Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Merkblatt

Produktcode
CMTSBT100
Seite von 2
Smazání informací o registraci 
párování
1
 
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION 
 na 
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte 
tlačítko FUNCTION 
 na přístroji, dokud se na 
displeji 
 nezobrazí nápis „BT AUDIO”.
Pokud je systém připojen k zařízení BLUETOOTH, 
zobrazí se na displeji systému 
 název zařízení 
nastavený pro připojené zařízení BLUETOOTH. 
Stisknutím tlačítka BLUETOOTH 
 na přístroji zrušte 
připojení k tomuto zařízení BLUETOOTH. Na displeji 
se zobrazí text „BT AUDIO”.
2
 
Stisknutím tlačítka OPTIONS 
 zobrazte nabídku 
nastavení.
3
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte 
volbu „DEL LINK” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
4
 
Opakovaným stisknutím tlačítek 
/  vyberte 
volbu „OK” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Zobrazí se text „COMPLETE” a dojde k vymazání 
všech informací o párování.
Poznámka
Pokud smažete informace o párování, nebudete moci navázat 
připojení BLUETOOTH, dokud párování znovu neprovedete. Chcete-li 
se opět připojit k zařízení BLUETOOTH, musíte zadat kód na zařízení 
BLUETOOTH.
Připojení jediným dotykem (NFC)
Funkce NFC umožňuje datovou komunikaci jednoduše 
tím, že se zařízením dotknete na určeném místě.
Funkcí NFC jsou vybaveny kompatibilní chytré telefony 
(kompatibilní operační systém: Android verze 2.3.3 nebo 
novější s výjimkou systému Android 3.x).
Na níže uvedených webových stránkách najdete 
informace o kompatibilních zařízeních.
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech:
http://www.sony-asia.com/support
Příprava na vašem chytrém telefonu 
(Android) 
V chytrém telefonu musíte mít nainstalovanou aplikaci 
kompatibilní s funkcí NFC. Pokud ji nainstalovanou 
nemáte, můžete si stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect” 
ze služby Google Play.
 
 V některých zemích a oblastech není možné aplikaci 
kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
 
 Na některých chytrých telefonech může být tato funkce 
k dispozici i bez stažení aplikace „NFC Easy Connect”. 
V takovém případě se ovládání a specifikace chytrého 
telefonu mohou lišit od popisu v této příručce.
1
 
Přejděte na níže uvedenou webovou stránku 
a nainstalujte aplikaci.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
Přístup pomocí 2D kódu
Přístup získáte po přečtení následujícího 2D kódu.
2
 
Povolte v chytrém telefonu funkci NFC.
Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce 
k vašemu chytrému telefonu.
Aplikace „NFC Easy Connect”
Jedná se o bezplatnou aplikaci určenou speciálně pro 
systém Android. Podrobnosti o aplikaci „NFC Easy 
Connect” a jejím stažení naleznete na internetu.
 
 V některých zemích a oblastech není možné aplikaci 
kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
Připojení k chytrému telefonu jedním 
dotykem
Stačí se dotknout chytrým telefonem systému. Systém 
se automaticky zapne, spáruje a naváže připojení 
BLUETOOTH.
1
 
Spusťte na chytrém telefonu aplikaci 
„NFC Easy Connect”.
Zkontrolujte, zda se zobrazila obrazovka aplikace.
2
 
Dotkněte se chytrým telefonem přístroje.
Dotkněte se chytrým telefonem značky N 
 
na přístroji a nepřerušujte kontakt, dokud chytrý 
telefon nezavibruje.
Podle pokynů na obrazovce dokončete připojení 
pomocí chytrého telefonu.
Informace o tom, kterou částí telefonu se systému 
dotýkat, naleznete v uživatelské příručce k vašemu 
chytrému telefonu.
 
 Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte se 
chytrým telefonem značky N 
 na přístroji.
 
 Pokud se přístroje dotknete chytrým telefonem 
kompatibilním s funkcí NFC, když je k systému 
připojeno jiné zařízení BLUETOOTH, zařízení 
BLUETOOTH se odpojí a systém naváže spojení 
s chytrým telefonem.
 
 Pokud se chytrým telefonem připojeným k systému 
dotknete jiných sluchátek či reproduktoru BLUETOOTH 
kompatibilních s funkcí NFC, chytrý telefon se od 
systému odpojí a připojí se k novému zařízení 
BLUETOOTH, kterého jste se dotkli.
Poslech hudby prostřednictvím 
připojení BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH můžete ovládat prostřednictvím 
propojení systému a zařízení BLUETOOTH pomocí 
technologie AVRCP.
Před přehráváním hudby zkontrolujte následující 
podmínky:
 
 Funkce BLUETOOTH na zařízení BLUETOOTH je 
zapnuta.
 
 Bylo dokončeno párování.
1
 
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION 
 
na dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte 
tlačítko FUNCTION 
 na přístroji, dokud se 
na displeji 
 nezobrazí nápis „BT AUDIO”.
2
 
Pomocí zařízení BLUETOOTH navažte připojení 
BLUETOOTH.
Jakmile je připojení navázáno, na displeji 
 se 
zobrazí nápis „CONNECT” a poté název přiřazený 
k zařízení BLUETOOTH.
Pokud zařízení BLUETOOTH již bylo k systému někdy 
připojeno, může se připojit automaticky bez zásahu 
uživatele.
3
 
Stisknutím tlačítka 
  zahájíte přehrávání.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být 
zapotřebí stisknout tlačítko 
  dvakrát.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být 
zapotřebí nejprve spustit AV software na zařízení 
BLUETOOTH.
4
 
Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte tlačítko 
VOLUME +/
  na dálkovém ovladači nebo otočte 
voličem VOLUME 
 na přístroji doleva či doprava.
Další operace
Chcete-li
Postupujte následovně:
Pozastavit 
přehrávání
Stiskněte tlačítko 
 *.
Zastavit přehrávání Stiskněte tlačítko 
 .
Zvolit složku
Stiskněte tlačítko 
 +/
 .
Zvolit soubor
Stiskněte tlačítko 
/ .
Vyhledat určité 
místo v souboru
Při přehrávání podržte tlačítko 
/  (nebo /  na 
přístroji) a na požadovaném místě 
tlačítko uvolněte.
*  V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být zapotřebí stisknout 
tlačítko 
  dvakrát.
Poznámka
Tyto operace nemusejí být pro určitá zařízení BLUETOOTH k dispozici. 
Skutečné operace se navíc mohou lišit v závislosti na připojeném 
zařízení BLUETOOTH.
Kontrola adresy připojeného zařízení 
BLUETOOTH
Stiskněte tlačítko DISPLAY 
, když se na displeji  
zobrazuje název zařízení BLUETOOTH nastavený na 
připojeném zařízení BLUETOOTH. Adresa zařízení 
BLUETOOTH se zobrazí ve dvou částech na displeji 
systému po dobu 8 sekund.
Zrušení připojení k zařízení BLUETOOTH
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH 
 na přístroji. 
Na displeji 
 se zobrazí nápis „DISCONNECT”.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být připojení 
zrušeno automaticky po zastavení přehrávání.
Používání volitelných zvukových 
zařízení
1
 
Snižte hlasitost tak, že stisknete tlačítko 
VOLUME 
  na dálkovém ovladači nebo 
otočíte voličem VOLUME 
 na přístroji doleva.
2
 
Připojte dodatečné zvukové zařízení ke zdířce 
AUDIO IN 
 pomocí připojovacího audio kabelu 
(není součástí dodávky).
3
 
Stiskněte tlačítko AUDIO IN FUNCTION 
 na 
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte 
tlačítko FUNCTION 
 na přístroji, dokud se na 
displeji 
 nezobrazí nápis „AUDIO IN”.
4
 
Spusťte přehrávání připojeného zařízení.
Upravte hlasitost připojeného zařízení během 
přehrávání. 
5
 
Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte tlačítko 
VOLUME +/
  na dálkovém ovladači nebo otočte 
voličem VOLUME 
 na přístroji doleva či doprava.
Poznámka
Pokud je úroveň hlasitosti připojeného zařízení příliš nízká, systém 
může automaticky přejít do pohotovostního režimu. Upravte hlasitost 
zařízení. 
Nastavení funkce automatického 
přechodu do pohotovostního 
režimu
Díky funkci automatického přechodu do pohotovostního 
režimu systém asi po 15 minutách automaticky přejde 
do pohotovostního režimu, pokud neprovedete žádnou 
operaci nebo na výstupu není zvukový signál. Než systém 
přejde do pohotovostního režimu, na displeji 
 se na 
dvě minuty zobrazí nápis „AUTO STBY”. Ve výchozím 
nastavení je funkce automatického přechodu do 
pohotovostního režimu zapnutá. Tuto funkci lze vypnout 
pomocí nabídky voleb.
1
 
Stisknutím tlačítka OPTIONS 
 zobrazte nabídku 
nastavení.
2
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte 
volbu „AUTO STBY” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
3
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte volbu 
„ON” nebo „OFF” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Poznámky
 
 Funkce automatického přechodu do pohotovostního režimu neplatí 
pro funkci tuneru (FM/AM/DAB
*
), i když je tato funkce zapnutá.
 
 Systém nemusí automaticky přejít do pohotovostního režimu 
v následujících případech:
 když je rozpoznáván zvukový signál,
 při přehrávání zvukových stop nebo souborů,
 když je aktivován časovač vypnutí nebo časovač zapnutí.
 
 Systém znovu zahájí odpočítávání času zbývajícího do přechodu 
do pohotovostního režimu (15 minut), i když je povolena funkce 
automatického přechodu do pohotovostního režimu, pokud připojíte 
zařízení USB nebo stisknete tlačítko na dálkovém ovladači nebo 
přístroji.
*  Funkce tuneru AM je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100 
a funkce DAB je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100B.
Nastavení pohotovostního 
režimu funkce BLUETOOTH
Pohotovostní režim funkce BLUETOOTH můžete povolit 
nebo zakázat.
Když je povolen pohotovostní režim funkce BLUETOOTH, 
systém přejde do režimu čekání na připojení 
BLUETOOTH, i když je systém vypnutý. Pokud systém 
přijme příkaz k přehrávání od připojeného zařízení 
BLUETOOTH, zapne se a zahájí přehrávání hudby. 
Pohotovostní režim funkce BLUETOOTH je ve výchozím 
nastavení zakázán.
1
 
Stisknutím tlačítka OPTIONS 
 zobrazte nabídku 
nastavení.
2
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte 
volbu „BT STBY” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
3
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte volbu 
„ON” nebo „OFF” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
4
 
Stisknutím tlačítka 
/ (napájení)  systém 
vypněte.
Když je volba „BT STBY” nastavena na hodnotu 
„ON”, po aktivaci funkce BLUETOOTH na připojeném 
zařízení se systém zapne a můžete poslouchat 
hudbu.
Poznámka
Volba „BT STBY” se v nabídce nastavení nezobrazí, pokud v systému 
není zaregistrováno zařízení BLUETOOTH.
Nastavení zvuku
Nastavení funkce zdůraznění basů
Opakovaným stisknutím tlačítka BASS BOOST 
 zvolte 
možnost „ON” nebo „OFF”.
Nastavení basů a výšek
Upravte basy stisknutím tlačítka BASS +/
  nebo 
upravte výšky stisknutím tlačítka TREBLE +/
 .
Můžete také vybrat volbu „BASS” nebo „TREBLE” 
opakovaným stisknutím tlačítka EQ 
 na přístroji a poté 
upravit příslušnou položku pomocí tlačítka TUNE +/
 .
Tip
Tento systém je vybaven funkcí DSEE, která umožňuje čistou 
reprodukci výšek bez ohledu na snížení kvality způsobené kompresí.
Funkce DSEE je obvykle aktivována automaticky po rozpoznání 
zvukového zdroje, ale v závislosti na používané funkci k její aktivaci 
někdy nemusí dojít.
Změna zobrazení na displeji
Chcete-li
Postupujte následovně:
Zobrazit 
informace na 
displeji 
*1
Opakovaně stiskněte tlačítko 
DISPLAY 
, když je systém zapnutý.
Zobrazit hodiny
Opakovaně stiskněte tlačítko 
DISPLAY 
, když je systém vypnutý.
*2
 
Hodiny se zobrazí asi na 8 sekund.
*1
  Můžete zobrazit níže uvedené informace během přehrávání disku 
CD-DA/MP3.
*2
  Informace se nezobrazují v režimu BLUETOOTH.
Disk CD-DA
 zbývající doba přehrávání stopy během přehrávání
 celková zbývající doba přehrávání
Disk MP3
 stopa nebo název souboru
 jméno interpreta
 název alba
Poznámky k informacím na displeji
 
 Znaky, které nelze zobrazit, budou nahrazeny znakem „_”.
 
 Následující položky se nezobrazí:
 zbývající nebo celková doba přehrávání pro disk MP3,
 zbývající doba přehrávání souboru MP3.
 
 Následující položky se nezobrazí správně:
 uplynulá doba přehrávání pro soubory MP3 zakódované 
s použitím proměnného datového toku (VBR),
 názvy složek a souborů, které neodpovídají standardu ISO9660 
Úroveň 1/Úroveň 2 nebo Joliet (rozšířená verze).
 
 Zobrazí se následující položky:
 celková doba přehrávání disku CD-DA (pokud není zvolen režim 
přehrávání v naprogramovaném pořadí a přehrávač je zastaven),
 zbývající doba přehrávání stopy na disku CD-DA,
 zbývající doba přehrávání disku CD-DA (pouze pokud je při 
přehrávání zvolen normální režim přehrávání),
 informace z tagů ID3 u souborů MP3. Pokud soubor MP3 obsahuje 
tagy ID3 verze 1 a verze 2, mají přednost informace obsažené 
v tagu ID3 verze 2.
 až 64 znaků u tagů ID3. Povoleny jsou následující znaky: velká 
písmena (A až Z), číslice (0 až 9) a symboly (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > 
@ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Poznámky k informacím na displeji 
o vysílání DAB/DAB+ (pouze u modelu 
CMT-SBT100B)
Zobrazí se také následující položky:
 až 8 znaků z názvu služby, až 128 znaků z informací DLS (Dynamic 
Label Segment) a až 16 znaků z označení skupiny,
 hodnota v rozmezí 0 až 100 udávající kvalitu signálu.
Použití časovačů
Systém nabízí časovač vypnutí a časovač zapnutí. 
Časovač vypnutí má přednost před časovačem zapnutí.
Nastavení časovače vypnutí
Jakmile uplyne doba nastavená pro časovač vypnutí, 
systém se automaticky vypne.
Časovač vypnutí funguje, i když nejsou nastaveny hodiny.
1
 
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP 
 určete čas.
 
 Když vyberete volbu „30MIN”, systém se vypne 
po 30 minutách.
 
 Chcete-li časovač vypnutí zrušit, vyberte 
možnost „OFF”.
 
 Zařízení USB nefunguje správně. Informace o tom, jak 
tento problém vyřešit, naleznete v návodu k obsluze 
dodaném s vaším zařízením USB.
Přehrávání se nespustí.
 
 Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté 
systém znovu zapněte.
 
 Zkontrolujte informace o kompatibilních zařízeních na 
webových stránkách, jejichž adresy URL najdete v části 
„Přehrávání souboru na zařízení USB”. 
Přehrávání se nezahájí od první stopy.
 
 Zvolte normální režim přehrávání.
Zařízení USB nelze nabít.
 
 Zkontrolujte, zda je zařízení USB správně připojeno.
 
 Když je systém vypnutý, nelze zařízení nabíjet.
 
 Systém pravděpodobně nepodporuje dané zařízení 
USB. Zkontrolujte informace na webových stránkách 
s přehledem kompatibilních zařízení USB.
Tuner
Ozývá se výrazné hučení nebo šum 
(na displeji 
 bliká nápis „STEREO”) 
nebo nelze naladit vysílání.
 
 Připojte správně anténu.
 
 Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem a poté 
anténu opět nastavte.
 
 Abyste předešli vzniku šumu, neumísťujte antény 
do blízkosti přístroje, kabelů reproduktorů a ostatních 
AV komponent.
 
 Vypněte elektrická zařízení v blízkosti systému.
Je slyšet více rozhlasových stanic současně.
 
 Vyhledejte místo a směr zajišťující dobrý příjem a poté 
anténu opět nastavte.
 
 Svažte kabely antén k sobě, například pomocí 
kabelových vázacích svorek, a upravte délku kabelů.
Rozhlasová stanice DAB/DAB+ nemá 
optimální příjem.
 
 Zkontrolujte všechna zapojení antén a poté spusťte 
automatické vyhledávání DAB. Viz „Manuální spuštění 
automatického vyhledávání DAB (pouze pro model 
CMT-SBT100B)”.
 
 Aktuální služba DAB/DAB+ nemusí být k dispozici. 
Stisknutím tlačítka TUNE +/
  vyberte jinou službu.
 
 Pokud jste se přestěhovali, některé služby/frekvence 
se mohly změnit a možná se vám nepodaří naladit 
vaše obvyklé vysílání. Proveďte automatické 
vyhledávání DAB a znovu tak zaregistrujte obsah 
vysílání. (Tento postup zruší všechny dříve uložené 
předvolby.)
Vysílání DAB/DAB+ bylo přerušeno.
 
 Zkontrolujte umístění systému nebo upravte orientaci 
antény, abyste zvýšili zobrazovanou hodnotu kvality 
signálu. Další informace o kvalitě signálu najdete 
v části „Změna zobrazení na displeji”.
Obnovení továrního nastavení 
systému
Pokud systém stále řádně nefunguje, obnovte tovární 
nastavení systému.
Tovární nastavení systému můžete obnovit pomocí 
tlačítek na přístroji.
1
 
Odpojte napájecí kabel a ujistěte se, že nesvítí 
kontrolka STANDBY 
. Poté napájecí kabel znovu 
připojte a systém zapněte.
2
 
Stiskněte a podržte tlačítka 
  a /  na 
přístroji, dokud se na displeji nezobrazí nápis 
„RESET”.
Všechna uživatelská nastavení, například předvolené 
rozhlasové stanice, časovač a hodiny, se vymažou.
Pokud se problém ani po prověření všech výše 
uvedených položek nepodaří odstranit, obraťte se na 
nejbližšího obchodního zástupce společnosti Sony.
Zprávy
CANNOT PLAY: Na systému nelze přehrát zvukové 
soubory, protože jejich formát není podporován, nebo 
kvůli omezení přehrávání.
CAN’T PLAY: Vložili jste disk, který nelze na tomto 
systému přehrát, například disk CD-ROM nebo DVD.
COMPLETE: Předvolba rozhlasových stanic proběhla 
úspěšně.
DATA ERROR: Pokusili jste se přehrát soubor, který 
nelze přehrát.
ERROR: Během inicializace jste se systémem pracovali. 
Chvíli počkejte, než bude inicializace dokončena.
LOCKED: Zásuvka na disk 
 je uzamčena a disk 
nelze vyjmout. Obraťte se na nejbližšího obchodního 
zástupce společnosti Sony.
NO DEVICE: Není připojeno žádné zařízení USB nebo 
bylo připojené zařízení USB odpojeno.
NO DISC: V přehrávači není vložen žádný disk nebo jste 
vložili disk, který nelze přehrát.
NO MEMORY: V zařízení USB není vloženo paměťové 
médium nebo systém paměťové médium 
nerozpoznal.
NO STEP: Všechny naprogramované stopy byly 
vymazány.
NO SUPPORT: Systém nepodporuje připojené 
zařízení USB.
NO TRACK: Na zařízení USB nebo disku není žádný 
soubor, který by bylo možné přehrát.
NOT IN USE: Stiskli jste tlačítko, které nemá přiřazenou 
žádnou funkci přehrávání.
OVER CURRENT: Odpojte zařízení USB od portu, 
vypněte systém a opět jej zapněte.
PUSH STOP: Během přehrávání v režimu CD nebo USB 
jste stiskli tlačítko PLAY MODE 
.
READING: Systém načítá informace na disku nebo 
zařízení USB. Během načítání některá tlačítka 
nefungují.
STEP FULL: Pokusili jste se naprogramovat více než 
25 stop nebo souborů.
TIME NG: Počáteční a koncový čas časovače zapnutí je 
nastaven na stejnou dobu.
Nastavení časovače zapnutí
Můžete poslouchat disky CD-DA nebo MP3 nebo rádio 
každý den v předvolenou dobu.
Před nastavením časovače nezapomeňte nastavit 
hodiny.
1
 
Připravte zdroj zvuku a upravte hlasitost tak, že 
voličem VOLUME 
 na přístroji otočíte doleva či 
doprava nebo stisknete tlačítko VOLUME +/
  
na dálkovém ovladači.
Dostupné zdroje zvuku jsou: CD, USB a TUNER 
(FM, AM nebo DAB)* FUNCTION.
Pokud chcete, aby přehrávání začalo konkrétní 
stopou na disku CD, zvukovým souborem nebo 
rozhlasovou stanicí, vytvořte si svůj vlastní program.
*  FM či AM pro model CMT-SBT100 nebo FM či DAB pro model 
CMT-SBT100B
2
 
Stiskněte tlačítko TIMER MENU 
.
3
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte 
volbu „PLAY SET” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Na displeji začne blikat čas spuštění.
4
 
Nastavte počáteční čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  nastavte 
hodinu a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Začnou blikat minuty. Stejným způsobem nastavte 
minuty.
Po nastavení počátečního času přejde systém 
k nastavení koncového času.
5
 
Koncový čas nastavte podle stejného postupu jako 
v kroku 4.
Pokud na displeji bliká „TIME NG”
Byl nastaven stejný počáteční a koncový čas. Změňte 
koncový čas.
6
 
Vyberte zdroj zvuku.
Opakovaně stiskněte tlačítko 
/ , dokud se 
nezobrazí požadovaný zdroj zvuku. Poté stiskněte 
tlačítko 
 
.
Informace o dostupných zdrojích zvuku naleznete 
v kroku 1.
Po dokončení výběru zdroje zvuku se zobrazí 
obrazovka s potvrzením nastavení časovače zapnutí.
7
 
Stisknutím tlačítka 
/ (napájení)  systém vypněte.
 
 Když je časovač zapnutí nastaven, systém se 
automaticky zapne asi 15 sekund (pro FM, AM nebo 
DAB
*
) nebo asi 90 sekund (pro disky CD-DA nebo 
zařízení USB) před nastaveným časem.
 
 Pokud je systém ve zvolenou dobu zapnutý, 
časovač zapnutí nefunguje. Nepracujte se 
systémem, dokud se nezapne a nezahájí 
přehrávání pomocí časovače.
*  Funkce tuneru AM je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100 
a funkce DAB je k dispozici pouze v modelu CMT-SBT100B.
Kontrola nastavení
1
 
Stiskněte tlačítko TIMER MENU 
.
2
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte 
volbu „SELECT” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
3
 
Opakovaným stisknutím tlačítka 
/  vyberte 
volbu „PLAY SEL” a poté stiskněte tlačítko 
 
.
Na displeji se zobrazí nastavení časovače.
Zrušení časovače
Postupujte stejně jako v části „Kontrola nastavení”, 
dokud se v kroku 3 neobjeví „OFF”, a poté stiskněte 
tlačítko 
 
.
Změna nastavení
Začněte znovu krokem 1.
Poznámky
 
 Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí nastavíte rozhlasovou stanici, 
kterou jste nastavili pomocí automatického (AUTO) nebo ručního 
(MANUAL) ladění, a změníte frekvenci či pásmo rozhlasové stanice 
po nastavení časovače, změní se také nastavení rozhlasové stanice 
pro časovač.
 
 Pokud jako zdroj pro časovač zapnutí nastavíte rozhlasovou stanici, 
kterou jste nastavili pomocí předvolené rozhlasové stanice (číslo 
předvolby 1 až 20), a změníte frekvenci rozhlasové stanice nebo 
pásmo po nastavení časovače, nastavení rozhlasové stanice pro 
časovač se nezmění. Rozhlasová stanice pro časovač zůstane pevně 
naladěná pomocí nastavené hodnoty.
Tip
Nastavení časovače zapnutí platí, dokud jej ručně nezrušíte.
Odstraňování problémů
1
 
Přesvědčte se, zda je napájecí kabel pevně připojen.
2
 
Vyhledejte svůj problém v následujícím seznamu 
a proveďte uvedené kroky pro jeho odstranění.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího 
obchodního zástupce společnosti Sony.
Pokud bliká kontrolka STANDBY 
Okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky 
a zkontrolujte následující bod.
 
 Není zkratován kabel reproduktoru?
Jakmile kontrolka STANDBY 
 přestane blikat, 
znovu připojte napájecí kabel a zapněte systém. 
Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího 
obchodního zástupce společnosti Sony.
Obecné
Systém nelze zapnout.
 
 Je řádně připojen napájecí kabel?
Systém neočekávaně přešel do 
pohotovostního režimu.
 
 Nejedná se o poruchu. Systém asi po 15 minutách 
automaticky přejde do pohotovostního režimu, pokud 
neprovedete žádnou operaci nebo na výstupu není 
zvukový signál. Viz „Nastavení funkce automatického 
přechodu do pohotovostního režimu”.
Operace nastavení hodin nebo časovače 
zapnutí je neočekávaně zrušena.
 
 Pokud neprovedete žádnou operaci po dobu 
jedné minuty, nastavení hodin nebo časovače zapnutí 
se automaticky zruší. Opakujte postup nastavení 
od začátku.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
 
 Zkontrolujte, zda jsou řádně zapojeny kabely 
reproduktorů.
 
 Zkontrolujte, zda jsou použity dodané reproduktory.
 
 Zvyšte hlasitost tak, že otočíte voličem VOLUME  na 
přístroji ve směru hodinových ručiček nebo stisknete 
tlačítko VOLUME + 
 na dálkovém ovladači.
 
 Zkontrolujte, zda ke zdířce pro sluchátka nejsou 
připojena sluchátka.
 
 Zkontrolujte, zda je řádně připojeno externí zařízení 
ke zdířce AUDIO IN 
 a zda je nastavena funkce 
AUDIO IN.
 
 Daná stanice mohla dočasně přerušit vysílání.
 
 Levý a pravý zvuk je nevyvážený. 
Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny levé a pravé 
reproduktory.
 
 Umístěte reproduktory symetricky.
 
 Připojte dodané reproduktory.
Ozývá se výrazné hučení nebo šum.
 
 Přemístěte systém mimo dosah zdrojů rušení.
 
 Zapojte systém do jiné zásuvky.
 
 Doporučujeme použít kabel nebo zásuvku s filtrem 
proti rušení (není součástí dodávky).
Dálkový ovladač nefunguje.
 
 Odstraňte jakékoli překážky mezi dálkovým ovladačem 
a senzorem dálkového ovladače na přístroji 
 
a umístěte přístroj mimo dosah zářivkového osvětlení.
 
 Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového 
ovladače na přístroji.
 
 Přejděte s dálkovým ovladačem blíže k systému.
Disk CD-DA/MP3
Na displeji 
 se zobrazí nápis „LOCKED” 
a disk nelze vyjmout ze zásuvky na disk.
 
 Obraťte se na nejbližšího obchodního zástupce 
společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis 
společnosti Sony.
Disk nebo soubor se nepřehraje.
 
 Disk není ukončen (na disk CD-R nebo CD-RW lze 
přidat další data).
Zvuk přeskakuje nebo disk nelze přehrát.
 
 Otřete disk a vložte jej zpět.
 
 Přemístěte systém mimo dosah vibrací (například na 
stabilní stojan).
 
 V závislosti na hlasitosti může být přeskakování 
zvuku způsobeno vibracemi reproduktorů. Přesuňte 
reproduktory dále od přístroje nebo na jiné místo.
Přehrávání nezačíná od první stopy nebo 
souboru.
 
 Vraťte se do normálního režimu přehrávání tak, že 
opakovaně stisknete tlačítko PLAY MODE 
, dokud na 
displeji 
 nezmizí nápisy „PGM” a „SHUF”.
Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.
 
 Následující disky mohou prodloužit dobu potřebnou 
k zahájení přehrávání:
 disk, který má složitou stromovou strukturu,
 disk, který obsahuje více relací,
 disk, který obsahuje mnoho složek.
Zařízení USB
Je připojeno nepodporované zařízení USB.
 
 Pokud připojíte nepodporované zařízení USB, mohou 
se vyskytnout následující problémy. Zkontrolujte 
informace o kompatibilních zařízeních na webových 
stránkách, jejichž adresy URL najdete v části 
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.
 Zařízení USB není rozpoznáno.
 Systém nezobrazí názvy souborů nebo složek.
 Přehrávání není možné.
 Zvuk  přeskakuje.
 Je slyšet šum.
 Zvuk je zkreslený.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
 
 Zařízení USB není správně připojeno. Vypněte systém 
a zařízení USB znovu připojte.
Je slyšet šum, zvuk přeskakuje nebo je 
zkreslený.
 
 Je připojeno nepodporované zařízení USB. Připojte 
podporované zařízení USB.
 
 Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté 
systém znovu zapněte.
 
 Šum obsahují již samotná hudební data nebo je 
zvuk zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytváření 
hudebních dat v důsledku podmínek na počítači. 
V takovém případě soubor odstraňte a hudební data 
znovu uložte.
 
 Při kódování souborů byl použit příliš nízký datový 
tok. Na zařízení USB uložte soubory zakódované 
s použitím vyššího datového toku.
Delší dobu se zobrazuje nápis „READING” 
nebo dlouho trvá, než začne přehrávání.
 
 V následujících případech může načítání trvat delší dobu.
 Na zařízení USB je velký počet souborů nebo složek.
 Struktura souborů je příliš složitá.
 V paměti není dostatek volného místa.
 Interní paměť je fragmentovaná.
Název souboru nebo složky (název alba) se 
nezobrazuje správně.
 
 Znovu uložte hudební data na zařízení USB, protože 
data uložená na zařízení USB mohou být poškozena.
 
 Systém dokáže zobrazit následující znaky:
 velká písmena (A až Z),
 číslice (0 až 9),
 symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Jiné znaky se zobrazí jako „_”.
Zařízení USB není rozpoznáno.
 
 Vypněte systém a zařízení USB znovu připojte. Poté 
systém znovu zapněte.
 
 Zkontrolujte informace o kompatibilních zařízeních na 
webových stránkách, jejichž adresy URL najdete v části 
„Přehrávání souboru na zařízení USB”.
Bezpečnostní opatření
Disky, které tento systém PŘEHRÁVÁ
 
 Zvukové disky CD-DA
 
 CD-R/CD-RW (zvuková data stop disků CD-DA 
a souborů MP3)
Nepoužívejte disk CD-R/CD-RW, na kterém nejsou 
uložena žádná data. Mohlo by dojít k poškození disku.
Disky, které tento systém NEPŘEHRÁVÁ
 
 CD-ROM
 
 CD-R/CD-RW, které nejsou ve formátu hudebního 
disku CD nebo MP3 odpovídajícímu standardu 
ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet
 
 CD-R/CD-RW s více relacemi a relace nejsou uzavřeny
 
 CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu, 
CD-R/CD-RW, které jsou poškrábané nebo znečištěné, 
nebo CD-R/CD-RW zaznamenané na nekompatibilním 
záznamovém zařízení
 
 CD-R/CD-RW, které nejsou správně ukončeny
 
 Disky, které obsahují jiné soubory než soubory MPEG 1 
Audio Layer-3 (MP3)
 
 Disky, které mají nestandardní tvar (např. srdce, 
čtverec, hvězda)
 
 Disky, na kterých je lepicí páska, papír nebo nálepka
 
 Disky z půjčovny nebo použité disky, na kterých lepidlo 
přesahuje okraje nálepky
 
 Disky, které jsou potištěné lepkavým inkoustem
Poznámky k přehrávání disků CD-DA
 
 Před zahájením přehrávání disk otřete čisticím 
hadříkem od středu směrem k okraji.
 
 K čištění disků nepoužívejte rozpouštědla, například 
benzin nebo ředidlo, běžně dostupné čističe ani 
antistatický sprej určený pro vinylové gramofonové 
desky.
 
 Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu nebo 
zdrojům tepla, jako je například horkovzdušné potrubí, 
ani je nenechávejte v autě zaparkovaném na přímém 
slunci.
Bezpečnost
 
 Pokud víte, že přístroj nebudete delší dobu používat, 
odpojte napájecí kabel vytažením zástrčky ze zásuvky. 
Při odpojování systému vždy uchopte zástrčku. Nikdy 
netahejte za kabel.
 
 Pokud se do systému dostane jakýkoli pevný 
objekt nebo tekutina, odpojte systém a nechejte jej 
před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným 
pracovníkem.
 
 Napájecí kabel lze vyměnit pouze v kvalifikovaném 
servisu.
Umístění
 
 Neinstalujte systém do nakloněné polohy ani na 
místa s velmi vysokou či nízkou teplotou, se zvýšeným 
množstvím prachu, nečistot či vlhkosti, na místa bez 
dostatečného odvětrávání ani na místa, která jsou 
vystavena vibracím, přímému slunečnímu záření nebo 
jasnému osvětlení.
 
 Chcete-li systém umístit na speciálně ošetřené 
povrchy (například voskem, olejem nebo leštidlem), 
postupujte opatrně, protože může dojít ke vzniku 
skvrn nebo k poškození povrchu.
 
 Pokud systém přinesete z chladného do teplého 
prostředí, nebo když jej umístíte do místnosti 
s vysokou úrovní vlhkosti, může vlhkost zkondenzovat 
na čočkách uvnitř CD přehrávače a způsobit poruchu 
systému. V takovém případě vyjměte disk a nechejte 
systém zapnutý po dobu přibližně jedné hodiny, 
dokud se vlhkost neodpaří.
Zahřívání
 
 Zahřívání přístroje při provozu je normální jev, 
který vás nemusí znepokojovat.
 
 Pokud byl systém nepřetržitě používán při vysoké 
hlasitosti, nedotýkejte se krytu přístroje, protože 
se mohl zahřát na vysokou teplotu. 
 
 Nezakrývejte větrací otvory.
Systém reproduktorů
Tento systém reproduktorů není magneticky stíněný. 
To může způsobit magnetické zkreslení obrazu na 
televizorech v blízkosti reproduktorů. V takovém případě 
televizor vypněte, počkejte 15 až 30 minut a opět jej 
zapněte.
Čištění krytu
Systém čistěte měkkou utěrkou lehce navlhčenou 
jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte drsné 
materiály, čisticí písek ani rozpouštědla, jako například 
ředidla, alkohol nebo benzin.
Bezdrátová technologie 
BLUETOOTH
BLUETOOTH je bezdrátová technologie s krátkým 
dosahem, která propojuje digitální zařízení, jako 
jsou osobní počítače a digitální fotoaparáty. Pomocí 
bezdrátové technologie BLUETOOTH můžete pracovat 
s připojenými zařízeními do vzdálenosti přibližně 
10 metrů.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH se běžně používá 
mezi dvěma zařízeními, ale jedno zařízení lze připojit 
k více zařízením.
K připojení nejsou zapotřebí žádné kabely, jako je tomu 
například u připojení USB, a zařízení také nemusejí být 
umístěna čelně proti sobě, jako je nezbytné při použití 
bezdrátové infračervené technologie. Při používání této 
technologie se zařízení BLUETOOTH může nacházet 
v tašce či kapse.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je celosvětovým 
standardem, který podporují tisíce společností. 
Tyto společnosti vyrábějí produkty, které tomuto 
celosvětovému standardu vyhovují. 
Podporovaná verze a profily BLUETOOTH
Profil odkazuje na standardní sadu možností pro různé 
funkce produktu BLUETOOTH. Podrobné informace 
o podporované verzi a profilech BLUETOOTH naleznete 
v části „Technické údaje”.
Poznámky
 
 Aby bylo možné používat zařízení BLUETOOTH připojené k systému, 
musí zařízení podporovat stejný profil jako systém. Funkce zařízení 
BLUETOOTH se mohou lišit v závislosti na specifikacích zařízení, a to 
dokonce i v případě, že má stejný profil jako tento systém.
 
 Z důvodů vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH je 
přehrávání na tomto systému nepatrně zpožděno oproti přehrávání 
zvuku na vysílajícím zařízení.
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH by měla být používána do 
vzdálenosti přibližně 10 metrů od sebe (vzdálenost bez 
překážek). Účinná komunikační vzdálenost se může 
zkrátit za následujících podmínek.
 Pokud se mezi propojovanými zařízeními 
BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět, 
stěna nebo jiná překážka
 V místech, kde je instalována bezdrátová síť LAN
 V blízkosti mikrovlnných trub, které jsou právě 
v provozu
 V místech, kde se vyskytují jiné elektromagnetické 
vlny
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátové sítě LAN (IEEE 
802.11b/g) využívají stejné frekvenční pásmo (2,4 GHz). 
Když používáte zařízení BLUETOOTH v blízkosti 
zařízení připojeného k bezdrátové síti LAN, může dojít 
k elektromagnetickému rušení. V důsledku toho se 
může snižovat rychlost přenosu dat, může být slyšet 
šum nebo se nemusí podařit navázat spojení. Pokud 
k tomu dojde, zkuste následující řešení:
 Zkuste propojit tento systém a mobilní telefon 
BLUETOOTH nebo zařízení BLUETOOTH ve 
vzdálenosti nejméně 10 metrů od zařízení 
bezdrátové sítě LAN.
 Vypněte napájení zařízení bezdrátové sítě LAN, 
pokud v okruhu 10 metrů od něj používáte zařízení 
BLUETOOTH.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou narušovat 
provoz některých lékařských zařízení. Toto rušení může 
způsobit závadu, proto vždy vypněte napájení tohoto 
systému, mobilního telefonu BLUETOOTH a zařízení 
BLUETOOTH na těchto místech:
 V nemocnicích, ve vlacích a v letadlech
 V blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů
Poznámky
 
 Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které vyhovují 
specifikaci BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné připojení 
během komunikace pomocí technologie BLUETOOTH. Toto 
zabezpečení však nemusí být vždy dostatečné. Záleží na nastavení 
i jiných faktorech, proto si vždy počínejte opatrně, když komunikujete 
pomocí technologie BLUETOOTH.
 
 Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody či jiné 
ztráty způsobené v důsledku úniku informací během komunikace 
prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
 
 Komunikaci BLUETOOTH nelze stoprocentně zaručit u všech zařízení 
BLUETOOTH, která mají stejný profil jako tento systém.
 
 Zařízení BLUETOOTH připojená k tomuto systému musejí 
vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností 
BLUETOOTH SIG, Inc. a jejich kompatibilita se specifikací musí být 
certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení vyhovuje specifikaci 
BLUETOOTH, mohou nastat případy, kdy charakter či specifikace 
zařízení BLUETOOTH znemožňuje připojení či má za následek jinou 
ovládací metodu, zobrazení či provoz.
 
 V závislosti na zařízení BLUETOOTH, které je připojeno k systému, 
prostředí komunikace či okolních podmínkách se může objevit šum 
či výpadky zvuku.
Technické údaje
Zesilovač
Výstupní výkon (jmenovitý): 20 wattů + 20 wattů 
(při 6 ohmech, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 1 %)
Efektivní výstupní výkon (referenční): 25 wattů + 
25 wattů (na 1 kanál při 6 ohmech, 1 kHz)
Vstupy/Výstupy
Zdířka AUDIO IN (externí vstup):
Stereo mini jack, citlivost 700 mV, impedance 
47 kiloohmů
Zdířka 
 (sluchátka):
Stereo mini jack, 8 ohmů nebo více
USB:
Podporovaný datový tok: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 
32 kb/s – 320 kb/s, VBR
WMA: 48 kb/s – 192 kb/s, VBR
AAC: 48 kb/s – 320 kb/s
Vzorkovací frekvence: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port USB: typ A, 5 Vss 2,1 A
CD-DA/MP3 přehrávač
Systém: systém pro přehrávání kompaktních disků 
a digitálních zvukových souborů
Parametry laserové diody
Vyzařování: průběžné
Výkon laseru*: méně než 44,6 μW
* Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti 200 mm 
od povrchu čočky objektivu na optickém bloku 
s clonou 7 mm.
Frekvenční odezva: 50 Hz 
 20 kHz
Poměr signál/šum: více než 90 dB
Dynamický rozsah: více než 90 dB
Tuner
Tuner pro pásmo AM (pouze pro model CMT-SBT100):
Rozsah ladění:
Evropské modely:
531 kHz – 1 602 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
Ostatní modely:
530 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 10 kHz)
531 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
Anténa: smyčková anténa pro pásmo AM
Mezifrekvence: 400 kHz
Tuner pro pásmo FM:
Stereofonní příjem v pásmu FM, superheterodynní 
tuner FM
Anténa: FM anténa
Rozsah ladění: 87,5 MHz 
 108,0 MHz (s krokem 
50 kHz)
Tuner DAB/DAB+ (pouze pro model CMT-SBT100B):
Stereofonní příjem v pásmu FM, superheterodynní 
tuner DAB/FM
Frekvenční rozsah*
Pásmo 3: 174,928 (5A) MHz 
 239,200 (13F) MHz
* Podrobnosti viz „Tabulka frekvencí DAB/DAB+” níže.
Anténa: DAB/FM anténa
Služby DAB/DAB+ jsou dostupné pouze v zemích/
oblastech, které tyto služby podporují.
Tabulka frekvencí DAB/DAB+ (Pásmo 3)
Frekvence
Označení
Frekvence
Označení
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
* Frekvence jsou na tomto systému zobrazovány 
se dvěma desetinnými místy.
BLUETOOTH
Komunikační systém:
Standard BLUETOOTH verze 3.0
Výkon:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximální komunikační rozsah:
Přibližně 10 m
*1
 v přímé viditelnosti
Frekvenční pásmo:
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace:
FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky:
SCMS-T
Šířka přenosového pásma: 
20 Hz – 20 000 Hz (s vzorkovací frekvencí 44,1 kHz)
*1
 Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako 
jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole 
kolem mikrovlnných trub, statická elektřina, citlivost 
příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová 
aplikace atd.
*2
 Profily standardu BLUETOOTH značí účel komunikace 
BLUETOOTH mezi zařízeními.
Reproduktor
2pásmový reproduktorový systém reproduktorů, 
bassreflex
Hlubokotónový měnič: 100 mm, kónický
Výškový měnič: 40 mm, kónický
Rozměry (Š/V/H):
Přibližně 150 mm × 240 mm × 220 mm
Hmotnost: přibližně 2,0 kg (na jednotku)
Obecné
Požadavky na napájení:
Model pro Latinskou Ameriku:
120  – 240  Vstř, 50/60  Hz
Ostatní modely:
220  – 240  Vstř, 50/60  Hz
Spotřeba energie: 31 W
Rozměry (Š/V/H): 
Přibližně 290 mm × 106 mm × 221 mm 
(včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost: přibližně 2,7 kg
Dodávané příslušenství: dálkový ovladač 
(RM-AMU171) (1), baterie R6 (velikost AA) (2), kabely 
reproduktorů (2), podložky pod reproduktory (8), 
FM anténa/smyčková AM anténa (1) (pouze pro model 
CMT-SBT100), DAB/FM anténa (1) (pouze pro model 
CMT-SBT100B), návod k obsluze (tato příručka)
Design a technické parametry se mohou změnit bez 
předchozího upozornění.
Spotřeba energie v pohotovostním režimu: 0,5 W