Sie es 
wieder ein.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das System mit einem weichen Tuch, 
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung 
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine 
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder 
Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin oder 
Alkohol.
BLUETOOTH-Funktechnologie
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht 
eine drahtlose Datenkommunikation über kurze 
Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. 
Computern und digitalen Kameras. Mit der 
BLUETOOTH-Funktechnologie können Sie Geräte 
innerhalb einer Reichweite von ungefähr 10 
Metern bedienen.
In der Regel wird eine BLUETOOTH-Verbindung 
zwischen zwei Geräten hergestellt, manche 
Geräte können aber auch gleichzeitig mit 
mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel wie bei einer 
USB-Verbindung erforderlich. Außerdem müssen 
die Geräte nicht zueinander stehen, wie z. B. bei 
der Infrarottechnologie. Sie können ein solches 
BLUETOOTH-Gerät beispielsweise auch in einer 
Tasche verwenden.
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist ein 
internationaler Standard, der von Tausenden von 
Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt 
wird. Diese Unternehmen stellen Produkte her, die 
dem globalen Standard entsprechen. 
Unterstützte BLUETOOTH-Version  
und -Profile
Ein Profil ist eine Standardisierung der einzelnen 
BLUETOOTH-Gerätefunktionen. Ausführliche 
Informationen zur unterstützten BLUETOOTH-
Version und den Profilen finden Sie unter 
„Technische Daten“.
Hinweise
 
ˎUm ein mit diesem System verbundenes BLUETOOTH-Gerät 
zu verwenden, muss das Gerät das gleiche Profil wie das 
System unterstützen. Beachten Sie, dass die Funktionen 
des BLUETOOTH-Geräts je nach den Gerätespezifikationen 
variieren können, selbst wenn es das gleiche Profil wie das 
System nutzt.
 
ˎAufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH-
Funktechnologie ist die Wiedergabe auf diesem System 
leicht verzögert, verglichen mit der Audiowiedergabe auf 
dem übertragenden Gerät.
Effektive Kommunikationsreichweite
Verwenden Sie BLUETOOTH-Geräte innerhalb von 
10 Metern (Sichtlinie) Entfernung voneinander. Die 
maximale Kommunikationsreichweite verkürzt 
sich möglicherweise bei folgenden Bedingungen.
 Zwischen den Geräten mit einer BLUETOOTH-
Verbindung befindet sich ein Hindernis, wie 
z. B. Personen, Metall oder eine Wand.
 Ein WLAN ist in der Nähe installiert.
 Ein Mikrowellenherd wird in der Nähe des 
Systems verwendet.
 Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung 
erzeugt, wird in der Nähe des Systems 
verwendet.
Auswirkungen von anderen Geräten
BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE 802.11b/g) 
verwenden das gleiche Frequenzband (2,4 GHz). 
Wenn Sie das BLUETOOTH-Gerät in der Nähe eines 
Geräts mit WLAN-Funktion nutzen, kann es zu 
elektromagnetischen Interferenzen kommen. Dies 
kann zu niedrigeren Datentransferraten oder Rauschen 
führen oder das Herstellen einer Verbindung unmöglich 
machen. Gehen Sie in einem solchen Fall wie folgt vor:
 Versuchen Sie, die Verbindung zwischen 
diesem System und einem BLUETOOTH-
Mobiltelefon oder BLUETOOTH-Gerät in einem 
Abstand von mindestens 10 Metern vom 
WLAN-Gerät herzustellen.
 Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn Sie 
das BLUETOOTH-Gerät in einem Abstand von 
weniger als 10 Metern verwenden.
Auswirkungen auf andere Geräte
Die von diesem Gerät gesendeten Funkwellen können 
den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. 
Da diese Störungen zu einer Fehlfunktion führen 
können, sollten Sie dieses System, das BLUETOOTH-
Mobiltelefon und BLUETOOTH-Gerät an folgenden 
Orten immer ausschalten:
 In Krankenhäusern, Zügen und Flugzeugen
 In der Nähe von automatischen Türen oder 
Feuermeldern
Hinweise
 
ˎDieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard 
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die 
Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen 
zu gewährleisten. Je nach Einstellung und anderen Faktoren 
bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden 
Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-
Funktechnologie also vorsichtig.
 
ˎSony übernimmt keine Haftung für Schäden oder 
andere Verluste durch Informationen, die während einer 
Kommunikation mit der BLUETOOTH-Technologie offen 
gelegt wurden.
 
ˎDie BLUETOOTH-Kommunikation kann nicht bei allen 
BLUETOOTH-Geräten garantiert werden, die das gleiche 
Profil wie dieses System aufweisen.
 
ˎBLUETOOTH-Geräte, die mit diesem System verbunden 
sind, müssen der BLUETOOTH-Spezifikation entsprechen, 
wie sie von der BLUETOOTH SIG, Inc. festgelegt wurde, 
und die Konformität muss zertifiziert sein. Auch wenn ein 
Gerät der BLUETOOTH-Spezifikation entspricht, kann es 
vorkommen, dass die Merkmale oder Spezifikationen des 
BLUETOOTH-Geräts eine Verbindung unmöglich machen 
oder es kann zu anderen Steuerungsmethoden, Anzeigen 
oder Bedienvorgängen führen.
 
ˎAbhängig von dem mit diesem System verbundenen 
BLUETOOTH-Gerät, der Kommunikationsumgebung bzw. 
den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen 
kommen oder der Ton kann unterbrochen werden.
Technische Daten
Verstärkerelement
(Nenn-)Leistungsausgang: 20 Watt + 20 Watt  
(6 Ohm bei 1 kHz, 1 % GKF)
Effektive Leistungsausgabe (Referenz):  
25 Watt + 25 Watt (pro Kanal 6 Ohm bei 1 kHz)
Eingänge/Ausgänge
AUDIO IN-Buchse (externer Eingang):
Stereominibuchse, Empfindlichkeit 700 mV, 
Impedanz 47 Kiloohm
-Buchse (Kopfhörer):
Stereominibuchse, 8 Ohm oder mehr
USB:
Unterstützte Bitrate: MP3 (MPEG 1 Audio 
Layer-3):  
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps - 320 kbps
Abtastraten: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
USB-Anschluss: Typ A, 5 V Gleichstrom 2,1 A
CD-DA-/MP3-Player-Element
System: Compact Disc- und digitales Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
*
 
Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm 
Abstand von der Linsenoberfläche des optischen 
Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen.
Frequenzgang: 50 Hz 
 20 kHz
Rauschabstand: Mehr als 90 dB
Dynamikbereich: Mehr als 90 dB
Tunerelement
MW-Tunerelement (nur CMT-SBT100):
Abstimmbereich:
531 kHz – 1.602 kHz (mit einem 
Abstimmintervall von 9 kHz)
Antenne: MW-Ringantenne
Zwischenfrequenz: 400 kHz
UKW-Tunerelement:
UKW-Stereo, UKW-Zwischenfrequenztuner
Antenne: UKW-Wurfantenne
Abstimmbereich: 87,5 MHz 
 108,0 MHz 
(50 kHz/Schritt)
DAB/DAB+-Tunerelement (nur CMT-SBT100B):
UKW-Stereo, DAB/UKW-Zwischenfrequenztuner
Frequenzbereich*
Band-III: 174,928 (5A) MHz 
 239,200 (13F) MHz
* Ausführliche Informationen finden Sie in der 
„DAB/DAB+-Frequenztabelle“ unten.
Antenne: DAB/UKW-Wurfantenne
Die DAB/DAB+-Dienste sind nur in Ländern/
Regionen verfügbar, die DAB/DAB+-Dienste 
unterstützen.
DAB/DAB+-Frequenztabelle (Band-III)
Frequenz
Name
Frequenz
Name
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz 13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz 9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz 9D
* Die Frequenzen werden bei diesem System mit 
zwei Dezimalstellen angezeigt.
BLUETOOTH-Element
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH Standard Version 3.0
Ausgang
BLUETOOTH Standard Leistungsklasse 2
Effektive Kommunikationsreichweite:
Sichtlinie, ca. 10 m
*1
Frequenzband:
2,4-GHz-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren:
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Unterstützte Inhaltschutzverfahren:
SCMS-T-Verfahren
Übertragungsbandweite: 
20 Hz – 20.000 Hz (mit einer Abtastung von 
44,1 kHz)
*1
 Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig 
von Faktoren wie Hindernissen zwischen den 
Geräten, Magnetfeldern im Bereich eines 
Mikrowellengeräts, statischer Elektrizität, 
Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, 
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2
 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck 
der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen 
Geräten an.
Lautsprecherelement
Zweiwege-Lautsprechersystem, Bassreflex
Subwoofer: 100 mm, konisch
Hochtöner: 40 mm, konisch
Abmessungen (B/H/T): 
Ca. 150 mm × 240 mm × 220 mm
Gewicht: Ca. 2,0 kg (pro Gerät)
Allgemeines
Betriebsspannung:
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme: 35 Watt
Abmessungen (B/H/T): 
ca. 290 mm × 106 mm × 221 mm (einschließlich 
vorstehender Teile)
Gewicht: Ca. 2,7 kg
Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung  
(RM-AMU171) (1), R6-Batterien (Größe AA) (2), 
Lautsprecherkabel (2), Lautsprecherfüße (8),  
UKW/MW-Ringantenne (1) (nur CMT-SBT100), 
DAB/UKW-Wurfantenne (1) (nur CMT-SBT100B), 
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt 
dienen, bleiben vorbehalten.
Stromverbrauch im Standby: 0,5 W