CTX ms700u User Guide

Page of 16
– 3 –
6. Avoid liquid spill on the monitor, and do not expose the monitor damp, dusty or dirty ambience.
Niemals Flüssigkeiten in das Innere des Monitors dringen lassen. Den Monitor niemals
übermässigem Staub oder Schmutz aussetzen.
Ne laissez jamais des liquides renverser sur le moniteur.  N’eposez pas le moniteur
à une ambiance humide, poussiéreuse ou sale.
7. Do not connect with any other voltage or frequency beyond the range stated in the power
rating overlay on the rear cabinet. Please follow all warnings and instructions marks on the product.
Überzeugen Sie sich vor dem Betrieb, daß die angegebene Spannung auf dem an der Rückseite angebrachten
Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt. Alle Warnungen und Hinweise sind unbedingt zu
beachten!
Ne connectez pas le moniteur avec autres voltages ou fréquences qui ne correspondent pasavec les voltages
et fréquences indiqués à l’arrière du revêtement du moniteur. Veuillez s.v.p. suivre tous les avis et toutes les
indications sur les marques d’instructions sur l’appareil.
8. Unplug the monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid, or aerosol cleaners. Use a lightly-
damp cloth to clean the exterior of the plastic cabinet.
Vor dem Säubern ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Niemals
flüssige Reinigungsmittel oder solche mit Aerosol benutzen. Das
Monitorgehäuse mit einen feuchten Lappen reinigen.
Avant de nettoyer, il faut débrancher le moniteur de la prise du courant.
N’utilisez pas des détergents liquids ou aérosol.  Nettoyez le revêtement en plastique de l’appareil avec un
tissu peu humide.
9. As a safety feature, this product is equipped with a 3-wire grounding type plug pursuant to the safety regulation
stipulated by local safety authority.  This plug will only fit into a grounding-type power outlet. If grounding-
type power outlet is not available, contact a electrician to install one(s). Do not attempt to cut off the grounding
pin to fit into the inappropriate power outlet.  Choose a Tandem Blade attachment plug configuration power
cord for 230 VAC input. Due to the safety requirements of different areas, please select a suitable power cord,
as well as electric rating, according to the following rules:
A. Northern America area : Please select a UL listed and CSA certified power cord.
B. Germany : Please select a VDE certified power cord.
C. Nordic countries : Please select a power cord certified by SEMKO, NEMKO, DEMKO or FIMKO.
D. The other areas : Please select a power cord suitable to the local power system and power outlet.
Usually a suitable power cord is provided by the manufacturer, while this product is sold. However, this
product is sometimes, resold or transported to another area of different power system and safety
requirements, please pay attention to the selection of a suitable power cord.
The plug on the power cord is intended to serve as the disconnect device, the socket-outlet shall be installed
near the equipment and shall be easily accessible.
Dieser Monitor ist aus Sicherheitsgründen mit einem dreipoligen Stecker ausgerüstet. Er paßt nur in eine
entsprechende Steckdose. Sollte Ihr Hausanschluß nicht über einen entsprechenden Anschluß verfügen,
kontaktieren Sie einen Fachmann. Niemals eigenständig irgendwelche Pole entfernen! Bei einem zweipoligen
Stecker ist ein Netzkabel von 230 VAC zu wählen. Da in verschiedenen Ländern unterschiedliche
Sicherheitsbestimmungen gelten, sollten folgende Auflagen beachtet werden:
IMPORTANT  SAFETY  INSTRUCTIONS