LG A100 User Guide

Page of 2
Temperatura ambiantă de funcţionare
 Max:  +55°C (descărcare) 
+45°C (încărcare)
 Min: -10°C
•  Bateriile trebuie să fie reciclate în conformitate cu 
legislaţia adecvată.
•  Nu demontaţi telefonul sau bateria.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata 
de absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil LG-A100 a fost creat astfel încât să fie 
în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile 
privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la 
bază recomandări ştiinţifice care includ marjele de 
securitate create pentru a garanta respectiva securitate 
tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi de starea 
de sănătate.
•  Recomandările privind expunerea la undele radio 
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub 
numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. 
Testele privind SAR sunt efectuate utilizând metode 
standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai înalt 
nivel de putere certificat, în toate benzile de frecvenţă 
utilizate.
•   Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale 
diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că 
toate modelele sunt concepute pentru a respecta 
recomandările pertinente privitoare la expunerea la 
unde radio.
•  Limita SAR, recomandată de Comisia Internaţională 
pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante 
(ICNIRP), este de 2 W/kg, mediată pe zece (10) grame 
de ţesut.
•  Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de 
telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la 
ureche este de 0,974 W/kg (10 g), iar pentru purtarea 
pe corp este de 0,653 W/kg (10 g).
•  Informaţiile privind datele SAR pentru rezidenţii 
ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR 
recomandată de către Institutul de Inginerie Electrică 
şi Electronică (IEEE) care este de 1,6 W/kg, calculată în 
medie la (1) gram de ţesut.
Notă: Presiunea acustică excesivă, datorată căştilor, 
poate cauza pierderea auzului.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor 
explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele 
reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•  Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu 
combustibil şi nici în apropierea combustibililor sau a 
altor substanţe chimice.
•  Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide 
inflamabile sau explozivi în compartimentul 
vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile 
acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în 
aeronave.
•  Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în 
avion.
•  Nu utilizaţi telefonul în aeronavă fără a avea 
permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la 
îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu care 
copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile 
pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu 
trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru 
efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul 
de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea 
acesteia
•  Nu este nevoie ca bateria să se descarce complet 
înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte 
baterii, nu există un efect de memorie care ar putea 
compromite performanţa bateriei.
•  Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele 
LG sunt concepute special pentru a maximiza durata 
de viaţă a bateriei.
•  Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•  Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•  Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este suficient 
de performantă. Bateria poate fi reîncărcată de 
nenumărate ori înainte de a necesita înlocuirea.
•  Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult 
timp, pentru a maximiza durata de folosire.
•  Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare 
şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar 
fi în baie.
•  Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece 
acest lucru îi poate afecta performanţele.
•  Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie 
incorect, există risc de explozie.
•  Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor 
producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le 
eliminaţi ca gunoi menajer.
•  Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel 
mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG 
Electronics pentru asistenţă.
•  Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după 
ce telefonul este încărcat complet, pentru a evita 
consumul inutil de energie.
•  Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea 
echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. 
Nu ţineţi telefonul în apropierea stimulatoarelor 
cardiace (adică, în buzunarul de la piept).
•  Anumite aparate auditive pot fi afectate de 
funcţionarea telefoanelor mobile.
•  Interferenţe minore pot afecta funcţionarea 
televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările privind utilizarea 
telefoanelor mobile în zonele în care sunteţi la volan.
•  Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână 
atunci când conduceţi.
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
• Utilizaţi un set "mâini libere", dacă este disponibil.
•  Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau 
a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care 
circumstanţele necesită acest lucru.
•  Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite 
sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum 
ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•  Dacă vehiculul este echipat cu airbag-uri, nu blocaţi 
cu aparate instalate sau wireless portabile locul în 
care acestea sunt amplasate. Acesta se poate defecta 
sau poate cauza răniri grave datorate funcţionării 
neadecvate.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă 
că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă 
permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru 
este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade 
lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă 
recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în 
apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să 
setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la 
un nivel rezonabil.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
 AVERTISMENT
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii 
aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon. 
Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau 
garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
•  Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare 
reparaţii, duceţi aparatul la un tehnician de service 
calificat.
•  Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor 
electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
•  Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum 
ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
•  Nu scăpaţi aparatul din mână.
•  Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•  Vopseaua telefonului poate fi deteriorată dacă acesta 
este acoperit cu materiale de ambalare sau un înveliş 
de vinil.
•  Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul 
aparatului. Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, 
diluant sau alcool.
•  Nu expuneţi acest aparat la fum excesiv sau la praf.
•  Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit 
sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece 
acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile 
magnetice ale acestora.
•  Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece 
acesta poate deteriora telefonul.
•  Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•  Utilizaţi accesoriile, cum sunt căştile, cu grijă. Nu 
atingeţi antena inutil.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile sunt susceptibile la 
interferenţe care le pot afecta funcţionarea.
 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 
(Continuare)
 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 
(Continuare)
 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 
(Continuare)
 Date tehnice
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. 
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă 
sau ilegală. Acest manual conţine informaţii 
suplimentare detaliate.
 AVERTISMENT
•  Opriţi întotdeauna telefoanele mobile când vă aflaţi în 
avion.
•  La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
•  Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor, a 
depozitelor de combustibil, a unităţilor chimice sau a 
zonelor unde pot avea loc explozii.
•  Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI 
baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
•  Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, 
în timp ce telefonul se încarcă. Există riscul de 
electrocutare sau de avariere gravă a telefonului.
•  Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la 
îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu 
care copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
•  Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material 
moale.
•  Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
ATENŢIE
•  Opriţi telefonul în zonele în care este cerut acest 
lucru prin reglementări speciale. De exemplu, nu 
utilizaţi telefonul în spitale deoarece poate afecta 
dispozitivele medicale mai sensibile.
•  Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie 
disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. 
De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de 
telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă.
•  Utilizaţi numai accesorii ORIGINALE pentru a evita 
deteriorarea telefonului.
•  Toate emiţătoarele radio prezintă riscul apariţiei 
unor interferenţe cu aparatele electronice din 
imediata apropiere. Interferenţele minore pot afecta 
funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor 
etc.
 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 
(Continuare)
 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 
(Continuare)
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-A100. Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.
Acumulator standard
Adaptor de călătorie
Notă
›  Utilizaţi întotdeauna accesorii 
LG originale. Încălcarea acestor 
dispoziţii duce la anularea garanţiei.
›  Accesoriile pot fi diferite în 
diverse zone; pentru informaţii 
suplimentare, vă rugăm să apelaţi la 
furnizorul local sau reprezentantul 
nostru de servicii.
 Accesorii
Casarea aparatelor dvs. vechi
1.
   Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu 
o cruce este ataşat unui produs, înseamnă 
că produsul respectă Directiva Europeană 
2002/96/EC.
2.  Toate echipamentele electrice şi electronice 
trebuie aruncate separat de fluxul deşeurilor 
menajere, prin intermediul punctelor de 
colectare instituite de către autorităţile locale 
sau guvernamentale.
3.  Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite 
va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe 
negative asupra mediului înconjurător şi a 
sănătăţii populaţiei.
4.  Pentru informaţii suplimentare privind 
eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă 
rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul 
de eliminare a deşeurilor sau magazinul de 
unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1.
  Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X 
este ataşat bateriilor/acumulatorilor produsului 
dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă 
Directiva UE 2006/66/CE.
2.  Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice 
pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în 
cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, 
0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
3.  Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie 
colectate/colectaţi separat de deşeurile 
municipal, prin intermediul unor unităţi de 
colectare desemnate de către guvern sau de 
către autorităţile locale.
4  Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor 
dvs. vechi va contribui la împiedicarea 
potenţialelor consecinţe negative pentru mediu, 
sănătatea animalelor şi a oamenilor.
5.  Pentru informaţii suplimentare privind casarea 
bateriilor/acumulatorilor dvs. învechite/
învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul 
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau 
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
•  Securitate - Acest meniu vă permite să setaţi 
telefonul în siguranţă.
  ›  Solicitaţi cod PIN – Alegeţi un cod PIN care să fie 
solicitat la pornirea telefonului.
  ›  Blocare telefon – Alegeţi un cod de securitate 
pentru a vă bloca telefonul, La pornire, Când este 
schimbată cartela SIM sau Imediat.
  ›  Restricţionare apeluri – Selectaţi o parolă de 
restricţionare pentru toate apelurile efectuate, 
apelurile internaţionale efectuate, apelurile 
internaţionale efectuate în roaming, toate apelurile 
primite sau apelurile primite în roaming.
  ›  Număr cu apelare fixă – Alegerea unui cod PIN2 
pentru a activa numerele cu apelare fixă vă permite 
să restricţionaţi apelurile numai la cele existente în 
Contacte.
  ›  Schimbaţi coduri – Schimbaţi codul de securitate, 
codul PIN sau codul PIN2.
•  Mod economic – Dacă setaţi Mereu activ, puteţi 
economisi energia bateriei atunci când nu utilizaţi 
telefonul. Alegeţi să comutaţi între setările modului 
economic Mereu activDoar noaptea şi Dezact.
•  Selecţie reţea – Puteţi selecta o reţea care va fi 
înregistrată fie automat, fie manual. 
•  Resetare – Utilizaţi Resetare pentru a restaura 
setările din fabricaţie. Aveţi nevoie de codul de 
securitate pentru a activa această funcţie. Numărul 
implicit este „0000”.
•  Starea memoriei – Puteţi verifica spaţiul disponibil şi 
utilizarea memoriei fiecărui suport.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with 
your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!  ›  The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when 
handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
 
› only 2G SIM supported
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the battery
5 Close the battery cover
6 Charge your battery
WARNING: Do not remove the  
battery while the phone is  
switched on, as this may  
damage the phone.
Getting to know your phone
Earpiece
Torch
Display screen
Soft keys
Each of these keys 
performs the functions 
indicated by the text on 
the display immediately 
above them.
Send key 
You can dial a phone 
number and answer 
incoming calls.
Navigation keys
Use for quick access to 
phone functions.
(up) : Contacts
(down) : Keypad Lock
(left) : Messaging
(right) : Torch
End/Power key
Allows you to power the 
phone on or off, end calls, or 
return to Standby mode.
Alphanumeric keys
Most of the time, the 
numeric keys are used to 
input numbers or characters.
Earphone jack / 
Charger port
Hand Strap Hole
1
2
3
4
5
6