Philips NTRX900/12 Quick Setup Guide

Page of 2
Question?
Contact 
Philips
NTRX900
KK
 
Қысқаша пайдаланушы 
нұсқаулығы
NL
 
Korte gebruikershandleiding
PL  Krótka instrukcja obsługi
PT  Manual do utilizador resumido
RU  Краткое руководство 
пользователя
SK  Stručný návod na používanie
SV  Kortfattad användarhandbok
TR  Kısa kullanım kılavuzu
UK  Короткий посібник користувача
Specifications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson 
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. 
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
NTRX900_12_Short User Manual_V1.0
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
PARTY
6
PARTY
6
4
5
ROCK
REC
USB
 
DELETE
DEL FILE
DEL DIR
FORMAT
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com.support
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
PDF
www.philips.com/support.
PARTY
KK
FM антеннасын жалғау
NL
 De FM-antenne aansluiten
PL
 Podłączanie anteny FM
PT
 Ligar a antena FM
RU
 Подключение FM-антенны
SK
 Pripojenie antény FM
SV
 Ansluta FM-antennen
TR
 FM anteni bağlama
UK
 Під’єднання FM-антени
KK
 
CROSS FADER тетігін сол жақ шетке дейін сырғытыңыз.
Осы өнімнің Bluetooth функциясын қосу үшін Bluetooth 
түймесін басыңыз.
 
»
түймесіндегі ЖШД көрсеткішікөк түсті болып
жыпылықтайды.
Bluetooth құрылғыңыздағы Bluetooth функциясын қосыңыз
және Bluetooth құрылғыларын іздеңіз.
Жұптау үшін құрылғыда көрсетілген [Philips NX9] 
құрылғысын таңдаңыз.
 
»
Сәтті қосылудан кейін, ЖШД көрсеткіші тұрақты көк
түспен жанады.
Құрылғыда дыбысты ойнатыңыз.
 
»
Дыбыс ағыны құрылғыдан осы өнімге жіберіледі.
Ескертпе. 
• 
Осы өнім мен Bluetooth құрылғысының арасындағы кез
келген кедергі жұмыс ауқымын қысқартуы мүмкін.
• 
Басқа Bluetooth құрылғысын қосудың алдында алдымен
ағымдағы құрылғыны ажыратыңыз.
NL
 
Schuif CROSS FADER helemaal naar links.
Druk op Bluetooth om de Bluetooth-functie van het product
in te schakelen.
 
»
De LED-indicator in de knop   knippert blauw.
KK
AM антеннасын қосу
NL
 De AM-antenne aansluiten
PL
 Podłączanie anteny AM
PT
 Ligar a antena AM
RU
 Подключение антенны AM
SK
 Pripojenie antény AM
SV
 Anslut AM-antenn
TR
 AM antenini bağlama
UK
 Під’єднання AM-антени
KK
Динамиктерді/сабвуферді қосу
Ескертпе: Динамик сымдары мен терминалдарының түстері
сәйкес келетінін тексеріңіз.
NL
 De luidsprekers/subwoofer aansluiten
Opmerking: zorg ervoor dat de kleuren van de
luidsprekerdraden en de aansluitingen overeenkomen.
PL
 Podłączanie głośników/subwoofera
Uwaga: upewnij się, że przewody głośników i gniazda są
dopasowane kolorami.
PT
 Ligar altifalantes/subwoofer
Nota: Certifique-se de que as cores dos cabos e dos terminais
dos altifalantes correspondem.
RU
 Подключение акустических систем/сабвуфера
Примечание. Убедитесь, что цвета маркировки проводов и
разъемов акустических систем совпадают.
SK
  Pripojenie reproduktorov/subwoofera
Poznámka: Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov
a zásuviek reproduktorov.
SV
 Ansluta högtalarna/subwoofern
Obs! Se till att färgerna på högtalarkablarna och anslutningarna
överensstämmer.
KK
ЖШД сымдарын қосу
NL
 De LED-kabels aansluiten
PL
 Podłączanie przewodów LED
PT
 Ligar os fios LED
RU
 Подключение проводов
светодиодов
SK
  Pripojenie kábla LED
SV
 Ansluta LED-sladdar
TR 
 LED kabloları bağlama
UK
  Під’єднання LED дротів
KK
 Ескертпе: USB B режимінде файлдарды жою немесе жазу мүмкін емес.
NL
 Opmerking: in de USB B-modus kunt u geen bestanden verwijderen of opnemen.
PL
 Uwaga: w trybie USB B nie można usuwać plików ani nagrywać.
PT
 Nota: Não é possível eliminar ficheiros nem gravar no modo USB B.
RU
 Примечание. В режиме USB B нельзя удалять файлы и выполнять запись.
SK
 Upozornenie: V režime USB B nie je možné odstrániť súbory ani nahrávať.
SV
 Obs! Du kan inte ta bort filer eller spela in i USB B-läge.
TR
 Not: USB B kayıt modunda dosyaları silebilirsiniz veya kaydedebilirsiniz.
UK
 Примітка. Видалити файли чи виконати запис в режимі USB-B неможливо.
KK
 USB құрылғысына жазу
USB құрылғысын USB A ұяcына қосыңыз.
Ішінен жазу орындалатын көзді (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B)
дайындаңыз.
Жазуды бастау үшін USB RECORD түймесін басыңыз.
• 
Жазудан бас тарту үшін   түймесін басыңыз.
Ескертпе: жазу функциясы Mix sound (Аралас дыбыс) режимінде немесе
AUTO DJ/DJ EFFECT әсерлері қолданылған кезде қол жетімді емес.
NL
 Opnemen op een USB-apparaat
Sluit een USB-opslagapparaat aan op de USB A-aansluiting.
Maak de bron (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) gereed voor de
opname.
Druk op USB RECORD om de opname te starten.
• 
Druk op   als u de opname wilt annuleren.
Opmerking: de opnamefunctie is niet beschikbaar in de modus voor gemixt geluid
of wanneer het effect AUTO DJ/DJ EFFECT wordt toegepast.
PL
 Nagrywanie na urządzenie USB
Podłącz urządzenie USB do gniazda USB A.
Przygotuj źródło (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B), z którego chcesz
nagrywać.
Naciśnij przycisk USB RECORD, aby rozpocząć nagrywanie.
• 
Aby anulować nagrywanie, naciśnij przycisk  .
Uwaga: funkcja nagrywania nie jest dostępna w trybie miksowania dźwięku oraz w
przypadku zastosowania efektów AUTO DJ/DJ EFFECT.
NL
 
Inschakelen 
 Stand-by
PL
 
Tryb włączenia 
 tryb 
gotowości
PT
 
Ligado 
 Em espera
RU
 
Питание включено 
 
Режим ожидания
SK
 
Zapnutie 
 pohotovostný 
režim
SV
 
Ström på 
 standby
TR
 
Güç açık
 
 Bekleme
UK
 
Увімкнення 
 режим 
очікування
NL
 
Energiebesparende stand-bystand 
 
Stand-by
PL
 
Tryb gotowości Eco Power 
 tryb 
gotowości
PT
 
Modo de poupança de energia 
 Em 
espera
RU
 
Режим ожидания Eco Power 
 
Режим ожидания
SK
 
Pohotovostný režim Eco Power 
 
pohotovostný režim
SV
 
Eco Power-standby 
 standby
TR
 
Güç Tasarruflu Bekleme 
 Bekleme
UK
 
Режим очікування з економією енергії 
 режим очікування
KK
 
USB құрылғысынан жою
• 
[DEL FILE] (Файлды жою): ағымдағы аудио файлды жою.
• 
[DEL DIR] (Каталогты жою): ағымдағы аудио қалтасын жою.
• 
[FORMAT] (Пішім): USB құрылғысында бүкіл файлдарды жою.
NL
 
Van een USB-apparaat verwijderen
• 
[DEL FILE] (Bestand verwijderen): hiermee verwijdert u het huidige
audiobestand.
• 
[DEL DIR] (Map verwijderen): hiermee verwijdert u de huidige audiomap.
• 
[FORMAT] (Formatteren): hiermee verwijdert u alle bestanden op het
USB-apparaat.
PL
 
Usuwanie zawartości urządzenia USB
• 
[DEL FILE] (Usuń plik): usuwanie bieżącego pliku audio.
• 
[DEL DIR] (Usuń katalog): usuwanie bieżącego folderu z plikami audio.
• 
[FORMAT] (Formatuj): usuwanie wszystkich plików z urządzenia USB.
SV
 
Ta bort från en USB-enhet
• 
[DEL FILE] (ta bort fil): ta bort aktuell ljudfil.
• 
[DEL DIR] (ta bort katalog): ta bort aktuell ljudmapp.
• 
[FORMAT] (format): ta bort alla filer på USB-enheten.
TR
 
USB cihazından silme 
• 
[DEL FILE] (Dosya silme): Geçerli ses dosyasını siler.
• 
[DEL DIR] (Dizin silme): Geçerli ses klasörünü siler.
• 
[FORMAT] (Format): USB cihazındaki tüm dosyaları siler.
UK
 
Під’єднання FM-антени
• 
[DEL FILE] (видалити файл): видалення поточного звукового
файлу.
• 
[DEL DIR] (видалити папку): видалення поточної папки з
аудіовмістом.
• 
[FORMAT] (форматувати): видалення всіх файлів на USB-
пристрої.
PT
 Gravar para um dispositivo USB
Ligue um dispositivo USB à tomada USB A.
Prepare a fonte (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) de
gravação.
Prima USB RECORD para iniciar a gravação.
• 
Para cancelar a gravação, prima  .
Nota: A função de gravação não está disponível no modo Mix Sound
(Mistura de som), nem quando os efeitos AUTO DJ/DJ EFFECT são
aplicados.
RU
 Запись на устройство USB.
Подключите устройство USB к разъему USB A.
Подготовьте источник записи (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/
USB B).
НажмитеUSB RECORD для начала записи.
• 
Чтобы отменить запись, нажмите  .
Примечание. Функция недоступна в режиме смешанного звука, а
также если включены эффекты AUTO DJ/DJ EFFECT.
SK
 Nahrávanie na zariadenie USB
Zariadenie USB pripojte k zásuvke USB A.
Pripravte zdroj (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B), z ktorého
chcete nahrávať.
Stlačením tlačidla USB RECORD spustite nahrávanie.
• 
Nahrávanie zrušíte stlačením tlačidla  .
Upozornenie: Funkcia nahrávania nie je dostupná v režime Mix sound
ani pri použití efektov AUTO DJ/DJ EFFECT.
SV
 Spela in på en USB-enhet
Anslut en USB-enhet till USB A-uttaget.
Förbered källan (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B) som du vill
spela in ifrån.
Tryck på USB RECORD så startas inspelningen.
• 
Avbryt inspelningen genom att trycka på  .
Obs! Inspelningsfunktionen är inte tillgänglig i läget för mixat ljud eller
när effekterna AUTO DJ/DJ EFFECT används.
TR
 USB cihazına kaydetme
USB cihazını USB A soketine bağlayın.
Kayıt yapılacak kaynağı (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B)
hazırlayın.
Kaydı başlatmak için USB RECORD düğmesine basın.
• 
Kaydı iptal etmek için   düğmesine basın.
Not: Kayıt fonksiyonu karışık ses modunda veya AUTO DJ/DJ
EFFECT uygulandığında kullanılamaz.
UK
 Запис на USB-пристрій
Під’єднайте USB-пристрій до роз’єму USB A.
Підготуйте джерело (CD/TUNER/AUDIO IN/AUX/USB B), з
якого потрібно виконати запис.
Натисніть USB RECORD для початку запису.
• 
Щоб скасувати запис, натисніть  .
Примітка. Функція запису недоступна у режимі мікшування звуку
або в разі застосування ефектів AUTO DJ/DJ EFFECT.
PARTY
HIP-HOP
PARTY
HIP-HOP
KK
 
FM/AM радиостанциясын реттеңіз.
NL
 
Afstemmen op een FM/AM-radiozender
PL
 
Dostrajanie stacji radiowej FM/AM
PT
 S
intonizar uma estação de rádio FM/AM
RU
 
Настройка радиостанции FM/AM
SK
 
Naladenie rozhlasovej stanice v pásme FM/AM
SV
 
Ställ in en FM/AM-radiokanal
TR
 
FM/AM radyo istasyonlarını ayarlama
UK
 
Налаштування радіостанції FM/AM
KK
 Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL
 Radiozenders automatisch opslaan
PL
 Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT
 Memorizar estações de rádio automaticamente
RU
 Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK
 Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV
 Lagra radiokanaler automatiskt
TR
 Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK
 Автоматичне збереження радіостанцій
Schakel Bluetooth in op het apparaat en zoek naar Bluetooth-
apparaten.
Selecteer [Philips NX9] op uw apparaat om te koppelen.
 
»
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, brandt de
LED-indicator ononderbroken blauw.
Speel audio af op het apparaat.
 
»
Audio wordt van uw apparaat naar dit product
gestreamd.
Opmerking: 
• 
Obstakels tussen dit product en een Bluetooth-apparaat
kunnen het bereik verkleinen.
• 
Verbreek de verbinding met het huidige apparaat voordat u
verbinding maakt met een ander Bluetooth-apparaat.
PL
 
Przesuń suwak CROSS FADER całkowicie w lewo.
Naciśnij przycisk Bluetooth, aby włączyć funkcję Bluetooth w
produkcie.
 
»
Wskaźnik LED na przycisku   zacznie migać na
niebiesko.
W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj
urządzenia Bluetooth.
Aby dokonać parowania, wybierz z listy wyświetlanej w
urządzeniu pozycję [Philips NX9].
 
»
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia wskaźnik LED
zacznie świecić na niebiesko w sposób ciągły.
Włącz odtwarzanie dźwięku w urządzeniu.
 
»
Dźwięk będzie przesyłany strumieniowo z urządzenia
do produktu.
Uwaga: 
• 
Jakakolwiek przeszkoda między produktem a urządzeniem
Bluetooth może zmniejszyć zasięg działania.
• 
Przed podłączeniem innego urządzenia Bluetooth najpierw
odłącz bieżące urządzenie.
PT
 
Desloque CROSS FADER para a extremidade esquerda.
Prima Bluetooth para activar a função do Bluetooth deste
produto.
 
»
O indicador LED no botão   fica intermitente a azul.
No seu dispositivo Bluetooth, active a função Bluetooth e
procure dispositivos Bluetooth.
Seleccione [Philips NX9] apresentado no seu dispositivo para
o emparelhamento.
 
»
Depois de a ligação ser bem sucedida, o indicador LED
mantém-se continuamente aceso a azul.
Reproduza áudio no dispositivo.
 
»
O áudio é transmitido do seu dispositivo para este
produto.
Nota: 
• 
Qualquer obstáculo entre este produto e um dispositivo
Bluetooth pode reduzir o alcance de funcionamento.
• 
Antes de ligar outro dispositivo Bluetooth, primeiro desligue o
dispositivo actual.
RU
 
Сдвиньте CROSS FADER влево до конца.
Чтобы включить функцию Bluetooth, нажмите Bluetooth.
 
»
Светодиодный индикатор на кнопке   начнет
мигать синим светом .
Включите Bluetooth на Bluetooth-устройстве и выполните
поиск устройств.
Для выполнения сопряжения выберите индикацию [Philips 
NX9] на устройстве.
 
»
После успешного подключения светодиодный
индикатор загорится ровным синим светом.
Запустите воспроизведение аудиофайла на устройстве.
 
»
Начнется потоковая передача аудио с устройства на
данное изделие.
Примечание. 
• 
При наличии препятствий между системой и устройством
Bluetooth рабочий диапазон может быть меньше.
• 
Перед подключением другого Bluetooth-устройства
отключите текущее подключенное устройство.
SK
  
Posuňte ovládač CROSS FADER do polohy úplne vľavo.
Stlačením tlačidla Bluetooth zapnite na výrobku funkciu
Bluetooth.
 
»
Indikátor LED na tlačidle   bliká namodro.
V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie Bluetooth
a vyhľadajte zariadenia s rozhraním Bluetooth.
Výberom položky [Philips NX9] zobrazenej na vašom
zariadení spustite párovanie.
 
»
Po úspešnom pripojení začne indikátor LED nepretržite
svietiť namodro.
Spustite na zariadení prehrávanie zvuku.
 
»
Zvukový obsah sa prenáša z vášho zariadenia do tohto
výrobku.
Poznámka: 
• 
Akákoľvek prekážka medzi týmto produktom a zariadením
Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
• 
Pred pripojením ďalšieho zariadenia Bluetooth najskôr odpojte
aktuálne pripojené zariadenie.
SV
 
Dra CROSS FADER längst ut till vänster.
Tryck på Bluetooth för att aktivera produktens Bluetooth-
funktion.
 
»
LED-indikatorn på knappen   blinkar blått.
Aktivera Bluetooth på Bluetooth-enheten och sök efter
Bluetooth-enheter.
Välj [Philips NX9] på enheten för att påbörja ihopparning.
 
»
När anslutningen har slutförts lyser LED-indikatorn med
ett fast blått sken.
Spela upp ljud på enheten.
 
»
Ljud strömmar från enheten till denna produkt.
Obs! 
• 
Eventuella hinder mellan produkten och Bluetooth-enheten
kan minska räckvidden.
• 
Innan du ansluter en annan Bluetooth-enhet kopplar du först
bort den redan anslutna enheten.
TR
 
CROSS FADER öğesini en sola kaydırın.
Bu ürünün Bluetooth fonksiyonunu açmak için Bluetooth 
tuşuna basın.
 
»
düğmesindeki LED göstergesi mavi renkte yanıp söner.
Bluetooth cihazınızda Bluetooth’u etkinleştirin ve Bluetooth
cihazları arayın.
Eşleme için cihazınızda görüntülenen [Philips NX9] öğesini seçin.
 
»
Bağlantı başarılı bir şekilde kurulduktan sonra LED
göstergesi sürekli mavi renkte yanar.
Cihazınızda müzik çalın.
 
»
Cihazınızdan ürüne ses akışı gerçekleşir.
Dikkat: 
• 
Ürün ile Bluetooth cihazı arasındaki engeller çalışma
kapsama alanının daralmasına neden olabilir.
• 
Başka bir Bluetooth cihazı bağlamadan önce geçerli cihaz
bağlantısını kesin.
UK
  
Пересуньте регулятор CROSS FADER в крайнє
положення ліворуч.
Натискайте Bluetooth для увімкнення функції Bluetooth
на цьому виробі.
 
»
Світлодіодний індикатор на кнопці   блимає
блакитним світлом.
На пристрої Bluetooth увімкніть функцію Bluetooth і
виконайте пошук пристроїв Bluetooth.
Виберіть на пристрої [Philips NX9] для з’єднання у пару.
 
»
Після успішного під’єднання світлодіодний
індикатор засвітиться синім світлом без блимання.
Почніть відтворення аудіо на пристрої.
 
»
Аудіо передаватиметься з пристрою на цей виріб.
Примітка. 
• 
Будь-яка перешкода між цим виробом і пристроєм
Bluetooth може зменшити робочий діапазон.
• 
Перш ніж під’єднувати інший пристрій Bluetooth,
спочатку від’єднайте поточний пристрій.
PT
 
Apagar de um dispositivo USB
• 
[DEL FILE] (Eliminar ficheiro): eliminar o ficheiro de áudio actual.
• 
[DEL DIR] (Eliminar directório): eliminar pasta de áudio actual.
• 
[FORMAT] (Formato): eliminar todos os ficheiros no dispositivo
USB.
RU
 
Удаление файлов с устройства USB
• 
[DEL FILE] (Удалить файл): удаление текущего аудиофайла.
• 
[DEL DIR] (Удалить каталог): удаление текущей папки с
аудиофайлами.
• 
[FORMAT] (Форматировать): удаление всех файлов на
устройстве USB.
SK
 
Odstránenie súborov zo zariadenia USB
• 
 [DEL FILE] (Odstrániť súbor): Odstránenie aktuálneho zvukového
súboru.
• 
[DEL DIR] (Odstrániť adresár): Odstránenie aktuálneho priečinka
so zvukovými súbormi.
• 
[FORMAT] (Formátovanie): Odstránenie všetkých súborov
v zariadení USB.
TR
 Radyo istasyonlarını manuel olarak kaydetme
Not: En fazla 30 adet FM ve 10 adet AM radyo istasyonu kaydedebilirsiniz.
UK
 
Збереження радіостанцій вручну
Примітка. Можна зберегти до 30 FM та 10 AM-радіостанцій.
KK
 
Радио стансаларды қолмен сақтау
Ескертпе: Ең көбі 30 FM және 10 AM радио станциясын сақтауға
болады.
NL
 
Radiozenders handmatig opslaan
Opmerking: u kunt maximaal 30 FM- en 10 AM-radiozenders opslaan.
PL
 
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
Uwaga: Można zapisać maksymalnie 30 stacji radiowych FM i 10 AM.
PT
 
Memorizar estações de rádio manualmente
Nota: Pode memorizar, no máximo, 30 estações de rádio FM e 10
estações AM.
RU
 
Сохранение радиостанций вручную
Примечание. Можно сохранить не более 30 FM-радиостанций и не
более 10 AM-радиостанций.
SK
 
Ručné uloženie rozhlasových staníc
Upozornenie: Môžete uložiť maximálne 30 rozhlasových staníc
vysielaných v pásme FM a 10 rozhlasových staníc vysielaných v pásme AM.
SV
 
Lagra radiokanaler manuellt
Obs! Du kan spara högst 30 FM- och 10 AM-radiokanaler.
TR
 Hoparlörleri/subwoofer’ı bağlama
Not: Hoparlör kablolarının ve terminallerinin renklerinin
eşleştiğinden emin olun
UK
  Під’єднання гучномовців/сабвуфера
Примітка. Кольори дротів гучномовців і роз’ємів повинні
збігатися.
KK
Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/support.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.philips.com/support.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
RU
Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/support.
SK
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať úplný návod na používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken finns på www.philips.com/support.
TR
 Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
NTRX900_12_SUM_V1.0_sheet 2.indd   1
8/28/2015   3:45:29 PM