Alatech Smartrunner Bluetooth® Smart Chest Strap CS009 Data Sheet

Product codes
CS009
Page of 1
  ® 
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 
 
 
Üzembe helyezés
 
1. Telepítse  a  végberendezésének  megfelelő  alkalmazást,  amely  támogatja  a  pulzusszám  szolgáltatást. 
Ehhez  ajánljuk  az  ingyenes  alkalmazást  az  „ALATECH“-től  „ALA  COACH+“.  (A  használati  utasítás 
létrehozása idején csak IOS operációs rendszerű végberendezésekhez kapható Bluetooth® Smart-tal).
 
Bluetooth
® 
Smart mellpánt
 
Rend. sz. 55 60 21
 
 
Rendeltetésszerű használat:
 
Változat: 
07/13
 
Vegye figyelembe a szoftver útmutatóját.
 
2. Aktiválja a Bluetooth® funkciót a végberendezésén. Ezenkívül vegye figyelembe a gyártó használati 
utasítását.
 
3. Indítsa el a szoftvert és csatlakoztassa a rádiós távadót a végberendezéssel közvetlenül a telepített 
szoftveren keresztül. A végberendezés csatlakoztatása az operációs rendszeren keresztül adott esetben 
hibához vezethetne.
 
4. Helyezze fel a mellpántot. Közben ügyeljen a fix rögzítésre közvetlenül a mellkas alatt. A
 
Bluetooth® Smart mellpánt az Ön pulzusszámának rádiójeles átvitelére szolgál egy ehhez alkalmas
 
végberendezéshez egy Bluetooth®-Standard Smart 4.0-el, vagy magasabbal.
 
A tápellátás csak elemmel (lásd "Műszaki adatok") történhet. 
 
Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazás nem megbízható és adott esetben a termék károsodásához vezet. 
Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl. rövidzár, tűz stb. veszélyét idézheti elő. 
 
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi előírásoknak.  Az összes előforduló cégnév és 
termékmegnevezés a mindenkori tulajdonos védjegye. Minden jog fenntartva.
 
 
 
A szállítás tartalma
 
•  Mellpánt
 
•  Bluetooth® Smart rádiós távadó
 
•  1db elem CR2032
 
•  Használati útmutató
 
 
 
A szimbólumok magyarázata
 
A  háromszögbe  foglalt  felkiáltójel  a  használati  útmutatóban  fontos  tudnivalókra  hívja  fel  a 
figyelmet.
 
A "kéz" szimbóluma különleges kezelési tanácsok vagy tudnivalók mellett látható.
 
 
 
Biztonsági tudnivalók:
 
A  használati  útmutató  előírásainak  be  nem  tartásából  eredő  károk  esetén  érvényét 
veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. 
 
Szakszerűtlen  kezelésből,  vagy  a  biztonsági  előírások  figyelmen  kívül  hagyásából 
előállott tárgyi vagy személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben 
érvényét veszti a szavatosság/garancia.
 
•  Biztonsági  és  engedélyezési  okokból  (CE)  nem  szabad  önkényesen  átépíteni  és/vagy 
módosítani a terméket.
 
•  A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való.
 
•  Ne  hagyja  a  csomagolóanyagot  felügyelet  nélkül  heverni,  mert  az  kisgyerekek 
kezébenveszélyes játékszerré válhat..
 
•  Bánjon  óvatosan  a  készülékkel,  lökés,  ütés,  vagy  már  kis  magasságból  való  leejtés 
következtében is megsérülhet.
 
•  Kerülje  az  erős  mágneses  mezőket  a  közvetlen  közelben,  mivel  ezek  a  mérési 
eredményben eltéréseket okozhatnak.
 
•  Ügyeljen  a  mellpánt  fix  rögzítésére.  Ezenkívül  ne  húzza  meg  a  pántot  túl  szorosan,  hogy 
szabad  mozgásában  ne  legyen  korlátozva,  és  sportoláskor  semmilyen  légzési  zavar  ne 
léphessen fel.
 
•  A  pánt  viselésekor  feltétlenül  figyelje  testének  reakcióit.  Bőr  irritáció  esetén,  vegye  le  a 
mellpántot.
 
•  A pulzusszám mellpánton keresztül történő mérése nem helyettesíti a professzionális orvosi 
műszereket, illetve az orvosi felügyeletet.
 
 
 
Az elemre vonatkozó általános tudnivalók
 
•  Elemek nem valók gyerekek kezébe.
 
•  Ne hagyjon szem előtt felügyelet nélkül elemet, mert ez azzal a veszéllyel jár, hogy gyermekek vagy 
háziállatok lenyelhetik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
 
•  Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást okozhatnak, ezért használjon ilyen esetekben 
megfelelő védőkesztyűt. 
 
•  Az elemeket nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély áll fenn.
 
•  Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni.
 
•  Az akkumulátor berakásakor figyeljen a helyes polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).
 
 
 
Az elem behelyezése és cseréje
 
•  Lazítsa meg a termék hátoldalán található 4 csavart egy kis kereszthornyos csavarhúzóval.
 
•  Az adott esetben lemerült elemet vegye ki az elemtartóból.
 
•  Helyezzen be hasonló típusú új elemet (lásd „műszaki adatok“) az elemtartóba.
 
•  Zárja vissza gondosan az elemtartó fedelét.
 
A mellpánt eközben közvetlenül érintkezzen a bőrrel.
 
5. Szerelje fel a rádiós távadót a pántra úgy, hogy a felirat elől olvasható legyen.
 
6. A Bluetooth® mellpánt üzemkész állapotban van.
 
A bőrrel való jó érintkezés biztosításához használat előtt célszerű a két érzékelőt a mellpánt 
belső oldalán enyhén megnedvesíteni.
 
A mellpántot mindig a rádiós távadótól elkülönítetten tárolja. Így huzamosan biztosítható egy 
hosszabb elem működési idő.
 
Tartsa a vevőkészüléket maga elé és győződjön meg arról, hogy a 2 m-es átviteli tartomány 
a Bluetooth ® smart és a fogadó készülék között be van-e tartva.
 
 
 
 
Karbantartás és tisztítás
 
A termék az időnkénti akkucserétől eltekintve a felhasználó számára karbantartásmentes.
 
A textil mellpánt kézzel is mosható. Előtte vegye le a rádiós távadót.
 
A rádiós távadó zárt elemtartó esetén enyhén nedvesen tisztítható. Ehhez használjon egy puha ruhát.
 
Semmi esetre se használjon agresszív tisztítószereket, vegyszeres oldatokat, mivel ezek a terméket 
károsíthatják! Ne nyomja meg erősen, hogy elkerülje a karcolásokat a házon.
 
 
 
Eltávolítás
 
a) Általános jellemzők
 
Élettartama  végén  az  érvényes  törvényi  előírásoknak  megfelelően  kell  ártalmatlanítani  a 
terméket.
 
Vegye ki a benne lévő elemet, és a készüléktől elkülönítve ártalmatlanítsa.
 
 
 
b) Az elemek
 
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett  (Elemekre vonatkozó rendelet szerint) minden elhasznált 
elem és akku leadására; a háztartási szeméten keresztül való ártalmatlanítás tilos!
 
A  károsanyag  tartalmú  elemek/akkumulátorok  az  itt  látható  szimbólumokkal  vannak 
megjelölve,  amelyek  a  háztartási  szemét  útján  történő  eltávolítás  tilalmára  utalnak.  A 
meghatározó nehézfémek jelzései a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. 
Az elhasznált elemeket/akkukat díjmentesen leadhatja lakóhelye hulladékgyűjtő helyein, és 
minden olyan üzletben, ahol elemeket/akkukat is árusítanak.
 
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
 
 
 
Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
 
A  Conrad  Electronic  cég  (Klaus  Conrad-Strasse  1,  D-  92240  Hirschau)  kijelenti,  hogy  a  jelen  termék  az 
1999/5/EU alapvető irányelveinek, és egyéb érvényes előírásainak megfelel.
 
E termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható www.conrad.com
alatt. 
 
 
 
Műszaki adatok
 
Rádióátvitel .........................Bluetooth® Smart 4.0 átviteli frekvencia.................2402 – 2480 
MHz
 
Tápellátás .........................1db CR2032
 
Hőmérséklet tartomány.......................-10°C ... +50°C;  Távadó 
méretei..........62 x 38 x 12,5 mm (H x Szé x Mé) A mellpánt 
méretei..............850 x 30 mm (H x Sz) 
Összsúly............................55 g
 
 
 
Jelen  használati  útmutató  a  Conrad  Electronic  SE  publikációja;    Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240 
Hirschau (www.conrad.com).
 
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva.  Mindennemű másolat, pl. fotokópia, mikrofilm, 
vagy  elektronikus  adatfeldolgozásban  való  regisztrálás  csak  a  kiadó  írásbeli  engedélyével  
lehetséges.  Utánnyomás - kivonatos formában is - tilos. 
 
Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás  idején.   Műszaki és 
felszereltségi változtatás joga fenntartva. 
 
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.