Petzl Duo LED 5 E69 P User Manual

Product codes
E69 P
Page of 13
6
E69P   DUOLED 5    E69500 Révision L (200906)
(ES) ESPAÑOL
Ideales para medios húmedos; atención: no han sido diseñadas como 
linternas de inmersión.
DUO LED
Estanca de doble foco: zoom halógeno y módulo LED.
Encender, apagar, seleccionar, aplicar zoom
Interruptor posicionado hacia arriba : para seleccionar el foco halógeno 
potente pero con gran consumo de energía (). 
Interruptor posicionado hacia abajo: para seleccionar el foco LED de 
poco consumo energético (). 
El botón zoom permite regular la iluminación halógena en función del 
uso: en posición hacia abajo, el haz de luz es estrecho y alejado; en 
posición hacia arriba, el haz luminoso es amplio (). 
Las DUO permiten optimizar la iluminación (distancia, duración) según 
sus necesidades. 
Es imposible encender los dos focos a la vez.
Bloqueo (Lock)
Asegúrese de bloquear el interruptor para el transporte y el 
almacenamiento presionando el botón rojo (A). El desbloqueo se 
realiza presionando sobre el otro extremo del botón rojo (B). Si 
la linterna queda encendida accidentalmente dentro de una bolsa 
de transporte, el calor desprendido por la bombilla halógena puede 
estropear la linterna.
Portapilas
Para abrir la caja portapilas, desbloquee los dos ganchos (5). 
ATENCIÓN: no desmonte nunca la junta solidaria de la tapa. Procure 
que esté siempre limpia (lavar con agua y un algodón). Lubrique la 
junta con grasa a base de silicona.
Pilas
Utilice pilas alcalinas o baterías recargables NiMH. 
No utilice la linterna con pilas de litio. Las pilas de litio por la evolución 
de sus características, especialmente una tensión más alta, provocan 
un calentamiento de la linterna y existe el riesgo de que destruyan 
los LED.
ATENCIÓN PELIGRO: riesgo de explosión y de quemaduras.
- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación 
indicado en la caja portapilas. Si una pila está invertida (dos polos + 
o dos polos - en contacto entre sí), se produce una reacción química 
al cabo de algunos minutos en el interior de esta pila que emite gases 
explosivos y un líquido extremadamente corrosivo. 
Signo: un nivel de iluminación débil con pilas nuevas indica que la 
polaridad de una o varias pilas está invertida. 
En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y verifique la 
polaridad. 
En el caso de que se haya producido una fuga, protéjase los ojos. Abra 
la caja portapilas después de haberla recubierto con un paño para 
evitar cualquier proyección. 
En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas, aclare 
inmediatamente con agua clara y consulte un médico urgentemente. 
- No mezcle pilas de marcas diferentes. 
- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. 
- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado. 
- No recargue las pilas que no estén preparadas para ser recargadas. 
- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras. 
- No intente abrirlas. 
- No tire las pilas gastadas al fuego. 
- No deje las pilas al alcance de los niños. 
PRECAUCIONES: Para no estropear su linterna (oxidación de 
contactos…) y para limitar el riesgo de que las pilas pierdan líquido, 
no espere a que las pilas estén muy descargadas y evite que el interior 
de la caja portapilas entre en contacto con el agua.
Protección del medio ambiente
Las linternas, bombillas, pilas y baterías para desechar deben 
reciclarse. No los tire junto con los residuos domésticos. Deposítelos 
en los contenedores de reciclaje adecuados según la reglamentación 
local aplicable. De esta forma, usted también participa en la protección 
del medio ambiente y de la salud.
Cambio de bombilla o de módulo
Abra el foco con la mano izquierda para desenroscar el aro flexible (6). 
Retírelo completamente. En caso de bloqueo, utilice un aflojador para 
rosca o caliente el aro flexible con un secador de pelo. 
Bombilla halógena: desenrosque la bombilla defectuosa y coloque la 
nueva bombilla roscándola fuerte. 
Módulo LED: tire hacia delante (los LED se pueden tocar con los 
dedos). Instale el módulo nuevo con cuidado de no doblar los LED. 
Compruebe que estén bien alineados. 
Para cerrar el foco: 
- Sitúe el conjunto reflector/cristal/aro flexible en el sentido 
correcto (7), 
- Enrosque el aro flexible con la mano derecha hasta que la señal 
grabada sobre el mismo se encuentre entre las dos señales situadas 
en la caja del foco (8 y 9).
En caso de mal funcionamiento
Compruebe las pilas y que la polaridad sea la correcta. Si simplemente 
ha invertido la polaridad en la caja portapilas, la bombilla halógena 
funciona, pero los LED no funcionarán. Siga el orden indicado en la 
caja portapilas. 
Pruebe con la bombilla de recambio. Verifique la ausencia de corrosión 
en los contactos. Si existiera corrosión, rasque ligeramente los 
contactos sin deformarlos. 
Accione varias veces el interruptor. 
Con el frío o cuando las pilas están usadas, el foco LED puede iluminar 
más que el foco halógeno. 
Si su linterna aún no funciona, póngase en contacto con PETZL.
Mantenimiento
La presencia de agua en el anillo óptico o en la caja portapilas puede 
provocar un mal funcionamiento. Después de su uso o del cambio de 
bombillas y pilas en malas condiciones (humedad, barro, polvo…), 
retire las pilas, el anillo óptico y la bombilla. Séquelos totalmente 
(anillo óptico y caja portapilas abiertos). Limpie las juntas con agua, 
engráselas con una grasa a base de silicona.
Limpieza
Lave la linterna con agua dulce y con las cajas cerradas. Utilice jabón 
para las cintas elásticas. No la frote, y particularmente el cristal, con 
un producto abrasivo. No la lave con un limpiador de alta presión.
Compatibilidad electromagnética
Cumple con las exigencias de la directiva 89/6/CEE relativa a la 
compatibilidad electromagnética.
Garantía PETZL
Este producto está garantizado durante  años contra cualquier 
defecto de materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía: 
el desgaste normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, 
el mal almacenamiento, los daños debidos a los accidentes, a las 
negligencias, a las pilas que pierden componentes y a las utilizaciones 
para las que este producto no está destinado.
Responsabilidad
PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, 
accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes 
de la utilización de este producto.
(PT) PORTUGUÊS
Ideais em ambientes húmidos, atenção que as lanternas DUO não 
estão concebidas como lanternas de mergulho.
DUO LED
Estanque, de duplo foco: zoom halogéneo e módulo LED.
Acender, apagar, seleccionar, zoomar
Interruptor para cima para seleccionar o foco de halogéneo potente, 
mas grande consumidor de energia (). 
Interruptor para baixo para seleccionar o foco LED, baixo consumidor 
de energia (). 
O botão zoom permite ajustar o foco de halogéneo em função da 
utilização: posição baixa, feixe «spot» alongado, posição alta, feixe 
largo (). 
As DUO permitem optimizar a sua iluminação (distância, duração) em 
função das suas necessidades. 
É impossível acender os dois focos simultaneamente.
Segurança (Travão)
Tome atenção para travar o interruptor para o transporte e 
armazenamento apoiando o botão vermelho (A). O destravamento é 
efectuado pressionando a outra extremidade do botão vermelho (B). 
Se a sua lanterna ficar acidentalmente acesa dentro de um saco de 
transporte, o calor libertado pela lâmpada de halogéneo pode danificar 
a lanterna.
Caixa das pilhas
Para abrir a caixa das pilhas, destrave os  ganchos (5). 
ATENÇÃO, nunca desmonte a junta solidária à tampa. Cuide para 
que se mantenha sempre limpa (lave com água e uma cottonette). 
Lubrifique a junta com um lubrificante à base de silicone.
Pilhas
Utilize pilhas alcalinas ou acumuladores NiMH. 
Não utilize a lanterna com pilhas de Lítio. As pilhas de lítio por causa 
da evolução das suas características, principalmente uma tensão 
elevada, provocam um aquecimento da lanterna que arriscam a 
destruição dos LED.
ATENÇÃO PERIGO, risco de explosão e queimadura.
- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocação 
indicada na caixa. Se uma pilha é invertida (dois pólos + ou 
dois pólos - em contacto entre eles), uma reacção química produz-se 
em alguns minutos no interior desta pilha que liberta gases explosivos 
e um líquido extremamente corrosivo. 
Tome nota: um nível de iluminação fraca com pilhas novas indica que 
a polaridade de uma ou várias pilhas está invertida. 
Em caso de dúvida, apague a lanterna imediatamente e verifique a 
polaridade. 
No caso em que um derrame possa já ter ocorrido, proteja os seus 
olhos. Abra a caixa das pilhas depois de a ter coberto com um pano 
para evitar qualquer projecção. 
Em caso de contacto com o líquido derramado das pilhas, lave 
imediatamente com água e consulte uma urgência médica. 
- Não misture pilhas de marcas diferentes. 
- Não misture pilhas novas com pilhas usadas. 
- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado. 
- Não carregue pilhas que não estão concebidas para ser recarregadas. 
- Não as curto-circuite, podem provocar queimaduras. 
- Não tente abri-las. 
- Não atire as pilhas gastas ao fogo. 
- Não deixe pilhas ao alcance de crianças. 
PRECAUÇÕES: Para não danificar a sua lanterna (oxidação dos 
contactos...) e para limitar o risco das pilhas derramarem, não espere 
pelas pilhas ficarem totalmente descarregadas e evite água na caixa 
das pilhas.
Protecção do meio ambiente
As lanternas, lâmpadas, pilhas e acumuladores a descartar devem 
ser reciclados. Não as deite no lixo não diferenciado. Deposite-as nos 
pilhões em conformidade com a legislação local aplicável. Participará 
deste modo na protecção do ambiente e da saúde humana.
Mudança da lâmpada ou do módulo
Abra a óptica utilizando a mão esquerda para desapertar o aro 
flexível (6). Retire na totalidade. Em caso de bloqueio, utilize um 
lubrificante desencrustante ou aqueça o aro com um secador de 
cabelo. 
Lâmpada de halogéneo: desenrosce a lâmpada defeituosa e aparafuse 
a nova, apertando-a bem. 
Módulo LED: puxe para a frente (podemos tocar nos LED com os 
dedos). Instale o novo módulo tendo em atenção para não dobrar os 
LED. Verifique o seu alinhamento. 
Para fechar a caixa: 
- Coloque o conjunto reflector/vidro/ aro flexível correctamente (7), 
- Enrosque o aro flexível com a mão direita até a marca gravada no 
aro flexível se encontrar entre as duas marcas situadas na caixa do 
frontal (8 & 9).
Em caso de mau funcionamento
Verifique as pilhas e o respeito pela polaridade. Se a polaridade for 
simplesmente invertida na caixa das pilhas, a lâmpada de halogéneo 
funciona, mas os LED não. Siga a ordem indicada na caixa das pilhas. 
Teste com a lâmpada de reserva. Verifique a ausência de corrosão nos 
contactos. Em caso de corrosão, lixe ligeiramente os contactos sem 
os deformar. 
Manobrar o interruptor várias vezes. 
Ao frio ou quando as pilhas estão gastas, o foco LED pode iluminar 
mais que o foco halogéneo. 
Se a sua lanterna continua sem funcionar, contacte a PETZL.
Manutenção
Água no anel óptico ou na caixa das pilhas pode criar um 
disfuncionamento. Após a utilização ou mudança das pilhas em más 
condições (humidade, lama, poeira,...), retire as pilhas, o aro flexível 
e a lâmpada. Seque integralmente (anel óptico e caixa abertos). 
Limpe as juntas molhadas, lubrifique-as com um lubrificante à base 
de silicone.
Limpeza
Lave a lanterna com água doce, caixas fechadas. Utilize sabão para os 
elásticos. Não risque com um produto abrasivo, em particular sobre o 
vidro. Não lave com uma máquina de lavagem a alta pressão.
Compatibilidade electromagnética
Conforme às exigências da directiva 89/6/CEE referente à 
compatibilidade electromagnética.
Garantia PETZL
Este produto está garantido durante  anos contra todos os defeitos 
de material ou de fabrico. Limite da garantia: o desgaste normal, 
a oxidação, as modificações ou retoques, o mau armazenamento, 
os danos devidos aos acidentes, às negligências, às pilhas que 
derramam, às utilizações para as quais este produto não está 
destinado.
Responsabilidade
A PETZL não é responsável das consequências directas, indirectas, 
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou 
resultantes da utilização deste produto.