Brother LK3-B438E MKII Benutzeranleitung

Seite von 262
72
ZE-8570,8580
7. USING THE OPERATION PANEL
7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL
7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES
@6 Counter reset key/Zählerrückstelltaste/Touche de remise à zéro du compteur/Tecla de reposición del contador
● The counter reset key @6 is used to return the lower thread counter to the initial value.
If the counter reset key 
@6 is pressed when the lower thread counter value is 0 or less, the value returns
to the initial setting.
If the counter reset key 
@6 is pressed for 2 seconds or more when the lower thread counter value is 1 or
more, the value returns to the initial setting.
● Mit der Zählerrückstelltaste @6 kann der Unterfadenzähler auf den anfänglichen Wert zurückgestellt werden.
Wenn die Zählerrückstelltaste 
@6 bei einem Unterfadenzählerwert von 0 oder weniger gedrückt wird, so
wird auf den anfänglichen Wert zurückgeschaltet.
Wenn die Zählerrückstelltaste 
@6 bei einem Unterfadenzählerwert von 1 oder mehr für mindestens 2
Sekunden gedrückt wird, so wird auf den anfänglichen Wert zurückgeschaltet.
● La touche de remise à zéro du compteur @6 permet de remettre le compteur de fil inférieur à la valeur
initiale.
Si l'on appuie sur la touche de remise à zéro du compteur 
@6 lorsque la valeur du compteur de fil
inférieur est égale à 0 ou moins, la valeur est remise au réglage initial.
Si l'on appuie sur la touche de remise à zéro du compteur 
@6 pendant 2 secondes ou plus lorsque la
valeur du compteur de fil inférieur est égale à 1 ou plus, la valeur est remise au réglage initial.
● La tecla de reposición del contador @6 se usa para volver el contador del hilo inferior al valor inicial.
Si la tecla de reposición del contador 
@6 se presiona cuando el valor del contador de hilo inferior es 0 o
menos, el valor vuelve al ajuste inicial.
Si la tecla de reposición del contador 
@6 se presiona durante 2 segundos o más cuando el valor del
contador de hilo inferior es 1 o más, el valor vuelve al ajuste inicial.
@7 M (memory switch) key/M-Taste (Speicherschalter)/Touche M (interrupteur mémoire)/
Tecla M (interruptor de memoria)
● The memory switch key @7 is used to set special operations.
Refer to "Memory switch setting method" on page 191 for details on using this key.
● Mit der Speichertaste @7 lassen sich spezielle Funktionen einstellen.
Für Einzelheiten zu dieser Taste wird auf den Abschnitt "Einstellen der Speichertaste" auf Seite 191 verwiesen.
● La touche de l'interrupteur mémoire @7 permet de régler les opérations spéciales.
Pour plus de détails concernant l'utilisation de cette touche, se reporter à la section "Méthode de réglage de
l'interrupteur mémoire".
● La tecla del interruptor de memoria @7 se usa para ajustar las operaciones especiales.
Consulte la sección "Método de ajuste del interruptor de memoria" en la página 191 por detalles sobre
como usar esta tecla.