Insignia NS-R5101 User Manual

Page of 4
Audio Out / Sortie audio / 
Salida de audio
Connect a tape player and DVD recorder 
or VCR with L/R analog audio input. / 
Connecter un lecteur de cassettes et un 
graveur de DVD ou un magnétoscope avec 
entrée audio analogique G/D. / Conecte un 
reproductor de cinta y un grabador de DVD 
o VCR con una entrada de audio analógico 
izquierdo/derecho.
Digital In / Entrée numérique / 
Entrada digital
Connect digital audio components, 
such as a DVD player, CD player, or other 
component with coaxial or optical audio 
output. / Connecter des composants 
audionumériques, tels qu’un lecteur DVD 
ou CD ou un autre composant avec sortie 
audio coaxiale ou optique. /  Conecte 
equipos con audio digital, tal como un 
reproductor de DVD o CD u otro equipo 
con una salida de audio coaxial u óptica.
External In / Entrée externe / Entrada externa
Connect an audio source with 6-channel analog audio output. 
/ Connecter une source audio avec sortie audio analogique à 
6 canaux. / Conecte una fuente de audio con salida de audio 
analógico de 6 canales.
Audio In / Entrée audio / Entrada de audio
Connect an audio source with L/R analog audio output. / Connecter 
une source audio avec sortie audio analogique G/D. /  Conecte una 
fuente de audio con salida de audio analógico izquierdo/derecho.
S-Video Monitor Out
S-Vidéo – Sortie moniteur
Salida de monitor con S-Video 
Connect your TV with S-Video input. / Connecter un téléviseur avec 
entrée S-Vidéo. /  Conecte su televisor con una entrada de S-Video.
S-Video In 1 and 2
Entrée S-Vidéo 1 et 2
Entradas de S-Video 1 y 2
Connect a video source with S-Video 
output. / Connecter une source vidéo 
avec sortie S-Vidéo. / Conecte una fuente 
de video con salida de S-Video
Monitor Out / Sortie moniteur / Salida de monitor
Connect a video recording device, such as a VCR, with composite video input. / Connecter un 
périphérique d’enregistrement vidéo tel qu’un magnétoscope avec entrée vidéo composite. / Conecte 
un equipo de grabación de video, tal como un VCR, equipado con una entrada de video compuesto
Component Video Monitor Out / Vidéo à composantes – Sortie 
moniteur / Salida de monitor con video de componentes 
Connect your TV with component (YPbPr) video input. / Connecter un téléviseur avec 
entrée vidéo à composantes (YPbPr). / Conecte su televisor con entrada de video de 
componentes (YPbPr)
Component Video Input 1 and 2
Vidéo à composantes – Entrée 1 et 2
Entrada de video de componentes 1 y 2
Connect a DVD player, set-top box, or other component with component 
(YPbPr) video input. / Connecter un lecteur DVD, un décodeur câble ou 
un autre composant avec entrée vidéo à composantes (YPbPr). / Conecte 
un reproductor de DVD, una caja decodifi cadora u otro equipo con una 
entrada de video de componentes (YPbPr).
Antenna / Antenne / Antena
Connect the FM and AM loop antennas 
to listen to radio broadcasts. / Connecter 
les antennes FM et AM cadre pour 
écouter des émissions radio. / Conecte 
las antenas de FM y AM de bucle para 
escuchar los programas de radio.
Aux In / Entrée auxiliaire / 
Entrada auxiliar
Connect an audio device with L/R analog 
audio output. / Connecter un périphérique 
audio avec sortie audio analogique G/D. /  
Conecte una fuente de audio con salida de 
audio analógico izquierdo/derecho.
Video Out / Sortie vidéo / Salida de video
Connect your TV with composite video input. / 
Connecter une source vidéo avec sortie S-Vidéo. / 
Conecte su televisor con video compuesto.
Video In 1 and 2 / Entrée Vidéo 1 et 2 / 
Entradas de video 1 y 2
Connect a video source with composite video 
output. / Connecter une source vidéo avec sortie 
vidéo composite. / Conecte una fuente de video con 
salida de video compuesto.
6-channel audio 
equipment / Équipement 
audio à 6 canaux / Equipo 
con audio de 6 canales 
(Super Audio CD / CD super audio, 
DVD-Audio)
Antenna / Antenne / Antena
CD player / Lecteur CD / Reproductor de CD
Tape player or MiniDisc 
recorder / Lecteur de 
cassettes ou enregistreur 
de minidisques / 
Reproductor de cinta o 
grabadora de MiniDisc
for FM radio
pour la radio FM
para radio FM
for AM radio
pour la radio AM
para radio AM
3  Connect devices, cont. / Connexion des périphériques (suite) / Conecte los dispositivos (continuación)
For each device, plug one end of the cable into the back of your receiver. Plug the other end into the device you are connecting. Use the input buttons on your remote control to switch between 
devices.  / Pour chaque périphérique, brancher une extrémité du câble à l’arrière du récepteur. Brancher l’autre 
extrémité sur le périphérique qui est connecté. Utiliser les touches d’entrée sur la télécommande pour alterner entre les périphériques / Para cada dispositivo, enchufe un extremo del cable en la parte posterior de su receptor. Enchufe el otro extremo en el dispositivo que está conectando. Utilice los 
botones de entrada en su control remoto para alternar entre los dispositivos.
Audio CD In
Entrée CD audio
Entrada de CD de 
Audio
Digital Audio In
Entrée audio numérique
Entrada de audio digital
- OR -
- OU -
- O -
- OR -
- OU -
- O -
NOTE: You can connect another audio-only device to the AUX IN jacks. 
REMARQUE : Il est possible de connecter un autre périphérique 
uniquement audio aux prises d’entrée auxiliaire (AUX IN).
NOTA: Puede conectar otro equipo de solo audio en las tomas de AUX IN 
(Entrada auxiliar).
NOTE: Default digital input 
for CD is COAX 2.  See your 
User Guide for information 
on how to remap inputs for 
optical connection.
REMARQUE : L’entrée 
numérique par défaut pour 
un CD est COAX 2 (Coaxial 
2).  Se reporter au Guide 
De L’utilisateur 
pour toute 
information relative à la 
reconfi guration des entrées 
pour une connexion 
optique.
NOTA: La entrada digital 
predefi nida para CD es 
COAX 2.  Refi érase a la Guía 
Del Usuario
 para obtener 
información sobre como 
reasignar las entradas para 
la conexión óptica.
Digital Input Default Settings
Entrée numérique Paramètres par défaut
Entrada digital Ajustes predefi nidos
Video 1 / Vidéo 1 / Video 1
optical / optique / óptico
Video 2 / Vidéo 2 / Video 2
coax 1 / coaxial 1 / coaxial 1
CD / CD / CD
coax 2 / coaxial 2 / coaxial 2
HDMI
Connect a DVD player, set-top box, or other component with digital audio and video 
output using an HDMI cable (not included). / Connecter un lecteur DVD, un décodeur 
câble ou un autre composant avec sortie audio et vidéo numérique en utilisant un câble 
HDMI (non fourni). / Conecte un reproductor de DVD, una caja decodifi cadora, u otro 
componente con salida digital de audio usando un cable HDMI (no incluido).
Setup Mic / Microphone de 
confi guration / Micrófono de 
confi guración
Connect the supplied microphone here to adjust 
speaker settings automatically . / Connecter ici le 
microphone fourni pour régler automatiquement 
les paramètres des haut-parleurs / Conecte el 
micrófono suministrado aquí para confi gurar los 
automáticamente.