Mbz 14338 Data Sheet

Page of 2
Das Dach kann, muß aber nicht, 
auf das Gebälk geklebt werden
Bei Verwendung von 
mehreren Erweiterungen die 
überstehenden Dachsparren 
an der Markierungslinie 
anschneiden
Bei Verwendung des Torantriebes ArtNr. 73002 
die Scharniere weglassen.
In diesen Ausschnitt kann die 
Untersuchungsgrube ArtNr.80208 
eingebaut werden
In diese Nut ein 
Schienenprfil 
mit Uhu-hart 
einkleben.
Beim Erweitern mit 
ArtNr. 10339 die 
Außenwand weglassen
Bauanleitung
Die Kanten vor dem Zusammenkleben mit 
einem einem Pinsel von Laserrückständen 
reinigen. Vor dem Einsetzen der Fenster, 
Türen und Fachwerkes den Rohbau erst 
bemalen. Die Fenster vor dem Einsetzen 
mit Fenster-Folie bekleben. Sollten Sie den 
Bausatz bemalen, altern oder mit 
wasserhaltiger Farbe behandeln, vor dem 
Einsetzen der Fenster und Türen erst 
grundieren und bemalen. 
Empfohlener Kleber: UHU-Hart. Empfohlene 
Farben zum bemalen:  MBZ-Pigmentfarben 
(ArtNr. Serie 40 000), sowie Grundierung 
(Primer) ArtNr. 72203. Die Fugen der 
Stoßkanten mit MBZ-Spachtelmasse ArtNr. 
72201 oder 72202 füllen. Zum bemalen der 
Flächen eignet sich am Besten die MBZ-
Schwämme ArtNr. 92003
Nach dem Zusammenkleben des Daches 
die Unterseite mit dunkelbraunem Spraylack 
dünn einsprühen. Es darf nicht glänzen.
Assembly Instructions
Remove the laser deposits from the edges 
with a brush. Paint the shell before fitting 
the windows, doors and the timbering. Mask 
the windows with plastic foil before they are 
fitted. If you wish to paint the kit, age it or 
treat it with aqueous paint, prime it and paint 
it before fitting the windows.
Recommended glue: „UHU-hart“
Recommended paints: MBZ pigmented paint 
(article No. 40 000 series), and primer (article 
No. 72203). Fill the butted joints with MBZ 
filler (article No. 72201 or 72202). The most 
suitable tool to paint the surfaces is an MBZ 
sponge (article No. 92003).
When the roof has been glued together, 
thinly spray the underside with dark brown 
paint spray. There should be no gloss.