AL-KO SnowLine 560 II 112 933 User Manual
F
7UDGXFWLRQGXPRGHG¶HPSORLRULJLQDO
38
Chasse-neige à fraise AL-KO
4.
(Q¿FKHUOHVSODTXHVGHJXLGDJHGHSXLVOHEDVGDQV
le canal et visser en bloquant avec des écrous
autobloquants (
le canal et visser en bloquant avec des écrous
autobloquants (
12-2).
5. Répéter l'opération sur les deux autres guidages .
» Le montage du canal de projection est terminé.
Monter la manivelle pour le canal de projection
1.
'pYLVVHUODYLVGH¿[DWLRQSRXUUHWLUHUODSRLJQpHGH
ODPDQLYHOOH( 13).
2.
3ODFHUODPDQLYHOOHDYHFOHF{WpSRLJQpHYHUVOH
EDVGDQVOHJXLGDJHVXUOHJXLGRQGHFRPPDQGH
(
(
14).
3. Retirer la goupille de sûreté et la rondelle du côté
inférieure en s'aidant d'une pince (
15).
4.
3ODFHUODPDQLYHOOHGDQVOHJXLGDJHLQIpULHXUHVXU
le canal de projection. Le canal de projection doit
le canal de projection. Le canal de projection doit
rWUHSODFpGHWHOOHVRUWHTXHODVSLUDOHGHODPDQL-
velle rentre dans les rainures du canal (
velle rentre dans les rainures du canal (
16-1).
6
LOHVWLPSRVVLEOHGHERXJHUODPDQLYHOOHRX
GLI¿FLOHPHQWYHUVOHJXLGDJHLQIpULHXUHLOSHXWrWUH
nécessaire de corriger le réglage du guidage supé-
nécessaire de corriger le réglage du guidage supé-
ULHXU3RXUFHIDLUHGHVVHUUHUOpJqUHPHQWOHVYLVHW
les resserrer après correction du réglage (
les resserrer après correction du réglage (
14-1).
5. Mettre en place la rondelle puis la goupille de
sûreté avec une pince (
17-1).
6.
5DEDWWUHOHVH[WUpPLWpVGHODJRXSLOOHGHVUHWpHQ
les tordant (
les tordant (
18).
7.
9LVVHUODSRLJQpHVXUODPDQLYHOOH( 19).
» Le montage de la manivelle est terminé.
9pULÀHUODSUHVVLRQGHVSQHXV
/DSUHVVLRQPD[LPDOHDGPLVVLEOHGHVSQHXVHVWLQGLTXpH
sur les pneus (
sur les pneus (
20-1)
5HPDUTXHEDU HQYSVL
*RQÀHUXQLIRUPpPHQWOHVSQHXVDYHFODSRPSH
Monter l'éclairage (620E II)
1.
3ODFHUODODPSHSUpPRQWpHDYHFODYLVGH¿[DWLRQ
YHUVO
DYDQWGDQVOHJXLGRQGHFRPPDQGH
(
(
21-1)
1HSDVWRUGUHQLHQGRPPDJHUOHFkEOH
2.
6HUUHUODODPSHDYHFXQHURQGHOOHHWXQpFURX
autobloquant.
autobloquant.
3.
)L[HUOHFkEOHVXUOHJXLGRQGHFRPPDQGHjO
DLGH
GHVHUUHFkEOHV
» Le montage de l'éclairage est terminé.
Faire le plein d'essence et d'huile
Toujours prendre connaissance de la notice
G
XWLOLVDWLRQIRXUQLHDYHFOHPRWHXU
$YDQWODPLVHHQVHUYLFHUHPSOLUOHUpVHUYRLUG
KXLOHGX
PRWHXUHWOHUpVHUYRLUG
HVVHQFHGHODIUDLVHjQHLJH
Attention – risque d'incendie !
L'essence et l'huile sont des substances haute-
PHQWLQÀDPPDEOHV
Consommable utilisé
Essence
Huile de moteur
Type
(VVHQFHQRUPDOH
VDQVSORPERFWDQH
86 ou supérieur)
86 ou supérieur)
/HPRWHXUSHXW
fonctionner avec
de l'E10.
fonctionner avec
de l'E10.
5HFRPPDQGDWLRQ
SAE 5W-30
SAE 5W-30
Quantité
YRLUODQRWLFHGXPRWHXU
Sécurité
Avertissement !
1HMDPDLVODLVVHUWRXUQHUOHPRWHXUGDQVGHV
1HMDPDLVODLVVHUWRXUQHUOHPRWHXUGDQVGHV
ORFDX[IHUPpV5LVTXHG
LQWR[LFDWLRQ
6WRFNHUO
HVVHQFHHWO
KXLOHXQLTXHPHQWGDQVGHV
bidons prévus à cet effet.
$YDQWGHUHPLVHUO
DSSDUHLOGDQVGHVORFDX[IHUPpV
laisser l'appareil refroidir.
S'il reste de l'essence dans le réservoir, veiller à
FHTX
DXFXQHVRXUFHG
DOOXPDJHFRPPHXQFKDXI-
fage, un sèche-linge, etc. ne se trouve dans le local
fage, un sèche-linge, etc. ne se trouve dans le local
IHUPp
Ne rajouter de l'essence ou de l'huile qu'à l'air libre,
DYHFOHPRWHXUDUUrWpHWIURLG
1HSDVWURSUHPSOLUOHUpVHUYRLUO
HVVHQFHVH
dilate).
1HSDVIXPHUORUVGXSOHLQ
Ne pas ouvrir le bouchon du réservoir lorsque le
PRWHXUHVWHQPDUFKHRXFKDXG
6LHQGRPPDJpUHPSODFHUOHUpVHUYRLURXOHERX-
chon de réservoir.