Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Merkblatt

Produktcode
CMTX5CDB
Seite von 2
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte 
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, 
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre 
(na primjer, upaljene svijeće).
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog 
udara, uređaj ne izlažite kapanju ili polijevanju 
i na njega ne stavljajte predmete napunjene 
tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za 
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako 
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite 
neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah 
isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor 
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim 
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve 
svjetlosti i vatre.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je 
priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama 
jedinica isključena.
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje 
kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu 
s ograničenjima navedenim u Direktivi 
o elektromagnetskom zračenju.
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane 
na dnu uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem 
povećava rizik oštećenja očiju.
Ovaj je uređaj 
klasificiran kao CLASS 1 
LASER proizvod. Ta se 
oznaka nalazi s vanjske 
strane na dnu uređaja.
OPREZ
Neispravna zamjena baterije može uzrokovati 
eksploziju. Zamijenite isključivo odgovarajućim 
modelom baterije.
Za korisnike u Europi
Obavijest za korisnike: sljedeće 
informacije primjenjive su samo za 
opremu koja je prodana u državama 
koje primjenjuju direktive EU.
Proizvod je proizveden u ime tvrtke ili 
ga je proizvela tvrtka Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 
Japan. Upiti koji se odnose na usklađenost 
proizvoda sa zakonodavstvom Europske unije 
trebaju se uputiti ovlaštenom predstavniku, 
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Njemačka. Ako imate pitanja 
vezana uz servis ili jamstvo, obratite se na adrese 
navedene u zasebnim dokumentima o servisu 
i jamstvu.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje 
da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima 
i ostalim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. 
Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u:
http://www.compliance.sony.de/
Za korisnike u Europi i Australiji:
  Odlaganje stare električne 
i elektroničke opreme 
(primjenjivo u Europskoj 
uniji i drugim europskim 
državama koje imaju sustave 
za odvojeno prikupljanje 
otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju 
označava da se proizvod ne smije odlagati kao 
kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti 
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje 
električne i elektroničke opreme. Ispravnim 
odlaganjem ovog proizvoda pomažete 
u sprječavanju mogućih negativnih posljedica 
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo 
doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. 
Recikliranje materijala pomaže u očuvanju 
prirodnih resursa. Dodatne informacije 
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od 
lokalne gradske uprave, komunalne službe za 
zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili 
proizvod.
Samo Europa
  
  Odlaganje rabljenih baterija 
(primjenjivo u Europskoj uniji 
i drugim europskim državama 
sa sustavima za odvojeno 
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava 
da se baterija priložena s proizvodom ne smije 
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj se simbol može 
pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. 
Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan 
je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 
0,004% olova.
Ispravnim odlaganjem baterija pomažete 
u sprječavanju mogućih negativnih posljedica 
za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći 
neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje 
materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa.
U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih 
ili razloga integriteta podataka zahtijevaju 
trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može 
zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. 
Da biste osigurali da se s baterijom ispravno 
postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite 
na odgovarajuće odlagalište za recikliranje 
električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome 
kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. 
Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište 
za recikliranje iskorištenih baterija.
Dodatne informacije o recikliranju ovog 
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske 
uprave, komunalne službe za zbrinjavanje 
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Jedinica (stražnji dio)
Slušanje CD-a
Reproduciranje CD-DA/MP3 
diska
Pritisnite FUNCTION 
 da biste odabrali „CD”.
Umetnite CD u utor za disk 
 na gornjem 
dijelu jedinice.
Umetnite CD s označenom stranom (otisnuta 
strana) okrenutom prema gore.
Strana 
s naljepnicom 
(otisnuta strana)
 (otvaranje/zatvaranje) 
Automatski reproducira. Prilikom prebacivanja 
s neke funkcije na „CD”, dok je CD umetnut 
u utor za disk, pritisnite 
  nakon što 
„READING” nestane s prozora zaslona 
.
Gumb na daljinskom upravljaču ili jedinici 
omogućuje vam da brzo premotate unaprijed 
i unatrag, odaberete pjesmu, datoteku ili 
mapu (za MP3 disk) itd.
Izbacivanje CD-a
Pritisnite 
 (izbacivanje)  na jedinici.
Napomena
 
Ovaj sustav ne može reproducirati CD-ove od 8 cm.
 
Ne umećite CD nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, 
kvadrata, zvijezde). To može uzrokovati nepopravljivu štetu 
na sustavu.
 
Nemojte upotrebljavati CD-ove s vrpcama, naljepnicama 
ili ostacima ljepila jer to može uzrokovati kvar.
 
Kada uklanjate CD, ne dodirujte njegovu površinu.
Promjena načina reprodukcije
Način reprodukcije omogućuje vam opetovanu 
reprodukciju iste glazbe ili nasumičnu 
reprodukciju.
Način reprodukcije
Pritisnite 
  da biste zaustavili reprodukciju.
Ako u 4. koraku odaberete „REPEAT”, 
ne morate zaustaviti reprodukciju.
Pritisnite MENU 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „CD MENU”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali 
„PLAYMODE” ili „REPEAT”, a zatim 
pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  za odabir načina 
reprodukcije, a zatim pritisnite 
 
.
Možete odabrati sljedeće načine reprodukcije.
PLAYMODE
Način 
reprodukcije
Efekt
NORMAL
Reproducira pjesmu ili 
datoteku.
FOLDER*
Reproducira sve pjesme 
u odabranoj mapi. „FLDR” 
zasvijetli u prozoru zaslona 
.
SHUFFLE
Reproducira sve pjesme 
ili datoteke nasumičnim 
redoslijedom. „SHUF” zasvijetli 
u prozoru zaslona 
.
FLDR.SHUF*
Reproducira sve pjesme ili 
datoteke u odabranoj mapi 
nasumičnim redoslijedom. 
„FLDR. SHUF” zasvijetli 
u prozoru zaslona 
.
PROGRAM
Reproducira programirane 
pjesme ili datoteke. „PGM” 
svijetli u prozoru zaslona 
. 
Pojedinosti potražite 
u odjeljku „Stvaranje vlastitog 
programa (Program Play)”.
*  Ovaj način reprodukcije primjenjiv je samo za 
reprodukciju MP3 diska.
REPEAT
Način 
reprodukcije
Efekt
ALL (ponovno 
reproducira sve 
pjesme)
Sustav uzastopno reproducira 
sve na disku ili u mapi. 
” zasvijetli u prozoru 
zaslona 
.
ONE (ponovno 
reproducira 
jednu pjesmu)
Sustav uzastopno reproducira 
odabranu pjesmu. „
1” 
zasvijetli u prozoru zaslona 
.
OFF
Poništava ponavljanje 
reprodukcije.
Napomena o reprodukciji MP3 diskova
 
Ne spremajte bespotrebne mape ili datoteke na disk koji 
sadrži MP3 datoteke.
 
Sustav ne prepoznaje mape u kojima nema MP3 datoteka.
 
Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke 
s datotečnim nastavkom „.mp3”.
Čak i ako naziv datoteke ima datotečni nastavak „.mp3”, 
ako to nije audio datoteka, reproduciranje te datoteke 
može prouzročiti snažan šum koji može oštetiti sustav.
 
Maksimalni broj MP3 mapa i datoteka kompatibilan s ovim 
sustavom:
 999* mapa (uključujući korijensku mapu)
 999  datoteka
 250  datoteka u jednoj mapi
 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture 
stabla)
*  To obuhvaća mape u kojima nema MP3 datoteka ili 
drugih datoteka. Broj mapa koje sustav može prepoznati 
može biti manji od stvarnog broja mapa, ovisno 
o strukturi mapa.
 
Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama 
softvera za MP3 šifriranje/pisanje, CD-R/RW pogonima, 
uređajima za snimanje i medijima za snimanje. 
Nekompatibilni MP3 diskovi mogu prouzročiti šum, 
reprodukcija može biti isprekidana ili se uopće ne može 
pokrenuti.
Stvaranje vlastitog programa 
(Program Play)
Reproducira programirane pjesme ili datoteke 
na CD-u.
Odaberite „PROGRAM” u 5. koraku postupka 
„Promjena načina reprodukcije”, a zatim 
pritisnite 
 
.
Kada upotrebljavate MP3 disk, pritisnite 
 +/– 
 za odabir mape koja sadržava 
pjesme ili datoteke koje želite programirati.
Ako želite reproducirati sve pjesme ili datoteke 
u mapi, pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  za odabir željene 
pjesme ili datoteke, a zatim odaberite 
 
.
Ukupno vrijeme 
reprodukcije 
odabrane pjesme 
ili datoteke
Odabrani broj 
pjesme 
ili datoteke
Ponovite gore opisane korake kako biste 
programirali dodatne pjesme ili datoteke.
Pritisnite 
 
.
Započinje reprodukcija vašeg programa 
pjesama ili datoteka.
Poništavanje programirane reprodukcije
U 1. koraku odaberite „NORMAL” ili 
„PROGRAM”,  zatim pritisnite 
 
.
Brisanje programirane pjesme ili datoteke
Pritisnite CLEAR 
 dok je reprodukcija 
zaustavljena. Svaki put kad pritisnete gumb 
posljednja programirana pjesma ili datoteka bit 
će izbrisana.
Kada su sve programirane pjesme ili datoteke 
izbrisane, prikazuje se „NO STEP”.
Savjet
 
Možete programirati najviše 25 pjesama ili datoteka. 
Ako pokušate programirati više od 25 pjesama ili datoteka, 
prikazat će se „FULL”. U tom slučaju izbrišite nepotrebne 
pjesme.
 
Za ponovnu reprodukciju istog programa pritisnite   .
Napomena
 
Ako nakon programiranja izbacite disk ili isključite kabel za 
napajanje, brišu se sve programirane pjesme i datoteke.
Slušanje radija
Odabir radijske stanice
Pritisnite FUNCTION 
 da biste odabrali „FM” 
ili „DAB*” (CMT-X5CDB).
Pritisnite i držite PRESET +/– 
 dok se 
indikator frekvencije u prozoru zaslona 
 
ne počne mijenjati, a onda pustite gumb.
Podešavanje se automatski zaustavlja 
u slučaju prijema FM stereo emitiranja 
(Automatic Scanning (Automatsko traženje)). 
„ST” će zasvijetliti u prozoru zaslona 
.
*  DAB je samo za CMT-X5CDB
Ručno podešavanje
Uzastopno pritišćite PRESET +/– 
 za odabir 
željene stanice.
Napomena o DAB/DAB+ stanicama 
(samo CMT-X5CDB)
 
Kada namjestite stanicu koja omogućuje RDS usluge, 
emitirani sadržaj prikazuje informacije kao što su naziv 
usluge ili naziv stanice.
 
Kada namjestite DAB/DAB+ stanicu, može potrajati 
nekoliko sekundi dok ne čujete zvuk.
 
Primarna usluga automatski se prima kada završi 
sekundarna usluga.
 
Ovaj tuner ne podržava podatkovne usluge.
Savjet
 
Ako prijem FM stereo emitiranog sadržaja ima smetnje, 
pritisnite MENU 
 i odaberite uzastopno „TUNE:MENU”, 
„FM MODE” i „MONO” za odabir monoauralnog prijema. 
Time se smanjuje šum.
Memoriranje radijskih stanica
Možete unaprijed postaviti željene radijske 
stanice.
Namjestite željenu stanicu, a zatim pritisnite 
MENU 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali 
„TUNE:MENU”, a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „MEMORY”, 
a zatim pritisnite 
 
.
   USB ulaz
Spojite USB uređaj.
Napomena
 
Uređaj iPhone/iPod možete upotrebljavati s ovim 
sustavom samo putem Bluetooth veze.
 Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)
Priključite dodatnu vanjsku opremu pomoću 
audio kabela za povezivanje (nije isporučen).
 ~ AC IN (220-240V AC) ulaz
Priključite kabel za napajanje (isporučen) u zidnu 
utičnicu.
  FM ANTENNA 
(samo za CMT-X5CD)
DAB/FM ANTENNA 
(samo za CMT-X5CDB)
Priključite FM ili DAB/FM antenu.
* Gore prikazana slika odnosi se samo na 
CMT-X5CD.
Napomena
 
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar 
prijam i pričvrstite antene na stabilnu površinu (prozor, 
zid itd.).
 
Pričvrstite kraj FM antenskog kabela samoljepljivom 
vrpcom.
Prijem DAB/DAB+ radijske stanice 
(samo CMT-X5CDB)
Kada se sustav uključi prvi put nakon kupnje, 
automatski se pokreće postupak automatskog 
DAB traženja i izrađuje se popis dostupnih 
usluga. Tijekom automatskog DAB traženja 
prikazuje se „********”. Za vrijeme trajanja 
postupka automatskog DAB traženja ne 
pritišćite gumbe na jedinici ili na daljinskom 
upravljaču. Traženje se prekida, a izrada popisa 
može biti neuspješna. Da biste automatsko 
DAB traženje proveli ručno, izvršite postupak 
„Ručno provođenje automatskog DAB
traženja”. Ako se preselite u neko drugo 
područje, ručno provedite automatsko DAB 
traženje i ponovno registrirajte sadržaj 
emitiranja.
Početak rada
Položaj kontrola
Napomena
U ovom se priručniku prvenstveno objašnjavaju operacije daljinskog upravljača, ali iste se operacije 
mogu izvoditi i s pomoću gumba na uređaju s istim ili sličnim nazivima.
Prednja 
strana
Gornja 
strana
Jedinica (prednja/gornja strana)
Daljinski upravljač
Prva upotreba daljinskog upravljača
Baterija je tvornički ugrađena u daljinski 
upravljač. Prije prve upotrebe daljinskog 
upravljača uklonite izolacijski list pričvršćen na 
držač baterije. Pojedinosti potražite u odjeljku 
„Promjena baterije”.
 
USB uređaj ne povezujte putem USB koncentratora.
 
Ako je priključen USB uređaj, sustav čita sve datoteke na 
USB uređaju. Ako na USB uređaju ima previše mapa ili 
datoteka, za čitanje USB uređaja može biti potrebno dulje 
vrijeme.
 
Kod nekih USB uređaja za prijenos signala iz sustava ili 
završetak čitanja može biti potrebno dulje vrijeme.
 
Nije moguće jamčiti kompatibilnost sa svim verzijama 
softvera za šifriranje/pisanje. Ako su audio datoteke 
na USB uređaju prvotno šifrirane korištenjem 
nekompatibilnog softvera, te datoteke mogu prouzročiti 
šum ili kvar.
 
Maksimalni broj mapa i datoteka na USB uređaju 
kompatibilan s ovim sustavom:
 1000* mapa (uključujući korijensku mapu)
 3000  datoteka
 250  datoteka u jednoj mapi
 8 razina mapa (datoteke prikazane u obliku strukture 
stabla)
*  To obuhvaća mape u kojima nema audio datoteka 
i praznih mapa za reprodukciju. Broj mapa koje sustav 
može prepoznati može biti manji od stvarnog broja mapa, 
ovisno o strukturi mapa.
 
Ovaj sustav ne podržava nužno sve funkcije kojima 
priključeni USB uređaj raspolaže.
 
Mape u kojima nema audio datoteka sustav neće 
prepoznati.
 
Audio formati koje podržava sustav su:
 MP3:  datotečni nastavak „.mp3”
 WMA*:  datotečni nastavak „.wma”
 AAC*:  datotečni nastavak „.m4a”, „mp4” ili „.3gp”
Napominjemo da, čak i ako naziv datoteke ima ispravan 
datotečni nastavak, a stvarna se datoteka razlikuje, 
reproduciranje te datoteke može prouzročiti šum ili 
uzrokovati kvar sustava.
* Datoteke sa zaštitom autorskih prava DRM (Digital Rights 
Management) ili datoteke preuzete s online glazbene 
trgovine ne mogu se reproducirati na ovom sustavu. 
Ako pokušate reproducirati neku od tih datoteka, sustav 
će reproducirati sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
Slušanje glazbe 
pomoću dodatnih audio 
komponenti
Reprodukcija glazbe s dodatnih 
audio komponenti
Možete reproducirati pjesme s dodatnih audio 
komponenti spojenih na jedinicu.
Napomena
 
Prije toga pritisnite VOL –  da biste smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite FUNCTION 
 da biste odabrali 
„AUDIO IN”.
Priključite audio kabel za povezivanje 
u priključak AUDIO IN 
 na stražnjem dijelu 
jedinice te u izlaz dodatne vanjske opreme.
Pokrenite reprodukciju priključene 
komponente.
Prilagodite jačinu zvuka na priključenoj 
komponenti tijekom reprodukcije.
Pritisnite VOL +/
 
 na daljinskom upravljaču 
za prilagodbu jačine zvuka.
Napomena
 
Sustav može automatski prijeći u stanje pripravnosti ako je 
jačina zvuka priključene komponente preniska. Pojedinosti 
pročitajte u odjeljku „Postavljanje funkcije automatskog 
stanja pripravnosti”.
Slušanje glazbe putem 
BLUETOOTH veze
Uparivanje sustava s BLUETOOTH 
uređajem i slušanje glazbe
Glazbu na BLUETOOTH uređaju možete slušati 
putem bežične veze.
Prije upotrebe BLUETOOTH funkcije izvršite 
uparivanje kako biste registrirali svoj BLUETOOTH 
uređaj.
Napomena
 
Postavite BLUETOOTH uređaj koji treba povezati na 
udaljenost unutar jednog metra od sustava.
 
Ako BLUETOOTH uređaj podržava dodir (NFC), preskočite 
sljedeći postupak. Pogledajte odjeljak „Slušanje glazbe 
jednim dodirom (NFC)”.
Pritisnite FUNCTION 
 da biste odabrali 
„BT AUDIO”.
Pritisnite MENU 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „BT MENU”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „PAIRING”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „OK”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Kada „PAIRING” počne treperiti u prozoru 
zaslona 
, sustav prelazi u način za 
uparivanje.
Potražite ovaj sustav pomoću BLUETOOTH 
uređaja.
Na zaslonu BLUETOOTH uređaja prikazat će se 
popis pronađenih uređaja.
Odaberite [SONY:CMT-X5CD] ili 
[SONY:CMT-X5CDB] (ovaj sustav).
Ako se od vas zatraži da na BLUETOOTH 
uređaju unesete lozinku, unesite „0000”.
Ako ovaj sustav nije prikazan u prozoru 
zaslona uređaja, vratite se na 1. korak.
Kada se uparivanje završi, natpis na zaslonu 
promijenit će se iz „PAIRING” u naziv 
spojenog BLUETOOTH uređaja te će zasvijetliti 
BLUETOOTH indikator.
Pritisnite 
 .
Time se pokreće reprodukcija.
Ovisno o BLUETOOTH uređaju, ponovno 
pritisnite 
 . Također, možda ćete morati 
pokrenuti program za reprodukciju glazbe na 
BLUETOOTH uređaju.
Pritisnite VOL +/– 
 da biste prilagodili jačinu 
zvuka.
Ako se jačina zvuka ne može promijeniti na 
sustavu, prilagodite je na BLUETOOTH uređaju.
Radnjama kao što su brzo premotavanje 
unaprijed i unatrag, odabir glazbe i mape, 
može se upravljati putem daljinskog 
upravljača ili gumba na jedinici.
Savjet
 
Možete provesti uparivanje ili pokušati uspostaviti 
BLUETOOTH vezu s drugim BLUETOOTH uređajem dok 
je uspostavljena BLUETOOTH veza s jednim BLUETOOTH 
uređajem. Trenutačno uspostavljena BLUETOOTH veza 
poništava se kad se uspješno uspostavi BLUETOOTH veza 
s drugim uređajem.
Napomena
 
Gore opisane radnje možda nisu dostupne za određene 
BLUETOOTH uređaje. Osim toga, ovisno o vrsti BLUETOOTH 
uređaja, stvarne se radnje mogu razlikovati.
 
Postupak uparivanja dovoljno je izvršiti jednom. 
No, u sljedećim slučajevima radnja uparivanja mora se 
ponoviti:
 Informacije o uparivanju izbrisane su tijekom popravka 
BLUETOOTH uređaja.
 Pokušavate upariti sustav s više od 10 BLUETOOTH 
uređaja.
Ovaj se sustav može upariti s najviše 9 BLUETOOTH 
uređaja. Ako uparite još jedan BLUETOOTH uređaj nakon 
uparivanja s 9 uređaja, informacije o uparivanju novog 
uređaja prebrisat će informacije uređaja koji se povezao 
prvi.
 Informacije o registraciji uparivanja ovog sustava 
izbrisane su s povezanog uređaja.
 Ako inicijalizirate sustav ili izbrišete povijest uparivanja 
sustava, sve će se informacije o uparivanju izbrisati.
 
Zvuk ovog sustava ne može se poslati BLUETOOTH 
zvučniku.
 
Lozinka se može zvati „Passcode”, „PIN code”, 
„PIN number” ili „Password” itd.
Provjera adrese povezanog 
BLUETOOTH uređaja
Pritisnite DISPLAY 
 dok se u prozoru zaslona 
prikazuje naziv postavljen na spojenom 
BLUETOOTH uređaju 
. Adresa BLUETOOTH 
uređaja prikazuje se u dva retka u prozoru 
zaslona sustava 
 na 8 sekundi.
Poništavanje veze s BLUETOOTH 
uređajem
Prekinite BLUETOOTH vezu na BLUETOOTH 
uređaju. U prozoru zaslona prikazat će se 
„BT AUDIO” 
.
Brisanje informacija o registraciji 
uparivanja
Odaberite „DEL LINK” nakon 3. koraka 
u postupku „Uparivanje sustava s BLUETOOTH 
uređajem i slušanje glazbe”, a zatim 
pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/
 
 da biste odabrali „OK”, 
a zatim pritisnite 
 
.
U prozoru zaslona prikazat će se 
„COMPLETE” 
 i sve će se informacije 
o uparivanju izbrisati.
Napomena
 
Ako ste izbrisali informacije o uparivanju, ne možete 
uspostaviti BLUETOOTH vezu ako ponovno ne provedete 
uparivanje.
Slušanje glazbe putem registriranog 
uređaja
Nakon 1. koraka u postupku „Uparivanje sustava 
s BLUETOOTH uređajem i slušanje glazbe”, 
spojite BLUETOOTH uređaj sa sustavom, 
a zatim pritisnite 
  na jedinici za početak 
reprodukcije.
Slušanje glazbe jednim 
dodirom (NFC)
NFC tehnologija je za bežičnu komunikaciju 
kratkog dometa između različitih uređaja, 
kao što su mobilni telefoni i IC oznake.
Samo pametnim telefonom/tabletom dodirnite 
sustav. Sustav će se automatski uključiti, 
a uparivanje i BLUETOOTH veza uspostavljeni su.
Prije toga postavite NFC postavke na uključeno.
Dodirnite pametnim telefonom/tabletom 
oznaku N Mark 
 na jedinici.
Dodirnite pametnim telefonom/tabletom 
jedinicu i održavajte kontakt dok pametni 
telefon/tablet ne zavibrira.
U korisničkom priručniku pametnog telefona 
potražite informacije o dijelu pametnog 
telefona/tableta koji se upotrebljava za 
dodirni kontakt.
Nakon što se uspostavi veza, pritisnite 
 .
Da biste prekinuli uspostavljenu vezu, 
dodirnite pametnim telefonom/tabletom 
oznaku N Mark 
 na jedinici.
Savjet
 
Kompatibilni su pametni telefoni koji su opremljeni 
funkcijom NFC (kompatibilni operacijski sustav: Android 
verzija 2.3.3 ili novija, s izuzetkom verzije Android 3.x).
Na web-mjestu u nastavku možete provjeriti informacije 
o kompatibilnim uređajima.
Za korisnike u Europi:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
Pritisnite 
/  da biste odabrali „OK”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  za odabir željenog broja 
memoriranja, a zatim pritisnite 
 
.
Broj memoriranja
„COMPLETE” se pojavljuje u prozoru zaslona 
 i radijska je stanica registrirana s brojem 
memoriranja.
Ponovite gore opisane korake da biste 
registrirali dodatne radijske stanice.
Pritisnite 
/  da biste isključili napajanje, 
a zatim ponovno pritisnite 
/  da biste 
uključili napajanje.
Savjet
 
Možete memorirati do 20 FM ili 20 DAB/DAB+ i 20 FM 
stanica (CMT-X5CDB).
 
Ako u 5. koraku odaberete već registrirani broj 
memoriranja, memorirana radijska stanica zamjenjuje se 
trenutačnom radijskom stanicom.
Prebacivanje na memoriranu radijsku 
stanicu
Pritisnite PRESET +/– 
 za odabir broja 
memoriranja pod kojim je registrirana željena 
stanica.
Ručno provođenje automatskog DAB 
traženja (samo CMT-X5CDB)
Kako biste podesili DAB/DAB+ stanicu, morate 
provesti inicijalno DAB traženje.
Ako se preselite u neko drugo područje, također 
provedite inicijalno DAB traženje kako biste 
ažurirali podatke o DAB/DAB+ uslugama.
Pritisnite MENU 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali 
„TUNE:MENU”, a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „INIT:SCAN”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/  da biste odabrali „OK”, 
a zatim pritisnite 
 
.
Traženje počinje. Napredovanje traženja 
označava se zvjezdicama (*******). Ovisno 
o DAB/DAB+ uslugama koje su dostupne 
u vašem području, traženje može potrajati 
nekoliko minuta.
Napomena
 
Ako u vašoj državi ili regiji nije podržano emitiranje DAB/
DAB+ stanica, prikazat će se „NO SERV”.
 
Taj postupak briše sve prethodno pohranjene memorirane 
stanice.
 
Prije nego što isključite DAB/FM antenski kabel, provjerite 
je li sustav isključen kako biste zadržali vlastite DAB/DAB+ 
postavke.
Slušanje datoteke s USB 
uređaja
Reprodukcija datoteke s USB 
uređaja
Audio datoteke pohranjene na USB uređaju 
kao što je WALKMAN® ili uređaj za reprodukciju 
digitalnih medija možete reproducirati na ovom 
sustavu spajanjem USB uređaja na sustav.
Pojedinosti o kompatibilnim USB uređajima 
potražite u odjeljku „Kompatibilni uređaji 
i verzije”.
Pritisnite FUNCTION 
 da biste 
odabrali „USB”.
Povežite USB uređaj na 
 USB ulaz 
 
na stražnjem dijelu jedinice.
USB uređaj priključite izravno ili pomoću USB 
kabela isporučenog uz USB uređaj u 
 USB 
ulaz 
.
Pričekajte da „READING” nestane.
Pritisnite 
 .
Time se pokreće reprodukcija.
Možete premotavati unaprijed i unatrag te 
odabrati pjesmu, datoteku ili mapu pomoću 
daljinskog upravljača ili gumba na jedinici.
Promjena načina reprodukcije
Kada se reprodukcija odvija s USB uređaja, 
moguće je odabrati način reprodukcije. Pritisnite 
MENU 
, a zatim odaberite „USB MENU”. 
Odaberite „PLAYMODE” ili „REPEAT”. Pojedinosti 
potražite u odjeljku „Promjena načina 
reprodukcije” ili „Slušanje CD-a”. Tijekom 
reprodukcije datoteke na USB uređaju nije 
moguća programirana reprodukcija.
Savjet
 
Ako je USB uređaj spojen na jedinicu, punjenje baterije 
automatski se pokreće. Čak i kada je sustav isključen, 
USB uređaj može se puniti.
 
Ako se USB uređaj ne može puniti, odspojite ga i ponovno 
ga spojite. Pojedinosti o statusu punjenja USB uređaja 
potražite u uputama za upotrebu USB uređaja.
Napomena
 
Redoslijed reprodukcije na sustavu može se razlikovati 
od redoslijeda reprodukcije na priključenom digitalnom 
uređaju za reprodukciju glazbe.
 
Prije nego što uklonite USB uređaj, obavezno isključite 
sustav. Uklanjanjem USB uređaja dok je sustav uključen 
mogu se oštetiti podaci na USB uređaju.
 
Ako je priključivanje potrebno provesti korištenjem USB 
kabela, priključite USB kabel koji je bio priložen uz USB 
uređaj i spojite se. Pojedinosti o povezivanju potražite 
u priručniku za korištenje isporučenom uz USB uređaj koji 
želite spojiti.
 
Može proći neko vrijeme prije nego što se prikaže poruka 
„READING”, ovisno o vrsti priključenog USB uređaja.
Prije korištenja sustava
Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog 
korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu 
s uvjetima koji su definirani u ograničenom 
jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony 
ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu 
nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća 
zbog oštećenja ili kvara na sustavu.
Glazbeni diskovi kodirani 
tehnologijama za zaštitu autorskih 
prava
Proizvod je dizajniran za reprodukciju diskova 
koji su usklađeni sa standardom Compact Disc 
(CD). U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće 
izdaju glazbene diskove šifrirane tehnologijama 
za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da 
neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu 
i možda se neće reproducirati na ovom 
proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje 
snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim 
audio materijalom na drugoj strani. Međutim, 
s obzirom da strana s audio materijalom 
nije sukladna Compact Disc (CD) standardu, 
ne jamčimo reprodukciju na ovom proizvodu.
Obavijest o licencama i zaštitnim 
znakovima
 
Windows Media registrirani je zaštitni znak 
ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation 
u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim 
državama.
 
Ovaj proizvod zaštićen je određenim 
pravima intelektualnog vlasništva tvrtke 
Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija 
ove tehnologije izvan ovog proizvoda 
zabranjena je bez odgovarajuće licence 
koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena 
podružnica tvrtke Microsoft.
 
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka 
i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS 
i Thomson.
 
„WALKMAN” i logotip „WALKMAN” registrirani 
su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
 
© 2013 CSR plc i tvrtke unutar te grupacije. 
Oznaka aptX® i logotip aptX zaštitni su znaci 
tvrtke CSR plc ili neke od tvrtki unutar te 
grupacije i možda su registrirani u jednoj ili više 
država.
 
Riječ i logotipi BLUETOOTH® registrirani su 
zaštitni znaci u vlasništvu tvrtke BLUETOOTH 
SIG, Inc., a tvrtka Sony Corporation upotrebljava 
te znakove u skladu s licencom.
 
N Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni 
znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim 
Američkim Državama i drugim državama.
 
Android i Google Play zaštitni su znaci tvrtke 
Google Inc.
 
Drugi nazivi sustava i proizvoda koji se 
pojavljuju u ovom dokumentu općenito su 
registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci 
pripadajućih proizvođača. Oznake ™ i ® 
izostavljene su u ovom priručniku.
 
Apple, logotip Apple, iPad, iPhone, iPod, 
iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni 
su znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani 
u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim 
državama. App Store servisna je oznaka tvrtke 
Apple Inc.
 
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone” 
znače da je elektronička oprema osmišljena za 
povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone 
te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema 
zadovoljava Appleove standarde rada. Apple 
ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu 
usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim 
standardima. Imajte na umu da upotreba ove 
dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone 
može utjecati na performanse bežične veze.
 
„Xperia” i „Xperia Tablet” zaštitni su znaci tvrtke 
Sony Mobile Communications AB.
Postavljanje sata
Pritisnite 
 
 da biste uključili sustav.
Pritisnite TIMER 
.
Ako se prikazuje „PLAY SET”, pritisnite 
/ 
 da biste odabrali „CLOCK”, a zatim 
pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/ 
 da biste postavili sat, a zatim 
pritisnite 
 
.
Pritisnite 
/ 
 da biste postavili minute, 
a zatim pritisnite 
 
.
Napomena
 
Postavke sata vraćaju se na početne nakon odspajanja 
kabela za napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kad je sustav isključen
Uzastopno pritišćite DISPLAY 
 
da bi se 
prikazao sat. Sat se prikazuje oko 8 sekundi.
Ako je sustav u BLUETOOTH stanju pripravnosti, 
sat se neće prikazati pritiskom na DISPLAY 
.
4-528-304-11(1) (HR)
Osobni audio sustav
HR
 Upute za upotrebu
©2014   Sony Corporation     
CMT-X5CD/CMT-X5CDB