Phoenix Contact Communication module EEM-PB 12-MA600 2901418 2901418 Data Sheet

Product codes
2901418
Page of 6
Caractéristiques techniques
Technical data
Technische Daten
Type
Type
Typ
EEM-PB-MA600
EEM-PB12-MA600
Référence
Order No.
Artikel-Nr.
2901368
2901418
Interface de communication
Communication interface
Kommunikationsschnittstelle
RS-485
PROFIBUS DP
RS-485
PROFIBUS DP
RS-485
PROFIBUS DP
9,6 kBit/s ... 1,5 MBit/s
9,6 kBit/s ... 12 MBit/s
Technique de raccordement
A 2 ou 3 fils
Connection method
2, 3-wire
Anschlusstechnik
2-, 3-Leiter
semiduplex
Distance de transmission
Transmission length
Übertragungslänge
≤ 100 m
≤ 200 m
Caractéristiques générales
General data
Allgemeine Daten
Tension d'alimentation
via EEM-MA600
Supply voltage
via EEM-MA600
Versorgungsspannung
über EEM-MA600
9 V
Indice de protection
Degree of protection
Schutzart
IP20
Dimensions l / H / P
Dimensions W / H / D
Abmessungen B / H / T
22,5 x 65 x 48 mm / 45 x 65 x 48 mm
Température ambiante (fonctionnement)
Ambient temperature (operation)
Umgebungstemperatur (Betrieb)
-10 °C ... 55 °C (14 °F ... 131 °F)
Température ambiante (stockage/transport)
Ambient temperature (storage/transport)
Umgebungstemperatur (Lagerung/Transport)
-20 °C ... 85 °C (-4 °F ... 185 °F)
Humidité de l'air max. admissible (service)
Max. permissible relative humidity (operation)
Max. zul. Luftfeuchtigkeit (Betrieb)
≤ 95 %
Isolation galvanique
Electrical isolation
Galvanische Trennung
Tension assignée d'isolement pour tension secteur < 300 V AC (phase/neutre)
Catégorie de surtension
Rated insulation voltage at mains voltage < 300 V AC (L/N)
Surge voltage 
category
Bemessungsisolationsspannung bei Netzspannung < 300 V AC (L/N)
Überspannungskategorie
III
Tension assignée d'isolement pour tension secteur > 300 V AC - 600 V AC (phase/
neutre)
Catégorie de surtension
Rated insulation voltage at mains voltage > 300 V AC - 600 V AC (L/N)
Surge 
voltage category
Bemessungsisolationsspannung bei Netzspannung > 300 V AC - 600 V AC (L/N)
Überspannungskategorie
II
Appareil de mesure-IN / Module d'extension
Isolement sécurisé
Measuring instrument-IN / Extension module
Safe isolation
Messgerät-IN / Erweiterungsmodul
Sichere Trennung
EN 61010-1
Appareil de mesure-POW / Module d'extension
Isolement sécurisé
Measuring instrument-POW / Extension module
Safe isolation
Messgerät-POW / Erweiterungsmodul
Sichere Trennung
EN 61010-1
Tension d'essai
Isolement sécurisé
Test voltage
Safe isolation
Prüfspannung
Sichere Trennung
3,5 kV AC (50 Hz, 1 min.)
Degré de pollution
Pollution degree
Verschmutzungsgrad
2
Caractéristiques de raccordement
Connection data
Anschlussdaten
Section de conducteur rigide / souple
Conductor cross section solid / stranded
Leiterquerschnitt starr / flexibel
0,5 mm² ... 2,5 mm²
Mode de raccordement
Borne à vis enfichable MINICONNEC
Connection method
COMBICON plug-in screw terminal block
Anschlussart
steckbare Schraubklemme COMBICON
Longueur à dénuder
Stripping length
Abisolierlänge
6 mm
Couple de serrage
Tightening torque
Anzugsdrehmoment
0,4 Nm
Conformité / Homologations
Conformité CE
Conformance / approvals
CE-compliant
Konformität / Zulassungen
CE-konform
UL, USA/Canada
UL, USA / Canada
UL, USA / Kanada
UL 61010-1
CSA-C22.2 No. 61010-1
U
8. Konfiguration über das Messgerät
Installieren Sie zuerst die GSD Datei. Die aktuelle GSD Datei finden Sie unter www.phoenixcontact.net/
catalog.
Betätigen Sie die Pfeiltasten ▲▼ solange, bis Sie den entsprechenden Menüpunkt erreichen.
Einstellen der PROFIBUS-Adresse: COM ADR
Über die Taste ▶ öffnen Sie den Bearbeitungsmodus.
Über ▶ wählen Sie die zu ändernden Parameter / Zahlenwerte aus.
Über ▲ oder ▼ stellen Sie die gewünschte Adresse ein (im Auslieferungszustand hat das 
Kommunikationsmodul die Adresse 5).
Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Einstellen der Diagnose: COM DIAG
Über die Taste ▶ öffnen Sie den Bearbeitungsmodus.
Über ▲ oder ▼ wählen Sie "YES" oder "NO" aus, um die Diagnose über den Profibus zu aktivieren. Die 
Diagnose umfasst das Vorhandensein des Kommunikationsmoduls, der Seriennummer, sowie das 
Vorhandensein eines Alarms oder einer Schwellenüberschreitung.
Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Aktivieren der automatischen Parametrierung über den PROFIBUS-Master: COM PARA
Über die Taste ▶ öffnen Sie den Bearbeitungsmodus.
Über ▲ oder ▼ wählen Sie "YES" oder "NO" aus, um die automatische Programmierung des Gerätes über den 
PROFIBUS-Master zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Über die Taste „OK“ bestätigen Sie die Einstellung.
Taste
Beschreibung
PROG
Öffnen des Konfigurationsmodus (3 Sekunden gedrückt halten)
▲▼
Auswahl des nächsten Menüpunktes
Öffnen des Bearbeitungsmodus
Im Bearbeitungsmodus: Auswahl der zu ändernden Parameter / Zahlenwerte
▲▼
Im Bearbeitungsmodus: Ändern der Parameter / Zahlenwerte
OK
Bestätigung der Einstellung
PROG
Schließen des Konfigurationsmodus (3 Sekunden gedrückt halten)
Das Kommunikationsmodul stellt sich automatisch auf die von dem PROFIBUS-Master vorgegebene 
Geschwindigkeit ein.
Die Registertabellen finden Sie im Handbuch des Messgerätes unter www.phoenixcontact.net/catalog.
8. Configuration via l'appareil de mesure
Installer tout d'abord le fichier GSD, dont vous pouvez télécharger la version actuelle sous 
www.phoenixcontact.net/catalog.
Actionnez les touches fléchées ▲▼ jusqu'à ce que vous parveniez au point de menu correspondant.
Réglage de l'adresse PROFIBUS : COM ADR
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶.
Sélectionner les paramètres/valeurs numériques à modifier à l'aide de ▶.
A l'aide de  ▲ ou ▼, réglez l'adresse souhaitée (à la livraison, l'adresse du module de communication est 5).
Confirmer le réglage à l'aide de la touche « OK ».
Réglage du diagnostic : COM DIAG
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶.
Utiliser ▲ ou ▼ pour sélectionner « YES » ou « NO » et le diagnostic via le Profibus. Le diagnostic concerne  le 
module de communication, le numéro de série ainsi que la présence d'alarmes ou de dépassement de valeurs 
seuil.
Confirmer le réglage à l'aide de la touche « OK ».
Activer le paramétrage automatique via le maître PROFIBUS : COM PARA
Ouvrir le mode édition à l'aide de la touche ▶.
Utiliser ▲ ou ▼ pour sélectionner « YES » ou « NO », afin d'activer ou de désactiver la programmation 
automatique de l'appareil via le maître PROFIBUS.
Confirmer le réglage à l'aide de la touche « OK ».
Touche
Description
PROG
Ouverture du mode de configuration (maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes)
▲▼
Choix du prochain élément de menu
Ouverture du mode édition
En mode édition : sélection des paramètres/valeurs numériques à modifier
▲▼
En mode Edition : modifier les paramètres / valeurs numériques
OK
Confirmation du réglage
PROG
Fermeture du mode de configuration (maintenir appuyé pendant 3 secondes)
Le module de communication s'adapte automatiquement à la vitesse définie par le maître PROFIBUS.
Les tableaux de mémoire se trouvent dans le manuel d'utilisation de l'appareil de mesure, à l'adresse 
www.phoenixcontact.net/catalog.
8. Configuring via the measuring device
Install the GSD file first. The current GSD file is available under www.phoenixcontact.net/catalog.
Press down the arrow keys ▲▼ until you reach the corresponding menu item.
Setting the PROFIBUS address: COM ADR
Open edit mode via the ▶ button.
Select the the parameters / values to be changed via the ▶ button.
Set the desired address using ▲ or ▼ (the address of the communication module is set to 5 by default).
Confirm the setting with "OK".
Setting the diagnostics: COM DIAG
Open edit mode via the ▶ button.
Select "YES" or "NO" using ▲ or ▼ to activate diagnostics via Profibus. The diagnostics includes the presence 
of the communication module, serial number as well as the presence of an alarm or a threshold overrun.
Confirm the setting with "OK".
Activating automatic parameterization via the PROFIBUS master: COM PARA
Open edit mode via the ▶ button.
Select "YES" or "NO" using ▲ or ▼ to activate or deactivate automatic device programming via the PROFIBUS 
master.
Confirm the setting with "OK".
Key
Description
PROG
Open configuration mode (hold down for 3 seconds)
▲▼
Selecting the next menu item
Opening edit mode
in edit mode: selection of the parameters/values to be changed 
▲▼
Change parameter / counter values in edit mode
OK
Confirming the setting
PROG
Closing the configuration mode (press and hold down for 3 seconds)
The communication modules automatically adjusts itself to the speed specified by the PROFIBUS 
master.
The register tables can be found in the user manual of the measuring device at www.phoenixcontact.net/
catalog.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS