Philips SPA2210V Leaflet

Page of 2
Multimedia Speakers
SPA2210 
SPA2210V 
4
(L)
(R)
 EN 
Note: 1. Ensure that the Multimedia Speakers is installed properly 
before using. 2. Never unplug the USB plug while the Multimedia 
Speakers is playing sound.
System Requirements: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP, 
or Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X, or later
Certified USB controller
Built-in USB connection
Installation:
Plug the USB plug into a USB port and connect the audio plug to 
the audio output of your computer (Fig. 1).
Adjust the length of speaker cable and USB cable by the cable 
winders at the bottom (Fig. 2). 
Turn the volume knob clockwise to switch on the Multimedia 
Speakers (Fig. 3).
The indicator on the right speaker lights up.
 
»
Adjust the volume either by the volume knob or by the computer 
application or multimedia application software (Fig. 4).
When you have finished using the Multimedia Speakers, exit the 
multimedia application software and switch off the speakers.
Your product is designed and manufactured with high quality 
materials and components, which can be recycled and reused. 
Please inform yourself about the local separate collection 
system for electrical and electronic products, including those 
marked by the crossed-out wheely bin symbol. Please act 
according to your local rules and do not dispose of your old products 
with your normal household waste.
Data subject to change without notice.
 CS 
Poznámka: 1. Před použitím se ujistěte, že jsou multimediální 
reproduktory řádně nainstalovány. 2. Konektor USB nikdy 
neodpojujte, jestliže multimediální reproduktory přehrávají zvuk.
Požadavky na systém: 
počítač
Mac
Operační systém Windows
®
 98SE, 
Windows
®
 ME, Windows
®
 2000, 
Windows
®
 XP nebo Windows
®
 Vista™
Operační systém Mac 
OS9/OS
®
 X nebo novější
Certifikovaný řadič USB
Vestavěné připojení USB
Instalace:
Konektor USB připojte do portu rozhraní USB a k audiovýstupu 
počítače připojte zástrčku audia (obr. 1).
Pomocí navíječů kabelu ve spodní části upravte délku kabelu 
reproduktoru a kabelu USB (obr. 2). 
Otočením knoflíku hlasitosti po směru hodinových ručiček zapněte 
multimediální reproduktory (obr. 3).
Indikátor na pravém reproduktoru se rozsvítí.
 
»
Pomocí knoflíku hlasitosti, aplikace počítače nebo softwaru 
multimediální aplikace upravte hlasitost (obr. 4).
Jakmile multimediální reproduktory přestanete používat, ukončete 
software multimediální aplikace a vypněte reproduktory.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a 
součástí, které je možné recyklovat. Informujte se o místním 
systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických 
výrobků včetně těch, které jsou označeny symbolem 
přeškrtnuté popelnice. Postupujte podle místních nařízení a 
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem.
 DA 
Bemærk: 1. Sørg for, at multimediehøjttalerne er installeret 
korrekt, før du bruger dem. 2. Træk aldrig USB-stikket ud, mens 
multimediehøjttalerne afspiller lyd.
Systemkrav: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP 
eller Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X eller nyere
Certificeret USB-controller
Indbygget USB-forbindelse
Installation:
Tilslut USB-stikket til en USB-port, og slut lydstikket til 
computerens lydudgang (Fig. 1).
Juster højttaler- og USB-kablets længde ved hjælp af 
kabeloprulningen i bunden (Fig. 2). 
Drej lydstyrkeknappen med uret for at tænde for 
multimediehøjttalerne (Fig. 3).
Indikatoren på den højre højttaler lyser.
 
»
Juster lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeknappen, 
computerprogrammet eller softwaren til multimedieafspilleren 
(Fig. 4).
Når du er færdig med at bruge multimediehøjttalerne, skal du 
afslutte softwaren til multimedieafspilleren og slukke højttalerne.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og 
komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Hold dig 
orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske 
og elektroniske produkter i dit lokalområde, herunder de, 
der er mærket med affaldsbøttesymbol. Følg de lokale regler, 
og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt 
husholdningsaffald.
 DE 
Hinweis: 1. Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Multimedia-
Lautsprecher korrekt installiert sind. 2. Entfernen Sie niemals den  
USB-Stecker während die Multimedia-Lautsprecher Sound wiedergeben.
Systemanforderungen: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP  
oder Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X oder höher
Zertifizierter USB-Controller
Integrierte USB-Verbindung
Installation:
Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss und das 
Audiokabel an den Audioanschluss Ihres Computers an (Abb. 1).
Passen Sie die Länge des Lautsprecherkabels mithilfe der 
Kabelaufwicklung an der Unterseite an (Abb. 2). 
Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die 
Multimedia-Lautsprecher einzuschalten (Abb. 3).
Die Anzeige am rechten Lautsprecher leuchtet auf.
 
»
Stellen Sie die Lautstärke entweder mithilfe des Lautstärkereglers 
oder über die Computeranwendung bzw. die Multimedia-
Anwendung ein (Abb. 4).
Wenn Sie die Multimedia-Lautsprecher nicht mehr verwenden, 
beenden Sie die Multimedia-Anwendung, und schalten Sie die 
Lautsprecher aus.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien 
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und 
wiederverwendet werden können. Informieren Sie sich über die 
örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer 
und elektronischer Geräte. Darin eingeschlossen sind auch die 
mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern markierten Geräte. 
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie 
Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll.
 EL 
Σημείωση: 1. Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία πολυμέσων είναι σωστά 
εγκατεστημένα πριν τη χρήση. 2. Μην αποσυνδέετε ποτέ το βύσμα 
USB κατά την αναπαραγωγή ήχου από τα ηχεία πολυμέσων.
Απαιτήσεις συστήματος: 
Υπολογιστής
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP ή 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X ή 
μεταγενέστερη έκδοση
Πιστοποιημένος ελεγκτής USB
Ενσωματωμένη σύνδεση USB
Εγκατάσταση:
Συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα USB και το βύσμα ήχου 
στην έξοδο ήχου του υπολογιστή σας (Εικ. 1).
Ρυθμίστε το μήκος του καλωδίου ηχείων και του καλωδίου USB 
με το μηχανισμό περιτύλιξης καλωδίου στο κάτω μέρος (Εικ. 2). 
Γυρίστε το διακόπτη έντασης δεξιόστροφα για να 
ενεργοποιήσετε τα ηχεία πολυμέσων (Εικ. 3).
Η ενδεικτική λυχνία στο δεξί ηχείο ανάβει.
 
»
Ρυθμίστε την ένταση μέσω του διακόπτη έντασης, μέσω της 
εφαρμογής του υπολογιστή ή του λογισμικού της εφαρμογής 
πολυμέσων (Εικ. 4).
Αφού ολοκληρώσετε τη χρήση των ηχείων πολυμέσων, 
πραγματοποιήστε έξοδο από το λογισμικό εφαρμογής 
πολυμέσων και απενεργοποιήστε τα ηχεία.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο 
από υψηλής ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία 
μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. 
Ενημερωθείτε σχετικά με το τοπικό σύστημα ξεχωριστής 
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων, 
συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επισημανθεί με το 
σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες. Μην παραβαίνετε τους 
τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα μαζί 
με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
 ES 
Nota: 1. Asegúrese de que los altavoces multimedia están instalados 
correctamente antes de utilizarlos. 2. No desconecte nunca el conector 
USB mientras los altavoces multimedia estén reproduciendo sonido.
Requisitos del sistema: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP o 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X o superior
Controlador USB certificado
Conexión USB integrada
Instalación:
Conecte el conector USB en el puerto USB y conecte la clavija de 
audio en la salida de audio del ordenador (fig. 1).
Ajuste la longitud del cable del altavoz y del cable USB mediante los 
enrolladores de cable de la parte inferior (fig. 2). 
Gire el botón de volumen en el sentido de las agujas del reloj para 
encender los altavoces multimedia (fig. 3).
EL piloto del altavoz derecho se ilumina.
 
»
Ajuste el volumen con el botón del volumen, con la aplicación del 
ordenador o con el software de la aplicación multimedia (fig. 4).
Cuando acabe de utilizar los altavoces multimedia, salga del software 
de la aplicación multimedia y apague los altavoces.
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y 
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y  
volver a utilizar. Obtenga información sobre la recogida 
selectiva local de productos eléctricos y electrónicos,  
incluidos los marcados con el símbolo del contenedor de 
ruedas tachado. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga 
de sus productos antiguos con la basura doméstica normal.
 FI 
Huomautus: 1. Varmista ennen multimediakaiuttimien käyttämistä, että 
ne on asennettu oikein. 2. Älä irrota USB-liitintä, kun multimediakaiutin 
toistaa ääntä.
Järjestelmävaatimukset: 
Tietokone
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, Windows
®
 
2000, Windows
®
 XP tai Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X,  
tai uudempi
Sertifioitu USB-ohjain
Kiinteä USB-liitäntä
Asentaminen:
Liitä USB-liitin USB-porttiin ja liitä ääniliitin tietokoneen 
äänilähtöliitäntään (kuva 1).
Säädä kaiutin- ja USB-kaapelien pituus alapinnassa olevilla 
kaapelikeloilla (kuva 2). 
Kytke multimediakaiuttimiin virta kääntämällä äänenvoimakkuuden 
nuppia myötäpäivään (kuva 3).
Oikean kaiuttimen merkkivalo syttyy.
 
»
Säädä äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätönupilla, 
tietokonesovelluksella tai multimediaohjelmistolla (kuva 4).
Kun lopetat multimediakaiuttimien käyttämisen, sulje 
multimediaohjelmisto ja katkaise kaiuttimista virta.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita 
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. 
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta 
kierrätysjärjestelmästä alueellasi. Tämä koskee myös laitteita, 
joissa on yliviivatun roskakorin kuva. Toimi paikallisten sääntöjen 
mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
 FR 
Remarque : 1. Assurez-vous que les enceintes multimédias sont 
correctement installées avant de les utiliser. 2. Ne débranchez jamais la 
prise USB lorsque les enceintes multimédias diffusent du son.
Configuration requise : 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP ou 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X ou version 
ultérieure
Contrôleur USB certifié
Connexion USB intégrée
Installation :
Branchez la prise USB sur le port USB port et connectez la fiche 
audio à la sortie audio de votre ordinateur (Fig. 1).
Réglez la longueur du câble des enceintes et du câble USB à l’aide 
des enrouleurs situés en bas (Fig. 2). 
Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre 
pour mettre les enceintes multimédias sous tension (Fig. 3).
Le voyant de l’enceinte droite s’allume.
 
»
Réglez le volume à l’aide du bouton de volume, via l’application 
correspondante sur votre ordinateur ou le logiciel d’application 
multimédia (Fig. 4).
Lorsque vous avez terminé d’utiliser les enceintes multimédias, 
quittez le logiciel d’application multimédia et éteignez les enceintes.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et 
des composants de haute qualité pouvant être recyclés et 
réutilisés. Informez-vous auprès des instances locales sur le 
système de collecte des produits électriques et électroniques 
en fin de vie, notamment ceux portant le symbole d’une 
poubelle barrée. Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez 
pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes.
 HU 
Megjegyzés: 1. A használat előtt ellenőrizze, hogy a multimédiás 
hangsugárzó beállításai megfelelőek-e. 2. Ne húzza ki az USB-csatlakozót, 
miközben a multimédiás hangsugárzó hangot játszik le.
Rendszerkövetelmények: 
Számítógép
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP, vagy 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X vagy 
újabb verzió
Tanúsítvánnyal rendelkező USB-vezérlő
Beépített USB-kapcsolat
Üzembe helyezés:
Csatlakoztassa az USB-csatlakozót a számítógép USB-aljzatába, az 
audiocsatlakozót pedig a számítógép audiokimenetére (1. ábra).
Állítsa be a hangsugárzókábel és az USB-kábel hosszát az alsó 
kábelcsévélők segítségével (2. ábra). 
A multimédiás hangsugárzó bekapcsolásához forgassa el a hangerő-
szabályozó gombot az óramutató járásával egyező irányba (3. ábra).
Kigyullad a jobb oldali hangsugárzón lévő jelzőfény.
 
»
A hangerő a hangerő-szabályozó gombbal, a számítógépes 
alkalmazással vagy multimédiás lejátszó szoftverrel szabályozható  
(4. ábra.).
Ha nem használja tovább a multimédiás hangsugárzókat, lépjen ki a 
multimédiás lejátszó szoftverből, és kapcsolja ki a hangsugárzókat.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek 
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra 
felhasználhatók. Kérjük, informálódjon az elektromos és 
elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, 
beleértve az áthúzott kerekes kuka szimbólummal jelzett 
termékeket is. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a 
kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
 IT 
Nota: 1. Accertarsi che gli altoparlanti multimediali siano installati 
correttamente prima di utilizzarli. 2. Non scollegare mai il cavo 
USB mentre gli altoparlanti multimediali si trovano in modalità di 
riproduzione audio.
Requisiti di sistema
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP o 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X o superiore
Controller USB certificato
Collegamento USB integrato
Installazione
Inserire il connettore USB in una porta USB libera, quindi inserire 
la spina audio nell’uscita audio del computer (Fig. 1).
Regolare la lunghezza del cavo degli altoparlanti e del cavo USB 
utilizzando gli avvolgicavo sulla base (Fig. 2). 
Ruotare la manopola del volume in senso orario per attivare gli 
altoparlanti multimediali (Fig. 3).
La spia sull’altoparlante destro si illumina.
 
»
Regolare il volume mediante la relativa manopola, oppure tramite 
l’applicazione sul PC o il software dell’applicazione multimediale 
(Fig. 4).
Quando gli altoparlanti multimediali non vengono utilizzati, uscire 
dal software dell’applicazione multimediale e spegnerli.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con 
materiali e componenti di alta qualità, che possono essere 
riciclati e riutilizzati. È necessario informarsi sul sistema di 
raccolta separato per i prodotti elettrici ed elettronici inclusi 
quelli contrassegnati dal simbolo del cassonetto su rotelle. 
Agire come stabilito dalle normative locali e non smaltire i vecchi 
prodotti con la normale spazzatura.
 KO 
ㄢᇊ: 1. ⅖❓ ⢮♺ ᫪㎚Ტᖾ♞ ⍎㗦⾎ಪ ⛖Ჾ᨞ശ 
⇎⼂ᓂ♲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎. 2. ᫪㎚Ტᖾ♞ ⍎㗦⾎♺⇆ ⟶㙏⠞ 
⡖ↇᓂጾ ᒃ◲ USB 㖶ᢖຢᨦ Ώ⩪ ᩲ⎗⎆⛎.
⟆➎㙆 ⭾ቖ ▖㩗: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP, 
Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X 
⠞㝮 ᴮ⢮
⠢⩇ᓆ USB ⾒㍢ᤎᢖ
ᅞ⡏ USB ⚚൚
☎㍂:
USB 
㖶ᢖຢᨦ USB 㒖㍢♺ ࿬ඊ ⛎ᖾ⛎ 㖶ᢖຢᨦ ⾞㖒㇚⠂ 
⛎ᖾ⛎ ⹆ᣏ ᎒⠺♺ ⚚൚㘓፲ᎎ(ຢᩦ 1).
◮ᡂ⭧⠂ ⾪⠞Ế ಺໚ᨦ ⅖❓㘂⚖ ⍎㗦⾎ ⾪⠞Ếඦ USB 
⾪⠞Ế⠂ ໢⠞ᨦ ⤚⢲㘓፲ᎎ(ຢᩦ 2). 
ᶦᨒ ∺⡋⠞ᨦ ⎆൮ ᳓㙏⟦ᤆ ᑶᣎ ᫪㎚Ტᖾ♞ ⍎㗦⾎ᨦ 
⿗፲ᎎ(ຢᩦ 3).
⛎ᨢ⭧ ⍎㗦⾎⠂ 㔆⎆ᖛ⠞ ⿆⩻፲ᎎ.
 
»
ᶦᨒ ⤚⢲໚ ᚺጾ ⾞㖒㇚ ⟻❓ 㖮ᤆຢᡒ⠞ᅂ ᫪㎚Ტᖾ♞ 
⟻❓ 㖮ᤆຢᡒ ∶㖮㍢➒♞ᤆ ᶦᨒ⟮ ⤚⢲㘓፲ᎎ(ຢᩦ 4).
᫪㎚Ტᖾ♞ ⍎㗦⾎⠂ ⅖❓⟮ ᩲ⼆ 㝮♺ጾ ᫪㎚Ტᖾ♞ ⟻❓ 
㖮ᤆຢᡒ ∶㖮㍢➒♞ᨦ ⤯᥶㘂ඊ ⍎㗦⾎ᨦ ჿ፲ᎎ.
⠞ ⣆㔲⟪ ⡖㜆❓ Ჹ ⡖⅖❓⠞ ಪፏ㘆 ඊ㔲⩲⠂ 
⠺⡖ Ჹ ถ⇛㔲⟦ᤆ ⇎൮ Ჹ ⣆⤚ᓂ♲⍟፲ᎎ. WEEE 
Symbol(Crossed-out Wheeled  Bin)
⠞ ⠲ጾ ⣆㔲⟮ Ữᤙ㘆 
⢮⠺ Ჹ ⢮໚ ⣆㔲⠂ 㚮⩪ ⋂ച ຆ⢿♺ ᗚ᨞⎗⎆⛎. 
㑺໚㘊 ⣆㔲⟮ ⠦᳂ ಪ⢿❓ ▚ᢲ໚⛪ 㘒ྂ ᴮᩖ⩪ 
᩺ඊ 㚮⩪⠂ ຆ⢿♺ ᗚ᨞⎗⎆⛎.
 MS-MY 
Nota: 1. Pastikan Pembesar Suara Multimedia dipasang dengan betul 
sebelum menggunakannya. 2. Jangan sekali-kali cabut plag USB semasa 
Pembesar Suara Multimedia sedang memainkan bunyi.
Keperluan Sistem: 
PC
Mac
Windows
®
 98SE, Windows
®
 ME, 
Windows
®
 2000, Windows
®
 XP, 
atau Windows
®
 Vista™
Mac OS9/OS
®
 X, atau terkini
Pengawal USB Diperakui
Sambungan USB terbina dalam
Pemasangan:
Masukkan plag USB ke dalam port USB dan sambungkan plag 
audio ke output audio komputer anda (Rajah 1).
Laraskan panjang kabel pembesar suara dan kabel USB 
menggunakan penggulung kabel di bahagian bawah (Rajah 2). 
Putarkan tombol kelantangan mengikut arah jam untuk 
menghidupkan Pembesar Suara Multimedia (Rajah 3).
Penunjuk pada pembesar suara sebelah kanan menyala.
 
»
Laraskan kelantangan sama ada melalui tombol kelantangan atau 
melalui perisian aplikasi komputer atau multimedia (Rajah 4).
Apabila anda telah selesai menggunakan Pembesar Suara 
Multimedia, keluar daripada perisian aplikasi multimedia dan 
matikan pembesar suara.
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan 
menggunakan bahan dan komponen yang berkualiti 
tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula. 
Sila dapatkan maklumat mengenai sistem pengumpulan 
berasingan tempatan untuk produk elektrik dan elektronik 
termasuk yang ditanda dengan simbol tong beroda yang dipangkah. 
Sila bertindak menurut peraturan setempat anda dan jangan buang 
produk lama anda dengan sisa rumah anda yang biasa.
NL 
Gebruiksaanwijzing
NO 
Brukerhåndbok
PL 
Instrukcja obsługi
PT 
Manual do utilizador
RU 
Руководство  
пользователя
SV 
Användarhandbok
TH 
คู่มือผู้ใช้
TR 
Kullanım kılavuzu
=+&1
Ⴌ߀൱Ҭ
ZH-TW

Ԛ͂ʹ˫
EN 
User manual
CS 
Příručka pro uživatele
DA 
Brugervejledning
DE 
Benutzerhandbuch
EL 
Εγχειρίδιο χρήσης
ES 
Manual del usuario
FI 
Käyttöopas
FR 
Mode d’emploi
HU 
Felhasználói kézikönyv
IT 
Manuale utente
KO 
⅖❓#⇎ᬯ⇆
MS-MY  Manual 
pengguna