Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Merkblatt

Produktcode
CMTSBT100
Seite von 2
Tryck in och håll ned BLUETOOTH 
 
på anläggningen under minst två sekunder.
BLUETOOTH-indikatorn 
 blinkar snabbt i blått 
och PAIRING blinkar på displayen 
.
Anläggningen är i parkopplingsläge.
Genomför parkopplingen på BLUETOOTH-
enheten och sök efter anläggningen med 
BLUETOOTH-enheten.
När genomsökningen är klar kan en lista över 
hittade enheter visas på BLUETOOTH-enhetens 
display.
 
 Anläggningen visas som SONY:CMT-SBT100 
eller SONY:CMT-SBT100B. Om den inte visas 
genomför du åtgärden från steg 1 igen.
 
 När du upprättar en anslutning till anläggningen 
väljer du ljudprofilen (A2DP, AVRCP) 
på BLUETOOTH-enheten.
 
 Om BLUETOOTH-enheten inte har stöd 
för AVRCP-profilen (Audio Video Remote Control 
Profile) kan du inte använda anläggningen 
för att spela upp eller stoppa uppspelningen.
 
 Mer information om hur du använder 
BLUETOOTH-enheten som du vill ansluta finns 
i bruksanvisningen som medföljde BLUETOOTH-
enheten.
Välj SONY:CMT-SBT100 eller SONY:CMT-SBT100B 
på displayen på BLUETOOTH-enheten.
Om du uppmanas att ange ett lösenord 
på BLUETOOTH-enheten skriver du 0000.
Använda BLUETOOTH-enheten och genomföra 
BLUETOOTH-anslutning.
När parkopplingen är klar och anslutningen 
till BLUETOOTH-enheten är upprättad på rätt 
sätt visas 
 BT AUDIO istället för PAIRING och 
BLUETOOTH-indikatorn 
 blinkar långsamt blått.
 
 Beroende på typen av BLUETOOTH-enhet 
kanske anslutningen startar automatiskt när 
parkopplingen är klar.
Anmärkningar
 
Nyckel kan kallas för lösenkod, PIN-kod, PIN-nummer eller 
lösenord på olika enheter.
 
Anläggningens vilolägesstatus för parkopplingen avbryts 
efter ungefär fem minuter. Om parkopplingen inte fungerar 
genomför du proceduren från steg 1.
 
Om du vill parkoppla anläggningen till flera BLUETOOTH-
enheter utför du proceduren från steg 1 för varje enskild 
BLUETOOTH-enhet.
Tips!
Du kan genomföra en parkoppling eller försöka skapa 
en BLUETOOTH-anslutning till en annan BLUETOOTH-enhet 
samtidigt som BLUETOOTH-anslutningen upprättas med 
en BLUETOOTH-enhet. Den aktuella BLUETOOTH-anslutningen 
avbryts när en BLUETOOTH-anslutning till en annan enhet har 
upprättats.
Radera all registreringsinformation 
för parkoppling
Tryck på BLUETOOTH FUNCTION 
 
på fjärrkontrollen eller tryck på FUNCTION 
 
upprepade gånger på anläggningen tills 
BT AUDIO visas på displayen 
.
När anläggningen är ansluten till en BLUETOOTH-
enhet visas det angivna namnet för den anslutna 
BLUETOOTH-enheten på anläggningens 
display 
. Tryck på BLUETOOTH 
 
på anläggningen för att avbryta anslutningen 
med BLUETOOTH-enheten så visas BT AUDIO.
Tryck på OPTIONS 
 för att visa 
inställningsmenyn.
3
 
Tryck på 
/
 
 upprepade gånger för att välja 
DEL LINK och tryck sedan på 
 
.
4
 
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att välja 
OK och tryck sedan på 
 
.
COMPLETE visas på displayen och all 
parkopplingsinformation raderas.
Anmärkning
Om du har raderat parkopplingsinformationen kan 
du inte skapa en BLUETOOTH-anslutning om du 
inte utför parkopplingen igen. Om du vill ansluta till 
en BLUETOOTH-enhet igen måste du ange lösenordet 
på BLUETOOTH-enheten.
Ansluta med NFC
Med NFC kan du aktivera datakommunikation 
genom röra en enhet vid en specifik punkt.
Kompatibla smarttelefoner är sådana som har 
NFC-funktion (kompatibla operativsystem: Android 
version 2.3.3 eller senare, dock ej Android 3.x).
På nedanstående webbsida finns information 
om kompatibla enheter.
För kunder i Europa och Ryssland:
http://support.sony-europe.com/
För kunder i Latinamerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
För kunder i övriga länder och regioner:
http://www.sony-asia.com/support
Förberedelser på din smarttelefon 
(Android) 
Du måste ha en NFC-kompatibel app installerad 
på din smarttelefon. Om NFC Easy Connect inte 
är installerat kan du hämta appen från Google Play.
 
 I vissa länder och regioner får NFC-kompatibla 
appar inte hämtas.
 
 För vissa smarttelefoner är denna funktion 
tillgänglig även utan NFC Easy Connect. I så fall 
kan användningen med och specifikationerna 
för smarttelefonen skilja sig åt från beskrivningen 
i denna bruksanvisning.
Gå till webbplatsen nedan för att installera 
appen.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
Om du öppnar webbplatsen med 2D-kod
Läs följande 2D-kod för åtkomst.
Ställ in smarttelefonen så att NFC-funktionen 
är aktiv.
Mer information finns i smarttelefonens 
bruksanvisning.
Om appen NFC Easy Connect
Detta är ett kostnadsfritt program som används 
med Android. Sök på internet för mer information 
om NFC Easy Connect och hämta appen.
 
 I vissa länder och regioner får NFC-kompatibla 
appar inte hämtas.
Ansluta smarttelefonen med NFC
Rör vid anläggningen med smarttelefonen. 
Anläggningen startas automatiskt och parkoppling 
och BLUETOOTH-anslutning upprättas.
Starta appen NFC Easy Connect 
på smarttelefonen.
Kontrollera att appens display visas.
Rör vid anläggningen med din smarttelefon.
Rör med smarttelefonen vid markeringen 
N-Mark 
 på anläggningen och håll kvar 
den tills smarttelefonen vibrerar.
Slutför anslutningen med smarttelefonen 
genom att följa anvisningarna på skärmen.
Läs i smarttelefonens bruksanvisning 
för information om vilken del av telefonen 
som ska användas vid kontakten.
 
 Bryt den upprättade anslutningen genom att röra 
vid markeringen N-Mark 
 på anläggningen.
 
 När du rör vid enheten med en NFC-kompatibel 
smarttelefon när en annan BLUETOOTH-enhet 
är ansluten till anläggningen kopplas BLUETOOTH-
enheten bort och anläggningen ansluts till 
smarttelefonen.
 
 Om du med den smarttelefon som är ansluten 
till anläggningen rör vid andra NFC-kompatibla 
BLUETOOTH-hörlurar eller -högtalare kopplas 
smarttelefonen bort från anläggningen och ansluts 
istället till den BLUETOOTH-enheten som vidrördes.
Lyssna på musik via BLUETOOTH
Du kan använda en BLUETOOTH-enhet genom att 
ansluta anläggningen och BLUETOOTH-enheten 
med hjälp av AVRCP.
Kontrollera följande innan du spelar upp musik:
 
 BLUETOOTH-funktionen på BLUETOOTH-enheten 
är aktiverad.
 
 Parkopplingen har slutförts.
Tryck på BLUETOOTH FUNCTION 
 
på fjärrkontrollen eller tryck upprepade gånger 
på FUNCTION 
 på anläggningen tills BT AUDIO 
visas på displayen 
.
2
 
Upprätta en BLUETOOTH-anslutning till 
BLUETOOTH-enheten.
När anslutningen är upprättad visas 
CONNECT på displayen 
 och sedan visas 
det BLUETOOTH-enhetsnamn som är inställt 
för BLUETOOTH-enheten.
Om BLUETOOTH-enheten har varit ansluten 
till anläggningen tidigare kanske du ansluts 
automatiskt utan att du behöver göra något.
Tryck på 
  för att starta uppspelningen.
Beroende på BLUETOOTH-enheten kanske 
du måste trycka två gånger på 
 .
Beroende på BLUETOOTH-enheten 
kanske du måste starta AV-programvaran 
på BLUETOOTH-enheten i förväg.
Tryck på VOLUME +/
  på fjärrkontrollen 
eller vrid VOLUME-vredet 
 på anläggningen 
åt vänster eller höger för att höja eller sänka 
volymen.
Övriga funktioner
Om du vill:
Gör du så här:
Pausa 
uppspelningen
Tryck på 
 *.
Avbryta 
uppspelningen
Tryck på 
 
.
Välja mapp
Tryck på 
 +/
 
.
Välja fil
Tryck på 
/ 
.
Hitta ett visst 
ställe i en fil
Håll ned 
/ 
 (eller 
/ 
 på anläggningen) 
under uppspelningen och släpp 
upp knappen vid önskat ställe.
*  Beroende på BLUETOOTH-enheten kanske du måste trycka 
på 
  två gånger.
Anmärkning
De här funktionerna kanske inte finns på vissa BLUETOOTH-
enheter. Dessutom kanske de faktiska användningssätten 
skiljer sig åt beroende på den anslutna BLUETOOTH-enheten.
Kontrollera adressen för en ansluten 
BLUETOOTH-enhet
Tryck på DISPLAY 
 när BLUETOOTH-enhetsnamnet 
för den anslutna BLUETOOTH-enheten visas 
på displayen 
. BLUETOOTH-enhetsadressen visas 
i åtta sekunder i två omgångar på anläggningens 
display.
Avbryta anslutningen 
till en BLUETOOTH-enhet
Tryck på BLUETOOTH 
 på anläggningen. 
DISCONNECT visas på displayen 
.
Beroende på BLUETOOTH-enheten kan anslutningen 
till Bluetooth-enheten avbrytas automatiskt när 
du stoppar uppspelningen.
Använda extra ljudkomponenter
Tryck på VOLUME 
 
 på fjärrkontrollen eller 
vrid VOLUME-vredet 
 på anläggningen 
åt vänster för att sänka volymen.
2
 
Anslut extra ljudkomponenter till AUDIO IN-
uttaget 
 med en ljudkabel (medföljer ej).
3
 
Tryck på AUDIO IN FUNCTION 
 
på fjärrkontrollen eller tryck upprepade gånger 
på FUNCTION 
 på anläggningen tills AUDIO IN 
visas på displayen 
.
4
 
Starta uppspelningen på den anslutna 
komponenten.
Ställ in volymen på den anslutna komponenten 
under uppspelningen. 
5
 
Tryck på VOLUME +/
 
 på fjärrkontrollen 
eller vrid VOLUME-vredet 
 på anläggningen 
åt vänster eller höger för att höja eller sänka 
volymen.
Anmärkning
Det kan hända att anläggningen automatiskt växlar till viloläge 
om volymen för den anslutna komponenten är för låg. 
Ställ in komponentens volym i motsvarande grad. 
Ställa in den automatiska 
vilolägesfunktionen
Den automatiska vilolägesfunktionen innebär 
att anläggningen efter 15 minuter automatiskt 
växlar till viloläge om den inte används och 
inga ljudsignaler matas ut. AUTO STBY visas 
på displayen 
 i 2 minuter innan anläggningen 
försätts i viloläge. Som standard är den automatiska 
vilolägesfunktionen på. Du kan stänga av funktionen 
via inställningsmenyn.
Tryck på OPTIONS 
 för att visa 
inställningsmenyn.
2
 
Tryck upprepade gånger på 
/  för att välja 
AUTO STBY och tryck sedan på 
 
.
3
 
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att välja 
ON eller OFF och tryck sedan på 
 
.
Anmärkningar
 
Den automatiska vilolägesfunktionen fungerar inte 
i radioläge (FM/AM/DAB
*
) även om du har aktiverat den.
 
Det kan hända att anläggningen inte automatiskt går över 
i viloläge i följande fall:
 när en ljudsignal registreras
 under uppspelning av ljudspår eller filer
 när insomningstimern eller uppspelningstimern pågår
 
Anläggningen räknar ned tiden (15 minuter) tills den övergår 
i viloläge även när den automatiska vilolägesfunktionen är 
aktiverad, när en USB-enhet är ansluten eller när du trycker 
på en knapp på fjärrkontrollen eller på anläggningen.
*  AM är endast tillgängligt för CMT-SBT100. DAB är endast 
tillgängligt för CMT-SBT100B.
Ställa in Bluetooth-viloläget
Du kan aktivera eller inaktivera BLUETOOTH-viloläge.
När BLUETOOTH-viloläge är aktiverat försätts 
anläggningen i vänteläge för BLUETOOTH-
anslutningen även om anläggningen är avstängd. 
Om anläggningen får ett uppspelningskommando 
från den anslutna BLUETOOTH-enheten startas 
den och spelar upp musik. BLUETOOTH-viloläget 
är inaktiverat som standard.
Tryck på OPTIONS 
 för att visa 
inställningsmenyn.
2
 
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att välja 
BT STBY och tryck sedan på 
 
.
3
 
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att välja 
ON eller OFF och tryck sedan på  
 
.
4
 
Tryck på 
/
 (på/av) 
 för att stänga 
av anläggningen.
När BT STBY är inställt på ON startar anläggningen 
och du kan lyssna på musik genom att aktivera 
BLUETOOTH på den anslutna komponenten.
Anmärkning
BT STBY visas inte på inställningsmenyn om BLUETOOTH-
enheten inte är registrerad på anläggningen.
 
 Det kan hända att den inställda stationen inte 
sänder för tillfället.
 
 Balansen mellan vänster och höger ljud är fel. 
Kontrollera att vänster och höger högtalare är 
korrekt anslutna.
 
 Placera ut högtalarna symmetriskt.
 
 Anslut de medföljande högtalarna.
Det brummar eller brusar kraftigt.
 
 Flytta anläggningen längre bort från eventuella 
störningskällor.
 
 Koppla in anläggningen i ett annat vägguttag.
 
 Vi rekommenderar att du använder en elkontakt 
med ett störningsfilter (medföljer ej).
Fjärrkontrollen fungerar inte.
 
 Avlägsna eventuella hinder mellan fjärrkontrollen 
och fjärrkontrollsensorn 
 på anläggningen 
och flytta anläggningen bort från eventuell 
lysrörsbelysning.
 
 Rikta fjärrkontrollen mot sensorn på anläggningen.
 
 Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.
Cd-da/mp3-skiva
LOCKED visas på displayen 
 och skivan 
kan inte matas ut från skivfacket.
 
 Kontakta närmaste Sony-återförsäljare eller ett 
auktoriserat Sony-serviceställe.
Skivan eller filen spelas inte upp.
 
 Skivan har inte slutbehandlats (en cd-r- eller cd-rw-
skiva där data kan läggas till).
Ljudet hoppar eller så går det inte att spela 
skivan.
 
 Torka rent skivan och lägg i den igen.
 
 Ställ anläggningen på ett ställe där den inte utsätts 
för vibrationer (t.ex. på ett stabilt stativ).
 
 Vibrationer från högtalarna kan vara orsaken 
till att ljudet hoppar, beroende på volymnivån. 
Flytta högtalarna bort från anläggningen eller 
byt plats på högtalarna.
Skivan börjar inte spela från det första 
spåret eller den första filen.
 
 Återgå till normal uppspelning genom att trycka 
upprepade gånger på PLAY MODE 
 tills både 
PGM och SHUF slocknar på displayen 
.
Det tar längre tid än vanligt innan 
uppspelningen startar.
 
 För följande sorters skivor kan det ta lite längre tid 
innan uppspelningen startar:
 skivor som är inspelade med komplicerad 
trädstruktur
 skivor som är inspelade i multisessionsformat
 skivor med många mappar.
USB-enhet
En USB-enhet som inte stöds är ansluten.
 
 Om du ansluter en USB-enhet som inte stöds 
kan följande problem inträffa. Kontrollera vilka 
USB-enheter som kan användas på webbplatserna 
som anges i avsnittet Spela upp en fil på en 
USB-enhet.
 USB-enheten känns inte igen.
 Fil- eller mappnamn visas inte på anläggningen.
 Uppspelningen fungerar inte.
 Ljudet  hoppar.
 Det är störningar i ljudet.
 Ljudet är förvrängt.
Det hörs inget ljud.
 
 USB-enheten är inte rätt ansluten. Stäng 
av anläggningen och anslut USB-enheten igen.
Det förekommer störningar i ljudet, 
eller ljudet hoppar eller är förvrängt.
 
 En USB-enhet som inte stöds är ansluten. 
Anslut en USB-enhet som stöds.
 
 Stäng av anläggningen, anslut USB-enheten 
på nytt och sätt på anläggningen igen.
 
 Själva musikinformationen innehåller störningar 
eller så är ljudet förvrängt. Det kan ha uppstått 
störningar när musikfilen skapades på grund 
av datorns användningsförhållanden. I så fall 
raderar du filen och skickar musikdata igen.
 
 Filerna är kodade med en låg bithastighet. Skicka 
filer som är kodade med högre bithastighet till 
USB-enheten.
READING visas under lång tid, eller så tar 
det lång tid innan spelningen startar.
 
 I följande fall kan läsprocessen ta lång tid.
 Om det finns många mappar eller filer 
på USB-enheten.
 Filstrukturen är mycket komplex.
 Otillräckligt med utrymme i minnet.
 Internminnet är fragmenterat.
Namnet på filen eller mappen 
(albumnamnet) visas inte korrekt.
 
 Överför musikdata till USB-enheten igen, 
eftersom det kan vara fel på de data som 
är lagrade på USB-enheten.
 
 Följande teckenkod kan visas av den här 
anläggningen:
 Versaler (A till Z).
 Siffror (0 till 9).
 Symboler (< > * +, [ ] @ \ _).
Övriga tecken visas som _.
USB-enheten känns inte igen.
 
 Stäng av anläggningen och anslut USB-enheten 
igen. Sätt på anläggningen igen.
Justera ljudet
Ställa in basförstärkning
Tryck upprepade gånger på BASS BOOST 
 för att 
välja ON eller OFF.
Justera bas och diskant
Tryck på BASS +/
  för att ställa in bas eller på 
TREBLE +/
  för att ställa in diskant.
Alternativt trycker du upprepade gånger på EQ 
 
på anläggningen för att välja BASS eller TREBLE och 
justerar det valda alternativet med TUNE +/
 .
Tips!
Anläggningen är utrustad med funktionen DSEE för att 
återge klart diskantljud även när komprimering har försämrat 
ljudkvaliteten.
Funktionen DSEE aktiveras vanligen automatiskt när ljudkällan 
identifierats, men beroende på vilka funktioner som är aktiva 
kan det hända att den inte aktiveras.
Ändra vad som visas på displayen
Om du vill:
Gör du så här:
Visa information 
på displayen 
*1
Tryck upprepade gånger 
på DISPLAY 
 när anläggningen 
är på.
Visa klockan
Tryck upprepade gånger 
på DISPLAY 
 när anläggningen 
är avstängd.
*2
 Klockan visas 
under ca 8 sekunder.
*1
  Du kan också visa informationen nedan när du spelar upp 
en cd-da/mp3-skiva.
*2
  Informationen visas inte i BLUETOOTH-läget.
Cd-da-skiva
 återstående uppspelningstid för ett spår under 
uppspelning
 total återstående uppspelningstid
Mp3-skiva
 spår- eller filnamn
 artistnamn
 albumnamn
Anmärkningar om den information som 
visas på displayen
 
Tecken som inte går att visa visas som _.
 
Följande information visas inte:
 den återstående speltiden eller den totala speltiden 
för mp3-skivor
 den återstående speltiden för en mp3-file
 
Följande information visas inte på rätt sätt:
 den förflutna uppspelningstiden för mp3-filer som 
är VBR-kodade (variabel bithastighet)
 mapp- och filnamn som inte följer något av formaten 
ISO9660 Nivå 1, Nivå 2 eller det utvidgade formatet Joliet
 
Följande information visas:
 total uppspelningstid för en cd-da-skiva 
(utom när PGM-läge är valt och spelaren är stoppad)
 återstående uppspelningstid för ett spår på en cd-da-skiva
 återstående uppspelningstid för en cd-da-skiva (endast 
när normalt uppspelningsläge är valt under uppspelning)
 ID3-etikettinformation för mp3-filer. ID3 version 
2-etikettinformation visas om både ID3 version 1- och 
version 2-etiketter används för en mp3-fil.
 upp till 64 tecken för en ID3-etikett där tillåtna tecken 
är versaler (A till Z), siffror (0 till 9) och symboler 
(˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Anmärkningar om DAB/DAB+-
information som visas på displayen 
(endast CMT-SBT100B)
Följande visas också:
 upp till 8 tecken med tjänstnamn, upp till 128 tecken 
med DLS-information (Dynamic Label Segment) och 
upp till 16 tecken med ensemblenamn
 ett värde mellan 0 och 100 som anger signalkvaliteten visas.
Använda timerfunktionerna
Den här anläggningen har en insomningstimer och 
en väckningstimer. Insomningstimern har företräde 
framför väckningstimern.
Ställa in insomningstimern
Anläggningen stängs av automatiskt när den 
inställda tiden för insomningstimern har förflutit.
Insomningstimern fungerar även om klockan inte 
är ställd.
Tryck upprepade gånger på SLEEP 
 för att 
ställa in tiden.
 
 Välj 30MIN om du vill stänga av anläggningen 
efter 30 minuter.
 
 Om du vill avbryta insomningstimern väljer 
du OFF.
Ställa in väckningstimern
Du kan lyssna på en cd-da- eller mp3-skiva eller 
radio varje dag vid en förinställd tid.
Se till att ställa in klockan innan du ställer in timern.
Förbered ljudkällan och vrid VOLUME-vredet 
 
på anläggningen åt vänster eller höger eller 
tryck på VOLUME +/
 
 på fjärrkontrollen 
för att höja eller sänka volymen.
Du kan välja mellan följande ljudkällor: CD, USB 
och TUNER (FM, AM eller DAB)* FUNCTION.
Om du vill starta uppspelningen från ett cd-spår, 
en ljudfil eller en radiokanal skapar du ett eget 
program.
*  FM eller AM för CMT-SBT100, eller FM eller DAB 
för CMT-SBT100B.
Tryck på TIMER MENU 
.
3
 
Tryck på 
/
 
 upprepade gånger för att välja 
PLAY SET och tryck sedan på 
 
.
Starttiden blinkar på displayen.
Ställ in den tid när funktionen ska starta.
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att ställa 
in timmen och tryck sedan på 
 
.
Minutindikatorn blinkar. Gör på samma sätt 
som ovan för att ställa in minuterna.
När du har ställt in starttiden hoppar 
anläggningen till inställningen för stopptiden.
Använd samma procedur som i steg 4 för att 
ställa in en tid när funktionen ska stoppa.
Om TIME NG blinkar på displayen
Start- och sluttid är inställda på samma klockslag. 
Ändra stopptiden.
Välj ljudkälla.
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 tills önskad 
ljudkälla visas och tryck sedan på 
 
.
Du hittar tillgängliga ljudkällor under steg 1.
När du har valt ljudkälla visas bekräftelseskärmen 
för väckningstimern.
Tryck på 
/
 (på/av) 
 för att stänga 
av anläggningen.
 
 När väckningstimern är inställd startar 
anläggningen automatiskt ca 15 sekunder 
(för FM, AM eller DAB
*
) eller ca 90 sekunder 
(för en cd-da-skiva eller USB-enhet) före 
den förinställda tiden.
 
 Om anläggningen redan är på vid den inställda 
tidpunkten fungerar inte väckningstimern. Var 
noga med att inte använda anläggningen förrän 
den startas och börjar spela upp med timern.
*  AM är endast tillgängligt för CMT-SBT100. DAB är endast 
tillgängligt för CMT-SBT100B.
Kontrollera inställningen
Tryck på TIMER MENU 
.
2
 
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att välja 
SELECT och tryck sedan på 
 
.
3
 
Tryck upprepade gånger på 
/
 
 för att välja 
PLAY SEL och tryck sedan på 
 
.
Timerinställningen visas på displayen.
Stänga av timern
Upprepa samma procedur som för att kontrollera 
inställningen tills OFF visas i steg 3 och tryck sedan 
på 
 
.
Ändra inställningen
Börja om från steg 1.
Anmärkningar
 
Om ljudkällan för uppspelningstimern är inställd på en 
radiokanal som du har ställt in med automatisk (AUTO) 
eller manuell (MANUAL) inställning och du sedan ändrar 
radiofrekvensen eller bandet efter att du har ställt in timern 
ändras även radiokanalsinställningen för timern.
 
Om ljudkällan för väckningstimern är inställd på en 
radiokanal som du har ställt in från en förinställd radiokanal 
(snabbval 1 till 20) och om du ändrar radiofrekvensen 
eller bandet efter att du har ställt in timern ändras inte 
radiokanalsinställningen för timern. Radiokanalsinställningen 
för timern är inställd på det du angav för den.
Tips!
Väckningstimerinställningen fortsätter gälla om den inte 
avbryts manuellt.
Felsökning
Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten.
2
 
Leta reda på problemet i listan nedan och vidta 
de angivna åtgärderna.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste 
Sony-återförsäljare.
Om STANDBY-indikatorn 
 blinkar
Dra genast ut nätsladden ur vägguttaget och 
kontrollera följande punkt.
 
 Är högtalarkabeln kortsluten?
När STANDBY-indikatorn 
 slutar blinka sätter 
du i nätsladden igen och slår på anläggningen. 
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste 
Sony-återförsäljare.
Allmänt
Anläggningen slås inte på.
 
 Är nätsladden rätt isatt i vägguttaget?
Anläggningen växlar plötsligt till 
standbyläge.
 
 Detta är inget fel. Anläggningen växlar 
automatiskt till viloläge om den inte används 
och inga ljudsignaler matas ut från den på 
ungefär 15 minuter. Se Ställa in den automatiska 
vilolägesfunktionen.
Inställningen av klockan eller 
väckningstimern avbröts plötsligt.
 
 Om du inte gör något på ungefär en minut avbryts 
inställningen av klockan och väckningstimern 
automatiskt. Gör om inställningsproceduren 
från början.
Det hörs inget ljud.
 
 Kontrollera att högtalarkablarna är ordentligt 
anslutna.
 
 Kontrollera att de medföljande högtalarna 
används.
 
 Vrid VOLUME-vredet  på anläggningen medsols 
eller tryck på VOLUME + 
 på fjärrkontrollen 
för att höja volymen.
 
 Kontrollera att inga hörlurar är anslutna till 
hörlursuttaget.
 
 Kontrollera att en extern komponent är korrekt 
ansluten till AUDIO IN-uttaget 
 och ställ 
in funktionen till AUDIO IN.
 
 Kontrollera vilka USB-enheter som kan användas 
på webbplatserna som anges i avsnittet Spela 
upp en fil på en USB-enhet.
 
 USB-enheten fungerar inte som den ska. 
Läs i bruksanvisningen som medföljde 
USB-enheten om hur du åtgärdar problemet.
Uppspelningen startar inte.
 
 Stäng av anläggningen och anslut USB-enheten 
igen. Sätt på anläggningen igen.
 
 Kontrollera vilka USB-enheter som kan användas 
på webbplatserna som anges i avsnittet Spela 
upp en fil på en USB-enhet. 
Skivan börjar inte spela från det första 
spåret.
 
 Ställ in uppspelningsläget på normal uppspelning.
USB-enheten kan inte att laddas.
 
 Kontrollera att USB-enheten är ordentligt ansluten.
 
 Det går inte att ladda enheter när anläggningen 
är avstängd.
 
 Anläggningen kanske inte har stöd 
för USB-enheten. Läs informationen 
på webbplatserna om kompatibla USB-enheter.
Radion
Det brummar eller brusar kraftigt 
(STEREO blinkar på displayen 
) eller 
så går det inte att ta emot sändningar.
 
 Anslut antennen ordentligt.
 
 Leta reda på ett ställe och en riktning där 
mottagningen blir bättre och sätt upp antennen 
där i stället.
 
 Håll antennerna på avstånd från anläggningen, 
högtalarsladden eller andra AV-komponenter 
för att undvika störningar.
 
 Stäng av annan elutrustning i närheten.
Flera radiokanaler hörs samtidigt.
 
 Leta reda på ett ställe och en riktning där 
mottagningen blir bättre och sätt upp antennen 
där i stället.
 
 Samla ihop antennkablarna med exempelvis 
clips som finns tillgängliga i handeln och justera 
kabellängderna.
Mottagningen fungerar inte för DAB/DAB+-
radiostationer.
 
 Kontrollera alla antennanslutningar och utför 
sedan proceduren för automatisk DAB-avsökning 
(se Köra en automatisk DAB-avsökning manuellt 
(endast CMT-SBT100B)).
 
 Den aktuella DAB/DAB+-tjänsten kanske inte är 
tillgänglig. Tryck på TUNE +/
 
 för att välja en 
annan tjänst.
 
 Om du har flyttat till ett annat område kan det 
hända att vissa tjänster/frekvenser har ändrats 
så att det inte går att ställa in den sändning 
du brukar lyssna på längre. Utför proceduren 
för automatisk DAB-avsökning för att registrera 
om sändarinnehållet. (När den här proceduren 
utförs raderas alla stationer från snabbvalsminnet.)
DAB/DAB+-sändningen har avbrutits.
 
 Flytta anläggningen eller justera antennens 
riktning för att förbättra signalkvaliteten. 
Mer information om signalkvaliteten finns 
i avsnittet Ändra vad som visas på displayen.
Återställa anläggningen 
till fabriksinställningarna
Om anläggningen fortfarande inte fungerar som den 
ska kan du återställa den till fabriksinställningarna.
Använd knapparna på enheten för att återställa 
anläggningen till fabriksinställningarna.
Koppla loss nätsladden och kontrollera 
att STANDBY-indikatorn 
 inte lyser. Anslut 
nätsladden igen och sätt på anläggningen.
2
 
Tryck på och håll ned 
  och 
/
 
 
på anläggningen tills RESET visas på displayen.
Alla inställningar som du själv har gjort raderas, 
t.ex. snabbvalsstationer, timerinställningar 
och tiden.
Om problemet kvarstår när du har gjort 
allt ovanstående kontaktar du närmaste 
Sony-återförsäljare.
Meddelanden
CANNOT PLAY: Anläggningen kan inte spela upp 
ljudfiler på grund av ett filformat som inte stöds 
eller uppspelningsbegränsningar.
CAN’T PLAY: Du har satt i en skiva som inte 
kan spelas upp på anläggningen, till exempel 
en cd-rom eller dvd-skiva.
COMPLETE: Den förinställda åtgärden avslutades 
normalt.
DATA ERROR: Du har försökt spela upp en icke 
spelbar fil.
ERROR: Du hanterade anläggningen under 
initiering. Vänta tills initieringen är slutförd.
LOCKED: Skivfacket 
 är låst och du kan inte mata 
ut skivan. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
NO DEVICE: Ingen USB-enhet är ansluten eller 
så har den anslutna USB-enheten avlägsnats.
NO DISC: Det finns ingen skiva i cd-spelaren eller 
så kan den ilagda skivan inte spelas upp.
NO MEMORY: Det finns inget lagringsmedium 
i USB-enheten eller anläggningen kan inte 
identifiera lagringsmediet.
NO STEP: Alla de inprogrammerade spåren har 
raderats.
NO SUPPORT: Själva anläggningen har inte stöd 
för den anslutna USB-enheten.
NO TRACK: Det finns inga spelbara filer 
på USB-enheten eller skivan.
NOT IN USE: Du tryckte på en icke spelbar knapp.
OVER CURRENT: Ta bort USB-enheten 
från porten och stäng av anläggningen. 
Starta anläggningen igen.
PUSH STOP: Du tryckte på PLAY MODE 
 under 
uppspelningen med cd- eller USB-funktionen.
READING: Anläggningen läser informationen 
på skivan eller USB-enheten. Vissa knappar 
fungerar inte under avläsning.
STEP FULL: Du har försökt programmera in fler 
än 25 spår eller filer.
TIME NG: Väckningstimerns start- och sluttider 
är inställda på samma klockslag.
Försiktighetsåtgärder
Skivor som kan spelas upp på den här 
anläggningen
 
 Ljud-cd-da-skivor
 
 Cd-r/cd-rw (ljuddata hos cd-da-spår och mp3-filer)
Använd inte cd-r/cd-rw-skivor som inte innehåller 
några data. Skivan kan skadas.
Skivor som INTE kan spelas upp på den här 
anläggningen
 
 Cd-rom
 
 Cd-r/cd-rw-skivor som är inspelade i något annat 
format än musik-cd-format eller mp3-format enligt 
ISO9660 Nivå 1/Nivå 2, Joliet
 
 Cd-r/cd-rw-skivor som är inspelade 
i multisessionsformat där den sista 
sessionen inte är stängd
 
 Cd-r/cd-rw-skivor med dålig inspelningskvalitet, 
repade eller smutsiga cd-r/cd-rw-skivor eller 
cd-r/cd-rw-skivor som är inspelade med 
inspelningsutrustning som inte stöds
 
 Felaktigt stängda CD-R/CD-RW-skivor
 
 Skivor som innehåller andra filer än MPEG 1 Audio 
Layer-3 (MP3)-filer
 
 Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, 
fyrkantiga eller stjärnformade skivor)
 
 Skivor med fastklistrade tejpbitar, papperslappar 
eller etiketter
 
 Begagnade skivor med fastklistrade etiketter vars 
lim spritt sig utanför etiketten
 
 Skivor som är tryckta med färg som känns klibbig 
när du tar på den
Anmärkning om cd-da-skivor
 
 Torka av skivan med en rengöringsduk innan 
du lägger i den. Torka alltid från mitten och 
ut mot kanten.
 
 Rengör inte skivor med lösningsmedel som 
bensin eller thinner, eller med rengöringsmedel 
eller antistatsprayer som är avsedda för LP-skivor 
av vinyl.
 
 Lägg inte skivor i solen eller vid element och 
andra värmekällor, och låt dem inte ligga kvar 
i en bil som står parkerad i solen.
Om säkerhet
 
 Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om 
anläggningen inte ska användas på länge. 
Håll alltid i kontakten när du drar ut nätsladden. 
Dra aldrig i själva sladden.
 
 Om det skulle råka komma in något föremål eller 
vätska i anläggningen så dra ut stickkontakten 
ur vägguttaget och låt kvalificerad personal 
se över anläggningen innan den används igen.
 
 Nätkabelbyte får bara utföras av en kvalificerad 
serviceverkstad.
Om placering
 
 Ställ inte anläggningen på en lutande yta eller 
på ett ställe där den utsätts för stark värme eller 
kyla, damm, smuts, fukt, vibrationer, direkt solljus 
eller stark belysning, eller på ett ställe med dålig 
ventilation.
 
 Var försiktig om du ställer anläggningen på ytor 
som är specialbehandlade (med t.ex. vax, olja 
eller polish) eftersom det då finns risk för fläckar 
på ytan.
 
 Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt 
ställe till ett varmt ställe, eller om den placeras 
i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma 
på linsen inuti cd-spelaren så att anläggningen 
inte fungerar. Ta i så fall ut skivan och låt 
anläggningen stå påslagen i ungefär en timme 
tills imman avdunstat.
Om värmebildning
 
 Det är normalt att anläggningen blir varm 
när den används.
 
 Undvik att röra vid höljet om anläggningen har 
använts länge i ett sträck på hög volym, eftersom 
höljet då kan bli mycket varmt. 
 
 Täck inte för ventilationshålen.
Om högtalarsystemet
Högtalarna till den här anläggningen är inte 
magnetiskt avskärmade, vilket kan leda till 
störningar av bilden på tv-apparater i närheten. 
Om det skulle inträffa så stäng av tv:n, vänta 
15–30 minuter, och slå sedan på den igen.
Rengöra höljet
Torka rent anläggningens hölje med en mjuk duk 
som fuktats med mild rengöringslösning. Använd 
aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller 
lösningsmedel, till exempel thinner, bensin eller sprit.
Trådlös BLUETOOTH-teknik
Trådlös BLUETOOTH-teknik är en trådlös teknik 
med kort räckvidd som länkar samman digitala 
enheter, t.ex. datorer och digitala stillbildskameror. 
Med trådlös BLUETOOTH-teknik kan du styra enheter 
som finns inom en radie på ungefär tio meter.
Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken används vanligen 
mellan två enheter, men en enda enhet kan anslutas 
till flera enheter.
Det behövs inga kablar för anslutning som 
med en USB-anslutning, och enheterna behöver 
inte vändas mot varandra som med trådlös 
infraröd teknik. Du kan använda tekniken 
med en BLUETOOTH-enhet i väskan eller fickan.
Den trådlösa BLUETOOTH-tekniken är en global 
standard som stöds av tusentals företag. 
Företagen tillverkar produkter som följer 
den globala standarden. 
BLUETOOTH-version och -profiler som stöds
En profil är en standarduppsättning av funktioner 
för olika BLUETOOTH-produktfunktioner. 
Mer information om BLUETOOTH-versioner och 
BLUETOOTH-profiler som stöds finns i Specifikationer.
Anmärkningar
 
Om du vill använda en BLUETOOTH-enhet som är ansluten till 
anläggningen måste enheten ha stöd för samma profil som 
anläggningen. Observera att BLUETOOTH-enhetens funktioner 
kan skilja sig åt beroende på enhetens specifikationer, 
även om den har samma profil som anläggningen.
 
På grund av den trådlösa BLUETOOTH-teknikens egenskaper 
kan uppspelningen på anläggningen ske med lätt förskjutning 
jämfört med ljuduppspelning på den sändande enheten.
Effektiv kommunikationsräckvidd
BLUETOOTH-enheter måste användas inom 
tio meters avstånd (utan hinder) från varandra. 
Den effektiva kommunikationsräckvidden kan bli 
kortare i följande situationer.
 Om personer, metallföremål, väggar eller 
andra hinder finns mellan enheterna med 
BLUETOOTH-anslutningen
 På platser där det finns trådlösa nätverk
 I närheten av mikrovågsugnar som används
 På platser där annan elektromagnetisk strålning 
förekommer
Effekter från andra enheter
BLUETOOTH-enheter och trådlösa nätverk 
(IEEE 802.11b/g) använder samma 
frekvensband (2,4 GHz). Om du använder 
en BLUETOOTH-enhet i närheten av en enhet 
med trådlösa nätverksfunktioner kan det inträffa 
elektromagnetiska störningar. Det kan orsaka lägre 
dataöverföringshastigheter eller anslutningsproblem. 
Om det inträffar kan du pröva följande åtgärder:
 Pröva att ansluta anläggningen till en 
BLUETOOTH-mobil eller BLUETOOTH-enhet 
när du är minst tio meter från den trådlösa 
nätverksutrustningen.
 Stäng av den trådlösa nätverksutrustningen 
när du använder din BLUETOOTH-enhet 
inom 10 meters avstånd.
Effekter på andra enheter
Anläggningen sänder ut radiovågor som 
kan störa funktionen hos viss medicinsk 
utrustning. Eftersom störningarna kan orsaka 
fel bör du alltid stänga av strömmen till 
anläggningen, BLUETOOTH-mobiltelefoner 
och BLUETOOTH-enheter på följande platser:
 På sjukhus, tåg och flygplan
 I närheten av automatiska dörrar och brandlarm
Anmärkningar
 
Anläggningen har stöd för säkerhetsfunktioner som följer 
BLUETOOTH-specifikationerna för att garantera säker 
kommunikation med BLUETOOTH-tekniken. Säkerheten 
kan dock vara otillräcklig beroende på inställningsinnehållet 
och andra faktorer. Var alltid försiktig när du kommunicerar 
med hjälp av BLUETOOTH-teknik.
 
Sony kan inte på något sätt hållas ansvarigt för skador 
eller annan förlust som orsakas av informationsläckor 
vid kommunikation med hjälp av BLUETOOTH-teknik.
 
BLUETOOTH-kommunikation kan inte garanteras med alla 
BLUETOOTH-enheter som har samma profil som den här 
anläggningen.
 
BLUETOOTH-enheter som är anslutna till det här 
anläggningen måste följa BLUETOOTH-specifikationen 
från BLUETOOTH SIG, Inc., och måste ha certifierats att följa 
den. Även om en enhet följer BLUETOOTH-specifikationen 
kan det finnas fall där egenskaperna eller specifikationerna 
hos BLUETOOTH-enheten gör det omöjligt att ansluta, 
eller ger andra kontrollmetoder, visningar eller funktioner.
 
Brus kan förekomma eller ljudet kan klippas bort beroende 
på BLUETOOTH-enheten som är ansluten till anläggningen, 
kommunikationsmiljön eller omgivningsförhållandena.
Specifikationer
Förstärkardelen
Uteffekt (nominell): 20 + 20 W (vid 6 ohm, 1 kHz, 
1 % THD)
RMS-uteffekt (referens): 25 + 25 W (per kanal 
vid 6 ohm, 1 kHz)
In-/utsignaler
AUDIO IN-uttag (extern ingång):
Stereominiuttag, sensitivitet 700 mV, 
impedans 47 kohm
-uttag (hörlurar):
Stereominiuttag, 8 ohm eller mer
USB:
Bithastighet som stöds: Mp3 
(MPEG 1 Audio Layer-3): 32–320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps – 320 kbps
Samplingsfrekvenser: mp3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
USB-port: Typ A, 5 V DC 2,1 A
Cd-da/mp3-spelardelen
System: Cd-system och digitalt ljudsystem
Laserdiodegenskaper
Emission: Kontinuerlig
Laseruteffekt*: Lägre än 44,6 μW
* Denna uteffekt är uppmätt på 200 mm 
avstånd från objektivlinsens yta på det optiska 
pickup-blocket med 7 mm bländare.
Frekvensomfång: 50 Hz – 20 kHz
Signal-/brusförhållande: Bättre än 90 dB
Dynamikomfång: Bättre än 90 dB
Radiodelen
AM-mottagardelen (endast CMT-SBT100):
Kanalinställningsområde:
Europeiska modeller:
531–1 602 kHz (med 9 kHz inställningsintervall)
Andra modeller:
530–1 710 kHz (med 10 kHz inställningsintervall)
531–1 710 kHz (med 9 kHz inställningsintervall)
Antenn: AM-ramantenn
Mellanfrekvens: 400 kHz
FM-radiodelen:
FM stereo, FM-superheterodynmottagare
Antenn: FM-trådantenn
Kanalinställningsområde: 87,5 MHz – 108,0 MHz 
(i steg om 50 kHz)
DAB/DAB+-radiodelen (endast CMT-SBT100B):
FM stereo, DAB/FM-superheterodynmottagare
Frekvensomfång*
Band-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
*  Mer information finns i DAB/DAB+-
frekvenstabellen nedan.
Antenn: DAB-/FM-trådantenn
DAB/DAB+-tjänsterna är endast tillgängliga i länder/
områden där DAB/DAB+-tjänster kan användas.
DAB/DAB+-frekvenstabell (Band-III)
Frekvens
Namn
Frekvens
Namn
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
* Frekvenser visas med två decimaler på den här 
anläggningen.
BLUETOOTH-delen
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH standardversion 3.0
Utmatning:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
Maximal kommunikationsräckvidd:
I siktlinje ca 10 m
*1
Frekvensband:
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod:
FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Kodec som stöds:
SCMS-T
Sändningsräckvidd: 
20 Hz – 20 000 Hz (med 44,1 kHz samplingsfrekvens)
*1
 Den faktiska räckvidden varierar beroende 
på faktorer som hinder mellan enheterna, 
magnetiska fält runt mikrovågsugnar, statisk 
elektricitet, mottagningskänslighet, antennens 
kapacitet, operativsystem, programvara osv.
*2
 BLUETOOTH-standardprofilerna anger syftet med 
BLUETOOTH-kommunikation mellan enheter.
Högtalardelen
2-vägs högtalarsystem, basreflex
Woofer: 100 mm, kontyp
Diskanthögtalare: 40 mm, kontyp
Yttermått (B/H/D):
Cirka 150 × 240 × 220 mm
Vikt: Cirka 2,0 kg (per enhet)
Allmänt
Strömförsörjning:
Latinamerikanska modeller:
AC 120 V–240 V, 50 Hz/60 Hz
Andra modeller:
AC 220 V–240 V, 50 Hz/60 Hz
Strömförbrukning: 31 W
Yttermått (B/H/D): 
Cirka 290 × 106 × 221 mm (inkl. utskjutande delar)
Vikt: Cirka 2,7 kg
Medföljande tillbehör: Fjärrkontroll (RM-AMU171) (1), 
R6-batterier (AA-storlek) (2), högtalarkablar (2), 
högtalardynor (8), FM-trådantenn/AM-ramantenn (1) 
(endast CMT-SBT100), DAB/FM-trådantenn (1) 
(endast CMT-SBT100B), användarinstruktioner 
(den här bruksanvisningen) (1)
Rätt till ändringar förbehålles.
Strömförbrukning i viloläge: 0,5 W