LG CM4341 User Guide
ANTENNA
AUX IN
FM
L
R
SPEAKERS
POWER IN
FRONT
R
FRONT
L
Speaker connection
Lautsprecheranschluss / Branchement des enceintes /
Conexión de los altavoces / Collegamento degli altoparlanti
Radio Operation
Radiobetrieb / Mode radio /
Funcionamiento de la radio / Utilizzo della radio
ANTENNA
AUX IN
FM
L
R
SPEAKERS
POWER IN
ANTENNA
FM
a
Using External Device ( or, )
Das Verwenden externer Geräte ( oder, ) / Utilisation d’un appareil externe ( ou, ) /
Uso del Dispositivo Externo ( - ) / Utilizzo di dispositivo esterno ( o, )
Disc & Data Playback
Disk- und Datenwiedergabe / Lecture de disque et de données /
Reproducción de Discos y Datos / Riproduzione Disco & Dati
CD
USB
Select the CD or USB. /
Wählen Sie CD oder USB aus. /
Sélectionnez CD ou USB. /
Seleccionar la función CD -USB. /
Selezionare CD o USB. /
a
b
c
Presetting Radio Station
Voreinstellung der Radiostation / Prédéfinition de stations de radio /
Configuración Previa de la Emisora de Radio / Preimpostazione della stazione radio
AUX Connection / AUX-Anschluss / Connexion AUX / Conexión AUX / Collegamento AUX
PORT. IN Connection / PORT. IN-Anschluss / Connexion PORT.IN /
Conexión PORT. IN / Collegamento PORT.IN
ANTENNA
AUX IN
FM
L
R
SPEAKERS
POWER IN
FRONT
R
FRONT
L
AUX IN
AUX IN
L
R
<
a
z
Play the music on the connected external device.
/ Spielen Sie die Musik des angeschlossenen
externen Gerätes ab. / Écoutez la musique sur
l’appareil externe connecté. / Reproduzca la
música en el dispositivo externo conectado.
/ Riprodurre la musica sul dispositivo esterno
collegato.
/ Spielen Sie die Musik des angeschlossenen
externen Gerätes ab. / Écoutez la musique sur
l’appareil externe connecté. / Reproduzca la
música en el dispositivo externo conectado.
/ Riprodurre la musica sul dispositivo esterno
collegato.
c
Select the AUX or PORTABLE. /
Wählen Sie AUX oder PORTABLE. /
Sélectionnez AUX ou PORTABLE. /
Seleccione el AUX o PORTABLE. /
Selezionare AUX o PORTABLE .
Wählen Sie AUX oder PORTABLE. /
Sélectionnez AUX ou PORTABLE. /
Seleccione el AUX o PORTABLE. /
Selezionare AUX o PORTABLE .
b
Select the desired song and the song is
played. / Wählen Sie den gewünschten
Titel und der Titel wird abgespielt. /
Sélectionnez le morceau de musique à
écouter et ce morceau est lu. / Seleccione
la canción deseada y entonces la canción
es reproducida. / Selezionare il brano
desiderato e il brano viene riprodotto.
Select the Radio. / Wählen Sie das Radio aus. /
Sélectionnez la radio. / Seleccione la Radio. /
Selezionare la Radio.
Sélectionnez la radio. / Seleccione la Radio. /
Selezionare la Radio.
b
FM 87.50
a
b
Select the station to preset. / Wählen
Sie den Sender für eine Voreinstellung.
/ Sélectionnez la station à prédéfinir. /
Seleccione la emisora para realizar la con-
figuración previa. / Selezionare la stazione
da preimpostare.
c
Select the preset number and store the
station. / Wählen Sie die Voreinstellung-
snummer und speichern Sie den Sender.
/ Sélectionnez le numéro de présélection
et mémorisez la station. / Seleccione
el número de la configuración previa y
almacene la emisora. / Selezionare il
numero preimpostato e memorizzare la
stazione.
Select preset station to listen to. /
Wählen sie den voreingestellten Sender,
um ihn anzuhören. /
Sélectionnez la station prédéfinie à écouter. /
Seleccione la emisora de la configuración
previa a escuchar. /
Selezionare la stazione preimpostata da
ascoltare.
FM 87.50
87.50
01
Black stripe /
Schwarz gestreift /
Bande noire /
Banda negra /
Striscia nera /
Schwarz gestreift /
Bande noire /
Banda negra /
Striscia nera /
Transparent /
Transparent /
Transparent /
Transparente /
Trasparente /
Transparent /
Transparent /
Transparente /
Trasparente /
v
Use the speakers far away from either TV screen or PC monitor.
Der Lautsprecher sollte daher in ausreichendem Abstand zum Fernseher oder PC-Monitor aufgestellt
werden.
Éloignez les haut-parleurs des écrans TV ou des moniteurs PC.
Utilice los altavoces alejados del televisor o la pantalla del ordenador.
Si prega di usare gli altoparlanti in posizione lontana dalla TV o dal monitor del PC.
,
Tune the desired frequency. / Stellen Sie
die gewünschte Frequenz ein. / Choisis-
sez la fréquence désirée. / Sintonice la
frecuencia deseada. / Sintonizzare la
frequenza desiderata.
Connect USB or insert CD you want to
play. / Verbinden Sie mit USB oder legen
Sie die CD ein, die Sie abspielen möchten.
/ Connectez l’appareil USB ou insérez le
CD que vous voulez écouter. /Conecte el
USB o inserte el CD que quiere reproducir.
/Collegare l’USB o inserire il CD che si
desidera riprodurre. /
Safety Information
Technische Daten / Spécifications /
Especificación / Specifiche
Press and hold. / Gedrückt halten. /
Maintenez enfoncé. / Pulse y mantenga. /
Premere e tenere premuto. /
a
b
Press again when “ERASE ALL” blinks to
confirm. / Drücken Sie erneut, sobald
“ERASE ALL” blinkt, um zu bestätigen. /
Appuyez à nouveau pour confirmer lorsque
ERASE ALL se met à clignoter. / Pulse de
nuevo cuando “ERASE ALL” parpadea para
confirmar. / Premere di nuovo quando
“ERASE ALL” lampeggia per confermare.
ERASE ALL
To delete all the saved station / Alle gespeicherten Sender werden gelöscht / Pour supprimer
toutes les stations enregistrées / Para eliminar todas las emisoras guardadas / Per cancellare tutte
le stazioni salvate
c
www.lg.com
Mini Hi-Fi
System
System
Model : CM4341
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features, visit http://
www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some
of the content in this manual may differ from your unit.
www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some
of the content in this manual may differ from your unit.
DEUTSCH | KURZANLEITUNG
Anleitungen zu den erweiterten Funktionen finden in der
Bedienungsanleitung, die Sie unter http:// www.lg.com
herunterladen können. Bestimmte Inhalte in dieser Be-
dienungsanleitung unterscheiden sich unter Umständen
von Ihrem Gerät.
Bedienungsanleitung, die Sie unter http:// www.lg.com
herunterladen können. Bestimmte Inhalte in dieser Be-
dienungsanleitung unterscheiden sich unter Umständen
von Ihrem Gerät.
FRANÇAIS | MANUEL SIMPLE
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez
le manuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du
contenu de ce manuel diffère de votre lecteur.
avancées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez
le manuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du
contenu de ce manuel diffère de votre lecteur.
ESPAÑOL | MANUAL SIMPLE
Para ver las instrucciones de las funciones avanzadas,
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
visite http://www.lg.com y descargue el manual del
propietario. Cierto contenido en este manual puede ser
diferente del de su unidad.
ITALIANO | MANUALE SEMPLIFICATO
Per visualizzare le istruzioni delle funzioni avanzate,
visitare il sito http://www.lg.com E scaricare il manuale
utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale possono
essere diversi da quelli del tuo lettore.
visitare il sito http://www.lg.com E scaricare il manuale
utente. Alcuni dei contenuti di questo manuale possono
essere diversi da quelli del tuo lettore.
FM Antenna
1/2
Auto tuning :
Press and hold. /
Automatische Sendereinstellung :
Gedrückt halten. /
Réglage
automatique :
Maintenez enfoncé. /
Sintonización automática :
Pulse y mantenga. /
Sintonia
automatica :
Premere e tenere premuto.
,
Manual tuning :
Press. /
Manuelle Sendereinstellung :
Drücken Sie. /
Recherche manuelle :
Appuyez. /
Sintonización manual :
Pulsar.. /
Sintonia manuale :
Premere.
,